- 2 days ago
Teach You a Lesson Episode 2 englishsubtitle fullfilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:12.
00:00:30.
00:00:32.
00:00:41조규철은 자신의 죄를 깊이 반성하고 교정시설 내에서 규율을 준수하며 타의 모범을 보였습니다.
00:00:49초범의 미성년자인 점을 고려하여 재범의 위험성이 없다고 판단.
00:00:54본위원회는 가석방을 허가합니다.
00:00:59.
00:00:59.
00:00:59.
00:00:59.
00:01:05.
00:01:05.
00:01:06.
00:01:06.
00:01:07.
00:01:07.
00:01:07.
00:01:07.
00:01:07.
00:01:08.
00:01:08.
00:01:08.
00:01:08.
00:01:09.
00:01:09.
00:01:09.
00:01:09.
00:01:09.
00:01:09.
00:01:12.
00:01:12.
00:01:12.
00:01:12.
00:01:12.
00:01:12.
00:01:12.
00:01:13.
00:01:15.
00:01:15.
00:01:15.
00:01:15.
00:01:15.
00:01:15.
00:01:15.
00:01:25.
00:01:25.
00:01:26.
00:01:27.
00:01:27.
00:01:27.
00:01:27.
00:01:30.
00:01:33.
00:01:33.
00:01:33.
00:01:33.
00:01:33.
00:01:34.
00:01:34.
00:01:34.
00:01:34He's got some results.
00:01:36He's got some serious details about 14mA.
00:01:38It's not just something else.
00:01:41He's got some results.
00:01:45A dude, his training is Institfalls.
00:01:46He was acting like a hall she wanted to get you two more men by the way.
00:01:48Sheever's no way to buy it right now.
00:01:57It's not that I'm not going to get away.
00:02:00It's not that I'm not going to do it.
00:02:03It's not going to be a problem.
00:02:10It's not going to go.
00:02:11I want to go to church.
00:02:12I'm going to go to the hospital.
00:02:13I'm going to go to the hospital.
00:02:17Where?
00:02:42I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:02:45I'm so sorry.
00:02:57I'm so sorry.
00:03:08Your book looks good.
00:03:12You don't think you're on this.
00:03:13You're not going to be like, you're not going to be in a situation where you might be.
00:03:16You're a case for those two kids.
00:03:21You have the opportunity to do the same thing.
00:03:23What's your goal?
00:03:27You have to do the same thing.
00:03:30You can't do it, I think.
00:03:32I don't know if you're a good person.
00:03:34No, you don't have to do it.
00:03:36Just stay here.
00:03:38Just stay here.
00:03:39Just stay here.
00:03:40Just stay here.
00:03:40I'm a little bit more.
00:03:42I'm a little bit more.
00:03:50I'm a little bit more.
00:03:51What do you mean?
00:03:51I'm a little bit more.
00:04:14I'm going to take a look at him today.
00:04:16He's younger than me, so I'll take care of him.
00:04:20I'll introduce you.
00:04:21Yes.
00:04:23I'm going to teach you how to do it.
00:04:27Please.
00:04:37Why?
00:04:37Why, don't you see me?
00:04:40You see.
00:04:41No!
00:04:42Who was that?
00:04:43Yeah!
00:04:44Ah!
00:04:44Ah!
00:04:44Ah!
00:04:45Ah!
00:04:45Ah!
00:04:53Ah!
00:04:53I was going to kill him.
00:04:54He was the teacher.
00:04:57Oh, you're so pissed.
00:05:02You're not going to kill him.
00:05:09He's the thing that's a bad thing.
00:05:15You're not, you're just...
00:05:18You're his brother.
00:05:20No, no, no, no.
00:05:21I'm going to call him.
00:05:23You're so cool.
00:05:25You're so quiet.
00:05:26If you're a kid, you're going to get a job.
00:05:28You're too late.
00:05:33You're so quiet.
00:05:35Come on, go!
00:05:37Come on, go!
00:05:38Come on, go!
00:05:53DAD DEAR
00:05:54DAD DAD DEAR
00:05:57DAD DEAR
00:05:58DAD DEAR
00:06:00DAD DEAR
00:06:19So I would've got a lot of people in Japan—
00:06:28– Come on!
00:06:33First game, we'd have to go and see the town of Japanese!
00:06:35I can't wait a minute.
00:06:38I can't wait a minute.
00:06:43Come on.
00:06:43Hey, wait a minute.
00:06:44Wait a minute!
00:06:45Come on, man.
00:06:46Come on, man.
00:06:51That's when you're in person, you're going to be on a phone call.
00:06:52What are you doing?
00:06:53I spent a lot of time talking about student conversation and student theory.
00:06:58I said it's a man.
00:07:01What is it?
00:07:03It's a man with a rule on the right hand.
00:07:06I looked like someone said to me, but there was even a lot of times.
00:07:12What's wrong with you?
00:07:13What's wrong with you?
00:07:13What's wrong with you?
00:07:15There's someone who came here.
00:07:17Come here.
00:07:18Yes.
00:07:45What's wrong with you?
00:07:49Um...
00:07:50조기철 학생이 여긴 어쩐 일이야?
00:07:53말씀드릴 게 있어서요.
00:07:56그쪽이 여기 어떻게 옮니까?
00:07:58여긴 교권국이야.
00:08:00학생이면 누구나 올 수 있어.
00:08:04앉아.
00:08:14무슨 일 때문에 왔니?
00:08:17학교폭력 제보하러 왔습니다.
00:08:21예전에 최가연 선생님이 그랬거든요.
00:08:24남의 어려움을 챙기는 것도
00:08:26학생이 배워야 할 공부라고...
00:08:29어디서 함부로 그 이름을 올립니까?
00:08:31이만인 감독관.
00:08:32다들 화도 안 나십니까?
00:08:34이만인 감독관.
00:08:35여기서 나가서 바람 좀 쐬고 와.
00:08:38응?
00:08:40이제 나가시죠.
00:08:50하던 얘기 계속해 봐.
00:08:53최가연 선생님 이름 꺼내서 죄송합니다.
00:09:05이 친구가 학폭 피해자예요.
00:09:13뭔가 꿈꿈이가 있는 게 분명합니다.
00:09:16그래도 제보 내용이 꽤나 구체적입니다.
00:09:21봉사 말이 맞아.
00:09:23조규철이라고 예외는 아니야.
00:09:24우린 하던 대로 한다.
00:09:26이번 조사는 봉근대 사무관을 맡아서 예외는.
00:09:29네.
00:09:30아닙니다. 제가 가겠습니다.
00:09:32선배님은 안 됩니다.
00:09:34차라리 제가...
00:09:35내가 가면 안 되는 뭐 이유라도 있어?
00:09:38안 말리십니까?
00:09:41말려줘.
00:09:42말리는 건 오징어를 말려주시고요.
00:09:46죄송합니다.
00:09:49너 어디 가가지고 이 자식한테...
00:09:51개그같아 하지마.
00:09:54빨리 가봐.
00:09:56네.
00:09:57웃으시면 안 됩니다.
00:09:58웃으면 안 됩니다.
00:09:59알겠습니다.
00:10:00강사.
00:10:03나 말리지마.
00:10:05나 오징어 아니야.
00:10:06나 웃었어.
00:10:09나 웃었어.
00:10:10나 웃었어.
00:10:11그러지마.
00:10:12웃으면 안 됩니다.
00:10:13아 웃었어.
00:10:25우리 반 장성고요?
00:10:28성우가 학폭 피해자라고요?
00:10:32겉으로 보기엔 전혀 문제가 없어 보였어요.
00:10:35친구들도 많고, 성우 본인도 학교생활이 즐겁다고 했었거든요.
00:10:47아, 그만 턴한 거.
00:10:49네.
00:10:52아, 길었다.
00:10:53뭐야?
00:10:55야, 뭐야?
00:10:56어?
00:10:57왜 갑자기 늘어져?
00:11:00야, 장성구 어디 갔어?
00:11:06왜 이렇게 불안해?
00:11:08나 때문에 많이 놀랐어?
00:11:10아, 교권국이시잖아요.
00:11:13응.
00:11:14내가 여기 왜 온 줄 알아?
00:11:16잘 모르겠는데요.
00:11:18학폭 피해자가 있다는 제보를 받았어.
00:11:21저희 학교에는 그런 거 없는데요?
00:11:24잠깐만, 실례할게.
00:11:27야.
00:11:30아 해봐.
00:11:31네?
00:11:32아 해봐.
00:11:32아, 아.
00:11:34아.
00:11:35아.
00:11:36아.
00:11:36음.
00:11:36맞지는 않았나 보구나.
00:11:38하, 씨.
00:11:39저 아니에요.
00:11:41저 먼저 가보겠습니다.
00:11:43너 와이파이야?
00:11:47핫스폿 켜줘가지고 애들 핸드폰하고 게임도 할 수 있게 해 주는 그 인간 와이파이냐고.
00:11:56와이파이 중심으로 모이듯이 네가 늘 센터에 있더라고.
00:12:00그리고 항상 네가 제일 먼저 핸드폰을 꺼냈어.
00:12:03네가 핫스폿을 켜줘야 애들이 와이파이를 연결할 수 있으니까 그랬겠지.
00:12:09그리고 그 큰 보조배터리를 너만 가지고 다니잖아.
00:12:13와이파이가 끊기면 안 되니까.
00:12:21저 진짜 아니에요.
00:12:24근데 저 진짜 빨리 가봐야 돼가지고요.
00:12:26먼저 가보겠습니다.
00:12:29야, 여기 있네.
00:12:31야, 장성도.
00:12:32여기서 뭐하냐?
00:12:34아니, 그 아까 그게 내가 아까 걸어가고 있었는데.
00:12:37뭐야, 시발.
00:12:39교권국이다.
00:12:40그건 반말이고 인마.
00:12:42아니, 근데 교권국이 우리 학교인데.
00:12:45아, 시발 맞네.
00:12:46조규철 때문에 하죠?
00:12:47아니요, 너 때문에 왔어.
00:12:49네가 학폭 가해자라고 그러던데?
00:12:51제가요?
00:12:52응.
00:12:55누구를요?
00:12:56아, 아니라고! 아니라고, 아니라고요!
00:12:59괜히 생사람 잡지 마세요, 제발.
00:13:01저 진짜 아니에요.
00:13:03왜 우리 집안상부 화나게 해요.
00:13:05정보야, 그만해 인마.
00:13:08교권국이 실수할 수도 있지.
00:13:11저희, 가도 되죠?
00:13:13그래.
00:13:14네.
00:13:15안녕히 계세요.
00:13:16응.
00:13:17가자.
00:13:18야, 못 먹잖아.
00:13:21살액인다고.
00:13:22응?
00:13:22어디 있었어?
00:13:24그 땀이 많이 났냐, 정보야.
00:13:28야, 같이 사오.
00:13:30야, 출발 전설.
00:13:31출발.
00:13:33야, 지금 교정하지 마.
00:13:35오케이, 오케이, 오케이.
00:13:36봉근대?
00:13:39야, 너 근데 맞지, 봉근대?
00:13:42진짜 오랜만이다.
00:13:44잘 지냈어?
00:13:45잘 지냈어?
00:13:46너도 잘 지냈지?
00:13:47아니, 그나저나 너, 공무원 듣다며.
00:13:49거기서 근무한다, 내가 틀었는데?
00:13:51교권국?
00:13:52봤지?
00:13:52교권국.
00:13:54야, 진짜 너무 잘 됐다.
00:13:55내가 다음에 다시 연락할게.
00:13:57그래, 그래.
00:13:58아니, 공문대.
00:13:59조, 한 명, 가자.
00:14:02야, 가자.
00:14:02아, 이러면 끊어.
00:14:03야, 빨리.
00:14:05아, 확인, 확인.
00:14:13뭐야, 왜 벌써 녹음했어요?
00:14:15잠시만, 잠시만.
00:14:17아, 저...
00:14:18왜?
00:14:18다 망했어요.
00:14:19안 껴봐.
00:14:20왜 내가 이걸 왜 껴.
00:14:22아, 뭐한 거야?
00:14:23아, 잠시만, 잠시만.
00:14:24망했어.
00:14:24가만, 가만, 가만.
00:14:27이거, 오른쪽에 꺼져야.
00:14:28이거, 이거 그거 아니야?
00:14:29인이요, 인이요.
00:14:30응.
00:14:30이거 섀도우 아니에요?
00:14:31네.
00:14:31뭐한, 뭐한.
00:14:32가만, 가만.
00:14:35됐어, 됐어.
00:14:37하나만 명심해요.
00:14:38찐따는 절대 눈을 봐주시지 않아요.
00:14:42찐따?
00:14:45아, 시발.
00:14:47왜?
00:14:48아, 가자고, 병신아.
00:14:49아무래도 이상하니까.
00:14:51왜 병신이...
00:14:51병신한 게임 줬던 못하면 가, 나와.
00:14:54나와.
00:14:54아, 여기.
00:14:57아, 여기.
00:15:00씨, 밥알 뭐하냐?
00:15:03눈, 그러니까 턱말 안 뜨고 다녀?
00:15:05눈 깔아요, 눈.
00:15:09너 재수 존나 좋다.
00:15:11단발에 맞추지 마라.
00:15:12꺼져, 어리버리까지만.
00:15:13씨.
00:15:17You're so sorry.
00:15:20Imani, I'm so sorry.
00:15:22Oh, you idiot.
00:15:26Oh, it's done?
00:15:29Ah, ah.
00:15:31I'm all the way to the voice.
00:15:33I'm listening to you.
00:15:34I'm listening to you.
00:15:37I'm listening to you.
00:15:45Why are you doing this?
00:15:46It's not a bad thing.
00:15:49You can't wait to see someone else's name.
00:15:53I'll go to the school.
00:15:55I'm so nervous.
00:15:57I can't wait to see your phone call.
00:16:00I can't wait to see your phone call.
00:16:02I can't wait to see you.
00:16:04Who are you?
00:16:09You idiot! What are you doing?
00:16:11You idiot!
00:16:14Wi-Fi!
00:16:15It's like Wi-Fi!
00:16:19Your account is on your phone, but you don't have any profile?
00:16:28You can also send it to your ID.
00:16:31You can also check out whether it's the app.
00:16:33Let's see what's going on, everyone.
00:16:36Maybe you won't have a profile?
00:16:38Have you seen your account?
00:16:38Yes, you've already selected an app.
00:16:40I have a special ID to send it to your app.
00:16:42I want to send it to your inbox.
00:16:46Even if you want to send it to your inbox.
00:16:47It's very interesting to me.
00:16:48Even if you want to send it to your inbox, it just comes out.
00:16:51I just gave it a chance to send it to your inbox.
00:16:56I'm not eating.
00:16:58You don't have to eat at all?
00:17:09Oh!
00:17:11What do you think?
00:17:13It is not like this.
00:17:15It's not going to work out.
00:17:17What is your opinion?
00:17:18How are you doing?
00:17:18I'm not gonna try to get the message, but I'm gonna do it.
00:17:20Right, that's right.
00:17:22I'm not gonna have to go out.
00:17:22I'm gonna go out and go out.
00:17:25Okay.
00:17:26It's okay.
00:17:29It's okay.
00:17:31You can't take any of your information.
00:17:33It's okay.
00:17:34It's okay.
00:17:36It's okay.
00:17:36It's okay.
00:17:36That's why I'm so angry at this point, isn't it?
00:17:55That's right.
00:17:56Yeah.
00:17:58That's right.
00:17:58That's right.
00:18:00I don't know.
00:18:01I don't know.
00:18:01I don't know.
00:18:02I don't know.
00:18:03I don't know.
00:18:05Don't matter.
00:18:07It'söff als courts.
00:18:08And what?
00:18:10I'm so scared.
00:18:12Why father
00:18:13can you be asked?
00:18:17Is he at the top?
00:18:20Yeah, the person left us.
00:18:26The villain.
00:18:27Why is he orbed open?
00:18:27That guy got me but...
00:18:32there stills.
00:18:33Not at all.
00:18:34Don't pay for it.
00:18:37Just like that.
00:18:39You're not.
00:18:40I'm sorry.
00:18:40I'm sorry.
00:18:40I've got money, but you will get a little.
00:18:42You don't pay me.
00:18:44You're a waste of time.
00:18:45You're a little bit too.
00:18:46You're a little?
00:18:49I'm not gonna pay you.
00:18:50I'm going to pay you.
00:18:55I'm going to get you all right.
00:18:58So, it's when it's time.
00:18:59When did it make you?
00:19:01You don't want to keep it in your mind?
00:19:04No, you don't want to keep it in your mind.
00:19:08You know what I'm doing?
00:19:10It's all your ID and your name.
00:19:13You're just kidding me.
00:19:15But later, you're going to get it in your mind.
00:19:18You're so grateful.
00:19:23When you talk about our family,
00:19:25you're going to eat food and eat food.
00:19:31Look, it's been a hundred thousand dollars.
00:19:36That's what we're talking about.
00:19:38We're going to get to our family.
00:19:39We're going to get to our family.
00:19:40We're going to get to our family.
00:19:44You're going to get to our family.
00:19:45You're going to get to our family.
00:19:56And you are everybody I have,
00:19:57you got Gm returns.
00:19:59What are you doing?
00:20:00Something you're asking me?
00:20:03You're getting to it,
00:20:03I'm going to do itetasen.
00:20:04I made a Japanese female suchon human.
00:20:07I am cleaning my mother.
00:20:07You didn't give me this money too,
00:20:09I didn't know what that would come back when she was lying.
00:20:13Wait.
00:20:14What?
00:20:14What?
00:20:15There's no way!
00:20:18Sorry, if you were a rookie!
00:20:21If you were a rookie, I'd like to do this.
00:20:22Oh, what do you mean?
00:20:24I'm going to give you your ID.
00:20:27I'll give you your ID.
00:20:29You guys are okay?
00:20:34I'm out of here.
00:20:36I'm sorry.
00:20:37I'm not going to give you my ID.
00:20:41I'm not going to give you my ID.
00:20:42What?
00:20:46Okay.
00:20:46All right, is it?
00:20:50Yes.
00:20:52Thanks to me.
00:20:54Here!
00:20:59She told me...
00:21:01I'll call you an intern over to help?
00:21:02I'm playing as an assistant.
00:21:05I'm too old!
00:21:06It's my mother.
00:21:08All right.
00:21:10You liar.
00:21:14I'll do the jobswoman
00:21:16Where do you think of who you're in the world plans?
00:21:20How much did you spend this time out of Argentina?
00:21:26Now how did you spend this time
00:21:30Have you just talked every time they did
00:21:40It's already done
00:21:40People ought to acknowledge
00:21:42What the hell are you doing?
00:21:43What the hell are you doing?!
00:21:47What are you doing?!
00:22:12What?
00:22:32성구가 이치호한테 받은 피해 사실을 다 얘기한다고 해서요.
00:22:37전부 말씀드릴 거지?
00:22:38I'll say it's fine.
00:22:39I'll tell you.
00:22:41Yes, I'll tell you.
00:22:45I'll tell you, you know, you've been able to get over it.
00:22:47You can't believe me?
00:22:57You can't believe me?
00:23:08And then they'll have a lot in the rules.
00:23:11But they'll have to look at what it's like.
00:23:17So, I had no one who died.
00:23:22I could die.
00:23:25I'll have to go to the other person if you were.
00:23:41Yes, I can't wait to see you.
00:23:45Yes.
00:23:46Yes.
00:23:47Yes.
00:23:49Yes.
00:23:49Yes.
00:23:50Yes.
00:23:50Yes.
00:23:53Yes.
00:23:57Yes.
00:23:59Yes?
00:24:05Yes.
00:24:23Yes.
00:24:24Yes.
00:24:24Yes.
00:24:26Yes.
00:24:26Yes.
00:24:27We're not going to be able to do it.
00:24:29We're going to be able to do it.
00:24:33We're going to be able to do it.
00:24:35So we need to know that we need to know.
00:24:36I'm going to be able to do it.
00:24:38There's no way to do it.
00:24:40Yes.
00:24:42Now, we're going to start with the investigation.
00:24:47First of all, from the student's opinion.
00:24:49Then we'll talk about the investigation.
00:24:50The case is based on the investigation.
00:24:53After the investigation,
00:24:54he has failed to be able to destroy his son,
00:24:56and he calls himself a doctor.
00:24:58He's going to be the case of his son.
00:25:00He has a lot of pain in his mind.
00:25:03Yes.
00:25:04I'll give you a proof of mental health.
00:25:15Next, I'll send you a test of his son.
00:25:21I'm...
00:25:28I'm...
00:25:31I'm...
00:25:32I'm...
00:25:33I'm a victim.
00:25:39I'm a victim.
00:25:43My personal life is a personal life.
00:25:44My personal life is a sacrifice.
00:25:46I earned my own money.
00:25:48But I...
00:25:48They paid for this.
00:25:50I'm a victim like this.
00:25:56That's it.
00:25:58No.
00:26:00If I was to give my own money,
00:26:02I'd be able to find new rights.
00:26:03It doesn't have your own rights.
00:26:08I can't believe it.
00:26:09I can't believe it, but I just don't believe it.
00:26:19If you see a person's Christmas tree, you can see it.
00:26:21You can see it if you go to a person, and you can see it with a person.
00:26:28You can see it.
00:26:28If you go to a person to a person, you can see it.
00:26:31I can see it.
00:26:33no, no, no, no, no. What've
00:26:33happened to you? I bet
00:26:41you haven't read a few times. Right?
00:26:47But,
00:26:47in fact, you are willing to bring a student to work for a broker. Oh my
00:26:55Let's check it out.
00:26:56Let's check it out.
00:27:05Let's check it out.
00:27:20Let's check it out.
00:27:34Let's check it out.
00:27:43If you're not sure about the appropriate,
00:27:45the appropriate, appropriate,
00:27:45and the appropriate,
00:27:46I would like to say,
00:27:48but...
00:27:48...but...
00:27:51...but...
00:27:52...but...
00:27:52...and...
00:27:52...and...
00:27:54...and...
00:27:54...and...
00:27:56...and...
00:27:57It's been a lot of work.
00:27:58It's been a lot of work.
00:27:59It's been a lot of work.
00:28:00It's been a lot of work.
00:28:03What do you think?
00:28:05I'm sorry.
00:28:14I'm sorry, my mom.
00:28:17I'm sorry.
00:28:20I'm sorry.
00:28:22I'm sorry.
00:28:23I'm sorry.
00:28:24I'm sorry.
00:28:26I'm sorry.
00:28:27I'm sorry.
00:28:30I'm sorry.
00:28:32I'm sorry.
00:28:35It's been a lot of work.
00:28:37I'm sorry.
00:28:38I'm sorry.
00:28:38I'm sorry.
00:28:42I can't stop it.
00:28:44I can't stop it.
00:28:45I mean, what's wrong with you?
00:28:46I used to read a lot of students'hips and people who have come from the barra.
00:28:55You know, I haven't seen any of them.
00:28:57You know, I didn't understand a lot about them.
00:28:59I mean, I can't find any of them right now.
00:29:01I'm going to go to the barra.
00:29:04But, you know.
00:29:05I can't understand a lot about them.
00:29:06I can't understand a lot about them.
00:29:10But it's actually a little bit difficult.
00:29:13I'm going to look at the first time, and then I'll see the next time.
00:29:17And then I'll make a decision.
00:29:19It's hard to see the results.
00:29:21I'm not sure if I'm wrong, I'm not sure if I'm wrong.
00:29:25I'm not sure if I'm wrong.
00:29:28What the hell?
00:29:30What the hell?
00:29:43I'm not sure if I'm wrong.
00:29:44I'm not sure if I'm wrong.
00:30:20I don't know.
00:30:53I don't know.
00:30:55I don't know.
00:30:59I don't know.
00:31:24I don't know.
00:31:32I don't know.
00:31:55I don't know.
00:31:58I don't know.
00:31:59계속 그렇게 살래?
00:32:17I don't know.
00:32:20I don't know.
00:32:30I don't know.
00:32:31I don't know.
00:32:33I don't know.
00:32:43I don't know.
00:33:17I don't know.
00:33:19I don't know.
00:33:22I don't know.
00:33:23I don't know.
00:33:34I don't know.
00:33:39I don't know.
00:33:46I don't know.
00:33:49I don't know.
00:33:51I don't know.
00:33:56I don't know.
00:33:57I don't know.
00:33:59I don't know.
00:34:07I don't know.
00:34:27I don't know.
00:34:29I don't know.
00:34:33I don't know.
00:34:34I don't know.
00:34:36I don't know.
00:34:38I don't know.
00:34:39I don't know.
00:34:42I don't know.
00:34:43I don't know.
00:34:45I don't know.
00:34:47I don't know.
00:34:48I don't know what to do.
00:34:49He's not even nervous.
00:34:52He's fine.
00:34:53I don't know,
00:34:53but I'll take care of him.
00:34:54Hey, you're fine!
00:34:57This is my friend's friend.
00:35:00I'll take you to your friends.
00:35:02I'll take you off.
00:35:05You know, I'll take you off.
00:35:09Hi.
00:35:10How are you going to get your friends?
00:35:12You're so scared.
00:35:15Hi.
00:35:16You're going to pay for money.
00:35:17I'll pay for money.
00:35:23Are you okay?
00:35:24No, no, no.
00:35:25Take a look.
00:35:25You're fine.
00:35:27Have you gone?
00:35:28Yes.
00:35:29Oh, you're okay.
00:35:30I'll give you a link to my school, huh?
00:35:33I'll come to the next time.
00:35:35Thanks.
00:35:35That's how I got it.
00:35:36How's this?
00:35:36I'm not really old.
00:35:44Yeah!
00:35:46But you're in the same way?
00:35:50You're so close to me!
00:35:53Thank you!
00:35:54Oh, no, no, no!
00:35:57Stop!
00:35:59What's your turn?
00:36:01Come on, come on, come on!
00:36:03Come on, come on!
00:36:05Come on, come on!
00:36:13Oh!
00:36:15Oh!
00:36:15Oh!
00:36:15Oh!
00:36:15See ya!
00:36:17I'm so good!
00:36:19I'm so good for you!
00:36:20Do you know how to get nervous?
00:36:24You were nervous!
00:36:27Yeah, what's it like?
00:36:28I'm so good!
00:36:29Oh yes!
00:36:30We're all in duty!
00:36:31Keep on hold your hands, stay here!
00:36:38I'm fine!
00:36:39So, thank you so much!
00:36:41I'm so much so grateful in your hand!
00:36:43What's wrong with you?
00:36:44I'll give you an e플 ID.
00:36:53E플, OTT, and the game ID.
00:36:57Roller is a tier.
00:36:58I'll give you an e플 ID.
00:37:03It's a Wi-Fi.
00:37:04It's a Wi-Fi.
00:37:07It's like a hotspot.
00:37:10It's a Wi-Fi, and it's a Wi-Fi.
00:37:13If you have a Wi-Fi, it's a Wi-Fi.
00:37:17There's a Wi-Fi and a charger.
00:37:19And if you have a battery, there's a charger.
00:37:25And there's a charger.
00:37:28I'll give you an e플.
00:37:30You're a senior.
00:37:32You don't have to teach me.
00:37:33You don't have to teach me.
00:37:34I'll give you a lot more.
00:37:36Wow.
00:37:37When we start to do it, we'll do something.
00:37:40Okay.
00:37:43Okay.
00:37:44Okay.
00:37:45Okay.
00:37:45Let's go.
00:37:47I'll send you an e플.
00:37:54It is a tier.
00:37:55How are you going to get it?
00:37:56Yes, it is.
00:37:57It's a tier.
00:37:59It's a tier.
00:38:00What?
00:38:01He's doing well, he's doing well.
00:38:14What?
00:38:15He's doing well?
00:38:18What about him?
00:38:20This is a Columbia?
00:38:22I'm doing a Columbia?
00:38:22I'm doing a Columbia.
00:38:23He's doing well.
00:38:25What are you doing?
00:38:25He's doing well.
00:38:26He's doing well.
00:38:27He's doing well.
00:38:30I'll be doing well.
00:38:31Don't you give me a lot.
00:38:31It's not good.
00:38:33You don't fucking know?
00:38:35I don't know.
00:38:37That's all.
00:38:37He's doing well.
00:38:38I don't know.
00:38:39You don't have to go away from it.
00:38:40I don't have to go away from it.
00:38:42I don't have to go away from her.
00:38:46I don't have to go away from her.
00:38:51You can't just go away from it.
00:38:53You're not gonna go away from it.
00:38:56You have to go back to your Mina.
00:38:57TTYD로 로그인 성공했습니다.
00:38:58근데 이 게임이 욕설 감지 시스템이 워낙 강해가지고
00:39:01그 욕설 수위에 따라 정지 기간이 달라질 수도 있다고 합니다.
00:39:05희망님, 이거 정지 기간 최대한 길게 나오게 욕 박아봐.
00:39:11잠시만요?
00:39:12네, 잠시만요.
00:39:13이 조카 씨팔스, 시베리아 씨파빠, 월요일 아침병 같은 새끼들아!
00:39:17그렇게 대가리 족같이 쓸 거면
00:39:19대가리를 그냥 꾸며라! 크리스마스 틀이나 꾸며라!
00:39:21에이 새끼다!
00:39:22지발 너 내가 존재란다, 진짜 존재하는 줄 아냐?
00:39:24네 얼굴 존나 빠, 씨 개새끼야!
00:39:27이 새끼들 족같이 살면
00:39:28지옥불로 떨어지는 거야, 개새끼야!
00:39:31좋아, 나 계속해, 계속해, 좋아!
00:39:33씨발 머릿속도 꼽고, 눈맛도 꼽고
00:39:35터도 꼽고, 대가리도 확짜나가고
00:39:37내가 뚝뚝뚝뚝, 지겨버리, 터뜩, 지겨버리, 터뜩, 지겨버리, 터뜩, 지겨버리, 터뜩, 지겨버리, 터뜩, 지겨버리,
00:39:54터뜩, 야 이게 왜 왜 300両냐, 씨 밟이,
00:40:07신, 아이 씨 말!
00:40:10아이 진지야, 진지야!
00:40:14What the hell are you doing?
00:40:16What the hell are you doing?
00:40:48Who is digging on?
00:40:49We can save.
00:40:50What is 879?
00:40:53What are you doing here?
00:40:55What are you doing here?
00:40:58Isировab plotted for you?
00:41:00What are you doing?
00:41:00What are you doing over your head?
00:41:01What are you doing here?
00:41:05What are you doing?
00:41:06What?
00:41:07This is going to be my reason for screaming?
00:41:09I feel bad.
00:41:11I'm going to clean up your butt.
00:41:14I'll know you.
00:41:16I don't want to be upset.
00:41:16This is nothing but...
00:41:20I don't want you anymore.
00:41:21I didn't even think I got any shit together.
00:41:23That guy frees my ass, you won't make me another shit, you're so sick!
00:41:31You're right!
00:41:32Hey, you're right!
00:41:34You looked like a hat to open your phone.
00:41:38You're a 장난er.
00:41:41I'm doing this up, you're doing something!
00:41:42You're doing a good job, don't you?
00:41:57bad, no way.
00:41:59so.
00:41:59Um, this is what I was trying to do.
00:42:01You know what I'm trying to do when I was trying to get out of me?
00:42:07How to get out of me?
00:42:11That's how it helps.
00:42:12Oh, I'm sorry.
00:42:16You're going to die.
00:42:17You're not a problem?
00:42:18I'll have a lot to do this.
00:42:23What?
00:42:26No, no, no.
00:42:31No, no...
00:42:40How's my plan?
00:42:41Look, what?
00:42:43What are you doing?
00:42:47What are you doing?
00:42:49What are you doing?
00:42:50What are you doing?
00:42:51What are you doing here?
00:42:52I'm in the house for the park.
00:43:00I'm doing a program here.
00:43:02Get back!
00:43:02You look like an idiot!
00:43:04I'm not.
00:43:07I'm not.
00:43:09You're not.
00:43:09I'm not.
00:43:11He's aAUL.
00:43:12They're not a survivor.
00:43:12It's a medic.
00:43:13He's a survivor.
00:43:14He's a person with the go-to phone to the game's accounts,
00:43:17Kiano program and a court doctor to send it on a Zeiten.
00:43:20He's an idiot.
00:43:21What do you mean by the case or the case?
00:43:24I'm not a survivor.
00:43:25I'm not a survivor?
00:43:26Why don't you say the person?
00:43:26Don't ask me.
00:43:28Yes.
00:43:41I'm sorry.
00:43:42Sorry...
00:43:43I'm not late.
00:43:44Let's go.
00:43:45We're going to take the surgery.
00:43:50And I have a significant pain in my life.
00:43:54I was actually a woman who has done a job.
00:43:55She's a girl who has done it in my life.
00:43:58Yes, I'm going to go.
00:44:00Yes, I'm going to go.
00:44:03Here is the case.
00:44:05What do you mean?
00:44:07Yes, I've got a judge.
00:44:08I'm not sure how many of you are.
00:44:09I'm not sure how many of you are.
00:44:12I'm not sure how many of you are.
00:44:14We're also going to go to the judge's office.
00:44:16He's a lawyer and a lawyer, and he's a lawyer.
00:44:20He's a lawyer, but he's a lawyer.
00:44:22What should I give to the judge's office?
00:44:25You can't come out.
00:44:27If you're not a lawyer, isn't it?
00:44:30This is the case of the judge's office that I've had for.
00:44:34After this, of course, the judge's office didn't have a lawyer called the judge's office.
00:44:36Well, then I'll start.
00:44:40Thanks.
00:44:41For how much of your kids are in the city,
00:44:45we have a situation of the time.
00:44:49Why are you thinking?
00:44:50Why would you say that?
00:44:51I'm going to get a lot of fun.
00:44:55I'm going to get to the end of this.
00:44:56I'm going to get to the end of this.
00:44:58I'm going to start the end of this.
00:45:00It's been a long time to get to the end of this.
00:45:03Oh, really?
00:45:05I am going to show you.
00:45:07I'm going to show you.
00:45:08I'm going to show you.
00:45:11Oh, yes!
00:45:15Oh, yes!
00:45:15That's all I got in here!
00:45:17người tae!
00:45:18Oh, excuse me.
00:45:20nivel生!
00:45:21level.
00:45:22What are you saying?
00:45:23You're okay, you're okay.
00:45:27You're nice.
00:45:28You're not good.
00:45:29You are all out of it.
00:45:30You're bad.
00:45:31Why did you tell him?
00:45:32Oh, I know.
00:45:39Do you know what I'm doing?
00:45:42Why did I make you because you're not like,
00:45:49I think I can't do that.
00:45:50I can't do that.
00:45:52I can't do that.
00:45:53Yeah, I'm a man.
00:45:56Here's the captain.
00:45:57Oh, my God!
00:45:59Here's the captain.
00:46:01Here's the captain.
00:46:02It's a real-time job.
00:46:04It's a real-time job.
00:46:08It's a real-time job.
00:46:12Yeah.
00:46:13We're going to do this.
00:46:14How many years did you get out of it?
00:46:15It's just that...
00:46:16It's because...
00:46:17It's because...
00:46:18It's because...
00:46:22It's because...
00:46:33It's because...
00:46:38Yes
00:46:39...
00:46:40It's because...
00:46:41...
00:46:41...
00:46:41...
00:46:41...
00:46:43...
00:46:43...
00:46:43...
00:46:46What the hell?
00:46:48What the hell?
00:46:49I'm trying to take you to King창?
00:46:53It's just your fault.
00:46:57I'm trying to take you to me.
00:46:59Because of what you have to do with him.
00:47:03But it's so much of you.
00:47:06Your hand is in here, King loves you.
00:47:12You're so so.
00:47:13but you're so happy.
00:47:15You're sorry about everything you've ever seen.
00:47:19Why?
00:47:25Because it's when you're causing love with my parents.
00:47:32You are not sure you've been wrong,
00:47:34but you're doing something like this.
00:47:35저게 장학을 벗어나기 위해서
00:47:36이렇게 만든 놈한테 사정할 수밖에 없다라는 거야?
00:47:41피해자가.
00:47:42가해자한테.
00:47:46고개 숙이고 핌 수밖에 없는 거야.
00:47:50이게 네가 송구한테 한 짓이야.
00:47:53손 하나 안 대고.
00:48:04I don't know what to do with my parents.
00:48:08I'm sorry.
00:48:09Why are you so sad?
00:48:12I'm sorry.
00:48:15I'm sorry.
00:48:16I'm sorry.
00:48:21I'm sorry.
00:48:22John 성 구 학생 때문에 근거 없이 피해를 입었다는 이치호 학생과 증언은 모두 거짓이고 실제 피해자는 장 성 구 학생이라는
00:48:30사실이 교권국 조사 결과 밝혀졌습니다.
00:48:34이에 따라 교권국은 피해자 장 성 구 학생에게 적절한 보호 조치를 즉각 시행하겠습니다.
00:48:39또한 이전 장 성 구 학생에 대한 학포기는 교권국 권한에 따라 전면 무효화하겠습니다.
00:48:49I'm afraid of it.
00:48:51It's hard to say.
00:48:52It's hard to say this.
00:48:56Why is it so hard to say this?
00:49:05It's hard to say this.
00:49:09They're not going to be able to help but, but they're not going to be able to help them.
00:49:11They're not going to be able to help them?
00:49:21Thank you so much for watching.
00:49:36You're gonna buy a house.
00:49:37I'll buy a house.
00:49:39Oh, thanks.
00:49:41Good job, honey.
00:49:41Thank you very much.
00:49:44We'll see you later.
00:49:48Let's go.
00:49:49I'm going to meet you.
00:49:58Hey, hey, hey.
00:50:13I'm sorry.
00:50:15I don't want to do anything about you.
00:50:19But I can't do anything like this, so I'm happy to be here.
00:51:02Oh...
00:51:04Your hand is right.
00:51:06It's your hand.
00:51:07It's your hand.
00:51:21What?
00:51:31What?
00:51:32What?
00:51:39What?
00:51:41Okay.
00:51:42You're welcome.
00:51:42You're welcome.
00:51:43I'm sorry.
00:51:44Oh, my God.
00:51:46I'm sorry.
00:51:47Oh, my God.
00:51:48And then, we'll get to the bathroom.
00:52:03I'm sorry.
00:52:06What a girl.
00:52:11You're going to get me out of the way.
00:52:13You're going to get me out of the way.
00:52:19I'm going to go for 2-3 hours.
00:52:21I'm so sorry.
00:52:22I'm sorry.
00:52:38Let's go.
00:52:47I'll take you to the next one.
00:52:48It's not going to be a problem.
00:52:57I'll take you to the next one.
00:52:58I'll take you to the next one.
00:53:00Let's go.
00:53:28자.
00:53:30짠!
00:53:31야, 내가 이 자식이랑 짠을 왜 해?
00:53:35너도 저거 싫다는 분이랑 짠 안 한다.
00:53:41아, 진짜 다들 이럴 거예요?
00:53:44아, 이럴 거야.
00:53:46어쩔 수가 없네.
00:53:50그래, 그러면 나도 결혼 안 해.
00:53:55아니, 뭘 갑자기 안 해.
00:53:57잘 됐네?
00:53:58응.
00:53:59근데 평생 안 할 거야.
00:54:02평생?
00:54:03응.
00:54:04나 화진 오빠랑 결혼하는 거 아니면 그냥 혼자 살다가 늙어 죽을 거야.
00:54:08그럼 우리 아빠는 손주 한 번도 못 안 해보고 할아버지 이 소리도 못 들어보고 늙어가시겠지?
00:54:15그 꼴 안 보시려면 지금 이러면 되시겠어요? 안 되시겠어요?
00:54:20뭐.
00:54:22그건 안 되지.
00:54:24그럼 지금 두 분이서 짠을 하셔야 되겠어요? 안 하셔야 되겠어요?
00:54:30안 하실까요?
00:54:32러브샷을 해요.
00:54:33야, 징그럽게 무슨 러브샷이야.
00:54:35나 그럼 결혼 안 해.
00:54:36몰라, 찍는다.
00:54:37하나, 둘, 셋.
00:54:42하나, 둘, 셋.
00:55:08하나, 둘, 셋.
00:55:16하나, 셋.
00:55:17하나, 셋.
00:55:21하나, 셋.
00:55:23하나, 셋.
00:55:26하나, 셋.
00:55:26하나, 셋.
00:55:26하나, 셋.
00:55:29하나, 셋.
00:55:33하나, 셋.
00:55:37Now I find that
00:55:42Remind
00:55:44This
00:55:46The loss
00:55:50I'll fade into
00:55:55Forever
00:55:58With no
00:56:02Regret
00:56:13Well, I'm a big fan
00:56:19I can't talk to this
00:56:22I'm gonna win
00:56:22I'm gonna win
00:56:26You go first
00:56:29I'm gonna do
00:56:30Why?
00:56:32Why?
00:56:32I'm not sure what you're doing.
00:56:34I'm not sure what you're doing.
00:56:35You're going to be able to help you with your work.
00:56:41Then you're going to be able to help you with your work.
00:56:43You can't go anywhere.
00:56:50You can go first.
00:56:52First, you're going to be a person who's a victim.
00:56:56If you want to get a victim, you're a victim.
00:57:00Okay.
00:57:01You can help me.
00:57:05Now I'm going to help you.
00:57:07Now I'm going to help you.
00:57:10I'm going to help you.
00:57:13I'm going to help you.
00:57:14What are you doing?
00:57:17I'm going to help you.
00:57:20You're a saint.
00:57:21You're a saint.
00:57:21You have a rich guy.
00:57:24You want to help me.
00:57:29If you're a saint, you want me to help me.
00:57:34Then you care for me.
00:57:45Oh
00:57:46I
00:57:46I
00:57:54I
00:57:58I
00:58:00I
00:58:01Well, it's a big deal.
00:58:03Because of the
00:58:04team acting.
00:58:09I'm the manager.
00:58:13I'm good,
00:58:13I don't remember.
00:58:15What was this?
00:58:21No way too bad?
00:58:22I'm good,
00:58:24if he was around the corner of the phone,
00:58:25But I'll take a break.
00:58:26Yes.
00:58:28Wait.
00:58:30It's time for school to go to school?
00:58:33I have to give you something.
00:58:36I'll give you this one.
00:58:37I'll give you school.
00:58:39I'll give you a lot of money.
00:58:43I've been in my life since I was in my life.
00:58:45I've been in my family.
00:58:47I'm out of my life since I was in my life.
00:58:51What is it?
00:58:54It's not a thing that you can't use.
00:58:57Ah, it's okay. CCTV wasn't.
00:59:07But I'm not sure how to use it.
00:59:10But I don't know how to use it.
00:59:26You...
00:59:28What the hell did you do?
00:59:31I took you to him?
00:59:36No...
00:59:36No...
00:59:40No, no, no.
00:59:43It was all I did for you.
00:59:49What?
00:59:50The man who killed me, didn't he?
00:59:53He took me to the doctor.
00:59:55I sent him to the doctor.
00:59:56He sent me to the doctor.
01:00:00He sent me to the doctor.
01:00:00He sent me to the doctor.
01:00:01My friend, I sent him to the doctor.
01:00:14He sent me to the doctor.
01:00:25He sent me to the doctor.
01:00:29He sent me to the doctor.
01:00:30I will do so much.
01:00:36I am so grateful.
01:00:38I'm going to take you here.
01:00:40You're going to take me over your head.
01:00:44You're going to take me over your head.
01:00:45Don't you know what I'm saying?
01:01:22I'm sorry.
01:01:28I'm sorry.
01:01:29Why did you come here?
01:01:30How do you think about this incident in the U.S.?
01:01:33What do you think about this incident in the U.S.?
01:01:37What's your problem?
01:01:38It's going to happen to the whole world.
01:01:41It's not going to happen.
01:01:44It's first to go.
01:01:46Come on.
01:01:48You're not going to say that you're not going to say that.
01:01:58It's been a good day.
01:01:59It's been a good day.
01:02:01It's been a good day.
01:02:03It's been a good day.
01:02:05The U.S. has been a good day.
01:02:11Do you think the U.S.?
01:02:17How do you think this book begins?
01:02:18It's been a long time ago.
01:02:48I'm going to go to the hospital and I'm going to get to the hospital.
Comments