- 13 minutes ago
Teach You a Lesson Episode 8
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Transcription by ESO. Translation by —
00:00:30Transcription by —
00:01:00Transcription by —
00:01:39Transcription by —
00:02:28Transcription by —
00:02:55Transcription by —
00:03:28Transcription by —
00:03:35Transcription by —
00:03:35Transcription by —
00:03:36Transcription by —
00:04:06Transcription by —
00:04:30Transcription by —
00:04:59—
00:05:30Transcription by —
00:05:57Transcription by —
00:06:26Transcription by —
00:06:26Transcription by —
00:06:30—
00:06:59—
00:07:07—
00:07:10—
00:07:10—
00:07:10—
00:07:10—
00:07:13—
00:07:14—
00:07:44—
00:08:14—
00:08:15—
00:08:45—
00:08:51—
00:09:21—
00:09:22—
00:09:24—
00:09:25—
00:09:26—
00:09:30—
00:09:35—
00:10:05—
00:10:06—
00:10:33—
00:11:03—
00:11:05—
00:11:09—
00:11:11—
00:11:12—
00:11:13—
00:11:15—
00:11:15—
00:11:15—
00:11:15—
00:11:15—
00:11:44—
00:11:44—
00:11:45—
00:12:18—
00:12:26—
00:12:27—
00:12:28—
00:12:28—
00:12:28—
00:12:28—
00:12:28—
00:13:01—
00:13:02—
00:13:02—
00:13:28—
00:13:29—
00:13:30—
00:13:58—
00:13:58—
00:13:58—
00:13:58—
00:14:33—
00:14:33—
00:14:33—
00:14:33—
00:15:07—
00:15:07—
00:15:07—
00:15:07—
00:15:28—
00:15:29—
00:15:29—
00:15:30—
00:15:30—
00:15:30—
00:15:58—
00:15:58—
00:15:58—
00:15:58—
00:15:58—
00:15:59—
00:15:59—
00:15:59—
00:16:01—
00:16:01—
00:16:01—
00:16:01—
00:16:02—
00:16:02—
00:16:02—
00:16:02—
00:16:02—
00:16:03Who is your own brother?
00:16:04What is your own brother?
00:16:05Back then, he won't have all the same.
00:16:08Okay, whatever.
00:16:10Oh my brother, in his home, I don't have anything to do.
00:16:14What do you need to do?
00:16:16I'm lying about my brother and I'm killing him.
00:16:19Then he's supposed to move on.
00:16:22I'm trying to put him on you.
00:16:23What are you doing?
00:16:25Oh, to you.
00:16:26Come up, don't worry.
00:16:29I won't let you go.
00:16:31Oh, no, no, no, no.
00:16:37Okay, okay.
00:16:39Okay, okay.
00:16:39There it is.
00:16:52Okay.
00:16:54Okay.
00:17:13I'm sorry.
00:17:14You're not a mom.
00:17:16They all are like the girls.
00:17:19Yes.
00:17:21Oh.
00:17:21Mom.
00:17:23Why is it?
00:17:23My parents are all the same, but they're all the same.
00:17:28I want to know what's going on.
00:17:30I don't care about it.
00:17:31Don't worry.
00:17:38I can't even tell my parents, I can't even tell my parents.
00:17:42What's the deal with that?
00:17:50Let's go.
00:17:54Other mothers are all not going to be fair.
00:17:57They are only to look good at the same time.
00:17:59They are the only ones that they are.
00:18:00They are the only ones that they are?
00:18:01They are the only ones that they are.
00:18:04They are the only ones that they are.
00:18:12I'm not.
00:18:36I'm going to go to the doctor's office.
00:18:38I'm going to go to the doctor's office.
00:18:40But the doctor and the doctor are going to pass.
00:18:44That's why they're...
00:18:46Because he's a living record and setting.
00:18:49He's going to go to the hospital and the doctor's office.
00:18:53He's going to go to the setting.
00:18:56But he's going to be the end of the day.
00:19:01He's going to be the end of the day.
00:19:03Of course.
00:19:13Okay, now it's time to go to the doctor's office.
00:19:15Okay, let's go to the doctor's office.
00:19:18I'm sorry about it.
00:19:18I'm tired, so I'm tired.
00:19:22I'm tired of it.
00:19:24Yes, I don't know.
00:19:25You're full of pain.
00:19:27I'm hungry already.
00:19:28I'll have two more days of it.
00:19:29I'll be able to do something more and...
00:19:30I'll have to concentrate on it, right?
00:19:40It's not my fault.
00:19:41Oh, my God.
00:19:44We're here to be here.
00:19:45We're here to be alone.
00:19:47If you're going to a office, we can go to your home.
00:19:52I like to see you in a way!
00:19:54You're not a bad thing because of that.
00:19:59I got the way you're doing it.
00:20:04I got it.
00:20:19It's so amazing.
00:20:22Well, I'm not a bad guy.
00:20:27I'll be right back to you.
00:20:32I'm not a bad guy.
00:20:37I'll be in the same way.
00:20:39I'll have to go.
00:20:45Yes, okay?
00:20:49But the price hastheat blue hair on the Gerade.
00:20:51It was awesome.
00:20:54It was fun to be with myrrhpkinnon, Missened.
00:21:08The math is the best, the math is the best.
00:21:13The math is the best, the best, the best.
00:21:18I'm not going to count the same thing.
00:21:31I'm going to calculate the 6 of the 2.
00:21:346 of the 2 is?
00:21:36Then, 15 plus 6 is 90.
00:21:4090 is right.
00:21:4090 is right now.
00:21:41I'll try to explain it once again.
00:22:03I'm sorry.
00:22:04Don't worry about it.
00:22:05It's my age.
00:22:06It's my age.
00:22:21This is a set that was a set.
00:22:24If it was a set, I'll give you one more time.
00:22:28What else?
00:22:31I heard you say that it was a little difficult to do.
00:22:35The teacher's teacher's teacher's teacher's teacher,
00:22:39and the school's teacher's teacher's teacher.
00:22:42I don't know what the problem is.
00:22:43It's not a set.
00:22:45It's not a set, it's not a set.
00:22:47It's not a set and a set.
00:22:51That's not a set.
00:22:53I have to do this.
00:22:54That's a set of students.
00:22:57There isn't a set.
00:23:02They can't change.
00:23:05There's no way to get it.
00:23:07He...
00:23:09Wait.
00:23:23Let's eat it.
00:23:24I'll eat it.
00:23:26It's so good.
00:23:27It's so good.
00:23:29It's so good.
00:23:31It's so good, huh?
00:23:33Oh, my God.
00:23:57Mom!
00:23:59Mom, she is so cute.
00:24:04She is a mentor.
00:24:07She is so good.
00:24:09She is so good.
00:24:11She's a bit nervous.
00:24:11She is a good time.
00:24:12She is so good.
00:24:12She has a lot of time.
00:24:12and then we'll eat it.
00:24:15Let's eat it.
00:24:24Let's go.
00:24:29This is a real drug.
00:24:33It's a real drug.
00:24:34It's a real drug.
00:24:36It's a real drug.
00:24:44I'm trying to get you a special drug.
00:24:45I mean, it's not only you know.
00:24:46It is someone who has gone on a한,
00:24:51a metal penny-to-do-do-do.
00:24:54There are two things that has been
00:24:55got out of this kind of body,
00:24:56and should not be used as a good-do-do.
00:25:00It's been a metal penny-to-do-do.
00:25:02Like, crystal penny-to-do-do,
00:25:05is a global disease.
00:25:05It's not only in the professional disease,
00:25:06but it's not a собствен-do.
00:25:11Do not believe it.
00:25:13This is a must-do criminal law,
00:25:16and a criminal law and criminal law which is legal.
00:25:21It is all in a drado here.
00:25:22All of your neighbors have been a legal trial.
00:25:29It's also a criminal trial.
00:25:30Yes, Mr.
00:25:32Mr.
00:25:32Mr.
00:25:33Mr.
00:25:33Mr.
00:25:33Mr.
00:25:35Mr.
00:25:36HONMINI 어머님, HONMINI 어머님 어디 가셨습니까?
00:25:40HONMINI 어머님?
00:25:41HONMINI 어머님 어디 갔어?
00:25:45HONMINI 성적 좋아졌다며?
00:25:48HONMINI 아주 마음 단단히 먹었나 봐요.
00:25:51애가 확 달라졌어요.
00:25:53MENTAL이 좋아지긴 했나 봐요.
00:25:55이제 곧 의대 반 들어갈 수 있을 것 같아요.
00:25:58그래도 뭐, 워낙 경쟁이 치열하니까.
00:26:00혹시 그 약보다 좀 더 효과 좋은 약 알고 계세요?
00:26:06글쎄, 알아보면 알아볼 수 있겠지만 그 약이면 충분할 텐데.
00:26:14아...
00:26:15우리 애가 ADHD 약 먹고 성적이 좋아졌어요.
00:26:19좀 더 효과 있는 약을 찾는데 알고 계신 분들 도움이 필요해요.
00:26:24성적이 좋아졌다는 그 약 뭔지 좀 알 수 있을까요?
00:26:27도움은 하나도 안 되고.
00:26:34작년에 의대 1등 한 친구가 먹던 약이 있는데 드려요?
00:27:05카페 보고 오신 거 맞으시죠?
00:27:08네.
00:27:39Oh!
00:27:40Oh!
00:27:42Oh, my God!
00:27:49Now I will go to the gym.
00:27:51Yes.
00:27:52I will go to the gym.
00:27:54Oh!
00:27:57Oh, my God!
00:27:58Oh, my God!
00:28:02Oh, my God.
00:28:14It's still not possible.
00:28:15He has ADHD, and they have different different types of drugs.
00:28:19It has a different type of drug.
00:28:23It's only a number of two points.
00:28:24It's still more than a number of drug users.
00:28:26So it's dangerous to protect them?
00:28:31Right.
00:28:31Are you working on this?
00:28:34I'm going to go, you idiot!
00:28:45Hennin, it's your fault.
00:28:48You didn't have any luck.
00:28:51You didn't have any luck.
00:28:51You didn't have any luck to school.
00:28:53You can go to school.
00:28:59You'll be able to do it again.
00:29:00You can't do it again.
00:29:03You can't do it again.
00:29:05You can't do it again.
00:29:06You can't do it again.
00:29:08You have to study it again.
00:29:09You can't do it again.
00:29:16Mom...
00:29:18I'm getting some help.
00:29:21I'm going to get some help.
00:29:23We'll get some help.
00:29:44I'll get some help.
00:29:45I will get some help.
00:29:46Wait, what if it's here?
00:29:51Do you want some help?
00:29:53I don't know what to do.
00:29:55I'm ready.
00:29:59I don't know where I can do it.
00:30:00I'm sorry.
00:30:14I'm not going to open it.
00:30:17Okay.
00:30:20What did you say?
00:30:21I'm not going to open it.
00:30:24It's dangerous.
00:30:26It's not going to be a bit dangerous.
00:30:28You're not going to die.
00:30:29You're not going to die.
00:30:36What's that?
00:30:36Why don't you wait?
00:30:38Get back to the bank.
00:30:39Let's go!
00:30:53Let's go!
00:30:54Here we go!
00:31:07Wait!
00:31:07Wait!
00:31:07Wait!
00:31:08Myrkia!
00:31:08I'm going to get out!
00:31:09Wait!
00:31:11Wait!
00:31:15Wait!
00:31:17Wait!
00:31:18Don't touch me.
00:31:21Mr. Bygway Johnson, sir.
00:31:24Do you want me to go back?
00:31:27No, your body?
00:31:29Yes!
00:31:30Divide!
00:31:32Oh no, not no!
00:31:34Why not?
00:31:34You get hurt!
00:31:35No, I don't want you to talk about your body.
00:31:35Yeah, don't like it.
00:31:39Stop, stop.
00:31:41Stop.
00:31:48We're going to take you to the doctor.
00:31:52What is the doctor?
00:31:56Some students have a good time,
00:31:59a good time, a good time, ADHD,
00:32:02a good time, a good time, a good time,
00:32:04a good time, a good time, a good time.
00:32:05But we're going to kill this person.
00:32:10It's called a drug.
00:32:11so that's why I don't need to be a drug in my own.
00:32:16I'm not able to be a drug hero.
00:32:19Wait a minute.
00:32:20I just got onto my drug.
00:32:23Because there was a drug, I wasn't going to be a drug dealer for that.
00:32:24I didn't know that I was a drug dealer.
00:32:29What happened in my health?
00:32:32I didn't know that I needed to be a drug dealer.
00:32:36What happened in guys' times?
00:32:41I can't believe it.
00:32:42Oh, oh, oh, oh...
00:32:47Oh, oh, oh, oh...
00:32:55Oh, oh, oh!
00:32:56Oh, oh, oh, oh!
00:33:09Oh, oh!
00:33:24무슨 생각이십니까?
00:33:27의대만 갈 수 있다면 뭐 이런 약 같은 거 먹여도 된다고 생각하신 거예요?
00:33:33수능 때까지만 먹이고 안 먹이려고 했어요.
00:33:36그 전에 현민이가 잘못될 수도 있습니다.
00:33:38아들 목숨보다 의대가 더 중요하세요?
00:33:46의대가 더 중요하신가 보네.
00:33:48이제 거의 다 왔다고요.
00:33:511분 1초가 중요한데 지금 일하고 있는 시간이 없어요.
00:33:54우리 현민이 공부시켜야 돼요.
00:33:56지금 이 시간으로 어머님은 이 집에서 한 발짝도 못 나가십니다.
00:34:01내가 왜요? 여기 우리 집이에요.
00:34:03현민이 살리기 위해서입니다.
00:34:05교권 보호국은 지금부터 아동학대 가해자와 피해자를 분리 조치하겠습니다.
00:34:09아동학대라뇨!
00:34:11나 우리 현민이 엄마예요!
00:34:13지금이 제일 중요한 시기라고 했잖아요!
00:34:17의대 놓치면
00:34:19당신들이 책임질 거야!
00:34:27그렇게 의대를 원하시면
00:34:30직접 가시자.
00:34:46윤민아, 괜찮아?
00:34:49이것 seguir
00:35:02The body's too heavy.
00:35:03Why do you put your hands on your hands?
00:35:06It's a bit more than a hand than a hand.
00:35:12It's a bit more than a other.
00:35:18I've been looking for a lot.
00:35:22I think I've seen my parents.
00:35:22I think I've seen my parents.
00:35:23My parents have been in the hospital.
00:35:25But why did you go to the hospital?
00:35:27I'm not happy to have a lot.
00:35:42I'm sorry.
00:35:43What are you doing?
00:35:44I've been talking about the situation.
00:35:47If you want to go to the hospital, I want you to go to the hospital.
00:35:49Why is it going to go to the hospital?
00:35:52I don't have any money.
00:35:54I don't have any money.
00:35:54I don't have any money.
00:36:00I don't have any money.
00:36:03I have a coffee.
00:36:04Who will go to the hospital?
00:36:06She's going to go to the hospital.
00:36:08She is interested in paperwork.
00:36:08She's going to go to the hospital.
00:36:09We're going to do good work here.
00:36:10Now I've got to be a이래.
00:36:19We're going to go in horseslame так and doing the childcare,
00:36:21and eat.
00:36:22deal?
00:36:24I'm not able to reach the breath.
00:36:25You can find it at the moment.
00:36:27You can find out with your parents.
00:36:32I can search for the teacher.
00:36:34When did you become an associate in the thought of?
00:36:37Well, there's no doubt about it.
00:36:43I've had time for students.
00:36:46They're working with students.
00:36:46English in the beginning of the semester, English in the beginning of the semester, at least 3 years.
00:36:53One thing is different.
00:37:03It's not enough to be ≫
00:37:05It's not enough to be a diet.
00:37:07What?
00:37:08It's a dinner.
00:37:10You're not going to eat it.
00:37:12I'm going to share my food with my food, and I'm going to give you a diet.
00:37:20We can't sleep.
00:37:22I'm going to stay here.
00:37:29In-gang-dick-go-o-dap-no-to-hoo,
00:37:31I'm going to sleep in 1 p.m.
00:37:38It's time to sleep.
00:37:43I'm sleeping.
00:37:45I'll get to the controller.
00:37:45Ah, damn!
00:37:47Oh!
00:37:48Take it!
00:37:48Ah, I'm so sorry!
00:37:50Ah!
00:37:52Oh!
00:37:53What's happening?
00:37:54Ah!
00:37:55This was a dream.
00:37:56We're supposed to have a return on the streets.
00:37:58This is not to stop.
00:37:59Oh, I'm so sorry.
00:38:01Hey!
00:38:01I don't know.
00:38:02I don't know if you're in a Batman, so are you there?
00:38:05Hey.
00:38:06We're not gonna get better.
00:38:08You look at the mirror just to pull a mirror,
00:38:12I can't wait to talk about what he said to me.
00:38:15I'll go to H&M.
00:38:17You can't wait to meet him.
00:38:22I'm not sure.
00:38:23It's not true.
00:38:24You can't wait to meet him.
00:38:30There is one.
00:38:56I'm sorry.
00:39:02I'm sorry.
00:39:02I'm sorry.
00:39:05You're so sorry.
00:39:07I'm sorry.
00:39:11I'm sorry.
00:39:11Oh.
00:39:14Why?
00:39:16Yeah.
00:39:19I'm going to give you a drug.
00:39:21It's not.
00:39:23It's a bad drug.
00:39:26It's a bad drug.
00:39:27It's a bad drug?
00:39:28It's a bad drug.
00:39:29It's a bad drug.
00:39:34It's a bad drug.
00:39:36It's a bad drug.
00:39:39No.
00:39:40No.
00:39:41No, no.
00:39:41No, no.
00:39:42It's a bad drug.
00:39:44Yeah.
00:39:45Yeah.
00:39:45That was...
00:39:45I can't get it.
00:39:47Yeah.
00:39:48...he's so bad for you.
00:39:49...he could cause you to die.
00:39:50...he could cause you to die, you know?
00:39:56...he could cause you to die.
00:39:59...he could cause you the moment, you can't stand.
00:40:19Yes.
00:40:20I didn't know that.
00:40:21I didn't know anything else.
00:40:31It's a good place.
00:40:33It's a good place.
00:40:41I don't know.
00:41:21I don't know.
00:41:37죽고 싶었어요.
00:41:39의대 합격하지 않으면 지옥이 끝날 것 같지가 않았거든요.
00:41:49죽고 싶어질 때마다 약을 먹었어요.
00:41:58엄마, 나 오늘 학원 하루 쉬면 안 돼요?
00:42:03왜 또 그래.
00:42:05지금 버티는 사람이 나중에 웃는 거야.
00:42:08할 수 있지, 아들?
00:42:11no.
00:42:20no.
00:42:22I'm so sorry.
00:42:22Who's the star, star, star, star?
00:42:50I don't know.
00:42:51You're why I was in school.
00:42:55I'm sorry.
00:43:21I don't think I'm going to take care of him, but I don't think I'm going to take care of
00:43:25him.
00:43:27It was just that it was just a few days ago.
00:43:30It was just a few days later.
00:43:31I thought I could do something else.
00:43:34Can I do something else?
00:43:39Yes.
00:43:42I can't do something else.
00:43:45I can't do something else.
00:43:46I can't do something else.
00:43:53What is she doing now?
00:43:54I wanna dismiss this.
00:43:54People trying to do something else.
00:43:57I do not miss this.
00:43:58They're going off.
00:44:01They take care of me walks away from you all of them.
00:44:05They take care of me to you all.
00:44:15dishwasher is not going off?
00:44:20Life isn't the same, but not-
00:44:22I'm sorry.
00:44:24It's just...
00:44:24I'm sorry.
00:44:44It's my birthday.
00:44:46It's my birthday.
00:44:50Do you need an opportunity to go home?
00:44:52You're not the hippies.
00:44:54I'm ecstatic.
00:44:56Leave her home.
00:44:59I'm sorry.
00:45:01I'm so excited.
00:45:04I don't want to go home.
00:45:08I don't want to go home.
00:45:08I won't go home.
00:45:09I don't want to go home.
00:45:10You don't want to go home?
00:45:11I can't go home and eat tomorrow.
00:45:14I can't go home again.
00:45:17I'm hungry at all.
00:45:19I'm hungry when I'm hungry.
00:45:21You're not having a living feeling.
00:45:26You're the only one for me to have a living right now.
00:45:27You're the only one for me to have.
00:45:29because you were lying to me,
00:45:30I was lying to you.
00:45:30but I was lying to you.
00:45:38I was lying to you.
00:45:51Yeah.
00:45:54That's right.
00:45:55We're going to be a doctor.
00:45:57Yeah.
00:46:00I'm sorry.
00:46:03You're going to be a doctor.
00:46:06I'm going to be a doctor.
00:46:08I'm going to be a doctor.
00:46:11We're a doctor.
00:46:15Yeah.
00:46:16Jean-min, you're my mother's Deutsch.
00:46:17Yes.
00:46:22You're not so happy about my mother and her mother?
00:46:26She's like, why are you loving her?
00:46:27She's all in the way for you.
00:46:31She's always in that way!
00:46:32She's always in that way!
00:46:37Jean-min!
00:46:39She's always in my life, you know?
00:46:41She's all in your heart!
00:46:44She's always in your heart!
00:46:45You can't be able to live well!
00:46:48You can't be able to live well!
00:46:57I was just a kid when I was a kid.
00:47:00I was always a kid.
00:47:02I was always a kid when I was a kid.
00:47:06I think he's going to be better at the end of the day.
00:47:12You're crazy.
00:47:19You're going to be good at the end of the day.
00:47:21No, I don't know.
00:47:24If you need to know what to do,
00:47:26just tell me.
00:47:30First,
00:47:31what you like to think about.
00:47:35I'm so happy about you.
00:47:40My mom likes it.
00:47:45I'm so happy about you.
00:47:45I don't know if I like it.
00:47:46I don't know if I like it.
00:47:48I don't know if I like it.
00:47:49I don't know if I like it.
00:47:54If you think about it,
00:47:56I'll see you again.
00:47:58I'll see you again.
00:48:02I'll see you again.
00:48:04I'll see you again.
00:48:06I'll see you again.
00:48:08I'll see you again.
00:48:20What's up,
00:48:21I'll see you again.
00:48:23I'm sorry.
00:48:24I can't wait.
00:48:25I'll see you again.
00:48:25This is a poem.
00:48:27It's a poem.
00:48:29This poem is in my book.
00:48:55Just like the day we met
00:49:03Your eyes still hold me
00:49:11The light of our first day
00:49:17How can I let you go
00:49:28How can I let you go?
00:49:29준비하세요
00:49:30외출합니다
00:49:45현민아
00:49:48괜찮아
00:49:49네
00:49:50진짜 괜찮은거지?
00:49:52좋아졌어요
00:49:56정말 다행이다
00:50:00공부는
00:50:02공부는 계속 한거지
00:50:07아니 절대 부담 주려고 그런게 아니라
00:50:10수능이 얼마 안남아서 걱정돼서
00:50:14엄마 마음 알지
00:50:20불편한건 없어
00:50:22밥은 잘나와?
00:50:49엄마
00:50:50뭐?
00:50:52엄마
00:50:53나 엄마한테 할말이 있어요
00:50:56할말?
00:50:58뭔데?
00:51:00저 의대 안가요
00:51:02수능도 안 볼거에요
00:51:05뭐?
00:51:07공부는 계속 할거에요
00:51:09계속해서 내년엔 꼭 수능 볼거에요
00:51:14근데요
00:51:14근데요
00:51:15올해는 아니에요
00:51:17지금처럼 목표 없이
00:51:20하란 대로 살고 싶지가 않아요
00:51:23엄마는
00:51:25현민이가 지금 무슨 소리 하는지 모르겠어
00:51:28엄마
00:51:29엄마
00:51:34내가 수능 안 봐도
00:51:37의대 안 가도
00:51:42나 엄마 아들이잖아요
00:51:46무슨...
00:51:47어떤 결정을 하던 응원해주세요 엄마
00:51:51안 돼
00:51:52안 돼
00:51:52엄미나
00:51:54너 수능 봐야돼
00:51:56의대 가야지
00:52:06자 치료 받고 올게요
00:52:12안 돼
00:52:13안 돼
00:52:14안 돼
00:52:15안 돼
00:52:18엄마도 저 때문에 고생 그만하시고
00:52:21엄마 인생 사셨으면 좋겠어요
00:52:24엄마
00:52:52엄마
00:53:16최근 초중고등학교를 전수 조사한 결과
00:53:20Thank you very much.
00:53:51We'll see you next time.
00:54:20Yeah.
00:54:22And it was 2 years ago.
00:54:25There you go.
00:54:28Let's see if you can see it.
00:54:43What the fuck!
00:54:47What the fuck!
00:54:48Are you?
00:54:49Que...
00:54:50Just lay down in time.
00:54:51What are we deux?
00:54:58We're still here.
00:54:59We're not ready to get drunk.
00:55:14But we have no idea how this is going to try not to try any other one.
00:55:34If you want to go back to the school, it is possible to go back to the school.
00:55:38If you're in a case of law, I would think that if you leave the law, I would like to
00:55:44go back to the school.
00:55:49I don't want to go to school, but if it's possible, I want to go to school.
00:56:07I don't want to go to school.
00:56:43I don't want to go to school.
00:57:02I don't want to go to school.
00:57:41I don't want to go to school.
00:57:44I don't want to go to school.
00:58:40I don't want to go to school.
00:59:10I don't want to go to school.
00:59:40I don't want to go to school.
01:00:02I don't want to go to school.
01:00:05I don't want to go to school.
01:00:07I don't want to go to school.
Comments