00:06I'm a member of the National Council in the VWP.
00:09I've been in the VWP and I came to the VWP.
00:16I've been working on my work with my work.
00:17I'm not gonna work with them in my work.
00:21I've been working with them.
00:25Here's how we see the evidence of this.
00:35We will take a marker for our first time,
00:36and we will take a picture of our next world.
00:37We will take a picture of ourselves,
00:38all of us will enter our land,
00:42so we will take a picture of ourselves.
01:13They will not be able to make a decision.
01:14So I look at the plans,
01:17that people are looking for the discipline and the leadership.
01:23I was there as a feeling for the work and I was here,
01:29but I was able to make the decision for the government to make of it.
01:33I realized I could talk to that as a result.
01:36I asked the success and asked to explain the decision and encourage you.
01:38What has been the future?
01:45What is the name of the country?
02:37and our community is looking at our communities.
02:39In the end, he was able to get a better job of it as well.
02:45It was difficult to find a better job and to find a better job.
02:53When I was involved, I was going to have a better job.
02:56I have to get my job done, and I was going to get my job done.
02:59So, we have to go back and see how we are going to go.
03:27that they are not allowed to have him on the wall.
03:29The house is in the house that the unit members want to be able,
03:36and there is not even a house on the wall.
03:38It is always possible to have him to have a scholarship
03:42He wants to have the scholarship and work of dedication.
03:46He wants to travel and take place.
03:46He wants to have everything right now,
03:48he can get his account.
03:55So that he has to have a new collection.
03:57We are not able to bear the same thing with our parents, but we are not willing to bear the
04:02same thing with our parents.
04:03And we are not willing to bear the same thing with our parents.
04:21There is a lot of people who are living in the country and are living in the country and are
04:28living in the country.
04:42So, the conversation is a very important part.
05:13I'll try to get more people from teaching as well to teach.
05:17I've made a way to teach and pursue it,
05:19and they should say,
05:21but if you have just done this work in a better way,
05:24then the first thing I've made,
05:29then the first thing I've made is to make a better job,
05:34but I'll try to make a better job.
05:39you guys sanga your procuration room
05:42wanyine ni cha ha chi wachakos
05:43kwekandi jiena na shima yu
05:46kwa hugo binagara gara
05:47kuku apologize ngambire ya nichirajibu takibona
05:49gwari kubi menya kuku nangu
05:51gwari ku menya ngonindewa kugurishi lirugu taku
05:53iyu munashora kuzakwa kweriki sambu
05:56akafuga tiria sambu nianje
05:57akuza nire wangavo
05:59na wunu utazo
06:01utazo njirano kuwona
06:03wakaimeza kwe sambari ya kawawa ugura
06:05nimo wazuga sangava wanuni wa jihari
06:07harikubungu hukubi nubjie ula
06:08Change the culture.
06:38Wee kore raa vose, harusho wala kugwa mchaha,
06:41aka jihani rwa, hari kubwondi na wakoraneza wala hari.
06:46Hari kuchu, yu umaze kubwa na lero hari,
06:48chivazo ngichongichiwa mufatani ngamba.
06:50Mingubo ngubo na monoteli,
06:53mwabjukuri uchi, uchi jagu kore here,
06:56kanyatawa nchile kurewa,
06:57unoteli wasinye kuri prokirasyo,
07:00aka nguwa muwazi, niwe wasinye yi prokirasyo,
07:02kujira nguwa menye koko yuko prokirasyo,
07:05afitimbere ye, aru monoteli,
07:06uikore, rachangu monoteli wifti ubibasha,
07:10wawawara vikozi.
07:11Kujirangu, wabe hataru wamuhimbi ya makashe,
07:15wawigaraga zakandi,
07:17atariwe wawikozi.
07:18Ibnjore ro,
07:19awanoteli, uosewa,
07:21kura mahereri kanyajibu utakawasigaye wawikora,
07:23kujirangu,
07:24warewa riko nanone,
07:25harinu wundi bujobrimo kujendabugi,
07:27ugujo ngayo maprokirasyo,
07:29aza ajakorwa, agachamuli sisteme,
07:31kubujo, uhituna wona,
07:33utarinze nungu hama gara,
07:35umunga kajai hereza,
07:36no teru ngaga akayihere zundi,
07:38ujie gukora,
07:39akandi kazienda,
07:39wada shawora gukora,
07:41kujirangu wa menye yuko kukuyo na teri,
07:42ya kozwe,
07:43mungujob gemoe,
07:44yoyoprokirasyo,
07:45ya kozwe mungujob gemoe na matejeko.
07:47Ahorelo,
07:47mungujobgo gukumira,
07:49kujirangu wa anu,
07:50wawo gukumeza gukora,
07:51inyadi komembano,
07:52wihukutakabga wa andi.
07:54Nuvu ango,
07:55yu munu yeje kwa no teri,
07:56haru gu,
07:57shawora kugurishu mono,
07:59ni muje kwa no teru,
08:06ujie gukulichira na monyiku.
08:08Mujobja vindi vitinza njini,
08:10ugasango wataye,
08:12nijihe chinini,
08:13mu machimbirane,
08:14kubela yu kutaba,
08:15utajie kwa no teri.
08:16Nuvu ango,
08:17ubundi rejistri,
08:18ya utakitu kuele,
08:18sekubu takarubga,
08:20grase,
08:20grasa kazi mbela no teri,
08:22afuga mwajie kugurishu,
08:23utakana ruo naka,
08:24ichejihe,
08:25notera la bikuru.
08:27Nagawazi vindi,
08:28ubawara kore ye,
08:29wicheye mulisari wawe,
08:30atavizi.
08:31Yerahonga honi yomambu,
08:32dushi shikariza,
08:33ubrimu nwese kwa,
08:35iche ajie gukura,
08:36chijanya ni heri dekanya,
08:38jubu takaa,
08:39ajajikudara kwa no teri.
Comments