- vor 2 Stunden
Film,
Deutsch,
deutsch,
german,
German,
ganzer Film,
Film,
kostenlos,
kostenlos anschauen,
Filme online
Filme schauen,
Ganzer Film Deutsch,
Ganzer Film,
Filme ansehen,
Filme streamen,
Filme kostenlos,
HD Filme,
Deutsch Film,
Movie Deutsch,
Stream Filme Deutsch,
German full movie,
Watch full movie,
Movie streaming,
Ganzer Film in voller Länge
HD Film Deutsch,
Stream kostenlos,
Neue Filme 2025,
Aktuelle Kinofilme online,
Filme legal anschauen,
Kostenlose Filme 2025,
Voller Film,
Blockbuster Deutsch,
GanzerFilm,
Deutsch,
Kostenlos,
Stream2025,
FilmOnline,
FilmeInVollerLänge,
MovieDeutsch,
FilmeSchauen,
HD,
Deutsch,
deutsch,
german,
German,
ganzer Film,
Film,
kostenlos,
kostenlos anschauen,
Filme online
Filme schauen,
Ganzer Film Deutsch,
Ganzer Film,
Filme ansehen,
Filme streamen,
Filme kostenlos,
HD Filme,
Deutsch Film,
Movie Deutsch,
Stream Filme Deutsch,
German full movie,
Watch full movie,
Movie streaming,
Ganzer Film in voller Länge
HD Film Deutsch,
Stream kostenlos,
Neue Filme 2025,
Aktuelle Kinofilme online,
Filme legal anschauen,
Kostenlose Filme 2025,
Voller Film,
Blockbuster Deutsch,
GanzerFilm,
Deutsch,
Kostenlos,
Stream2025,
FilmOnline,
FilmeInVollerLänge,
MovieDeutsch,
FilmeSchauen,
HD,
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:58Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:05Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:36Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:46Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:35Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:04Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:10Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:44Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:03Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:24Untertitelung des ZDF, 2020
00:06:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:07:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:07:28Untertitelung des ZDF, 2020
00:07:46Untertitelung des ZDF, 2020
00:08:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:08:49Untertitelung des ZDF, 2020
00:09:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:09:58Untertitelung des ZDF, 2020
00:10:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:10:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:10:58Untertitelung des ZDF, 2020
00:11:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:11:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:11:48Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:06Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:40Untertitelung des ZDF, 2020
00:13:02Untertitelung des ZDF, 2020
00:13:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:13:44Untertitelung des ZDF, 2020
00:13:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:04Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:37Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:50Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:51Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:51Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:52Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:52Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:52Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:54Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:09Boxenstopp. Du hältst die Stellung, Soldat.
00:15:11Wozu?
00:15:13Das ist ein Befehl.
00:15:29Morgen, Jungs.
00:15:32Habt euch einen schönen Tag für den Ausflug ausgesucht.
00:15:35Wo geht's denn hin?
00:15:44Haben Sie die live?
00:15:46Sicher.
00:15:52So, wollen wir mal sehen.
00:15:5410 und 10 macht 20 und 2 Peis in 30 und dann noch 20 Cent für live.
00:15:59Die sind aufgeschlagen, das wären dann 70.
00:16:02Nadenflaschen an, Lups, den 50 Cent.
00:16:06Und wenn man sagt, bekommt ihr eine Pistole und einen Pistolengürtel mit einem Bild von mir.
00:16:13Entschuldige, Rex.
00:16:14Und natürlich mit einem Bild von Rex.
00:16:15Also, hier ist Sheriff Sakramama.
00:16:17Sie ist von euch.
00:16:18Und dann können wir eine Pistole kaufen, damit die Pistole mit den Pistolenkürtel bekommen.
00:16:35Hey, Dave, hast du schon einen Plan für dich?
00:16:37Wie ich mir mein Leben vorstelle?
00:16:39Nein, wie du dir den Hintern abwischen willst.
00:16:42Ja, ich hab'n Plan schon zu schauen.
00:16:46Und wie ist der aktuelle Start?
00:16:48Hey, ich hab' dir doch gesagt, meine Mutter kann nicht in der Fabrik unterbringen.
00:16:51Die Arbeit ist leicht und wird gut bezahlt.
00:16:53Nein, danke.
00:16:55Ich will nicht fett werden wie all die anderen ausgelutschten Fabrik-Schwängel.
00:17:00Naja, es muss ja nicht für immer sein.
00:17:02Das ist eine Sackgasse.
00:17:04Meld dich doch zur Armee.
00:17:05Immerhin hast du zu Hause schon so eine Art Brutenausbildung gemacht.
00:17:09Du möchtest wohl, dass ich aufs College gehe wie du, hm?
00:17:12Besserwisser.
00:17:12Auf jeden Fall komm ich hier weg.
00:17:14Mach Karriere in der großen Welt oder sowas.
00:17:17So viel ist klar.
00:17:18Das schaff ich auch, Kumpel.
00:17:19Das schaff ich auch.
00:17:20Okay, tough guy.
00:17:21Wieso steigst du nicht hinten rein?
00:17:23Weil ich fahre, deshalb.
00:17:26Vielleicht will Joe ein Held werden.
00:17:28Hör zu, es war eine faire Entscheidung.
00:17:30Der Verlierer muss es tun und der bist du.
00:17:32Ich finde, Joe ist eher der Verlierer-Typ.
00:17:34Lässt du dir das von ihm gefallen, Joe?
00:17:36Hm?
00:17:38Lässt du dir das gefallen?
00:17:40Joe?
00:17:41Junge, du wirst es nie zu was bringen, wenn du dauernd so ein Herz Schmerzgesülze liest.
00:17:45Du solltest zur Abwechslung mal was für dich tun, okay?
00:17:47Du kannst nicht ewig Daves Schatten bleiben.
00:17:49Lass mich in Ruhe.
00:17:50Hau ab.
00:17:51Lass ihn in Frieden, du Oberpfeife.
00:17:53Mein Name ist Joe.
00:17:54Ich mag Dave.
00:17:55Dave mein Kumpel.
00:17:56Dave mein Freund.
00:17:57Oh, David.
00:17:58Ich wünschte, ich wäre so wie er.
00:17:59Oh, Tim.
00:18:00Ich bin ein einsamer großer Wolf.
00:18:02Ein einsamer Wolf.
00:18:04Ein einsamer Wolf.
00:18:05Dave ist mein Freund.
00:18:06Dave ist mein Kumpel.
00:18:08Schwachsinn.
00:18:20Neun Uhr zehn.
00:18:21Also?
00:18:24Du bist genau neun Uhr fünfzig vor der Bank.
00:18:26Okidoki.
00:18:33Also dann war's.
00:18:34Seid endlich.
00:18:34, die sind.
00:19:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:46Untertitelung des ZDF, 2020
00:20:14Untertitelung des ZDF, 2020
00:20:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:21:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:21:42Untertitelung des ZDF, 2020
00:21:55Jetzt hast du es endlich geschafft, Eivett.
00:21:59Halt die Klappe.
00:22:08Großer Gott!
00:22:11Du fährst wie ein Nigger, der die Hosen voll hat.
00:22:15Zeig mir deinen Führerschein.
00:22:25Dorfmann.
00:22:27Big Johns Sohn etwa?
00:22:29Ja, Sir.
00:22:31Er bracht mir einen Klapperstorch.
00:22:33Wer ist dein Freund?
00:22:34Joe Phillips.
00:22:36Joe Junior.
00:22:39Na, wer denkt denn an sowas?
00:22:41Deinen Vater kenne ich auch.
00:22:43Schluss mit dem Bleifuß, Tiger.
00:22:45Alles klar?
00:22:46Und sag, Big John erschuldet Lallenbier.
00:22:49Joe Junior.
00:22:52Sag deiner Mutter, ich lasse sie grüßen.
00:22:54Ja, Sir.
00:22:56Vielen Dank.
00:23:00Wir müssen drauf drücken.
00:23:30Und dann haben wir uns auch weiter.
00:23:37Vielen Dank.
00:23:38Scheiße.
00:23:38Dinge ...луч
00:23:55Peter Peter Peter.
00:23:56Sie sehen uns mal.
00:23:56auf bebühren. Der guide Krakiss
00:23:56Ich war die Floss du K� danik. Alle. Beschwingte
00:23:56dann clubs.
00:23:57Sie sehen uns doch alles Eilen.
00:24:08Hast du ein Problem?
00:24:11Nette Krawatte.
00:24:14Wäre besser, du verschwindest, Kleiner.
00:24:18Na los, verzieh dich.
00:24:47Schauen Sie vorbei und wir grüßen die Ray und seine Jungs in Johnsons Segenberg.
00:24:51Mache ich doch gerne, Darlene.
00:24:57Eine Radioaktion, bei der Sie tauschen, kaufen oder verkaufen können, was immer Sie wollen.
00:25:34Komm schon, Leon, konzentrier dich, Gottverdammt, konzentrier dich.
00:25:38Geh, Geh, Geh, Geh!
00:26:06Florents!
00:26:19Und weg!
00:26:22Drück drauf!
00:26:29Wahnsinn!
00:26:33Haben Sie das gesehen?
00:26:35Haben Sie das gesehen?
00:26:40Ist hier gar kein Blut!
00:26:49Wahnsinn!
00:26:51Hier ist gar kein Blut!
00:26:56Oh!
00:26:58Oh!
00:26:59Oh!
00:27:12Oh!
00:27:14Verdammt!
00:27:15Oh, schieße!
00:27:18Oh!
00:27:26Oh!
00:27:35Vermittlung!
00:27:36Den Sheriff von Caledonia, bitte!
00:27:38Oh!
00:27:53Oh!
00:28:04Oh!
00:28:09Oh!
00:28:40Ach schon!
00:28:41Hören Sie, das muss ein Missverständnis sein!
00:28:44Ich weiß gar nicht, was hier vorgeht!
00:28:45Ich bin schon unterwegs!
00:28:48Hey, Donny!
00:28:49Wir haben 1032 auf der Hauptstraße!
00:28:53Zwei Jungs in einem alten schwarzen Caddy haben einen Kerl erschossen unter den Kofferraum geworfen!
00:29:00Pau!
00:29:01Pau!
00:29:01Pau!
00:29:03Gottverdammt!
00:29:03Gib mir das Ding!
00:29:04Du sollst den Namen Gottes nicht lästern!
00:29:06Du hast nen Knall!
00:29:23Gottverdammt!
00:29:31Für Caledonia und Umgebung, die Zeit, es ist 10.16 Uhr, die Temperatur beträgt bereits 87
00:29:37lustige Grad!
00:29:39Achtung!
00:29:40Eine wichtige Durchsage!
00:29:41Hey, das ist es!
00:29:42... hat angekündigt, während der Messe am kommenden Sonntag ein Bittgebicht um Regen sprechen!
00:29:46Ah!
00:29:48Das passt ja!
00:29:49Ach!
00:29:50Die Landeier!
00:29:51Die kapieren das erst, wenn es in den Geschichtsbüchern steht!
00:29:54Ich meine, was muss passieren, eh die erfahren, dass auf der Hauptstraße einer abgeknallt worden ist!
00:29:59Wo ist der gottverdammte Caddyack?!
00:30:03David hat gesagt, er fährt ihn zur Inspektion und du wüsstest Bescheid!
00:30:09Ich habe nichts gesagt von einer gottverdammten Inspektion!
00:30:20Wach auf, Schlafmütze!
00:30:21Wie soll mit dem rauslassen?
00:30:23Tim bleibt, wo er ist!
00:30:24Du, passt auf, ob was im Radio kommt!
00:30:27Ich muss kurz wohin!
00:30:32Vor einer Stunde hat Gouverneur Forbius ein Kontingent von 270 Nationalgabisten angefordert,
00:30:38um die gerichtlich angeordnete Rassentrennung an der High School in Little Rock zu beenden.
00:30:42Alle Augen richten sich jetzt nach Washington und erwarten eine Reaktion Präsident Eisenhoffs.
00:30:47Wie wir soeben erfahren, haben zwei junge Männer vor wenigen Minuten
00:30:50einen dritten jungen Mann vor der Caledonia Savings Bank auf der Hauptstraße niedergeschossen.
00:30:56Danach warfen sie den leblosen Körper in den Kofferraum ihres schwarzen 55er Cadillac mit dem Kennzeichen N25...
00:31:03Gottverdammt!
00:31:05Beeil dich!
00:31:06Komm schon, komm schon, komm schon!
00:31:07...vor den Augen der erschütterten Gäste der Lager...
00:31:10...ein noch nie dagewesenes Warnung.
00:31:13Sachdienliche Hinweise nimmt jede Pflege schon zurückgegen.
00:31:22...nicht der Tag und mit jeder Minute heiße...
00:31:26Jula, Fliezer hier, gebt mir mal Donnie vom Sheriffsbüro, bitte.
00:31:33Wir sind berühmt!
00:31:35Wir sind berühmt!
00:31:38Was zum Teufel hat der Junge?
00:31:41Er kriegt ne Dracht Prügel!
00:31:44Er kriegt ne Dracht Prügel, die sich gewaschen hat!
00:31:47Danach weiß er nicht mehr, ob er Männlein oder Weiblein ist!
00:31:54Die Bürger von Caledonia sind schockiert, nachdem vor 30 Minuten auf ihrer ruhigen Hauptstraße ein Mann...
00:32:00Oh Mann!
00:32:03Weißt du, es ist eine echte Affenscheine, das dem all die guten Nachrichten verpasst.
00:32:08Die ganze Sache ist ein furchtbares Missverständnis.
00:32:13Ein Unfall!
00:32:14Fuck you.
00:32:21Ein Unfall!
00:32:22Er fordert a priori eine gewisse Unschuld.
00:32:26Hey Mann, nein, nein, nein, niemand ist unschuldig.
00:32:30Jeder trägt irgendeine Schuld mit sich.
00:32:32Daraus folgt, ich muss dir die Frage stellen.
00:32:35Was hast du getan?
00:32:37Woher kommst du?
00:32:38Ich meine, was denkst du, warum du hier bist?
00:32:41Wer bist du?
00:32:43Tim!
00:32:44Nein, Mann, Tim ist ein...
00:32:46Tim ist ein Name.
00:32:49Ich frage dich, wer du bist und was du hier tust.
00:32:52Was... was für Entscheidungen hast du getroffen?
00:32:56Was für Entscheidungen hast du getroffen?
00:32:58Was willst du aus deinem Leben lang, Tim?
00:32:59Ich weiß noch nicht.
00:33:02Großer Gott.
00:33:12Du solltest mich nicht unterschätzen, Tim.
00:33:21Und ich kann jetzt nach Caledonia reisen und muss den Mist klarstellen.
00:33:38Hey, Sheriff.
00:33:39Ich hab hier draußen Tankwart, der sagt zwei Jungs, auf die die Beschreibung der Täter passt, wären gerade hier gewesen
00:33:45und in Richtung La Crosse gefahren.
00:33:47Dann gab es noch einen Ammo von einem gewissen Mr. Golfman. Er gibt an er seinen Vater des Jungen, der
00:33:52den Caddy fährt. Behauptet, die Jungs hätten eine Schauer abgezogen.
00:33:55Sehr gut, sehr gut.
00:33:58Jetzt hör genau zu. Du fährst zurück ins Büro.
00:34:01Da wartest du, bis der Vater des Jungen auftraut.
00:34:04Ist das klar?
00:34:05Sorg dafür, dass er wartet. Der Vater des Jungen soll warten.
00:34:10Roger, Boss.
00:34:11Was?
00:34:28Wie war die Fahrt, wachs?
00:34:29Ja, wie war die Fahrt, Kumpel?
00:34:36Selbstfahrt, Kommando!
00:34:37Hey, geh runter!
00:34:40Sag mal, spinnst du?
00:34:43Komm raus, Tim. Sei kein Spielverderber.
00:34:46Du hättest die Gesichter sehen sollen.
00:34:49Tim!
00:34:50Umdrehen!
00:34:51Nicht mich ansehen, guck nach unten!
00:34:53Ihr sollt nach unten sehen! Beide!
00:34:57Wenn ihr mich noch einmal anseht, habt ihr's beide todsicher hinter euch!
00:35:00Auf die Knie und zwar schnell!
00:35:02Beeilung!
00:35:11Hört gut zu!
00:35:14Ihr sprecht mich nicht an, wenn ihr nicht gefragt seid!
00:35:17Ihr seht mir niemals in die Augen!
00:35:19Ihr seht immer nur genau dahin, mitten auf meine Stirn verstanden!
00:35:23Sieh mich nicht an!
00:35:23Ich wollte nur...
00:35:26Ich wollte es eigentlich gar nicht tun.
00:35:28Aber du hast dich drauf eingelassen, das ist noch schlimmer.
00:35:32Dein Verbrechen ist eine Unentschlossenheit.
00:35:35Ich schwöre bei Gott!
00:35:37Wo ist mein Partner, Freundchen?
00:35:40Hm?
00:35:42Hm?
00:35:43Gewalt ist ein Zeichen von Schwäche.
00:35:47Ach wirklich?
00:35:48Hab ich mal gelesen.
00:35:51Das überrascht mich.
00:35:53Es wirft ein interessantes Problem auf.
00:36:00Hm?
00:36:04Hm?
00:36:05Hm?
00:36:10Okay, weiter!
00:36:11Krawatten ausziehen und Hemden runter!
00:36:14Beeilung!
00:36:14Sieht mich nicht an!
00:36:20Kopf runter!
00:36:23Beeilung!
00:36:24Vorwärts!
00:36:25Beeil dich!
00:36:26Okay!
00:36:30Halt's Maul!
00:36:31Halt das Maul!
00:36:43Okay!
00:36:45Du, Tonto, steh auf!
00:36:46Gesicht zu deiner Freundin!
00:36:47Beeil dich!
00:36:47Los, hoch mit dir!
00:36:48Sieh da rüber!
00:36:51Okay, zu dir, Lone Ranger!
00:36:53Hilf ihm die Hose ausziehen!
00:36:55Worauf wartest du?
00:37:02Gut!
00:37:03Tonto, geh runter!
00:37:04Lone Ranger, steh auf!
00:37:07Bewegung!
00:37:08Jetzt wird gewechselt!
00:37:09Du ziehst ihm die Hose aus!
00:37:11Du nicht so, als ob's das erste Mal wäre!
00:37:14Okay!
00:37:15So, und jetzt runter!
00:37:18Okay, und jetzt umdrehen!
00:37:20Auf den Boden gucken!
00:37:21Auf den Boden gucken!
00:37:26Immer nach unten gucken!
00:37:29Immer nach unten gucken!
00:37:50Wo ist die Knarre?
00:37:53Wo ist die Knarre?
00:37:54Ah, mir weggeworfen!
00:38:04Ich steh nicht auf Überraschungen!
00:38:06Also versuch nicht mich zu verarschen!
00:38:09Okay!
00:38:10Weiter!
00:38:12Wie wär's?
00:38:14Wir nehmen jetzt unsere Ballkleider und tanzen in den Festsaal!
00:38:19Na los, bewegt euch!
00:38:20Etwas schneller, bitte!
00:38:23Etwas schneller, bitte!
00:38:26Schneller, Lone Ranger!
00:38:28Nicht laufen, Tonto!
00:38:30Mach zu! Aufschließen!
00:38:31Du sollst nicht rennen, Tonto!
00:38:33Weiter!
00:38:35Heute früh folgten wir unterschiedlichen Wegen!
00:38:38Und jetzt geht unser Reiseweg in die gleiche Richtung!
00:38:42Wer weiß, wo wir bis heute Abend sein werden!
00:38:46Was wollen Sie damit sagen?
00:38:51Ich will sagen...
00:38:53Ich will sagen...
00:38:57Das Pendel schlägt in beide Richtungen aus!
00:39:02Es ist harmonisch!
00:39:05Du brauchst es nur zu berühren!
00:39:07Es genügt schon ein kleiner...
00:39:10Schubs an der richtigen Stelle!
00:39:15Weißt du, eigentlich wollte ich nie so werden!
00:39:18Ich hab's mir nicht ausgesucht!
00:39:25Weißt du, heute Morgen, Tim...
00:39:29...da machte ich...
00:39:32...einige Gedächtnisübungen!
00:39:33Ich setzte all meine...
00:39:36...fähigkeiten ein!
00:39:38Erforschte...
00:39:39...das Positive und Negative!
00:39:45Weißt du...
00:39:46Ich malte Bilder!
00:39:48Ich tanzte mit mir selbst!
00:39:52Manchmal, wenn ich...
00:39:55...wenn ich die Schritte vergesse, dann...
00:39:57...dann erfinde ich meine eigenen!
00:40:01Das Wichtigste dabei ist, ich...
00:40:04...umgebe mich immer...
00:40:06...mit Menschen, die mich runterziehen!
00:40:12Solchen, die schwach sind!
00:40:13Ich kontrollieren kann!
00:40:16Wie der Kerl an der Kreuzung?
00:40:19Ach...
00:40:20Leon...
00:40:23...Scheiß auf Leon!
00:40:27Hallo, ihr Pharmakollegen! Ich habe eine prächtige Neuigkeit für euch!
00:40:33Ein paar echte Cowboys seid ihr, was?
00:40:35...einen Käfern, die an eurer Ernte herumknabbeln...
00:40:38...die neuen Todesstrahlen...
00:40:40...und todesicheres, ungewöhnlich wirkungsvolles Gift!
00:40:44Der hat euch geschickt!
00:40:47Niemand hat uns geschickt!
00:40:49Das muss eine Verwechslung sein!
00:40:51Wir haben sie für jemand anders gehalten!
00:40:53Ich bin aber nicht jemand anders!
00:40:55Ich bin der, den ihr in euren verdammten Kofferraum geladen habt!
00:40:58Und ich hatte nicht das Gefühl, als wäre das ein Unfall gewesen!
00:41:01Ich schwöre bei Gott!
00:41:03Wir... wir wissen nichts!
00:41:04Du hältst die Klappe!
00:41:07Ich kann nicht hören, wie ich denke!
00:41:08Gold Medal!
00:41:10Wart ihr auf der Jagd?
00:41:24Du zeichnest mir einen Plan, wo du angeblich deine Freunde treffen willst!
00:41:33Da ist die Bank!
00:41:40Hier ist die Tankstelle!
00:41:42Tankstelle!
00:41:47Was ist das für eine Bude?
00:41:51Das ist unser Vor!
00:41:52Euer Vor!
00:41:56Wie ist das gemeint? So was wie euer kleines Baumhaus?
00:42:00So was?
00:42:04Deins und das von Cisco Kid!
00:42:06Na gut!
00:42:08Ich glaub's euch nicht!
00:42:10Ich frag euch mal was anderes!
00:42:12Wo hat Häuptling Falkenhau geschießen gelernt?
00:42:15Wie viel waren das?
00:42:16Zwei, drei, vier Schüsse und ich...
00:42:18Deiner hat mich angekratzt!
00:42:19Platzpatronen!
00:42:19Was?
00:42:21Platzpatronen!
00:42:21Es waren Platzpatronen?
00:42:23Oh, okay!
00:42:25Dann will ich dir was verklickern!
00:42:26Das hier sind keine...
00:42:41Hier haltet euch wohl für ganz stark, was?
00:42:44Hier haltet euch wohl für ganz stark, was?
00:42:53Hier haltet euch wohl für ganz stark, was?
00:42:57Hier sitze ich!
00:42:58Mitten in dieser verdammten Wildnis!
00:43:02Als Babysitter für zwei durchgedrehte Muttersöhnchen!
00:43:09Ich will euch mal was sagen!
00:43:12Wie es aussieht, werde ich die Sache wohl allein klären müssen!
00:43:19Denn die Scheiße, die ihr mir einreden wollt, hat für mich überhaupt keinen verfluchten Sinn!
00:43:26Okay, weiter!
00:43:32Hört gut zu!
00:43:34Ich stelle ihm ein paar einfache Ja- oder Nein-Fragen.
00:43:38Und er beantwortet diese Fragen, indem er einen Finger hochhält für Ja und zwei Finger für Nein.
00:43:44Hast du kapiert?
00:43:49Wie geht das?
00:43:54Gut!
00:44:17Weißt du...
00:44:21Vor lauter Durcheinander sind wir noch gar nicht vorgestellt worden.
00:44:28Du scheinst dein netter Junge zu sein.
00:44:39Ist ja gut.
00:44:41Ich tue dir nicht viel.
00:44:51So, wie hast du gesagt, war dein Name?
00:44:57Joe!
00:45:00Joey!
00:45:03Das ist ein schöner Name!
00:45:08Hör zu, Joey!
00:45:11Ich versuche wirklich mit dir zu tanzen, du weißt, wie ich das meine.
00:45:15Aber ich habe das Gefühl, ich hätte zwei linke Füße.
00:45:18Verstehst du das?
00:45:20Ich weiß doch, dass du bei uns mitspielen willst.
00:45:23Ich weiß, dass du runter von der Ersatzbank willst, um mitzuspielen.
00:45:25Habe ich recht?
00:45:29Dann ist alles klar.
00:45:31So, und du kannst deiner Freundin eine Freundschaft beweisen, wenn du meine 64.000 Dollar Frage beantwortest.
00:45:37Ist das klar?
00:45:40Sehr, sehr gut.
00:45:45Okay.
00:45:47Okay.
00:45:54Sag mir doch noch ein letztes Mal, wie es gehen soll.
00:45:58Ich spaziere durch die Vordertür.
00:46:00Rechts hat die Kreditsachbearbeiterin ihren Schreibtisch, sie ist Patty.
00:46:03Ich richte die Knarre auf sie.
00:46:04Wir gehen in den Tresorraum.
00:46:06Und dann, dann kommen sie rein und sagen FBI.
00:46:11Und solltest du Mist bauen, pustet meine Patty dir deinen verdammten Schädel weg.
00:46:16Wenn alles richtig läuft, sehen wir uns am Treffpunkt wieder.
00:46:21Und jeder geht seine Wege.
00:46:26Und wir bleiben Freunde.
00:46:28Okay?
00:46:30Was ist, wenn irgendwas schief geht?
00:46:33Es geht nichts schief, Mann. Es geht einfach so.
00:46:41Äh, Mr. Dorfman, wenn Sie sich setzen würden, wir brauchen noch einige Informationen von Ihnen.
00:46:51Dieser Mistkerl hat meinen Cadillac aus meiner Garage geholt.
00:46:57Welche Informationen fehlen Ihnen denn noch?
00:47:03Hör mal, ich sollte dir vielleicht ein Geständnis machen.
00:47:07Ich mag dich.
00:47:08Du bist ein einfühlsamer und gebildeter Junge.
00:47:11Ich bewundere diese Qualitäten.
00:47:14In all den Jahren, die ich im Gefängnis war, habe ich schwer dafür geschuftet, diese Fähigkeiten in mir zu entwickeln.
00:47:23Aber in Wirklichkeit existiert nur eine Sache, über die jeder die volle Kontrolle hat.
00:47:29Und zwar mit welcher Hand er sich den Hintern mischt.
00:47:47Wirklichkeit.
00:47:52Weißt du, es gibt zwei Arten, das Gesetz zu brechen.
00:47:56Schon mal erlebt, dass ein reicher Mistkerl in den Knast geht?
00:48:00Nein.
00:48:02Mann, ich rede von charakterlosen.
00:48:06Mistschweinen, die sich hinter ihren gewaltigen Mago und die Schreibtischen verstecken und Millionen abstauben.
00:48:12Und ich sag dir noch was.
00:48:14Die Kerle werden nie erfahren, was es heißt.
00:48:17In einem Sechs-mal-Acht-Käfig zu sitzen.
00:48:21Zusammen mit ein paar blödsinnigen Hinterwildern, die verknackt worden sind, weil sie drei Dollar-Ratkappen geklaut haben.
00:48:26Nein, Mann. Die werden nur dauernd wiedergewählt und machen Karriere.
00:48:30Die wissen, wie das System funktioniert.
00:48:33Sie wissen es, denn...
00:48:35Sie sind das System.
00:48:37Mhm.
00:48:41Okay, Timothy. Sieht aus, als wäre es soweit.
00:48:47Hier drin hast du eine scharfe Kugel.
00:48:50Also wenn einer von den Trotteln will, drauf ist ein Held zu werden,
00:48:54riefst du ihm.
00:48:59Und Tim...
00:49:02Ich hab die ganze Zeit freie Schussbahn auf dich.
00:49:08Also spiel nicht den Helden.
00:49:18Der Tanz kann losgehen.
00:49:34Wie sehe ich aus?
00:49:37Gut.
00:49:38Danke.
00:49:41Und denk immer dran.
00:49:43Deine Freunde verlassen sich auf dich.
00:49:48Und auf geht's, Tiger.
00:50:00J-m-m-!
00:50:12...
00:50:12...
00:50:16...
00:50:18Ja, ich hätte gern den Sheriff von Caledonia gesprochen.
00:50:23Donnie? Ja, hier ist Ken. Da überfällt jemand die Bank. Ich dachte, du kommst besser mal her.
00:50:28Ich bin schon unterwegs.
00:50:32Hey, Dwayne, da läuft gerade ein 201 ab. Ken hat gesehen, wie ein Bewaffneter die Bank betreten hat.
00:50:40Was zum Henke ist ein 201?
00:50:41Ein Bewaffneter Überfall in der Bank.
00:51:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:51:20Was kann ich für Sie tun?
00:51:23Entschuldigen Sie.
00:51:30Bitte, bitte tun Sie mir nicht weh.
00:51:35So, keiner bewegt sich.
00:51:38Okay, alles runter auf den Boden.
00:51:40Los, Beeilung, ihr sollt euch hinlegen.
00:51:42Gut, ich werde niemanden verletzen. Wer von euch macht den Safe auf?
00:51:45Ich gehe. Nicht schießen, bitte.
00:52:00Du legst dich wieder auf den Boden. Beeilung!
00:52:04Halt!
00:52:05FBI!
00:52:06Gott sei Dank!
00:52:08Nichts, sonst bringt er mich um!
00:52:10Versuchen Sie sich loszureißen!
00:52:13Ich an deiner Stelle würde keine Dummheiten machen, Junge.
00:52:16Tür auf!
00:52:18Denk doch an deine Familie und deine Freunde.
00:52:23Wo ist denn die Karte?
00:52:26Wo ist denn die Karte?
00:52:27Komm schon!
00:52:30Komm schon, steig rein!
00:52:31Mach schon, mach schon!
00:52:33Sie verhalten sich bitte so lange ruhig, bis der Sheriff eingetroffen ist.
00:52:37Fahr los!
00:52:38Verdammt, fahr los!
00:52:50Keine Bewegung!
00:52:56Bitte!
00:52:57Ich habe einen kleinen Jungen zu Hause.
00:53:00Bitte tun Sie mir nichts!
00:53:01Deine Angstnummer kannst du dir sparen.
00:53:03Ich hätte mehr Grund, um Gnade zu winseln.
00:53:04Er wollte mich erschießen!
00:53:05Ach, bitte!
00:53:07Bitte tun Sie mir nicht weh!
00:53:08Halt's den Maul, Patty, okay?
00:53:10Patty?
00:53:11Ich bin nicht Patty!
00:53:13Patty war im Waschraum!
00:53:15Ich, ich war nur ihre Vertretung!
00:53:17Ich bin Carol!
00:53:18Ich bin Carol!
00:53:19Du willst mich einnehmen!
00:53:20Das ist witz, das ist witz, richtig!
00:53:22Ich habe die falsche Frau!
00:53:24Das ist nicht wahr!
00:53:25Bitte!
00:53:26Oh, nehm es Christi willen!
00:53:29Bitte!
00:53:29Seien Sie bitte eine Minute still um Christi willen, okay?
00:53:32Nur eine Minute, ist das möglich!
00:53:37Tut mir leid!
00:53:40Ich werde Ihnen nichts tun!
00:53:42Ich bin nicht mal ein echter Bankräuber!
00:53:46Aber Carol, wir müssen unbedingt nach Nathans Hollow, bevor der andere Kerl da sein kann!
00:53:50Welcher andere?
00:53:51Der FBI-Mann!
00:53:52Er ist der Bankräuber!
00:53:53Ich bin's nicht!
00:53:54Hören Sie, er richtet sich nach einem Plan, den ich gezeichnet habe!
00:53:57Er ist ein bisschen länger als die Abkürzung, die wir nehmen!
00:53:59Wir fahren zusammen dahin und treffen meine beiden Freunde!
00:54:01Ihre Freunde!
00:54:02Meine Freunde!
00:54:02Er hält Sie fest!
00:54:04Der, der Kerl, der an meiner Stelle ist!
00:54:06Wir müssen Sie rausholen!
00:54:08Wir holen Sie raus und wir vier fahren dann wieder zurück in die Stadt!
00:54:10Ich schwöre Ihnen, ich kriege das alles wieder hin!
00:54:12Ich schwöre es Ihnen, ehrlich!
00:54:13Das ist der Wahnsinn!
00:54:16Hören Sie, Carol, bitte!
00:54:20Tut mir leid, dass Sie in die ganze Sache reingezogen worden sind!
00:54:24Ich hol Sie auch wieder raus!
00:54:27Ich verspreche es, ich...
00:54:29Keine Sorge, okay?
00:54:33Bitte!
00:55:00Bitte, Mäden, Donny!
00:55:02Restivation!
00:55:03Over!
00:55:04Donny, are you there?
00:55:05Come in, Donny!
00:55:14Große Gott!
00:55:19Und rechts abbiegen da vorne!
00:55:26Did Florence bring you in on this job?
00:55:37Okay, but you do know Florence.
00:55:53Okay, okay.
00:55:57You know, it seems to me that your friend Tonto here don't want to play by the rules.
00:56:02Which means to me that he don't give a fucking rat's ass about you, if you ask me.
00:56:07That's what it looks like.
00:56:08Huh?
00:56:12Is that right, Tonto?
00:56:14Hmm?
00:56:14Is that right?
00:56:15Huh?
00:56:18Okay.
00:56:19What do you say?
00:56:22But we try this time for a bonus round, huh?
00:56:25Hmm?
00:56:27Okay.
00:56:28Now.
00:56:28Ist es vernünftig anzunehmen, dass Florence innerhalb der nächsten 30 Minuten auftaucht.
00:56:38Hmm?
00:56:39Hmm?
00:56:49Hmm?
00:56:50Hmm?
00:56:51Hmm?
00:56:53Hmm?
00:56:55Hmm?
00:56:56Hmm?
00:56:56Hmm?
00:56:57Hmm?
00:56:57Hmm?
00:56:58Hmm?
00:56:58Hmm?
00:57:03Hmm?
00:57:04Hmm?
00:57:13That's the way you want to play.
00:57:15It's fine with me.
00:57:19See, because the bank job is going down
00:57:22I've been double-crossed by you, Florence
00:57:26And whoever your third man is
00:57:28And I'm getting cheated out of my cut of the money
00:57:31By a bunch of kids playing cops and robbers
00:57:33I don't think so
00:57:36Now
00:57:38You don't win
00:57:39I win
00:58:03Jesus fucking Christ
00:58:06You two ought to be in Vegas for this run of luck
00:58:37Nicht bewegen
00:58:39Nicht bewegen
00:58:40Legen Sie sich auf den Boden
00:58:41Können Sie nicht schneller fahren
00:58:43Auf dem Feldweg hier, was geht hier eigentlich vor?
00:58:45Ich weiß auch nicht genau, was hier vorgeht
00:58:48Meine Freunde David, Joe und ich wollten nur einen mächtigen Affentanz veranstalten
00:58:52Einen was?
00:58:53Das sollte ein Gag sein
00:58:55Es war Davids Idee, er macht dauernd irgendeinen Quatsch, um seinen Alten auf die Palme zu bringen
00:58:59Wie wird dein Vater die Sache schlucken?
00:59:04Betrunken
00:59:06So schluckte alles andere auch
00:59:07Was ist mit deiner Mutter?
00:59:12Sie ist gestorben, als ich noch klein war
00:59:14Tut mir leid
00:59:20Eigentlich geht das mich überhaupt nichts an
00:59:22Er
00:59:24Macht dir nichts
00:59:43Scheiße
00:59:53Scheiße
01:00:22Die sitzt vielleicht fest
01:00:31Ach du meine Güte
01:00:34Nicht weggehen, nicht weggehen
01:00:35Ich suche einen Verbandskasten
01:00:37Wir müssen deine Hand verbinden
01:00:51Tut mir leid
01:00:53Ja, ich weiß
01:00:54Ich weiß
01:00:54Es tut weh
01:01:07Das ist vielleicht eine Hausapotheke
01:01:10Ach, die ist für mich
01:01:13Ich bin Diabetikerin
01:01:17Wirklich?
01:01:19Als wäre Ihnen heute nicht schon genug Mist passiert
01:01:21Tut mir leid
01:01:23Haben Sie Ihren Stoff da?
01:01:26Ach, Sie meinen Insulin?
01:01:28Ja, Insulin
01:01:29Ah, nein
01:01:32Ich brauche meine Injektionen alle zwei Stunden
01:01:35Machen Sie sich keine Sorgen
01:01:36Wir sind rechtzeitig genug wieder zurück
01:01:38Es ist nur noch ungefähr
01:01:39eine knappe Meile die Straße lang
01:01:41Wir müssen uns beeilen, je das Arschloch da auftaucht
01:01:43Also, werden Sie es schaffen?
01:01:45Natürlich
01:01:46Sicher
01:01:47Ja, aber zuerst muss ich sie sauber machen
01:01:59Entschuldigung
01:02:00Ist schon gut
01:02:11Oh, mein Gott
01:02:15Hier
01:02:16Hier
01:02:22Komm
01:02:36Oh, come on.
01:02:55Oh, kleiner Bastard.
01:03:34Stopp, stopp.
01:03:37Stopp, stopp.
01:03:43Oh, tut mir leid.
01:03:54Oh Gott, es tut mir leid.
01:03:56Entschuldigung.
01:03:59Ist ja gut.
01:04:01Ist ja gut.
01:04:07Du wolltest ihn erschießen, hab ich recht.
01:04:12Nichts wie los.
01:04:24Nimm du den.
01:04:26Klar.
01:04:33Los.
01:04:34Leg ne Zahl zu.
01:04:43Scheiß Kerl.
01:04:47Ich brauche jeden gesunden Kopp im Umkreis von 20 Meilen, um die ganze Gegend abzusuchen.
01:04:52Gesucht wird ein hellblauer Chevy, Baujahr 53.
01:04:55Zuletzt gesehen auf der Highway 76 Richtung Norden.
01:05:09Hoffentlich was Vernünftiges.
01:05:21So war's.
01:05:27Florence hat die Entführung geplant, um die Cops während des Überfalls aus der Stadt zu locken.
01:05:31Wir sollten ein paar betürkte Schüsse auf unseren Freund Tim feuern, aber sie standen stattdessen auf derselben Stelle, wo er
01:05:37stehen musste.
01:05:49Und?
01:05:51Florence hat nie erwähnt, dass er einen Partner hat.
01:05:54Und warum hast du so lange gewartet, ehe du das mal aufmachst?
01:05:57Wir machen den Kofferraum auf und ein Fremder kommt raus.
01:06:00Wir dachten, sie sind ein Cop.
01:06:01Nein, ich bin ganz sicher kein... kein Cop.
01:06:10Wo steckt Florence?
01:06:12Und wo zum Teufel ist euer dritter Mann?
01:06:15Florence treffen wir später hier.
01:06:18So oder so.
01:06:20Wir fahren in die Stadt zurück und stellen uns wegen unserer kleinen Nummer.
01:06:24Und Florence ist verschwunden.
01:06:31Florence ist verschwunden.
01:07:00Fühlen Sie sich zu klein?
01:07:01Möchten Sie wachsen?
01:07:03Unsere Superschuhe machen Sie groß und größer.
01:07:07Wollen Sie die anderen überragend?
01:07:09Unsere Schuhe machen aus Zwergen riesen.
01:07:12Sie wird zu Ihnen aufsehen, tragen Sie Sadlers Schuhe.
01:07:15Und wo bekommen Sie die?
01:07:17In Sadlers Schuhgeschäft natürlich.
01:07:20Wir unterbrechen für eine Sondermeldung.
01:07:23Da hört sich doch alles auf.
01:07:25Weniger als eine Stunde nach der unglaublichen Schießerei auf der Hauptstraße
01:07:29betritt ein Mann,
01:07:30Zeugen behaupten, es sei ein Teenager gewesen,
01:07:33den Schalterraum der Caledonia Savings Bank
01:07:35und begeht mit vorgehaltener Waffe einen Überfall.
01:07:38Noch während dieses Überfalles
01:07:39betritt ein weiterer Mann,
01:07:41braun gebrannt und mit Lederjacke,
01:07:42die Bank und gibt sich als FBI-Agent aus.
01:07:53Okay, weiter.
01:07:57Ich gebe Florence
01:08:0130 Minuten, um ihr anzutanzen, nicht länger.
01:08:05Und wenn er nicht kommt,
01:08:12gewinnt ihr beide den ersten Preis.
01:08:15Eine einfache Reise
01:08:17ins schöne Nimmerland.
01:08:19Wir haben einen blauen Chevy gefunden,
01:08:21auf den die Beschreibung des Fahrzeugs der Geisel passt.
01:08:25Er hat einen Platten.
01:08:26Wo befinden Sie sich?
01:08:27Ich fahre auf einem Feldweg
01:08:29ungefähr zehn Meilen östlich von Caledonia,
01:08:31zwei Meilen südlich von Highway 76.
01:08:35Seien Sie äußerst vorsichtig.
01:08:44Kannst du noch?
01:08:45Es geht so.
01:08:46Du?
01:08:48Ich bin nur froh,
01:08:49wenn ich das alles hinter mir habe.
01:08:51Es ist nicht mehr weit.
01:08:53Wir schaffen's.
01:08:54Ich bin nur exact 6 Jahrhundert.
01:09:25Das war's, Joey.
01:09:29Du kriegst zu deinem Freund.
01:09:53Du kriegst zu deinem Freund, Joey.
01:09:57Joey, come on, come on, that's it, that's it, come on, Joey, hurry up, oh, dear friend, Joey.
01:10:14Even though it don't matter, because that matters anymore.
01:10:39Lass ihn sofort in Ruhe.
01:10:47Wenn nicht, was dann?
01:10:56Er schießt dich.
01:10:58Komm schon, du es.
01:11:01Du es.
01:11:04Du es.
01:11:05Du es.
01:11:08Come on, du es.
01:11:11Du es.
01:11:29Komm schon, komm schon.
01:11:33Hey, Leon.
01:11:36Leon, beruhige dich.
01:11:38Ich bin's.
01:11:41Die gute Florence Nightingale.
01:11:58Wo zum Teufel hast du gesteckt.
01:12:01Shh.
01:12:04Hörst du?
01:12:06Komm doch.
01:12:08Komm zu dir.
01:12:09Dein Glück, dass ich hier bin.
01:12:12Ja.
01:12:18Du, du weißt doch, wie sehr ich dich liebe.
01:12:22Oder nicht?
01:12:25Weißt du es?
01:12:28Ja.
01:12:29Ja.
01:12:30Ach.
01:12:37Weißt du genau, dass wir richtig lieben.
01:12:44Was war denn los, hä?
01:12:46Wo ist Patty?
01:12:48Und wo ist der dritte Mann?
01:12:50Der dritte Mann ist tot, hab ihn in der Bank gelassen.
01:12:52Was heißt in der Bank gelassen?
01:12:54Das musste genügen, alter Junge, denn er hätte dich fast aus dem Spiegel geworfen.
01:13:00Wir sollten verschwinden, okay?
01:13:02Du greifst ja die Geisel und wir setzen unsere Ärsche in Bewegung, sonst kriegen uns die Bullen am Arsch.
01:13:06Nein.
01:13:07Nein, Florence.
01:13:08Ich will erst wissen, was hier abgelaufen ist.
01:13:16Leon, ich möchte, dass du mich ansiehst.
01:13:23Leon, du sollst mich einfach nur ansehen.
01:13:26Nein.
01:13:29Also, dieser Bursche da hinten hat mich eingeweiht in euren kleinen Plan.
01:13:34Und was für ein Plan ist das?
01:13:36Du hast die drei als Köder engagiert, um die Cops abzulenken.
01:13:41Also, wieso hast du mich über die Sache im Dunkeln gelassen?
01:13:44Hey Mann, die Sache existiert nicht.
01:13:47Er hätte dir alles gesagt, was einen hinterlutet.
01:13:51Woher kannte er dann die Einzelheiten, Flo?
01:13:55Du hast doch Radio gehört, oder?
01:14:04Ja.
01:14:05Na und?
01:14:07Klar, dass der Kleine sich eine Geschichte zusammenstriegt.
01:14:10Er hat eine Kanone im Hintern.
01:14:11Was denkst du dir eigentlich, was ich mit dir mache?
01:14:14Glaubst du, ich verlade dich mit dem Kindergarten hier?
01:14:16Komm doch nicht mit so einem Scheiß.
01:14:18Das dachte ich, Flo.
01:14:23Weil du mich verladen hast.
01:14:25Bei dem Ding damals in Austin.
01:14:32Und das ist das zweite Mal, dass du mich reinlegen willst.
01:14:40Wir verschwenden Zeit.
01:14:42Du steckst jetzt die Knalle ein und dann steig in den Wagen und schaff diese kleinen Mistkerle raus.
01:14:49Wo sind die Mäuse?
01:14:53Wir können sie unter uns aufteilen und dann getrennte Wege gehen.
01:15:10Einfach so.
01:15:14Einfach so.
01:15:35Was hast du denn zu gaffen?
01:15:42Wahrscheinlich hältst du dich jetzt für ziemlich clever.
01:15:46Ja, ich weiß da was.
01:15:49Was du nicht weißt.
01:15:51Niemand ist tot, je ich ihn erschossen habe.
01:16:04Ruhig, mein Junge.
01:16:06Ja.
01:16:28Gottverdammt, Leon.
01:16:52Weißt du, ich mag dich.
01:17:00Du bist ein kluger Junge.
01:17:03Aber weißt du, was dir fehlt?
01:17:06Du hast keine Eier.
01:17:13Gefällt dir die Jacke?
01:17:19Ich möchte sie dir schenken.
01:17:43Ich möchte sie dir schenken.
01:17:46Aber du hast keine Eier.
01:17:49Aber du hast keine Eier.
01:17:50Oder du?
01:17:51Du hast keine Eier.
01:17:52Ich möchte sie verletzen.
01:17:52Ich will.
01:17:59Oh, oh, oh.
01:18:31Oh, God.
01:18:40Oh, Tim.
01:18:55Tim.
01:19:22Tim.
01:19:26Oh Gott.
01:19:34Carol.
01:19:35Schuss.
01:19:37Streng dich nicht an.
01:19:38Es wird alles gut.
01:19:41Geht es dir gut?
01:19:46Es ist alles total schief gelaufen.
01:19:50Big John wird Dave den Arsch aufreißen, das weiß ich.
01:19:56Ich weiß nicht mehr, was passiert ist.
01:19:59Du bist dazwischen geraten, das war alles.
01:20:02Du wolltest deinen Freunden helfen und bist zwischen die Fronten geraten.
01:20:08Zwischen die Fronten.
01:20:08Steh auf, steh auf.
01:20:09Oh, bitte nicht.
01:20:12Sie sollen aufstehen.
01:20:14Aufstehen.
01:20:23Keine Bewegung, FBI.
01:20:35Unterschütz mich nicht.
01:20:39Es war wegen Patty.
01:20:40Du hast versucht, deinen Freunden zu helfen.
01:20:44Aber du bist zwischen die Fronten geraten.
01:20:49St활end Optimus.
01:20:57Ja.
01:21:04Bene, das ist alles.
01:21:34Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:34Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:04Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:34Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:33Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:03Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:33Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:04Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:34Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:03Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:32Untertitelung des ZDF, 2020
01:28:04Untertitelung des ZDF, 2020
01:28:15Untertitelung des ZDF, 2020
01:28:17Untertitelung des ZDF, 2020
01:28:42Untertitelung des ZDF, 2020
01:28:42Untertitelung des ZDF, 2020
01:28:42Untertitelung des ZDF, 2020
Kommentare