- hace 1 día
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:26El pájaro espino
00:00:50El pájaro espino
00:01:21El pájaro espino
00:01:40El pájaro espino
00:02:26El pájaro espino
00:02:58El pájaro espino
00:03:26El pájaro espino
00:03:55El pájaro espino
00:04:21El pájaro espino
00:04:29El pájaro espino
00:04:52El pájaro espino
00:05:22El pájaro espino
00:05:52Seis meses
00:05:53Seis meses y aún he descubierto por qué la iglesia le desterró aquí en el último extremo del mundo
00:05:58¿Qué pecado cometió Ralph?
00:06:00¿Cuál de sus votos sacerdotales rompió?
00:06:30Y además estaría magnífico y además estaría magnífico vestido de rojo
00:06:33El pájaro espino
00:07:08¡Ya!
00:07:24¡Vamos!
00:07:48¿Dónde está, padre?
00:07:50Enhorabuena, padre.
00:07:51Gracias.
00:07:54Muy bien, padre Bricasar. ¿Qué le ha parecido?
00:07:57Magnífica.
00:07:59Es suya. Felices Pascuas.
00:08:04Será un gran placer montarla cada vez que venga aquí.
00:08:06Pero no puedo aceptarla como regalo.
00:08:08¿Por qué no? Aceptó de buen grado el automóvil que le di.
00:08:11El coche me permite ir a ver a mis feligreses con mucha más frecuencia que antes.
00:08:14Ah, una clara distinción. Acepta mis regalos, pero solo se puede hacer uso santo de los mismos.
00:08:21De modo que no fue la pobreza.
00:08:25¿Cómo ha dicho?
00:08:26El voto que rompió y le valió el destierro.
00:08:28Ah.
00:08:31Así que debió ser la castidad. ¿Sí?
00:08:36Está bien.
00:08:38Mi regalo de Navidad.
00:08:40Insulté a un obispo por una cuestión de política eclesiástica.
00:08:44Ah, rompió su voto de obediencia.
00:08:47Es usted un hombre muy ambicioso.
00:08:49Bueno, sí me sirvió de satisfacción que el papa en persona se haya manifestado enógicamente en favor de mi punto
00:08:54de vista.
00:08:54¿Ah, sí? ¿Y aún así no le ha rescatado?
00:08:57Ah, mi querida señora Carson. Sacerdotes hay muchos, obispos no.
00:09:01Y no es un castigo tan terrible. Está usted para recordarme que existe la civilización. Y tengo a Drogueda.
00:09:08Ah, sí. Eso le gustaría, ¿verdad? Tener mi Drogueda.
00:09:14¿Naturalmente?
00:09:15Ah, claro que sí. Si pudiera convencerme de que legara Drogueda a la iglesia, su santidad tendría que rescatarle, ¿verdad?
00:09:21Como recompensa. Y a lo mejor hasta le hacía vestir algún día ese bonito traje talar rojo.
00:09:27Un plan magistral. Pero, mi querida señora Carson, yo soy un sacerdote. Y tanto puedo servir a Dios aquí como
00:09:35en la sede del poder eclesiástico.
00:09:37Pero, ¿cómo lo detestaría? Y yo algún día debo dejar Drogueda a alguna persona, ¿no? Voy a tener que pensarlo.
00:10:10Ah, señora Smith, me voy ya. Espérsele mi gratitud a la señora Carson por este delicioso día y...
00:10:16Gracias, señora Smith, nada más por esta noche. Ralph, no ir a marcharse.
00:10:20Es tarde, Mary, y estoy muy lejos de la parroquia.
00:10:24Espero no haber dicho esta tarde nada que pudiera haberle molestado. Cuando estuvimos hablando de heredar Drogueda.
00:10:33No me molestó en absoluto.
00:10:35Me alegro. ¿Ha pensado ya en ello?
00:10:38Si he pensado ya, ¿en qué?
00:10:40En convencerme para que legue Drogueda a la iglesia. Yo no le dije que no pudiera convencerme.
00:10:49Señora Carson, ¿usted qué es lo que quiere de mí?
00:10:56Bueno, pues, solo su dirección espiritual, padre. He de tomar una decisión muy importante.
00:11:03Y usted es la única persona que puede ayudarme a hacerlo.
00:11:07Haré lo que pueda.
00:11:08Se refiere a mi hermano.
00:11:10¿Su hermano?
00:11:13Una vez me dijo que ya no tenía familia.
00:11:16No, no, tengo un hermano. No le veo hace varios años. Vive en Nueva Zelanda.
00:11:20Los dos salimos de Irlanda para hacer fortuna, pero, por desgracia, Paddy no le fue muy bien.
00:11:25Sin embargo, es un experto agricultor, no crea.
00:11:27Y tiene un montón de hijos.
00:11:32Había pensado traerle aquí como...
00:11:35como mayoral.
00:11:37Me extraña que no lo pensara antes.
00:11:39Lo hice, lo hice.
00:11:41Solo que preferí esperar...
00:11:45A ver si a lo mejor...
00:11:51Bueno, imagínese el consuelo que es para mí poder ayudar a mi hermano.
00:11:55Saber que no estoy del todo sola en el mundo.
00:11:58Ni bebé o reducida a dejar mi pequeña fortuna a la iglesia.
00:12:03Será un obsequio muy generoso, Mary.
00:12:06Oh, no, no. Nada de obsequio.
00:12:07Pero el querer de drogueda tendrá que...
00:12:12...ganársela.
00:12:17Gracias, Padre.
00:12:25Buenas noches, señora Carson.
00:12:42Padre.
00:12:44Padre, ya es hora de que se vaya.
00:12:48Muy bien, Annie.
00:12:51Ahora mismo voy.
00:13:00Será un consuelo para la señora Carson tener ahí a su familia.
00:13:11Padre.
00:13:13Padre.
00:13:14Tengo que hablarle del suministro de tizas.
00:13:17¿Del suministro?
00:13:17Faltan tres cajas.
00:13:19Tres.
00:13:20Así pues...
00:13:21Ya me enteraré.
00:13:24Padre.
00:13:25Cuando estaba aquí el Padre Groti...
00:13:27...controlábamos mucho mejor estas cosas.
00:13:55Hola.
00:13:56Soy el Padre Bricasar.
00:13:58Usted debe ser el hermano de Mary Carson
00:13:59Exacto, padre
00:14:00Paddy Cleary
00:14:01Y mi mujer, Fiona
00:14:03Señora Cleary
00:14:05Yo les llevaré a Droguera
00:14:07¿El viaje habrá sido agotador?
00:14:10Es usted muy amable
00:14:11Estos son mis hijos, padre
00:14:13¿Bob?
00:14:14Bob
00:14:14Hola
00:14:14Jack
00:14:15Jack, ¿qué tal?
00:14:17Stu
00:14:17Hola, Stu
00:14:19Y...
00:14:20Frank
00:14:21Frank
00:14:31Bueno, ¿y tú quién eres?
00:14:32Ya soy Maggie
00:14:35Maggie
00:14:42Maggie
00:14:48Oh, ¿y vamos a vivir aquí?
00:14:50No exactamente
00:14:51Pero creo que vendremos muchas veces, Maggie
00:14:53¿Maggie?
00:14:56Sí, esta es Maggie
00:15:01Mary, no tenemos palabras para agradecerte tu bondad al traernos aquí
00:15:06Cuando se es tan rica como yo y tan vieja, los buitres inician sus círculos
00:15:12Vosotros sois la única familia que me queda
00:15:16Dios no me dio hijos y Michael, mi marido, murió hace 30 años
00:15:19Demasiado tiempo en soledad
00:15:23Me extraña que no volvieras a casarte
00:15:25¿Para qué?
00:15:26¿Para que un hombre mandara sobre mí y todo lo que tengo?
00:15:29Oh, no
00:15:30No es esa mi idea de la vida
00:15:34Quiero que sepáis que mientras yo viva, Drogueda es mía
00:15:38Solo mía
00:15:42Eso no conviene olvidarlo
00:15:45Por supuesto, Mary
00:15:46Bueno, vamos a decir misa enseguida, ¿les parece?
00:15:48Y después seguro que todos disfrutaremos de una deliciosa comida caliente a su mesa, Mary
00:15:51Muy bien, padre
00:16:05¿Miggy?
00:16:16No, no, no
00:16:47125.000 ovejas, 1.000 cabezas de ganado vacuno
00:16:50y más alambrada de la que se pueda recorrer en un mes.
00:16:52Y un incesante trabajo.
00:16:54Drogueda es la mayor finca de Nueva Gales del sur.
00:16:57Y la mejor.
00:16:58Yo me he encargado de eso.
00:17:00Yo solo sé decirte que a mí me parece el paraíso.
00:17:03Si tu idea del paraíso es trabajar, entonces lo es.
00:17:06Nosotros los cliris sabemos lo que es trabajar duro.
00:17:08No es verdad, Mary, aunque no nos sirvió para mucho en Irlanda.
00:17:11Paddy, tú no solamente dirigirás los trabajos, sino que trabajarás con los demás.
00:17:16Y seguirás trabajando mucho después de que ellos hayan terminado.
00:17:19Cuando algo salga mal, tú serás responsable.
00:17:21Cuando salga bien, no esperes alabanzas.
00:17:23Pero intentaré dejarte mano libre en la dirección, Paddy.
00:17:27Mientras Drogueda siga siendo la mayor y la mejor.
00:18:03¡Suscríbete al canal!
00:18:34No, no, no.
00:18:36No, no, no.
00:19:25No, no, no.
00:19:36No, no, no.
00:19:44No, no, no.
00:20:35No, no, no.
00:20:51No, no.
00:21:19No, no.
00:21:24No, no, no.
00:21:51No, no, no.
00:22:18No, no, no.
00:22:47No, no, no.
00:23:15No, no.
00:23:26No, no.
00:23:27No, no.
00:23:55No, no, no.
00:24:11No, no, no.
00:24:40No, no.
00:24:40No, no.
00:25:17No, no.
00:25:19No, no, no.
00:25:49No, no, no.
00:26:18No, no, no.
00:26:24No, no, no, no.
00:26:28No, no, no, no.
00:26:39No, no, no.
00:27:04No, no, no, no, no.
00:27:15No, no, no, no, no.
00:28:06No, no, no.
00:28:12No, no, no, no, no, no.
00:28:42No, no, no, no, no.
00:29:01No, no, no, no.
00:29:31No, no, no, no, no, no.
00:30:01No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:30:04no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:30:10no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:30:10no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:30:11no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:30:11no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:30:33Papá, déjale ya. El pobre chico solo tiene 11 años.
00:30:39Sigues tú.
00:30:47Papá, por favor...
00:30:48Tú no te metas.
00:30:49No consiento que un hijo mío tenga miedo a ningún animal.
00:31:04Eso es, Stu. Adelante.
00:31:12¡Estú!
00:31:17¿De qué te ríes? No le veo la gracia.
00:31:20¡Basta! ¡Basta!
00:31:21¡Frank!
00:31:22Y vosotros, volved al trabajo.
00:31:26¡Frank!
00:31:28Como vuelvas a hacer una cosa así, te pongo el cuerpo negro a latigazo.
00:31:31¿A latigazos? ¡A ver, hazlo! ¡Esta es tu ocasión!
00:31:36Te has portado y actuado como un salvaje toda tu vida y no te lo consiento.
00:31:40Aquí no.
00:31:42Vuelve a tu trabajo.
00:32:27Hola, Megui. Te estaba buscando.
00:32:34¿Qué te pasa?
00:32:36Nada.
00:32:39Que yo nunca hago nada.
00:32:42Mis hermanos van todos los días a caballo hasta el Prado con Pete.
00:32:46Y a mí no me dejan ni montarme.
00:32:49A lo mejor es que a tu madre le da miedo que te caigas.
00:32:52¡Ja!
00:32:53Mamá ni sabe que estoy viva.
00:32:55A ella no le importa a nadie más que Frank.
00:32:59Le diré una cosa, padre.
00:33:01Cuando yo sea mayor, nunca voy a querer a uno de mis hijos más que a los otros.
00:33:09Trae, deja que te ayude.
00:33:10Y además, ¿qué estás haciendo?
00:33:13Limpiar el desagüe para que llegue el agua a las ovejas.
00:33:22Mira, Megui, tú deberías ir a la escuela.
00:33:25¿Verdad que te gustaría?
00:33:28Sí.
00:33:29Pero me necesitan aquí.
00:33:33Y además, no necesito ir a la escuela para vivir en Drogueda.
00:33:36Sí que lo necesitas.
00:33:38Porque cuando tu familia herede Drogueda, tú serás una verdadera señorita y tienes que estar preparada para eso.
00:33:45Y quién sabe.
00:33:46A lo mejor no quieres pasarte la vida aquí.
00:33:49Porque por grande que sea, Drogueda no es más que un rincón en el mundo.
00:33:53Hay otras muchas cosas ahí fuera.
00:33:56Hay otras muchas vidas que podrás elegir.
00:34:00Hay otras muchas oportunidades.
00:34:06Padre.
00:34:10¿Alguna vez no le gustaría salir a ver el mundo?
00:34:15Yo soy un sacerdote, Megui. Debo ir donde la iglesia me mande.
00:34:20Vamos a ver si funciona.
00:34:30¡Ajá! ¡Funciona!
00:34:35Venga, te llevaré a tu casa.
00:34:37Quiero hablar con tu tía Mary de una cosa importante.
00:34:54No sé por qué nos molestamos en arreglar las alambradas.
00:34:58Los conejos hacen túneles por debajo.
00:35:01Los canguros saltan por encima y los jabalíes cargan y las atraviesan.
00:35:06Y cuando miras este desierto te preguntas si algo puede vivir en él.
00:35:11No es como Irlanda.
00:35:13Dicen que todo es verde en Irlanda.
00:35:15Ya verás algo de verde cuando lleguen las lluvias.
00:35:18Si es que vienen.
00:35:21Son las ovejas las que convierten esta tierra en un desierto.
00:35:25Y el hombre.
00:35:35Ese conejo no corre mucho peligro con tus hermanos.
00:35:59Bueno, esto es vida, Evo.
00:36:01¿Pero qué haces, hombre?
00:36:03Yo te diré lo que es vida.
00:36:05Vida es lo que acabas de derramar por el suelo.
00:36:08Lo siento, Pete.
00:36:09Bueno, ya aprenderás.
00:36:11Pero recuerda que por mucho que se ame a esta tierra,
00:36:13ella siempre encontrará diez medios de matarte antes del atardecer.
00:36:18¿Qué te pasa?
00:36:19¿Qué estás olfateando?
00:36:25¿Qué es eso?
00:36:26Jack, sujetá al perro.
00:36:28Es un cerdo salvaje.
00:36:30Un jabalí.
00:36:31Vamos a matarle.
00:36:32No.
00:36:38¡Stuart!
00:36:39¡Vete de ahí!
00:36:42Déjame que dispare.
00:36:43¡No!
00:36:44Estamos demasiado lejos.
00:36:46Oye, si disparas contra un jabalí, asegúrate de que puedes matarle.
00:36:49Si no, te matará él a ti.
00:36:57¡Maldita sea!
00:37:01Vamos, chicos.
00:37:02Pero...
00:37:02¡Vamos!
00:37:08¡Stuart!
00:37:09¡No!
00:37:24¡Tuart!
00:37:49¿Qué ha estado haciendo mi novia todo el día?
00:37:51Ha sido estupendo, Frank.
00:37:53El padre Ralph vino a verme.
00:37:54Vamos, Maggie. Creo que vino a vernos a todos.
00:37:58Anda, pon la mesa.
00:37:59Sí, mamá.
00:38:04Trae, mamá, déjame.
00:38:05Pero, Frank, ya sabes que tu padre no quiere que hagáis cosas de mujeres.
00:38:14Frank, me gustaría que te llevaras un poco mejor con tu padre.
00:38:25Hola, Paddy. ¿No estabas con los chicos?
00:38:28Han salido, compi. Aunque ya deberían estar aquí.
00:38:37Mmm, qué bien huele.
00:38:43Frank, ya están casi clasificados los corderos.
00:38:48Así que mañana te vas a los últimos prados y empieza a reunir a los machos para la monta.
00:38:52Está bien si me crees capaz de hacerlo.
00:38:55No sé si eres capaz o no lo eres, pero el hombre con quien querías pegarte hoy se ha ido.
00:39:00Así que tú harás su trabajo.
00:39:06Y tú, Fiona, prepárale comida y una buena manta. Estará fuera algún tiempo.
00:39:12Yo lo haré, mamá.
00:39:13Tú ya haces demasiadas cosas.
00:39:14¿Se puede saber a qué viene eso?
00:39:16¡Mírala!
00:39:16Está tan cansada que ni siquiera se tiene en pie.
00:39:21Podrás tratarnos a nosotros como esclavos, pero a ella no.
00:39:25Ella no es una palurda ignorante como...
00:39:27Frank.
00:39:28Como yo.
00:39:29Adelante, dilo.
00:39:31Que vea tu madre el respeto que tienes por mí.
00:39:48Perdona, Papa.
00:39:58Papá, no sabes lo que ha pasado.
00:39:59Estuvo matado a un jabalí.
00:40:00¿Un jabalí?
00:40:01Enorme.
00:40:01Con una cara de fiel espantosa.
00:40:03Se acercó a él tranquilamente como si tal y...
00:40:05Bob, deja que lo cuente él.
00:40:17¡Estú!
00:40:45Nosotros éramos agricultores en Galway.
00:40:51Un día mi padre me dijo que fuera a buscar un toro semental a una granja vecina.
00:40:56Nosotros éramos demasiado pobres y no teníamos.
00:41:00Bueno, pues lo intenté, pero aquel semental era un asesino.
00:41:05Y tuve que volverme sin él.
00:41:08Mi padre me dijo que era un cobarde inútil y que él me enseñaría cómo se manejaba un toro.
00:41:18Me sentí tan mal que me eché a llorar.
00:41:24Pero cuando levanté la vista, vi venir a mi padre por el camino.
00:41:29Con la cuerda en la mano, pero sin ningún toro al otro extremo.
00:41:32Se limitó a pasar por delante de mí sin decir una palabra.
00:41:40Pero nunca más volvió a llamarme cobarde.
00:41:56Por los alimentos que vamos a recibir.
00:42:00Por la belleza del cielo y de la tierra.
00:42:05Por la bendición de hijos que nos has dado.
00:42:09Te damos las gracias, Señor.
00:42:11Amén.
00:42:13Amén.
00:42:50Eres una mujer muy hermosa, Fiona.
00:42:53Oh, Paddy.
00:42:55Mary dice que estaría más cómoda, con trajes más ligeros.
00:43:01¿Le has dicho que esperamos otro niño?
00:43:03No, no.
00:43:16Qué valiente es tú, ¿verdad?
00:43:19Paddy, no sé lo que le dirías, pero le hizo muy feliz.
00:43:24Al menos uno es feliz.
00:43:28Siento haberme enfadado otra vez con Frank.
00:43:31No, hizo muy mal.
00:43:34Hay algo en ese hijo nuestro que no entiendo.
00:43:38Algo salvaje.
00:43:42Pero lo que dijo sobre lo mucho que trabajas es cierto.
00:43:49Sé que esta no es aún la vida que mereces.
00:43:54Pero algún día...
00:43:55No hables de algún día.
00:43:58Paddy, me has dado todo lo que cualquier mujer puede desear.
00:44:14Bueno, ¿has pensado ya cómo vamos a llamar al niño?
00:44:25¡Huele a huevos podridos!
00:44:27¡Es el azufre!
00:44:29El Padre Ralph dice que el infierno es así.
00:44:38Oye, bonita, ¿qué haces tú aquí?
00:44:42Deberías estar en la cama.
00:44:43Mañana te vas temprano.
00:44:44Hace demasiado calor.
00:44:47¿Qué te ocurre?
00:44:50Has estado haciendo pucheros toda la semana.
00:44:53Frank, no quiero irme al colegio y dejarte.
00:44:58No seas tonta.
00:45:01Guillermo está a 30 kilómetros.
00:45:04Y el Padre Ralph estará allí.
00:45:06Sí, claro.
00:45:09Pero te echaré de menos.
00:45:11Y mamá me necesita mucho.
00:45:16Maggie, atiende un momento.
00:45:19Escúchame.
00:45:21Tú siempre estabas diciendo que debemos trabajar juntos por el bien de todos.
00:45:26Que no debemos pensar en nosotros mismos.
00:45:29Pero tú tienes que pensar en ti misma porque ellos no lo van a hacer.
00:45:33Sí que lo hacen.
00:45:35Papá fue el que dijo que fuera al colegio.
00:45:37Porque el Padre Ralph insistió y consiguió que tía Mary lo pagara.
00:45:40Con lo tacaña que es esa bruja.
00:45:43Y yo quiero que vayas.
00:45:44¿Lo oyes?
00:45:45¿Lo oyes?
00:45:49¡Quiero que vayas!
00:46:06Pobre Maggie.
00:46:07Le está costando un poco adaptarse.
00:46:10¿Cómo va nuestro proyecto?
00:46:13Casi terminado.
00:46:22Extiende las manos, por favor.
00:46:27¿Has oído, Megan Cleary?
00:46:33Nos seguimos mordiendo las uñas, ¿eh?
00:46:36Sí, hermana.
00:46:38Está bien.
00:46:40Vuélvelas.
00:46:51Ya está bien, hermana.
00:46:53Gracias.
00:46:55Vamos, Maggie.
00:47:16Lo siento, padre.
00:47:25¿Me va a mandar de vuelta a Drogueda?
00:47:27Depende de ti, Maggie.
00:47:29¿Tú quieres volver?
00:47:30No.
00:47:31Me gusta el colegio.
00:47:33Y sobre todo estar con usted.
00:47:36Pero la hermana Agatha...
00:47:38Bueno, quizá ahora entienda un poco mejor.
00:47:41¿Sabes?
00:47:46Pero el convento no es el mejor sitio para ti.
00:47:49Así que...
00:47:50Así que...
00:47:51Annie y yo hemos pensado que lo que tú necesitas es un cuarto propio.
00:47:56Y especial.
00:47:57Aquí.
00:47:59Con nosotros.
00:48:00¿Eso te gustaría, Maggie?
00:48:01¿Aquí?
00:48:02¿En serio?
00:48:04Vamos.
00:48:27Padre.
00:48:36¿Por qué tiras así de mi corazón?
00:48:40¿Por qué colmas ese espacio que Dios no logra colmar?
00:48:44Bueno, vamos.
00:54:55Hola
00:54:57Mamá
00:54:59es
00:55:00precioso
00:55:02estaba muy preocupada por ti
00:55:06ahí fuera hace semanas y
00:55:08ahora esa tormenta
00:55:17Dios
00:55:19Te ha preñado otra vez
00:55:21Frank
00:55:23No te puede dejar tranquila, ¿no?
00:55:25De esa misma manera, tú viniste al mundo
00:55:27Y se merece el mismo respeto
00:55:30¿Respeto?
00:55:31¿Que te ponga las zarpas como un cerdo asqueroso?
00:55:34Es mi marido
00:55:36Si le insultas a él, me insultas a mí
00:55:39Yo tampoco soy la Virgen María
00:55:40Yo no soy pura y sin tacha y sagrada
00:56:13¡Frank!
00:56:16¡Frank!
00:56:20Terminaré por matarle
00:56:22Entonces me matarías a mí
00:56:23No
00:56:24Te liberaría
00:56:27No puedo ser libre
00:56:29No quiero ser libre
00:56:33Dios
00:56:35Madre
00:56:38Mírate a ti misma
00:56:41¡Mira tu vida!
00:56:42¡Qué pena!
00:56:44No tienes nada en común con él
00:56:47Hijo
00:56:49Eres un hombre ya
00:56:51Debes quitarte
00:56:52Esa obsesión y no pensar tanto en mí
00:56:57Necesitas una esposa
00:56:59Ya es tiempo
00:57:11¡ Ferja!
00:57:13¡Ay!
00:57:14¡Ay!
00:57:16¡Ay!
00:57:18¡Ay!
00:57:20¡Ay!
00:57:27¡Ay!
00:57:45Padre, está empapado
00:57:47Tendría que haber entrado por detrás
00:57:48No se preocupe, deje sus cosas aquí
00:57:50Yo las recogeré luego
00:57:51Gracias, señora
00:58:23Es usted el hombre más atractivo que he visto en mi vida
00:58:26Ralph de Bricassay
00:58:32Pero usted ya lo sabe
00:58:39Es curioso que nos desprecia a los demás mortales
00:58:42Por admirar esta belleza
00:58:45Y sin embargo
00:58:47La usaría sin el menor remordimiento
00:58:49Para obtener lo que quiere
00:58:56Creí que era mi alma lo que usted perseguía, Mary
00:58:58Y lo es
00:59:00Porque a mi edad, oficialmente
00:59:04Se supone que estoy más allá de los deseos de mi cuerpo
00:59:10Y no se deben pedir milagros
00:59:12Ni siquiera usted
00:59:18¿Cuántas mujeres le han amado, Ralph?
00:59:21Además de su madre
00:59:23¿Ella me amó?
00:59:25No lo sé
00:59:28Terminó odiándome
00:59:31Porque no le era necesaria
00:59:34Necesitaba a Dios más
00:59:39Interesante
00:59:40Y ahora
00:59:44Ahora no puede necesitar una mujer, ¿verdad?
00:59:50Cardenal de Bricassar
01:00:15¡Gracias!
Comentarios