Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
On this channel, you’ll find Medyapım series, including You Knock on My Door, Miracle Doctor, Woman, and many more, all highly praised by internationally renowned critics. Don’t forget to subscribe to stay updated on Turkish series and access more exclusive content.

Category

📺
TV
Transcript
00:03I can't wait for you.
00:05I can't wait for you.
00:07I can't wait for you to see it.
00:08I can't wait for you.
00:13What a surprise?
00:14Why are you surprised at me?
00:16Because you sometimes
00:17you are in the room.
00:19You are in the room.
00:20Karatılarını çıkarmışken.
00:28Kan Bey,
00:30sen, siz
00:34öyle çok insanlara güvenmiyorsunuz, değil mi?
00:37Çok az.
00:38Hayatta çok az insana güveniyorum.
00:42Güvenmek benim için kendini birine destino etmek demek.
00:47Bunun da sonu muhakkak hayal kırıklığı.
00:50But it is not that it is not that it is that people will know you and know you will
00:55know you and know you will know you.
00:57And I'm sorry.
01:16Then you, you don't trust me.
01:22You don't trust me.
01:29I really want you to be working on someone who is working on me.
01:37Can I tell you something else?
01:41Of course.
01:43My mind says that Kaan will not trust me.
01:50But I don't think so.
01:51I don't want to know what I want you to know.
01:54I can tell you something that's not true.
01:57I can tell you something that's not true.
02:09And I miss you.
02:51Hoş bulduk. Hanımefendiye iş için uygun kıyafet bakacaktık.
02:55Tabii siz keyfinize bakın. Ben üst katı kontrol edip geliyorum.
02:59Kami, ben böyle bir şey kabul edemem. Sakın böyle bir şey yapmayın.
03:03Ben artık o standart Butler kostümlerini görmek istemiyorum.
03:06Sizin yanınızda şık olmamı mı istiyorsunuz siz?
03:09Öyle de denebilir. Bu benim için bir tür bir imaj yatırımı.
03:12Tamam yani o zaman öyleyse ben hallederim bunu. Siz bana söyleseydiniz direkt.
03:16Ben yeterince şık olurum. Siz merak etmeyin.
03:18Sabah konuştuklarımızı hatırlıyorum.
03:20Tamam buradan almayacağım zaten.
03:22Şey bizim çok güzel bir mağazamız var. Oraya gidelim. Ben bir şekilde şık olurum. Siz merak etmeyin.
03:27Bu kıyafetleri alacaksın.
03:29Almayacağım Kaan Bey. Israr etmeyin artık. Niye bu kadar ısrar ediyorsunuz?
03:33Nilüfer. Sözleşmeni hatırla. Tamam. Ben ne istiyorsam onu yapacaksın.
03:38Ha taktınız yani.
03:39Taktım. Buradan alacaksın. Hemen. Bugün. Şimdi. Ve ben ödemesini yapacağım.
03:44Ha istemiyor musun? İş bittiğinde istersen iade edersin.
03:47Ha.
03:49Tamam öyle söylesenize baştan iade edeceksem geri her şeyi o zaman alabiliriz beraber.
03:54İş sonuçta bu.
03:55Ama siz değerli vaktinizi burada harcamayın. Ben kendim bütün kombinleri yapar alır çıkarım.
03:59Ha çok istiyorsanız kartınızı bırakın. Geçen sefer bana güvendiğiniz gibi aynı şekilde ben bütün ödemeleri geri getireyim size.
04:05En son kartımı sana bıraktığımda bana 30 bin dolara mal olmuştu.
04:0732.
04:10Sizi böyle alabilirim. Ay hanımın verdiği brief doğrultusunda hazırlandık.
04:15Kıyafetlerimi onlar mı seçecek?
04:16Onlar sadece tavsiyede bulunacaklar. Kıyafetleri biz beraber seçeceğiz.
04:20Siz. Ben.
04:22Neyi köydeyim.
04:24Alo.
04:26Aa mücevher de satıyorsunuz.
04:29Birkaç parça var portföyümüzde.
04:31Peki bu. Ben yeşil rengini çok severim de. Bu yeşile bir bakabilir miyim?
04:34Evet buyurun.
04:39Bu bilekliğin aynısını annemde de vardı.
04:44Ooo.
04:46Aa.
04:48Çok güzel.
04:50Kendi de etiketi de bayağı güzelmiş.
04:53Buyurun.
04:54Buyurun.
05:04Çok yakışmış. Siz ne düşünüyorsunuz?
05:07Evet.
05:09Hiç fena değil.
05:10Hiç fena değil.
05:11Kurumsal bir süs bebeği gibi görünmesinin dışında.
05:14Hiç fena değil.
05:25Biliyorum.
05:26Bak şimdi.
05:27Çok iyi değil mi? Ben seçtim.
05:29Çok güzel. Sen bunu giy.
05:30Sen bunu giy ama emekli olup asosa yerleştiğinde giysen bunu.
05:35Ben demiştim ama.
05:36Kaan Bey'cim ben sizin yanınızdaki bir aksesuar değilim.
05:39İşimi nasıl rahat yapabileceksem o kıyafetleri seçiyorum.
05:42Ya sen bunu böyle eğlenceli bir aktivite gibi düşünüp rahatlasana bir gerginsin bugün.
05:46Eğlenmek.
05:47Eğlenmekten bahsettiniz siz.
05:49Yani Kaan Bey açıkçası şu an en son ne zaman eğlendiniz diye sorsam muhtemelen bir otuz yıl geriye gideceksiniz.
05:55O yüzden hiç bahsetmeyin siz eğlenmek.
05:56Sen ben değilsin Nülüfer.
06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:04O uygun.
07:06Güzel.
07:08Hanımefendinin ölçülerini aldınız herhalde.
07:10Bu takıma benzer tarzda 9-10 tane ayarlayalım.
07:13Hayır.
07:14Evet.
07:169-10 taneye gerek yok.
07:17İki tane yeter ben yıkar yıkar giyerim.
07:19Dediğim gibi.
07:20Tabii.
07:21Kaan Bey.
07:21Elifar.
07:24Akşam yemeği için de birkaç elbise ekleyelim.
07:26Tabii.
07:30Akşam yemeği gideceksek eğer,
07:33ben kendim huzurlanmak isterim.
07:35Akşam yemeği
07:36beraber gitmek için değil.
07:38Benim iş yemeklerim oluyor ya, dışarıda.
07:42Zaten ben de,
07:44Kam Bey,
07:45siz de bir öyle bir böyle davranıyorsunuz.
07:47Ben hangi insan olduğunuzu çözemiyorum.
07:49Bir bağırıyorsunuz, kızıyorsunuz.
07:50Bir de bütün güzününüzü bana ayırıyorsunuz kıyafet etmek için.
07:52Hiç yapamadım orada.
07:53Demek ki tahmin ettiğin kadar art niyetli değilim.
08:12Aykut Bey, merhaba.
08:14Kaan Bey,
08:15bu ne ilginç tesadüf böyle.
08:18Bugün görüşmek için
08:19çok ısrarcı olduğunuzu söyledi asistanım.
08:22Evet, doğrudur.
08:23Sizin de hiç vaktiniz yokmuş.
08:25Eşim,
08:26bu mağazayı çok sever.
08:28Buraya gelmişken,
08:29onun için alışveriş yapayım istedim.
08:31Ama,
08:33siz bunu da biliyorsunuzdur herhalde.
08:36Yok, hayır.
08:37Hiç bilmiyordum.
08:38Biz de buraya alışveriş için geldik.
08:46Çok güzel.
08:50Merhaba.
08:52Merhaba.
09:04Hanımefendiye yardım etmeyecek misin?
09:09Merhaba.
09:12Merhaba.
09:15Merhaba.
09:28Merhaba.
09:29Merhaba.
09:30Merhaba.
09:30Merhaba.
10:00I told you that we are here, we are here at the end of the day.
10:04Yes.
10:06Aykut, welcome.
10:08I'm going to bring my friends to you.
10:11I'll give you 10 seconds.
10:12It's not a problem.
10:14Then we have a good idea.
10:16We have 10 seconds.
10:18We have a good idea.
10:19If we are here, we will have a good idea.
10:27We have a good idea for you.
10:30You are here.
10:33It's time to give a good idea, the rest of us are here.
10:34I have no idea for you.
10:35You won't have a good idea.
10:37I can't believe you were there.
10:40The only sort of two cube is here.
10:46But life, there are no animal.
10:52The life...
10:58I am going to see you again.
11:02I am going to see you guys in the meeting.
11:04I understand your safety conditions.
11:06You should see you in the house.
11:10Yes, but I will see you in the meeting.
11:15Thank you very much.
11:21Nelifer.
11:22Nelifer.
11:23Nelifer.
11:24Ne işin var burada?
11:25Senin ne işin var burada?
11:26Hiç.
11:27Öyle.
11:28Seni görünce yanına geleyim dedim.
11:29Sen kimle geldin buraya?
11:31Ya Teaman seni ilgilendirmiyor açıkçası.
11:33Ben seninle görüşmek istemiyorum artık.
11:36Bak.
11:36Hata ediyorsun.
11:38Bu lüks arabalı adam için mi bu taburlar?
11:41Ne arabası, ne adamı, ne anlatıyorsun sen?
11:43Sakın saklamaya çalışma.
11:45Sen arabayı binerken gördüm.
11:46Sen beni takip mi ettin Teaman?
11:48Evet.
11:49Ettim.
11:50Merak ettim.
11:51Ben bir saattir bu kapının önünde bekliyorum.
11:53Siz ne yapıyorsunuz içeride?
11:54Teaman benim asabımı bozma.
11:56Giyinme mağazası burası.
11:57Ne yapıyor olabiliriz içeride?
11:58Bağırttırma beni.
11:58Tamam da burası lüks bir mağaza.
12:00Sen alt tarafı bir otel çalışanısın.
12:02Bunlar seni aşar.
12:03Ya sana ne be?
12:04Sana ne ya?
12:05Karışma benim işime.
12:07Ya seni düşündüğüm için söylüyorum.
12:08Bak seninle ilgileniyorum.
12:10Bu adamların oyununa gelme istiyor.
12:11İlgilenme benimle.
12:12Benimle ilgilenme.
12:13Beni düşünme.
12:14Çünkü ben artık seninle ilgilenip seni düşünmüyorum Teaman.
12:16Sen ne yap biliyor musun?
12:18Sen bana dedin ya ben basit bir otel çalışanıymışım.
12:20Sen git kendi seviyene göre birini bul tamam mı?
12:22Ya öyle demek istemedim.
12:23Teaman kolumu bırak.
12:24Git bir yerde konuşalım.
12:25Teaman kolumu bırak.
12:26Duymadın galiba.
12:28Bırak hanımefendinin kolunu.
12:30Seninle konuşmak istemiyor.
12:31Siz niye karışıyorsunuz?
12:33Siz karışmayın ben hallederim lütfen.
12:36Kimsin derdin ne?
12:37Bu benim avukatım.
12:40Avukatım benim.
12:40Evet gidiyordu zaten o da.
12:42Hayır gitmiyorum.
12:44Ben önce arkadaşın kim olduğunu öğreneceğim.
12:45Nilüfer gitmeni istiyor.
12:47Şimdi onun istediğini yapacak mısın?
12:49Yoksa benim istediğime razı mı olacaksın?
12:58Peki.
13:00Öyle olsun.
13:08Gel eve bırakayım seni.
13:09Bırakmayın.
13:11Bırakmayın beni eve.
13:12Ben kendim ayaklarım yok mu yürürüm.
13:13Ayrıca benim özel hayatıma falan da karışmayın Kaan Bey.
13:16Bunlar olmuyor yani bana.
13:17Ben kendi problemlerimi kendi çözebilen bir kadınım.
13:20Görüşürüz.
13:40Hoş geldin.
13:44Yemek yememişsindir diye düşündüm.
13:47Yedin mi yoksa?
13:48Ee.
13:49Geç oldu sen yeseydin keşke.
13:52Ben de yeni geldim sayılır.
13:55Gülfor'ta kaldı kereviz yapmış.
13:58Ama çok da önemli değil.
14:00Ben de çok aç değilim zaten.
14:03Yok canım tamam.
14:05Yiyelim yiyelim.
14:08Madem...
14:11...yapmış...
14:14Yerevizi görjarım.
14:15...yerevizi görünce.
14:20— Teşekkür ederim.
14:23— Rica ederim.
14:28I don't know about the ANNA.
14:30I'll have a little drink.
14:40I know.
14:43I'm not playing a little.
14:46I thought I knew her.
14:50What do you think?
14:51I think I'd always talk to each other with a conversation, talk to each other.
14:53I'm really nervous about it.
14:59I really think I'm so nervous.
15:03So much, I can't talk to each other.
15:06You're going to talk to each other.
15:08You're going to talk to each other.
15:12You're going to talk to each other.
15:16Peki?
15:18Sussak derken, problemleri konuşmayalım yani.
15:22Havadan sudan, ne bileyim, otelde olan sorunlardan falan konuşalım tabii.
15:29O listede olmamdan çok rahatsızım. Sakın umursamadığımı düşünme, olur mu?
15:34Çalışan olarak mı, kocan olarak mı?
15:40Konuşmayacaktık hani?
15:41Haklısın. Çok haklısın.
15:44Otel konusunda da haklısın.
15:46Everyone is very desperate.
15:48They are afraid of fear.
15:50This is the case of the situation.
15:52It's the case of Kaan's strength and strength.
15:55There is no other reason.
15:57I talked to a couple of people.
15:59You can't believe me.
16:01What do they say?
16:03What did you say?
16:07Ahu.
16:08Ahu, Ahu, Ahu.
16:10They are a member of the hotel.
16:12You can't believe me.
16:15You can't believe me.
16:17You can't believe me.
16:19You can't believe me.
16:21You can't believe me.
16:22What do you think is wrong?
16:24No, it's not.
16:25It's not.
16:27But I'm very happy.
16:29I'll try to solve this problem.
16:32You can't solve it.
16:34There is no doubt about it.
16:38I'm very proud.
16:41I'm so afraid.
16:44I'm afraid I'll tell you.
16:47You can't believe me.
16:49I love you, too.
16:52I love you.
16:53I love you.
16:54I love you.
16:56You are trusting me.
16:58But you don't believe me.
16:58You will not forgive me.
16:59You will comeours.
17:04You will not forgive me.
17:06You will not forgive me.
Comments

Recommended