Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Teach You A Lesson - Episode 5
Transcript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:02Transcribed by —
00:01:02Transcribed by —
00:01:02Transcribed by —
00:01:02Transcribed by —
00:01:02Transcribed by —
00:01:02Transcribed by —
00:01:14Transcribed by —
00:01:16Transcribed by —
00:01:19Mom, I don't want to live, but I think I'm going to die.
00:01:31I'm going to watch my diary.
00:01:43Mom, I'll never give up.
00:01:44Mom, I'll never give up.
00:01:49Mom, Mom, I'll never give up.
00:02:27Mom, I'll never give up.
00:02:49Mom, I'll never tell you to.
00:02:58.
00:02:58.
00:02:58.
00:02:59.
00:02:59.
00:02:59.
00:02:59.
00:02:59.
00:02:59.
00:02:59.
00:03:07.
00:03:07.
00:03:081, 2, 3
00:03:085
00:03:146
00:03:149
00:03:159
00:03:1510
00:03:169
00:03:169
00:03:1710
00:03:1711
00:03:1711
00:03:1811
00:03:1811
00:03:1911
00:03:2012
00:03:39Is that what your body is doing?
00:03:41I think it's more severe than me.
00:03:44The problem is that it's going to be a more severe.
00:03:52The question is, when you have a child, you're going to be a counselor.
00:03:53You don't have any problems with a child?
00:03:56You don't have any symptoms in the world, but you don't have any symptoms in the world?
00:04:00You don't have any problems with a child.
00:04:04It's a true thing.
00:04:06What's going on?
00:04:16I'll make it on my behalf.
00:04:18I'll make it on my behalf.
00:04:35My daughter is a teacher in high school.
00:04:39How are you going to see it?
00:04:43I'm sorry.
00:04:47Please, my daughter just take care.
00:05:07I don't know how to do it.
00:05:11I'm going to take care of it.
00:05:14I'm going to take care of it.
00:05:20Mom...
00:05:21I'm going to take care of it.
00:05:22I'm going to take care of it.
00:05:27If your child in this way, will you need to take care of it?
00:05:32Okay, mate, don't worry about you.
00:05:35What are we going to do here?
00:05:38I'm going to take care of it.
00:05:42I'm going to take care of it.
00:05:43If our child in this way is going to take care of it,
00:05:44I'll take care of it.
00:05:44Don't worry about it.
00:05:47Let out that teacher!
00:05:47Like, you can't take care of it.
00:05:49You're free from the city.
00:05:50You're free from the city.
00:05:52That was good news.
00:06:07As you know, there's a lot of time.
00:06:11I know, and行 a lot of time.
00:06:13This is the first time I saw her.
00:06:14I'll take it here.
00:06:16How are you guys?
00:06:22oh
00:06:22you
00:06:28you
00:06:35have a
00:06:38time
00:06:38It's time to go to the bathroom!
00:06:41It's time to go to the bathroom!
00:06:43Wait, wait, wait!
00:06:45Why are you waiting?
00:06:46Wait, wait, wait!
00:06:49The bathroom!
00:06:58The bathroom!
00:07:15The bathroom!
00:07:17Double time!
00:07:17Can you eat ramen preparations?
00:07:17How much are they eating?
00:07:26That's not too weird!
00:07:28You've got a chickenせ!
00:07:30As to a chicken-made chicken!
00:07:31Isn't that too a chicken-made chicken!
00:07:32It's not too much like a chicken!
00:07:34You've got a chicken-made chicken!
00:07:36If you're eating ramen, it's not too much!
00:07:43How are you?
00:07:45You're too late, all you have to say is you're done.
00:07:46I'm joking.
00:07:54You're so sorry, x2
00:07:57I love you, you too.
00:08:00I'm worried.
00:08:01Come on.
00:08:01Come on.
00:08:04Come on.
00:08:04Go, go.
00:08:06Go.
00:08:07Go.
00:08:07Go.
00:08:21What are you doing?
00:08:22Oh!
00:08:29Ka연ah,
00:08:30선생님 is like a hard time?
00:08:38Wow, I can't believe it.
00:08:53Our friends, today we're going to learn how to express our feelings.
00:08:58Our friends, how are you feeling?
00:09:03Right.
00:09:04Yes, I'm happy.
00:09:06I'm happy.
00:09:08We're going to learn how to express our feelings.
00:09:11Our friends, how are you feeling?
00:09:15Good.
00:09:17Good.
00:09:18Good.
00:09:19Good.
00:09:19Good.
00:09:20Good.
00:09:20Good.
00:09:20Good.
00:09:21Good.
00:09:21Good.
00:09:22Good.
00:09:24Good.
00:09:27Good.
00:09:30Good.
00:09:32Good.
00:09:33Thank you very much.
00:09:34My name is Chae-ji-seon.
00:09:38I hope you can help me.
00:09:42Did you know who it was?
00:09:44Then you can introduce me to my teacher?
00:09:48Yes!
00:09:50Here, my friend.
00:09:52I'm Kim Jong-un.
00:09:57I'm Yeun-seong.
00:10:13Hi, Kim Jong-un.
00:10:14Kim Jong-un, is it right?
00:10:15It's okay.
00:10:16I'm U-ji-seong.
00:10:24Hello, welcome.
00:10:27Welcome to the Udin.
00:10:28Udin, please.
00:10:31Please, Udin, please.
00:10:34I will be here.
00:10:35I will be here.
00:10:37If you're curious or worried,
00:10:40you can call me?
00:10:41Yes, you can.
00:10:43We can call us the TalkMate app.
00:10:46It's time to 8-6.
00:10:49You're a sterile apartment?
00:10:51Do you want to go to your house?
00:10:53Yes.
00:10:55Thank you so much.
00:10:57Let's go, Ujin.
00:11:09Ujin is my mom.
00:11:10I'm a little bit worried about it.
00:11:13When Ujin was talking to Ujin,
00:11:15you were talking to Ujin.
00:11:17You were talking to Ujin.
00:11:19I'm worried about her.
00:11:22I'm worried about her.
00:11:25I'm not going to do that.
00:11:26I don't care about her.
00:11:31Do you understand?
00:11:34I don't care.
00:11:35Kim Ujin,
00:11:37I don't care about her.
00:11:38Please.
00:11:50You know?
00:11:51I don't know.
00:11:52I'll tell you my brother.
00:11:55Honestly, I want to be able to do it.
00:11:57I want to be able to do it!
00:11:59I can do it!
00:12:00You can do it!
00:12:06I can do it!
00:12:20If you have a different question, you can write a different question.
00:12:24You have a self-reported.
00:12:28Don't do it! Don't do it!
00:12:29Don't do it! Don't do it!
00:12:34If you have a conflict, you can listen to our children.
00:12:38You can use the instructions rather than the instructions.
00:12:42Don't do it.
00:12:43You have a self-reported.
00:12:44If you want to run, you give them a lot of confidence.
00:12:48You can't spoil it.
00:12:51Don't worry about it.
00:12:51Don't worry.
00:12:52It's something I can't win.
00:12:54Don't worry.
00:12:55Don't worry.
00:12:56Don't worry.
00:13:00Don't worry.
00:13:04Don't worry.
00:13:06Oh
00:13:06I really
00:13:20Do you know what's up...?
00:13:26What's that?
00:13:31Wait, it says in the back
00:13:33Look at it
00:13:33Yes, it's the one
00:13:34Look at it
00:13:36We don't have to do this in our area.
00:13:37It could be not good if you have sex.
00:13:40Congratulations!
00:13:42Congratulations!
00:13:59You can see it, but...
00:14:02Why are you doing this?
00:14:03I'm afraid of having an extra money.
00:14:12How are you doing?
00:14:13You're in a house.
00:14:15Are you thinking about it?
00:14:16You're not thinking about it.
00:14:16We're paying for the money.
00:14:18You're paying for the money.
00:14:18You're paying for the money.
00:14:19You're paying for it.
00:14:21I don't think it's a good thing.
00:14:26It's a good thing.
00:14:28I'm going to make a message.
00:14:29I'm going to make a message.
00:14:30I don't think I'm going to get better.
00:14:33I'm not sure about it.
00:14:35I've had a good question.
00:14:37I've had a good question, and a good question.
00:14:43I've had a lot of questions.
00:14:45I've had a lot of questions.
00:14:46It's hard for me to get too much.
00:14:48I'm sorry about it.
00:14:50I was trying to get to the top of my head.
00:14:51I got to get to the top of my head.
00:15:11Ah...
00:15:12Insta is in the end of the year.
00:15:15There are children in my life.
00:15:30I don't know.
00:18:26That's everyone.
00:18:33Thanks for coming out.
00:18:41You're going to be surprised if you're going to take a shower.
00:18:54I have to tell you about the situation.
00:18:58If you're a kid, if you're a kid, if you're a kid, you'll be able to fight.
00:19:05I understand.
00:19:06Thank you so much.
00:19:09I have been upset by all my kids.
00:19:13If you don't let me in the way, my parents are going to be upset.
00:19:16If they don't like me, I'm gonna have to say that we should go.
00:19:23We're going to tell you what I'm going to call you, I'm going to tell you about it.
00:19:27When the cause of the reason to give me it, I'm going to tell you.
00:19:34I'm going to take a lot of security.
00:19:35because you did not see me doing this,
00:19:36that has to be the same.
00:19:38We also have to train each other.
00:19:40If she doesn't have any heart,
00:19:42she can go to bed.
00:19:43She doesn't have any words like him,
00:19:46which is great to see you.
00:19:46What's your eyes think is that they feel your attention?
00:19:49Are you going to suffer any struggles with trauma?
00:19:53You're not going to give up.
00:19:55You have to be a mother.
00:19:57What?!
00:19:57저 어머님들, 이러지 마시고 진정하세요.
00:20:00선생님, 선생님!
00:20:02말씀 좀 해 보세요!
00:20:03애초에 우진이 Laughs.
00:20:04애들이랑 잘 어울리지도 못했다면서요?
00:20:07아 왜 그랬는지 알아!
00:20:10악 포기 열어!
00:20:12그 때도 그딴 소리 하나 보자.
00:20:14그래?
00:20:14좋아!
00:20:16해보자고 열어!
00:20:18진정하세요!
00:20:19제발요!
00:20:19제발 부탁드릴게요.
00:20:20제발 진정하세요!
00:20:22어머님, 아무래도 악 survivors을 열면 우진이한테 불리할 것 같아서요.
00:20:26I just wanted to take a look at it.
00:20:28You know what I'm saying?
00:20:32You know what I'm saying?
00:20:32When I was in a relationship, I was in a relationship with the Ujini's phone.
00:20:35You also have a question.
00:20:37I haven't had a question.
00:20:41What do you mean?
00:20:43You don't have a question, but you don't have a question?
00:20:47I will tell you about it.
00:20:49I will tell you.
00:20:50How do you want to do it?
00:20:58You can't even ask me if I don't know what you're doing.
00:21:05You're going to tell us what you're doing?
00:21:06I'm not sure what you're doing.
00:21:09I'm going to tell you if I can't help you.
00:21:15You know, I'm going to tell you what you're doing.
00:21:17You need to know what you're doing,
00:21:18but you're gonna know what I'm doing.
00:21:20I don't know what you're doing.
00:21:21No, no, no, no!
00:21:31It's all for my students because we all know what's your son.
00:21:34You know what's the last time?
00:21:35My son is just so upset.
00:21:38You would like to call me?
00:21:41Uh, his father's father.
00:21:44He doesn't support me that he would enjoy.
00:22:05What?
00:22:06My mom is Udin.
00:22:09Mother...
00:22:10How did your phone call?
00:22:12What's important?
00:22:13It's not important.
00:22:14I don't know what to call it.
00:22:17I don't know.
00:22:18You're sorry.
00:22:19It's not a problem.
00:22:20You're sorry.
00:22:33It's not a problem.
00:22:34You're sorry.
00:22:35You're sorry.
00:22:41What's this?
00:22:46I'm sorry.
00:22:47Your words are listening?
00:22:49Why are you not me?
00:22:50I'm just doing a lesson.
00:23:13Everyone thinks that's the answer to the question.
00:23:16If you don't do anything for the rightful, you can't write anything.
00:23:23It's all for the teacher's purposes.
00:23:27You can't write anything yet!
00:23:30Teacher!
00:23:32Teacher!
00:23:33Teacher?
00:23:39It's all because of the teacher.
00:23:41It's all because of the teacher.
00:23:43It's all because of the teacher.
00:23:45Teacher!
00:23:46Teacher!
00:24:05Teacher, why don't you servicio any of your teachers?
00:24:08And now, head maar sieонеet!
00:24:13Hey, go ahead!
00:24:19I will go for it and try to come.
00:24:19See you later?
00:24:23Where would you go?
00:24:25No, this's not what we're looking for.
00:24:28I will not ignore.
00:24:29Then we shouldn't fake all three times.
00:24:321호 처분입니다.
00:24:34그냥 서면사과문만 제출하시면 돼요.
00:24:36선생님이죠.
00:24:38네?
00:24:39선생님이 저쪽 편 든 거죠.
00:24:41어머니, 오해십니다.
00:24:43전 누구의 편...
00:24:44그러니까 내가 싫은 소리 좀 했다고.
00:24:46억하 심정으로 우리 우진이한테 핵꼬치한 거 맞죠?
00:24:53당신, 선생 자격 없어.
00:24:56더 이상 우리 우진이 못 맡기니까 그만둬.
00:24:59우리 애 아빠도 화가 아주 많이 났으니까 당신 각오해.
00:25:37아빠?
00:25:49우진이 나와.
00:25:52나와 김우진.
00:25:58아버님.
00:25:59나오라고!
00:26:01아버님, 지금 수업 시간입니다.
00:26:03나중에...
00:26:08이러지 마세요.
00:26:10우진이 생각하셔야죠.
00:26:11우진이.
00:26:18우진이.
00:26:18우진이.
00:26:19가짜 나서 진짜.
00:26:23아이씨.
00:26:25비결해.
00:26:30아이씨, 아이씨.
00:26:32아이씨.
00:26:33아이들아, 괜찮아?
00:26:36괜찮아, 괜찮아.
00:26:55I'm sorry.
00:26:55If you want to do it,
00:26:57I can't do it.
00:26:57If you want to do it, I can't do it.
00:27:00I can't do it.
00:27:04I can't do it.
00:27:07I can't do it.
00:27:12I can't do it.
00:27:17The same thing is being killed.
00:27:20I can't do it.
00:27:22I can't do it.
00:27:23I can't do it.
00:27:24I can't do it.
00:27:24I can't do it.
00:27:25My mom's mind is telling me,
00:27:27but you won't kill a guy.
00:27:28You all know what?
00:27:29It's not as true.
00:27:31It doesn't happen to be done with you.
00:27:33And I'm sure we'll do it with you.
00:27:37I'm not sure who doesn't put anything in it?
00:27:42Then I'll try to do you as a way.
00:27:45If you're a hero for someone to watch you,
00:27:48then you're a good guy?
00:27:49Anyway, that's why you don't keep it down.
00:27:49You're not!
00:27:50I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:27:53You're not going to be a teacher!
00:27:55Why are you not going to be a teacher?
00:27:57What do you want to do with your parents?
00:28:02I've been told that I've been doing it all.
00:28:04I've been doing this before, but I don't want to be a teacher.
00:28:09What do you want to do?
00:28:11You're going to be a teacher.
00:28:12If you're a teacher, you're going to be a doctor.
00:28:16I think it's been a long time for a year, I think it's been a long time.
00:28:20It's been a long time for me.
00:28:29If you're a lawyer, you're going to be a lawyer.
00:28:37Then you're going to be a lawyer.
00:28:39That's the end.
00:28:41It's not like that.
00:29:19지선쌤, 이거 맘카페 올라온 건데 혹시 봤어?
00:29:23상황이 좀 심각한 것 같아.
00:29:44안녕히 계세요.
00:29:49안녕히 계세요.
00:29:50안녕히 계세요.
00:29:51자, 2학년 3반 들어오세요.
00:29:55가자, 얘들아.
00:30:02안녕히 계세요.
00:30:03안녕히 계세요.
00:30:03출발하네.
00:30:10밥을 너무 조금 먹는 거 아니야?
00:30:12괜찮아?
00:30:13맛있게 먹어.
00:30:15괜찮아.
00:30:15괜찮아?
00:30:21학교에 계속 항의 전화가 와요.
00:30:24직접 찾아오는 학부모들도 많고.
00:30:28선생님 출근시키면 아이들 학교 안 보내겠대요.
00:30:35버티라고 그렇게 얘기 못 해줘서 미안해요.
00:30:39잘생각.
00:30:42너는 잘생각을 빨리 하고 싶으세요.
00:30:46어떠한 일에 가족이.
00:30:51네가 탄생합니다.
00:30:53저녁의 한 번을 만드시키면 아이들 학교 흐린다고 할까요.
00:30:54언제나 TV에서 «� gray' 하죠?
00:30:59저녁의 한 번을 만드시트는 healthy.
00:31:01저녁의 한 번을 만드시키면 아들과 함께 하죠.
00:31:01그래서 더욱란히 흐르고vit할 건을 하죠.
00:31:05건가요?
00:31:43밀림에 혼자 서 있는 기분이었을 겁니다.
00:31:49사방에서 지켜보고 있고 언제든지 물어 뜯을 준비가 돼 있는 곳에 도와줄 사람도 무기도 없이.
00:32:00아니 경찰은 이걸 왜 조사하는 겁니까?
00:32:02지극히 상식적이고 정당한 생활 지도를?
00:32:05신고가 들어왔으니까 경찰도 조사는 해야지.
00:32:08딱 봐도 억진데 이게 신고가 됩니까?
00:32:11예, 돼요.
00:32:12돼요?
00:32:13아동학대는 의심만으로도 신고가 되더라고요.
00:32:19보시면 지난 몇 년간 아동학대로 신고를 당한 교직원들이 11,621명이거든요.
00:32:27그런데 그중에 기소가 된 사람들은 1.6%밖에 안 돼요.
00:32:33대부분의 선생님들이 정당한 생활 지도였는데도 불구하고 신고로 피해를 봤다는 얘기죠.
00:32:41의심만으로도 신고가 가능하니까 최종적으로 무혐의 처분이 나와도 신고자나 고소인을 무고로 처벌할 수가 없어.
00:32:49그거를 학부형들이 악용하는 거야.
00:32:52일단 고소하고
00:32:54뼘이 없다 그러면 뭐 그것이 아닌 말고.
00:32:59문제는 아동학대법이 규정하는 정서적 학대의 기준이 모호하다는 거야.
00:33:03상처가 눈에 안 보이니까.
00:33:06학부모 말에 의존할 수밖에 없고
00:33:08선생님들은 학대가 아니라는 걸 증명하기 어렵고
00:33:10그리고 선생님들은 혼자 지쳐가고
00:33:12대부분 무혐의 처분을 받겠지만
00:33:14그 처분 내려지기까지 수사받아야 되시니
00:33:18경우에 따라서는 학급에서 분리가 돼야 되니까.
00:33:20아니 교사들한테는 꼬치로도 때리지 말라고 하면
00:33:22이거는 뭐 학부모한테 총 지어준 꼴 아닙니까?
00:33:24날아오는 총알을
00:33:26뭘로 막 하는 겁니까?
00:33:28진짜 진짜
00:33:30아이씨
00:33:30현 시스템상
00:33:32교사들이
00:33:34아동학대로 신고를 당하면
00:33:36막을 수 있는 방패는 없다고 봐야 돼.
00:33:44우리가 방패가 되면 돼.
00:33:47뭐 힘들겠지만
00:33:49하나씩 바꿔 가는데
00:33:51그렇게 하면 돼.
00:33:55그러니까 나아오는 너는
00:33:56법 믿고 값지 않은
00:33:57그 학부모들이나 잘 처리해.
00:34:12좀 두렵게 막 상승하는데?
00:34:15파이팅!
00:34:16법 믿고 값지 않은
00:34:17그 학부모들이나 잘 처리해.
00:34:24최지사님
00:34:25이쪽으로 오실게요.
00:34:31다녀오세요.
00:34:42어떻게 사람이 이렇게까지 사람을 괴롭힐 수 있을까요?
00:34:46정말 사람이 제일 무서운 것 같습니다.
00:34:49그래도 저 랩틸리언이
00:34:51조금 더 무섭긴 하죠.
00:34:53랩몰?
00:34:54지금 실제로 지구상에 잠입해 있는 외계인이 있거든요.
00:34:58외계인이 어디 있습니까?
00:35:00진짜로 있습니다.
00:35:01여러 증거들도 있고
00:35:02이게 파충류기의 외계인인
00:35:03에이 나 진짜 이상한 걸 믿으시네.
00:35:07네 됐습니다.
00:35:09그럼 여기서 대화 그만하겠습니다.
00:35:12왜요?
00:35:14더 대화할 가치가 없어 보입니까?
00:35:16조금 무식한 사람들이랑 얘기하면
00:35:19제가 손해를 조금 보는 것 같아가지고
00:35:22그렇구나.
00:35:24제 봉사무관님.
00:35:25네?
00:35:26그 랩?
00:35:27랩틸리언.
00:35:29네.
00:35:29랩 모시기보다
00:35:31네.
00:35:33사람이 더 무섭다는 거 제가 보여 드립니까?
00:35:37아 아니
00:35:37아아!
00:35:40아아!
00:35:41아아!
00:35:43
00:35:44제가
00:35:45차물인자 쓰는 거 알려드리겠습니다.
00:35:48다시
00:35:49이렇게 칼도자에
00:35:51마음 심자
00:35:52칼로 마음을 자른다.
00:35:55이렇게 좀...
00:36:19자아
00:36:21이 문제를 누가 풀어볼까?
00:36:24야아!
00:36:25야아!
00:36:27야아!
00:36:29야아!
00:36:30야아!
00:36:30우리 우진이가 풀어볼까?
00:36:32야아!
00:36:32야아!
00:36:34야아!
00:36:34야아!
00:36:34야아!
00:36:35수학 시간에는 친구들과 함께 칠판에 나와 문제를 풀어보았습니다.
00:36:40학교에서 지도하였으나 부족한 부분은 가정에서 한 번 더 봐주세요.
00:36:46Laughs
00:36:59야아!
00:37:02가자!
00:37:06야아!
00:37:08야아!
00:37:12야아!
00:37:15I'm a host of the Udine, and I'm a host of the Udine that you have.
00:37:18I'm Udine's mother.
00:37:21Hi, Hi.
00:37:23I'm Udine's mother.
00:37:24I'm a host of the Udine's daughter.
00:37:25I'm a mother that you can't do in the afternoon?
00:37:28I'm a friend of Udine to learn about you.
00:37:31I'm so excited.
00:37:34But Udine, how does that make you feel?
00:37:36I'm so excited about that.
00:37:39I'm a host of the Udine's brother.
00:37:41Do you have a lot to teach me?
00:37:42No, I don't know.
00:37:44Then I'm going to be good at it.
00:37:46I'm going to be a mother to tell you about it.
00:37:49You have to teach me how to teach you?
00:37:52Just a little.
00:37:53Right?
00:37:54You can't see it.
00:37:55Really?
00:37:56Yes.
00:37:59But after that, you don't have a problem to teach me about it.
00:38:03If you don't know, it will be a good time.
00:38:06I don't know.
00:38:08I don't know how to teach you about it.
00:38:11Well, it's hard to say that I don't want to worry about it.
00:38:14What, what, what are you worried about?
00:38:16It was a really weird girl.
00:38:19Well, I'll never do that.
00:38:22Yes.
00:38:29What are you doing?
00:38:31That, how are you doing?
00:38:35Just to get out of it.
00:38:37Do you have an apology so how do you go?
00:38:40To get along...
00:38:41I'll just get it.
00:38:42I just want you to Maelie.
00:38:44Yes, I'm so annoyed.
00:38:47Then you're going to get out of it.
00:38:48How would you get out of it?
00:38:49I'll get out of it.
00:38:53I would get out of it.
00:38:57If you're a doctor, I'd get out of it.
00:39:03Then you'll get out of it.
00:39:04Then you'll get out of it.
00:39:05I'll get out of it.'s
00:39:06a really big break. Then
00:39:07Don't you?
00:39:07Just don't think about it.
00:39:09I'm going to get back into my house.
00:39:11I'm going to get back into my house.
00:39:15My mother!
00:39:31I'm going to get back to my house.
00:39:35What is good for?
00:39:37Many people.
00:39:39There are many people.
00:39:41The people are important when they use the word.
00:39:44The number is important when they use the word.
00:39:51That's right.
00:39:52The number?
00:39:52The number?
00:39:55Just...
00:39:58I'm not sure.
00:40:00I'll send you a message.
00:40:10The number of teachers on the phone is true.
00:40:15What does the problem mean?
00:40:17It's a bad effect.
00:40:20It's a bad effect.
00:40:21The situation is about the user's phone call.
00:40:25There are certain reasons.
00:40:26Uh-huh.
00:40:26A lot of teachers are calling out?
00:40:28What's the least in their son?
00:40:28DM?
00:40:30Do you have to go home and find the way to go home?
00:40:34So the teacher has not to be able to do not have the way to go to school.
00:40:41Do you have to get the way to go to school?
00:40:44No.
00:40:46No.
00:40:47It's going to be a different kind of plot.
00:40:53When you go to school, you're going to change the system.
00:40:57Then you're going to change the system.
00:40:59The system doesn't work.
00:41:02It doesn't work.
00:41:09Let's make a decision.
00:41:11If you need a law, you're going to take the government.
00:41:14If you need a law, you're going to take the government.
00:41:17If you need a law, you're going to take the law.
00:41:23Yes.
00:41:31Oh, my God!
00:41:39I'm going to talk to you.
00:41:41I'm going to talk to you about the law.
00:41:43I'm going to talk to you about the law.
00:41:45I'm going to talk to you about the law.
00:41:47I'm going to talk to you about the law.
00:41:48The law has been to the law.
00:41:49I'm not sure I'm not sure.
00:41:51That's what I'm saying.
00:41:53I'm not sure.
00:41:55I'm not sure.
00:41:55But I don't have a teacher.
00:41:57I'm not sure if I'm going to call you,
00:41:59I don't want to call you.
00:42:02I don't mean to call you DM or whatever.
00:42:04No!
00:42:05No!
00:42:06And you're not sure.
00:42:10We're in my husband's house very much.
00:42:12I don't know.
00:42:15That's not...
00:42:21820번 고객님.
00:42:23네.
00:42:25안녕하세요.
00:42:27어떤 거 도와드릴까요?
00:42:28우진이 아버님 좀 불러주시겠어요?
00:42:31네?
00:42:33우진이 아버님!
00:42:35우진이 아버님!
00:42:382층에...
00:42:39우진이 아버님!
00:42:41우진이 아버...
00:42:47누구세요?
00:42:48혹시 저 우진이 아버님 되시나요?
00:42:51예, 그런데요.
00:42:54아버님, 정말 제가 잘못했습니다.
00:42:57한 번만 용서해 주십시오.
00:43:00왜 이러세요?
00:43:01저 정말 선생님 되려고 노력 많이 했습니다, 아버님.
00:43:05우진이?
00:43:06담임이세요?
00:43:07제 잘못된 행동 때문에 화가 많이 나셨다고 들었습니다, 아버님.
00:43:10어떤 게 잘못됐는지 말씀해 주시면 다시는 그런 일 없도록 하겠습니다, 아버님.
00:43:16그만...
00:43:17아버님!
00:43:18아버님!
00:43:19혹시 제가 우진이 틀린 문제에 이렇게 빗금을 쳐서 화가 많이 나신 걸까요?
00:43:25그게 아니라면!
00:43:26우진아, 안돼.
00:43:27하지만 이런 부정적인 언어를 사용해서 그러신 걸까요?
00:43:30지난번에도 학교에 찾아오셔서 이전 선생님이 때리려고 하셨잖아요.
00:43:34저희 정말 맞아도 쌉니다, 아버님.
00:43:36그런데 그러시면 제가 잘립니다.
00:43:38제발 제가 밖을만은 끊지 말아주세요, 아버님!
00:43:41아버님!
00:43:42제가 이렇게 밀겠습니다.
00:43:44아버님!
00:43:46어머!
00:43:46어머!
00:43:49죄송합니다.
00:43:51죄송합니다.
00:43:52아니에요.
00:43:52이거 지금 오해가 있습니다.
00:43:54아버님!
00:43:55아버님!
00:43:57아버님!
00:43:59바지를 주세요!
00:44:00바지를 입으십시오, 아버님!
00:44:03진짜 죽고 싶어!
00:44:09우와!
00:44:12화 좀 죽이고 살어.
00:44:15한 번만 더 우리 남편 화난 내 그런 소리 들리면 그때는 진짜...
00:44:20죽어.
00:44:28I'll go to the house.
00:44:30I'm going to go out there.
00:44:34This is a crazy thing!
00:44:36You've never been able to get rid of it!
00:44:37You've never been able to get rid of it!
00:44:40I'm going to be a winner.
00:44:42You've got a winner.
00:44:42You're going to be a winner!
00:44:43You're going to be a winner!
00:44:43You're going to be a winner!
00:44:47You know what he's doing?
00:44:48You're going to go to school,
00:44:49you're going to go to school,
00:44:50and you're going to go to school!
00:44:51All right!
00:45:00Hello!
00:45:06Hello!
00:45:12How are you doing?
00:45:15You're going to get a job!
00:45:18How are you doing?
00:45:23You're not allowed to get a call.
00:45:24If you want to contact, you can apply it.
00:45:28If you want to get a call, you can get a call.
00:45:32Well, if it's not enough, you can use the newspaper or the newspaper, or the newspaper, or the newspaper, or
00:45:39the newspaper.
00:45:41Your teacher, I didn't know if you were here.
00:45:45I'm going to tell you something else.
00:45:46He's also a big brother.
00:45:48He's a big brother.
00:45:52He's a big brother.
00:46:02It's not that you're going to have a face to face.
00:46:05I think it's hard to get out of here.
00:46:06You're so crazy.
00:46:18I'm going to be a problem.
00:46:19I've had to do it.
00:46:21I've had to do it.
00:46:22I've had going to be a friend of my uncle.
00:46:23So after this, I was also such a friend.
00:46:31I've just got a student of the university.
00:46:39I'm listening to my sister, I need to meet you.
00:46:53You're so happy about it.
00:46:57You're right, that's what we did.
00:47:01I've been able to leave you for a while.
00:47:12I'm not a good guy.
00:47:15I'm not a good guy.
00:47:15Kim Ujin, come on!
00:47:17You're not a good guy.
00:47:20I'm standing.
00:47:27I'm standing!
00:47:40I'm so sorry.
00:47:41I'll go back to you.
00:47:42I'll go back to you.
00:47:52All right, here we go.
00:48:01What's the name of the teacher?
00:48:03Yes, I've been here.
00:48:05Oh.
00:48:11I'm going to give it to you.
00:48:13What's this?
00:48:14I'm going to see...
00:48:20I'm going to be a woman.
00:48:22I want to be a child.
00:48:24I have a child.
00:48:26I'm not sure.
00:48:27I'm not sure.
00:48:28I'm not sure about her.
00:48:31She's a child.
00:48:32She's a child.
00:48:34She's a child.
00:48:34She's a child.
00:48:36She's a child.
00:48:38She's a child.
00:48:40That's why it's not meant for her.
00:48:43It's secret of what air conditioning.
00:48:44You want the doctor to help ?
00:48:46If she does.
00:48:48I don't know if Boring the assignment if the Savior of Eason.
00:48:52Of it may be found.
00:48:54That's why they blame it,
00:48:54because they break it over again.
00:48:57That's what you should notice.
00:49:02That's right.
00:49:03Now, I'm sorry.
00:49:05I'm not boleh in law.mad
00:49:05Honduran, siento.
00:49:13Would you like him or something?
00:49:17I don't know, he can come out to me.
00:49:18He knows what I have done to say.
00:49:21He can manage too.
00:49:22He is here saying he's a médico with us.
00:49:23He's a dog who's not drinking.
00:49:24He's not going to go to school.
00:49:27He's a woman who's been trying to be a girl.
00:49:29I see him.
00:49:30So, he's so even a girl who's a mom who's a guy who is trying to do it.
00:49:31He's a man named it.
00:49:32Who's crazy?
00:49:34He's a kid who is trying to tell you.
00:49:36No, you're not.
00:49:38Internet.
00:49:39Are you the teacher of the teacher?
00:49:43That's it!
00:49:44Are you the teacher of the teacher!
00:49:46Oh, so, let's go.
00:50:10I don't know.
00:50:59I don't know.
00:51:05I don't know.
00:51:13I don't know.
00:51:15I don't know.
00:51:45I don't know.
00:51:49I don't know.
00:51:56I don't know.
00:52:05I don't know.
00:52:08I don't know.
00:52:16I don't know.
00:52:51I don't know.
00:52:53I don't know.
00:52:57I don't know.
00:52:57I don't know.
00:53:01I don't know.
00:53:12I don't know.
00:53:13I don't know.
00:53:17I don't know.
00:53:19I don't know.
00:53:19I don't know.
00:53:27I don't know.
00:53:28I don't know.
00:53:39I don't know.
00:53:42I don't know.
00:53:43I don't know.
00:53:45I don't know.
00:53:47I don't know.
00:53:47I don't know.
00:53:53I don't know.
00:53:54I don't know.
00:54:02I don't know.
00:54:04I don't know.
00:54:09I don't know.
00:54:12I don't know.
00:54:22그거 vimos Så?
00:54:24이거 다시 치료해볼까요?
00:54:32누가 진짜 애를 생각하는 것 같습니까.
00:54:42우진이가 어떤 어른으로 크길 바랍니까, 잘못을 해놓고도 사과하지 않는 어른?
00:54:50What?
00:54:51What?
00:54:52I'm not alone.
00:54:52You're not alone.
00:54:54I'm alone.
00:54:59You're not alone.
00:55:03You're not alone.
00:55:04You're not alone.
00:55:06You're alone.
00:55:07I'm not asking you בסайтесь.
00:55:08But I mean…
00:55:09You are a Jurist.
00:55:10Because he's not well as you are in the speaker.
00:55:24Symming, can you treat her?
00:55:27Don't you know what?
00:55:28Are you seeing him?
00:55:31Like you?
00:55:32My mother, my mother, my mother.
00:55:38My mother, my mother.
00:55:41Hi, my mother.
00:55:47I was a teacher who was going to school.
00:55:50I was a teacher who was going to school.
00:55:55The only thing I can do is tell your friends, what you told me about the schedule.
00:55:57You already know, what I'm saying about this morning.
00:56:00I'm going to talk about it.
00:56:08I'm going to talk about it, you know, about it.
00:56:11You know, that's what I'm saying, it's like a different person years ago.
00:56:16It's not a way to help them.
00:56:18It's not enough to get out of control.
00:56:19I don't know what I'm saying.
00:56:20No, it's just a telepathic.
00:56:22Can you tell me?
00:56:24Well, then...
00:56:26I'll take a look at my eyes.
00:56:29I'll take a look at my eyes.
00:56:30I'll take a look at my eyes.
00:56:42I'll take a look at my eyes.
00:56:47I'll take a look at my eyes.
00:56:49It's very cute.
00:56:50I'll take a look at what eyes are.
00:56:52I can see the green eye.
00:56:57It's not a big eye.buat
00:57:01something. It's
00:57:03cold. A lot
00:57:06more.
00:57:07What's wrong?
00:57:10I don't know.
00:57:11It's a thing.
00:57:13I don't know what to do.
00:57:15There's a thing about this.
00:57:16I don't know.
00:57:17I don't know.
00:57:18I don't know.
00:57:19I don't know.
00:57:22A and B are in your case.
00:57:25A is the place where you're in.
00:57:29B is a threat to your organization, and it's a duty to protect you, and it's a duty to serve.
00:57:34In law of law of law, law of law, legal suffering and criminal justice system.
00:57:43Also, A law of law, law of law of law, law of law of law, law law of law, law
00:57:52of law, law of law.
00:58:01This was an example where a stalking can be shown by the stalker, while the stalking and the law would
00:58:07have to be the legal for 3 years of a rat.
00:58:08to 3,000만 원 이하의 벌금에 처하는 범죄입니다.
00:58:12또한 A는 공포심을 유발할 목적으로
00:58:15자신의 지인을 이용해서 B에게 폭행을 시도했기에
00:58:19이는 형법 제 283조 제1항 명백한 협박죄에 해당하며
00:58:24사람을 협박한 자는 3년 이하의 징역
00:58:26또는 500만 원 이하의 벌금에 처합니다.
00:58:33계속되는 이런 행위로
00:58:35B는 우울증과 신경세약에 빠지는 등
00:58:38자신을 해야 하는 극단적인 선택까지 하게 됩니다.
00:58:43이 또한 상해죄, 폭행치상죄에 해당하는 엄연한 범죄입니다.
00:58:50A는 피고이고
00:58:52B는 최지선 선생님입니다.
00:59:00인간 대 인간으로 일어난 일이면
00:59:03엄연한 범죄인 이 행위들이
00:59:05왜 교사와 학부모 사이에서는 허용되는 겁니까?
00:59:19학부모의 반복적, 지속적, 악의적 민원들이
00:59:24죄 없는 선생님들을 납박하고
00:59:26좋은 선생님이 될 수 있는 기회마저 박탈한다는 것을 알았습니다.
00:59:32앞으로 교사 아동학대 신고 및 악성 민원이 발생했을 시
00:59:36교권 보호국은 감독관을 현장에 투입해
00:59:39사건의 진상을 파악할 것이며
00:59:41무구로 밝혀졌을 시
00:59:43선생님들과 함께 싸워줄 것을 약속드리겠습니다.
00:59:49사죄지간이라는 말이 무색해지는 요즘
00:59:51몇 안 되는 진짜 교육자들마저 교직을 내려놓는 일이 없도록
00:59:56학부모님들께서도 협조해 주시길 부탁드리겠습니다.
01:00:01그리고 매년 선생님들을 대상으로 건강검진을 실시하여
01:00:04심리적 어려움을 겪고 계신 선생님들이
01:00:07치료받을 수 있는 제도를 마련하겠습니다.
01:00:27교권 침해로 인해
01:00:29스스로 생을 마감하신 선생님들
01:00:32그리고 현재에도 고통받고 계신 선생님들께
01:00:38교육부를 대표해
01:00:40진심으로 고개 숙여
01:00:42사과드립니다.
01:00:47교육 시스템의 부재로 인해
01:00:48보호받지 못하고
01:00:53홀로 견디게 해서
01:00:55죄송합니다.
01:01:25교육 시스템의 부재로 인해
01:01:26교육 시스템의 부재로 인해
01:01:26교육 시스템의 부재로 인해
01:01:26교육 시스템의 부재로 인해
01:01:34Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
01:02:06Ha, ha, ha.
01:02:43Ha, ha, ha, ha.
01:03:18Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
01:03:23Who's the bravest?
01:03:25Let me know how far you want to take this.
01:03:28I've been having dreams of winning.
01:03:30I can see myself in an esteemed position.
01:03:32I got no qualms.
01:03:33I got no fears.
01:03:34I got blood, sweat, and tears under my belt.
01:03:36And now I'm switching gears.
01:03:38And there's no stopping.
01:03:39You got no options.
01:03:40We win by any means necessary.
01:03:42You got it.
01:03:49I'm gonna hunt you down.
01:03:52Yeah, I ain't playing around.
01:03:55I'm gonna take your crown.
01:03:56Man better run.
01:03:58Gonna hunt you down.
01:04:00Yeah.
01:04:00I'm becoming women like Hannibal.
01:04:02I'm a killer call you Hannibal.
01:04:05I'm gonna take your crown.
01:04:07Man better run.
01:04:08Gonna hunt you down.
01:04:10Man better run.
01:04:12Man better run.
01:04:16Man better run.
01:04:18Man better run.
01:04:24Man better run.
01:04:26Man better run.
01:04:29Man better run.
01:04:29Man better run.
01:04:29Man better run.
01:04:29Man better run.
01:04:29Man better run.
01:04:36Man better run.
Comments

Recommended