Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 1 giorno fa
Regia di Giuliana Berlinguer. Una serie con Tino Buazzelli, Paolo Ferrari. Genere Thriller - Italia, 1969, Un confetto avvelena una bella indossatrice. Il delitto sembra perfetto e la polizia brancola nel buio. Nero Wolfe ha dei sospetti sul possibile assassino e, in assenza di prove, decide di tendergli una trappola.
Trascrizione
00:00:05Musica
00:00:58Musica
00:01:27Musica
00:01:58Musica
00:02:12Grazie a tutti.
00:02:42Grazie a tutti.
00:03:05Grazie a tutti.
00:03:35Grazie a tutti.
00:04:00Grazie a tutti.
00:04:30La nominata suo esecutore testamentario.
00:04:33Ha sentito, Godway.
00:04:34Allora è vero che ha rifatto testamento.
00:04:36Sì, sì, sì.
00:04:37Ne ho qui una copia fotostatica.
00:04:40Senta.
00:04:41Senta la parte che la riguarda.
00:04:45Al signor Nero Wolf lascio una scatola di velluto rosso e il suo contenuto.
00:04:50L'ho informato del luogo dove si trova questo oggetto.
00:04:54Le spese che egli incontrerà per i servizi resi in rapporto allegato devono essere prontamente rimborsate, purché entro limiti ragionevoli.
00:05:02Beh, che ne dice?
00:05:03Non ho mai accettato questo incarico di McNair.
00:05:06Ah, certo. Può dire quello che vuole. Tanto McNair ormai non potrà più contraddirla.
00:05:09Mi rimborsa le spese entro limiti ragionevoli.
00:05:13A parte il fatto che dov'è la scatola di...
00:05:15No, no, no, no, no, no.
00:05:17Qui c'è scritto che ve l'ha detto dov'è questa scatola.
00:05:19No, no, no, no, no. È espirato mentre lo diceva.
00:05:22Oh, ma guarda che combinazione straordinaria.
00:05:26Mentre lo diceva proprio zacche.
00:05:29Poche storie.
00:05:30Dov'è?
00:05:31Nell'interesse dell'indagine vi ordino di mostrarmela.
00:05:34Ha ragione, Kramer. È assai probabile che la scatola racchiuda la chiave del mistero.
00:05:39Ecco, e allora dov'è?
00:05:40Eh, dov'è, dov'è. Nei cassetti non c'è.
00:05:42Eh, in cassaforte neanche.
00:05:43D'altra parte di là in studio sono passati tutti gli agenti di New York per portare via quel morto.
00:05:47E dov'è allora?
00:05:48Eh, dov'è allora?
00:05:49Qui non c'è.
00:05:51Basta con questa commedia, eh.
00:05:53Ripeto, fuori la scatola.
00:06:01Vuole un sigaro, Kramer?
00:06:03Mi vengano direttamente da Cuba.
00:06:05No!
00:06:06No, non perché sia di Cuba, è perché non accetto niente da chi non mi è amico.
00:06:10Per me so smettere di fumare anche per sempre, sa, ma non per la ragione che ha detto sul mio
00:06:14onore, Kramer.
00:06:16Come voi due...
00:06:17Le dichiaro solennamente di non aver mai visto quella scatola, di non conoscere il contenuto, di non aver la più
00:06:22pallida idea di dove possa provarsi.
00:06:23E allora perché McNair nel testamento ha scritto di aver...
00:06:26No, no, no, zack.
00:06:27Ah, zack, eh già.
00:06:29Non ha avuto tempo.
00:06:32Posso telefonare?
00:06:33Prego, prego, faccio.
00:06:43Pronto?
00:06:44Ah sì, lo so che io non ci sono, cretino!
00:06:49Scrivi...
00:06:50Scatola di velluto rosso, peso e misure ignote, proprietario Boyd e McNair, defunto.
00:06:55Primo, fotografia della vittima a 20 agenti, devono scoprire se aveva una cassetta di sicurezza in qualche banca.
00:07:02Secondo, appena trovata, farsi dare l'autorizzazione di aprirla.
00:07:05Terzo, cercare la scatola in casa di McNair.
00:07:09Quarto, riprendere gli interrogatori di tutti gli amici e i clienti di McNair per sapere se abbiano mai visto la
00:07:13scatola, dove, quando, peso, misure, eccetera.
00:07:14Quinto, spedire un cavolo a scotlandia perché si è interrogato in Scozia la sorella della vittima.
00:07:19No, per il momento non c'è altro.
00:07:20Avanti a tutto gas.
00:07:21Sì, io sarò di ritorno fra poco.
00:07:23Oh, ispettore, per esempio la scatola, volendo, potrebbe essere di queste dimensioni.
00:07:30Per la telefonata.
00:07:32No, no, ispettore Kram, il resto è troppo.
00:08:05Tutto a posto, Fritz?
00:08:06A peu près, monsieur.
00:08:08C'è ancora la presenza dell'autorità nell'aria.
00:08:14Monsieur, fra i tanti modi per ammazzare, il veleno è quello che più mi indigna.
00:08:19Chissà perché, monsieur.
00:08:21Perché sei un grande cuoco, Fritz.
00:08:26Grazie, monsieur.
00:08:30Monsieur, ho pensato di portare delle varianti alla mistura delle erbe aromatiche per le salsicce di Ciappacuà.
00:08:39Allora ammetti che avevo un po' di ragione.
00:08:42Filocchietto di montagna.
00:08:45Allora noi non ricerchiamo la scatola, eh?
00:08:48Ci mettiamo nelle mani di Kramer.
00:08:51Beh, ammettiamo che Kramer trovi la scatola.
00:08:54È dentro l'indirizzo dell'assassino di McNair.
00:08:56Che fa?
00:08:57Va subito a mettergli le manette e lei ha perso i primi 5.000 dollari del compenso degli Ufrost.
00:09:01Un po' di ciliepro.
00:09:04I secondi 5.000 l'ave li ha persi, sono sfumati perché essendo morto McNair, Ellen non lavorerà più nella
00:09:09sartoria.
00:09:10A questo punto io comincio a pensare che dopo aver avuto la noia di vedere McNair trasformarsi in cadavere sotto
00:09:14i nostri occhi,
00:09:16lei non avrà neanche la soddisfazione di vidersi pagare il disturbo.
00:09:19Anzi, poiché è lei esecutore testamentario senza compenso,
00:09:22finirà anche a corrimetterci le spese,
00:09:24sia pure se mantenuta entro i limiti della ragionevolezza.
00:09:27e non mi dica che parlo troppo perché sono stato zitto tutta la mattina.
00:09:33Birra?
00:09:34No.
00:09:35No.
00:09:36Non le pare che sia giunto il momento di fare sul serio?
00:09:40Arci, lei sta infilzando scemenze una dietro l'altra.
00:09:43No, io parlo sul serio.
00:09:44E allora avanti, esca a caccia della scatola con la rivoltella in pugno, su.
00:09:48Madre mia, certo.
00:09:50Lei non ha bisogno di ricerche fisica, lei è un genio.
00:09:52Lei ricerca qui, seguendo il suo sottile intuito psicologico.
00:09:56McNair era un tipo così e così, aveva il gusto del creatore di mode,
00:09:59di conseguenza, dovendo nascondere una scatola rossa,
00:10:01l'avrà certo occultata in mezzo a qualcosa di verde,
00:10:03perché verde e rosso quest'anno vanno molto di moda.
00:10:05A questo punto non resta che ordinare Arci.
00:10:07Va, escava dentro un'aiola verde.
00:10:10Basta, Arci!
00:10:16Il finocchietto di montagna.
00:10:18Il finocchietto di montagna.
00:10:23Ma le sta occupando Kramer, cosa posso fare ormai?
00:10:26Che c'è, Fritz?
00:10:29Helen, you frost, sir.
00:10:31Ricominciamo, falli passare.
00:10:38Signor Wolfe.
00:10:40Lei è venuta a vedere il luogo dove è morto lo zio Boyd, vero?
00:10:43Ieri lei mi ha tocciuto volutamente un sacco di cose.
00:10:46Io?
00:10:46Cose che se fossero state dette in tempo avrebbero forse imitato la morte del signor McNair.
00:10:52Il suo migliore amico ha fatto una morte orribile.
00:10:55E non creda sia stato piacevole per me starmene qui a vederlo morire, là, su quella poltrona.
00:11:01In quanto a lei, dopo avermi affidato l'incarico di svelare il mistero della morte di Molly Locke,
00:11:05mi ha taciuto volutamente un sacco di cose, anche lei, e non ha fatto che mettermi i bastoni tra le
00:11:10ruote.
00:11:12Siete due sciocchi siete.
00:11:14E lei mente? Le informazioni che mi ha dato gliel'ho dovuto strappare.
00:11:20Cosa è venuta a fare qui oggi? Che cosa vuole?
00:11:22Non possiamo più sopportarlo, Helen. Andiamo via. Andiamo via subito.
00:11:26No, io rimango.
00:11:27Beh, fai come credi. Comunque da questo momento il nostro contratto non ha più valore.
00:11:30Se li può sognare gli undicimila dollari.
00:11:33Tanto non li aveva, è rotto giustamente.
00:11:35Da come stanno le cose mi sembra di capire che in questo delitto vi sia implicato almeno un membro della
00:11:39vostra rispettabile famiglia.
00:11:40Andiamo via, Helen.
00:11:41Ma siediti e non fare lo stupido.
00:11:43Ma hai sentito cosa ha detto?
00:11:45È stato lui a metterci la polizia fra i piedi, da quando Boyden McNair gli ha soffiato qualcosa.
00:11:50Ma finiscila. Potresti smettere l'ora che è morto, no?
00:11:54Io volevo bene allo zio Boyden, lo sai.
00:11:58Allora, cosa fa? Si siede.
00:12:05Ecco, bravo.
00:12:07Vuole bere qualche cosa, signor Nelen?
00:12:09No, grazie.
00:12:11Mi deve scusare, signor Wolfe.
00:12:14E scusare anche lui.
00:12:16Se lei scoprirà che ha ucciso lo zio Boyden, io pagherò qualunque somma.
00:12:19Fra poche settimane sarò ricca.
00:12:21Ma è la polizia che deve occuparsene, Helen.
00:12:23Papà e la zia Colli saranno furiosi se incarichi il signor Wolfe.
00:12:27Il denaro è mio.
00:12:28Non potrò disporne che fra un mese, ma se il signor Wolfe accetta...
00:12:32Lei accetta, vero?
00:12:35Certamente, signorina. Spero di trovarmi meglio cambiando cliente.
00:12:38Grazie, non può sapere quanto gliene sia grata.
00:12:40Devo firmare qualcosa?
00:12:41No, no, no. Non ce n'è bisogno. Mi fido di lei.
00:12:43Non cambierò idea. Voglio che sia scoperto l'assassino di McNair.
00:12:46Scoperto, arrestato, processato, condannato e giustiziano?
00:12:49Sì, sì.
00:12:49Anche se si trattasse di lui o di suo zio o di sua madre o di Claude Gébert.
00:12:53Gébert? Ma è assurdo.
00:12:54Risponda alla domanda. Lei vuole che io scopra l'assassino chiunque esso sia.
00:12:57Sì, chiunque esso sia.
00:12:58Beh, cominciamo allora.
00:13:01Ecco.
00:13:03Quando è che ha visto l'ultima volta la scatola di velluto rosso del signor McNair?
00:13:06Io non sapevo nemmeno che ne avesse una.
00:13:08E lei?
00:13:09Ah, nemmeno io.
00:13:10Proseguiamo.
00:13:11In questi ultimi tempi McNair viveva nell'incubo che accadesse quanto poi è accaduto.
00:13:15Ha rifatto testamento lasciando tutto a sua sorella in Scozia.
00:13:19E a me è una scatola di velluto rosso.
00:13:21Mi ha nominato suo esecutore testamentario.
00:13:23Lei?
00:13:24Ma se l'aveva visto per pochi minuti.
00:13:26Questo dimostra quanto fosse disperato ieri.
00:13:28Ma se la scatola è stata legata a lei, di sua proprietà, per legge?
00:13:31Ma non so dov'è.
00:13:32E poi, se davvero contenesse le prove del delitto una volta in mano all'autorità,
00:13:36dovrebbe essere messa a disposizione della giustizia.
00:13:39Cercate di fare uno sforzo di memoria, non so.
00:13:41Ripensate a giorni, mesi, anni addietro.
00:13:44Ecco, un cenno, una frase, un gesto di McNair che oggi possa apparirvi
00:13:48di rivelatore.
00:13:50No, nulla.
00:13:52Peccato.
00:13:54Peccato.
00:14:03Bravo, Frizzo.
00:14:04Messier.
00:14:05L'Africa Sea può bastare per due persone in più?
00:14:08Non credo assolutamente, messier.
00:14:13Resta a colazione con noi, vero?
00:14:14Oh no, io ho promesso alla mamma e all'Azio Dadeli che sarei tornata a casa.
00:14:17Ma, ma telefoni, telefoni.
00:14:20Può restare anche lui?
00:14:23Pazienza, certo.
00:14:24Va bene, cercherò di convincere.
00:14:27Anche a Pino, allora, no?
00:14:28Ecco, per loro l'Africa Sea e per noi aragostine, 30 centimetri, eh?
00:14:35All'Armorican, attento al cognac, mi raccomando.
00:14:38Aggiungi un poco di lattuga se l'individi è scarsa.
00:14:41Ah, in quanto al vino puoi mettere due bottiglie di puifuisse del 38.
00:14:45Messier, non il vino con le aragostine.
00:14:49Se voi mi permette, io metterei dello champagne.
00:14:52Per esempio, Messierade Bellefonte del 47.
00:14:57No, e chiamaci quando sarai pronto.
00:15:00Merci.
00:15:01Messierade Bellefonte.
00:15:05Messierade Bellefonte.
00:15:09Beh, è veramente ottimo, eh?
00:15:11Veramente, bravo.
00:15:12Bravo, lì, sei superato.
00:15:14Efezionali, eh?
00:15:19Non mi scusate.
00:15:22La verli era, Wolf.
00:15:26Tu volevi veramente che io non facessi più l'indossatrice?
00:15:29Beh, però prima.
00:15:30Beh, bastava farmi invitare a colazione di Daniero Wolf due volte alla settimana.
00:15:33Dopo un mese mi avrebbero cacciato perché non stavo più in i vestiti.
00:15:37Che sana persona è lei, signor Wolf?
00:15:39Credevo che ci avesse invitati qui a tavola, così, per farci delle altre domande.
00:15:43Invece...
00:15:44No, no, no, il signor Wolf non parla mai di lavoro a tavola.
00:15:46Sì, ma adesso abbiamo finito.
00:15:48Beh, ma a che scopo farci ancora delle altre domande?
00:15:51Lei vuole sapere una cosa che noi non sappiamo.
00:15:54La verità è come la poesia, giunge in punta di piedi da dove meno l'aspetti.
00:15:58E adesso andiamo a prendere il caffè di là.
00:16:00Prego, sman.
00:16:05Prego.
00:16:12Fai attenzione a quello che dici, è una vecchia volpe quello lì.
00:16:16Mi fai tenere i seri.
00:16:27Ottima colazione, Fritz.
00:16:29Lo sapevo che ci saresti riuscito.
00:16:31Improvvisare è sempre un rischio, monsieur.
00:16:33Eh, ma a volte improvvisando si riesce a raggiungere il meglio.
00:16:36Il mio maestro diceva che per la maionese occorre un pizzico di sale e un pizzico di fortuna.
00:16:43E per le salsicce di ciapacqua?
00:16:45Lasci, faccio io.
00:16:48Perché Claude Gebel ha definito sua fidanzata?
00:16:51Mai stata la sua fidanzata.
00:16:53Quanto zucchero?
00:16:53Tre colmi.
00:16:55Lo ha mai fatto sperare?
00:16:57Mai.
00:16:59Ma aveva promesso di non nascondere nulla?
00:17:01Ma non ne sto nascondendo nulla.
00:17:02La storia di Gebert è una faccenda personale.
00:17:05Noi dobbiamo scovare l'assassino di McNair.
00:17:07Non c'è niente di personale in questo momento.
00:17:10Niente che a priori sia fuori tema.
00:17:12Dunque, chi incoraggiava Gebert?
00:17:14Nessuno.
00:17:15Uno, grazie.
00:17:16È simpatico, attraente, ma sotto certi aspetti non mi va.
00:17:20Mia madre si è sempre limitata a dirmi non lo scoraggiare del tutto.
00:17:23E perché?
00:17:24Mia madre è una che esce con due ombrelli.
00:17:26Se ne perde uno all'altro di riserva.
00:17:28Ho capito.
00:17:30Non era un fidanzato, ma un paracadute.
00:17:32Mi piace parlare con lei, signor Wolfe.
00:17:35Grazie, cara.
00:17:38Dunque, lo zio Dadley la incoraggiava verso Gebert?
00:17:41No, non lo può soffrire.
00:17:42E McNair?
00:17:44Beh, apparentemente erano amici,
00:17:45ma lo zio Boyd provava per Gebert una versione anche più forte della mia.
00:17:50Un giorno gli disse chiaro e tondo in mia presenza
00:17:52che avrebbe cercato di ostacolare il nostro matrimonio a tutti i costi.
00:17:55E nonostante ciò, Gebert continuava a corteggiarla?
00:17:58Beh, fra poco sarò ricca, perché non dovrebbe tentare come fanno tanti altri.
00:18:03Con quanto coraggio la gente affronta le noie della ricchezza.
00:18:07Che lavoro fai, Gebert? Come viva?
00:18:09Ma, non lo so, niente. Forse ha una rendita.
00:18:12Lo ha conosciuto in Europa?
00:18:13Sì, avevo due anni. Fu ferito in guerra e venne a trovare mia madre in Spagna.
00:18:17Poi ci accompagnò in Egitto.
00:18:19Un momento.
00:18:20McNair ha dichiarato anche lui di essere stato in Spagna con la sua bambina.
00:18:23Vediamo di mettere un po' d'ordine.
00:18:24Dunque, lei è nata a Parigi il 7 maggio 1947.
00:18:28Suo padre era già in guerra, ruolato nell'aviazione francese,
00:18:31e morì quando lei aveva appena pochi mesi.
00:18:34Quando è che sua madre l'ha portata in Spagna?
00:18:36Nella primavera del 1948.
00:18:38Andiamo prima a Barcellona e poi a Malaga.
00:18:40E fu lì che ci raggiunsero lo zio Boyd con sua figlia Glenna.
00:18:43Lo zio non stava bene né a soldi né a salute.
00:18:47E mia madre lo aiutò moltissimo.
00:18:49Gebert dovette arrivare un presso poco nella stessa epoca in Spagna.
00:18:53Poi per noi iniziò una lunga serie di viaggi in Oriente
00:18:56ed infine, per l'insistenza dello zio Dudley, ci trasferimmo a New York.
00:19:00Dove ritrovamo McNair.
00:19:01Fu soltanto allora che cominciai a conoscerlo meglio.
00:19:04Avevo nove anni.
00:19:06La sartoria funzionava già?
00:19:08No, non ancora.
00:19:10Lo zio disegnava dei modelli per delle case di moda e aveva successo.
00:19:13Poi più tardi, con l'aiuto di mia madre,
00:19:15soprattutto per le sue conoscenze mondane, aprì la sartoria.
00:19:22Sì?
00:19:23Oh, ispettore Cramer.
00:19:25Voila.
00:19:26Sì, signor Wolf.
00:19:28Io lo passo subito.
00:19:32Buongiorno, ispettore. Che c'è?
00:19:34Wolf, succede un fatto abbastanza strano.
00:19:37Non riusciamo più a trovare Elena e Hugh Frost.
00:19:40A casa, in teatro, in sartoria, nell'ufficio del signor Dudley.
00:19:43Scomparsi.
00:19:44Nessuno sa niente.
00:19:45Sono passati in centrale per vedere il corpo di McNair
00:19:47e poi nessuna traccia.
00:19:50Mi stia a sentire, Cramer.
00:19:51No, non mi interrompa, Wolf.
00:19:52La ragazza deve sapere qualcosa di quella scatola.
00:19:56Era così amica del morto, vuole che non gliene abbia parlato?
00:19:58I morti non parlano.
00:20:01Da che discorsi?
00:20:02Prima di morire, si capisce?
00:20:04Ho mandato agenti dappertutto, ho fatto piantonare le stazioni, gli aeroporti.
00:20:08Ma Crane!
00:20:08Mi lasci finire!
00:20:10Dobbiamo pescarli ad ogni costo.
00:20:12Se tante volte si facessero vivi con lei...
00:20:14Ma mi vuole lasciar parlare?
00:20:16I due giovani Frost sono qui, davanti a me, nel mio ufficio.
00:20:19E perché non me l'ha detto subito?
00:20:21Li mando a prendere.
00:20:22Li interrogo io e poi le riferirò per filo e per segno.
00:20:25Si fida?
00:20:26No, non mi fido.
00:20:28Lei vuole arrivare sempre prima di me.
00:20:30La signorina Ellen è ancora molto sconvolta per la morte dello zio Boyle.
00:20:34Si fidi, me la lasci.
00:20:36D'accordo?
00:20:37E va bene, Wolf.
00:20:39Ma mi raccomando, non mi tenga allo sculo di nulla.
00:20:42Io conto su di lei.
00:20:43E fa bene.
00:20:44Arrivederci.
00:20:46Vi ho risparmiato un altro interrogatorio alla centrale.
00:20:49Dunque, torniamo a Geberti.
00:20:51Quando è che venne a New York?
00:20:52Nel 63.
00:20:54Lei aveva 16 anni e lui 39, età ancora passabile.
00:20:58Dice?
00:20:59Cos'è?
00:21:00Non le piaceva?
00:21:01Non mi sono mai piaciuti quelli che non fanno niente.
00:21:04Beh, se la sposi il lavoro l'ha trovato, diventa la sua amministratura.
00:21:09È molto improbabile che lo sposi.
00:21:12Bravo.
00:21:15Dunque, si ricorda niente di suo padre?
00:21:18No, niente.
00:21:20Delle fotografie, niente?
00:21:21Sì, una sola.
00:21:22È l'unica che mia madre abbia conservato per me.
00:21:26E posso dirlo, tanto non è un segreto per nessuno.
00:21:28Mia madre fu profondamente delusa dal testamento di mio padre.
00:21:32Ma non le lascio niente, nemmeno una piccola rendita, niente?
00:21:35No, non ho mai saputo perché.
00:21:37Ma certamente ci fu un contrasto fra loro due.
00:21:40Non le è mai capitato di leggere il testamento?
00:21:43Sì, avevo nove anni, poco dopo il mio arrivo a New York.
00:21:47Lo capi bene?
00:21:48Ma penso di sì, d'altra parte lo zio Dadley me lo spiegava via via.
00:21:52Lo zio Dadley, lo capisco.
00:21:55Ve lo spiegava lui.
00:21:56Lo zio Dadley.
00:21:59Fu investito di pieni poteri riguardi al testamento, senza nessun controllo, a sua assoluta discrezione.
00:22:06Così solo fra cinque settimane sapremo se il capitale, lasciatelo da suo padre, sarà intatto o non ci sarà più.
00:22:14Che cosa sta insinuando?
00:22:15Ma non sto insinuando nulla, sto solo enunciando un fatto, che sua cugina non sa nulla riguardo al patrimonio,
00:22:21che può essere intatto, aumentato o diminuita a zero.
00:22:23E così?
00:22:23Esatto, signor.
00:22:24Oh, e facendo i dovuti scongiuri, se prima del 7 maggio le dovesse capitare qualcosa, a chi andrebbe l'eredità?
00:22:31Beh, se mi fossi sposata e avessi avuto dei figli, sarebbe appunto andato a questo marito e a questi figli.
00:22:37Altrimenti?
00:22:38Altrimenti una metà allo zio Dadley e l'altra metà a New.
00:22:45Sicché anche in quella malaurata circostanza sua madre non prenderebbe un soldo del patrimonio del suo defunto marito.
00:22:53Interessante.
00:22:54I testamenti a volte sono crudeli.
00:22:58La volontà di un uomo travolto dalla collera, anche molto tempo dopo la sua morte, quando di lui non resta
00:23:04che polvere.
00:23:11Monsieur, posso?
00:23:23Offri loro del tè o quello che vogliono.
00:23:27Signori, io sono atteso dalle mie orchidee.
00:23:31Di là ci sono i suoi parenti e quel tale che smania di diventarlo.
00:23:36State pure comodi.
00:23:37Arci, mi accompagna per favore?
00:23:41Te di qua, prego.
00:23:43Di qua, per te.
00:23:54Caro.
00:23:55Siete qui in pianta stabile voi due, eh?
00:23:57Pardon.
00:23:57Stavamo per andarci, mio papà.
00:24:03Te?
00:24:04No, grazie.
00:24:05Bourbon?
00:24:06Cosa?
00:24:07Camomilla.
00:24:10Pardon.
00:24:15Da quanto ha detto l'ispettore Cramer, sembra che McNair abbia raccontato al signor Wolfe un sacco di cose sul
00:24:21nostro passato, signor Goodwin.
00:24:23Colli, perché parlarne? McNair era un pazzo.
00:24:27Zio, non ricominciare.
00:24:28Oh, Helen, basta.
00:24:30Il signor Wolfe non si degna nemmeno di farsi vedere.
00:24:32Non è che non si degna, non osa.
00:24:35Lei aveva un appuntamento con il signor Wolfe.
00:24:37Giovanotto, io mi sono seccato di tutta questa storia.
00:24:40Lei non sa ancora quanto possa essere sgarbato e cattivo se mi ci metto.
00:24:44Non ne dubito.
00:24:45Intanto le dispiacerebbe dirci dov'è che ha messo la scatola rossa.
00:24:48Come?
00:24:49Cosa?
00:24:50Ah, quella scatola di velluto rosso.
00:24:54Quella sciocchezza di cui si parla nel testamento di McNair.
00:24:57Ah, appunto.
00:24:57È in casa sua.
00:24:59È matto anche lei?
00:25:00Non credo.
00:25:01E allora faccia piacere di non fare domande idiote.
00:25:04Non è affatto una domanda idiota, signora.
00:25:06Sta a cuore anche alla signorina Helen.
00:25:08È vero, signorina?
00:25:10Così ti sei messa nelle mani di Wolfe.
00:25:13Cosa intendi fare, cara, ora che senti odore di soldi?
00:25:18Vuoi comperarti la vendetta?
00:25:19Claude, che stai dicendo?
00:25:21Lo sai cosa rappresentava lo zio Boyd per me?
00:25:23Per questo hai caricato il signor Wolfe.
00:25:25È una mania di famiglia.
00:25:28Come ti sei permessa?
00:25:29Mamma.
00:25:30Vuoi fare di testa tua, eh?
00:25:32L'impulso.
00:25:33In questo assomiglia tuo padre.
00:25:35Va bene, fai quello che vuoi col tuo Wolfe.
00:25:38Ma non ne mischiare noi.
00:25:40Brava Colli.
00:25:41Per carità, la casa piena di agenti, fastidi, noie, continui interrogatori,
00:25:46ti svegliano in piena notte, no, io ne ho abbastanza.
00:25:48Io mi rifiuto di parlare ancora di questo delitto.
00:25:51Io non mi rifiuto fino a che non si è scoperto chi l'ha commesso.
00:25:54Grazie.
00:25:55Tu non puoi ancora fare di testa tua.
00:25:57Non sei ancora maggiorelle.
00:25:59Mancano cinque settimane, bambina mia, ricordalo.
00:26:02E possono accadere tante cose in così poco tempo.
00:26:05Può anche accadere che una figlia torni ad essere rispettosa con la sua famiglia.
00:26:09Ma a chi manco di rispetto se voglio sapere chi ha ucciso lo zio Boyd?
00:26:12Già.
00:26:13A chi manchiamo di rispetto?
00:26:15Non potete impedirci di fare il nostro dovere.
00:26:18Dietro congulo compenso.
00:26:20Ormai l'unico modo per liberarci della polizia e di tutti gli impiccioni pagati da Ellen
00:26:25è quello di accontentarli.
00:26:28Rispondiamo alle loro domande e dopo ci lasceranno stare.
00:26:32E allora, che vuol sapere?
00:26:35Che McNair era senza un soldo quando iniziò la carriera?
00:26:40Il padre di Ellen a Parigi gli pagò a un quadro cento dollari.
00:26:45Una fortuna allora.
00:26:47E lo cedette alla fioraia all'angolo
00:26:49in cambio di un garofano che mise all'occhiello.
00:26:53Un semplice garofano.
00:26:55Oppure le interessa sapere perché McNair chiamò Glenn sua figlia?
00:27:00Perché Glenn in scozzese vuol dire valle.
00:27:03E la figlia era venuta al mondo attraverso la valle della morte
00:27:06in quanto la madre morì mettendola alla luce.
00:27:10Un vero originale, quel McNair.
00:27:12Sei odioso, Claude.
00:27:14Diciamo che era un artista.
00:27:17Quante volte lo hai salvato dalla miseria, Collie?
00:27:20E lui, per riconoscenza,
00:27:22ti ha sempre fatto pagare le toalette più care che agli altri.
00:27:25Che importanza hanno queste cose, Claude?
00:27:28Smettila, ti prego.
00:27:30Ho appena cominciato.
00:27:33Accontentiamo questo giovanotto, così ci lascerà tranquilli.
00:27:37Circa la scatola di velluto rosso.
00:27:41Sfiacenti, ma non possiamo dirle nulla.
00:27:44Ma forse il signor Wolff interessa più la morte che la vita del mio amico Boyden.
00:27:49E così la mia quasi fidanzata Ellen, no?
00:27:53Beh, conoscevo bene la sua vita e forse conosco bene anche la sua morte.
00:28:00Una morte originale anche quella, piena di simbolo.
00:28:05L'avete letto Norvain?
00:28:08C'è in un suo romanzo una ragazza che muore in un certo modo pronunciando la frase
00:28:13«Au moins j'aimer ardemment».
00:28:17Ma lei non sa il francese?
00:28:22Vuole che glielo traduca?
00:28:25Basta, Claude.
00:28:26Non scherzare.
00:28:28Dopotutto parli di un morto.
00:28:30Morto?
00:28:31Certo.
00:28:39Arrivederci.
00:28:43Ma un momento, signor Giovet.
00:28:47Come, come era quella frase francese?
00:28:50«Au moins j'aimer ardemment».
00:28:52E che vuol dire?
00:28:54Studi francese.
00:28:56Voglio vedere Wolff.
00:28:57Quando si degna di scendere?
00:28:59Esattamente fra un'ora e 42 minuti.
00:29:02In genere è piuttosto preciso.
00:29:03Io me ne vado.
00:29:04E anche Ellen.
00:29:05Ma sì, andiamoci nel meglio.
00:29:07Dica al signor Wolff che la colazione era squisita
00:29:10e che io e lui la massima fiducia.
00:29:14Glielo dica, mi raccomando.
00:29:15Stia tranquilla, non me ne dimenticherò.
00:29:17Non gli capita spesso di ricevere complimenti da una donna.
00:29:20Arrivederci.
00:29:21Arrivederci.
00:29:31E' soddisfatto.
00:29:34Signor Wolff.
00:29:37E allora?
00:29:39L'avevo scambiata per un fiore di vainiglia.
00:29:42E' soddisfatto?
00:29:43Peccato che lei non conosca il francese, Goodwin.
00:29:46Ah, mi metterò a studiarlo quanto prima.
00:29:51E' un po' tardi.
00:29:55È bello di possedere un grande senso dell'ironia
00:29:57per mascherare l'assassino di McNeill in due parole,
00:30:00solo che di irritare qualcuno.
00:30:03O voleva mettersi a fare il furbo.
00:30:07Comunque, anche se conosciamo nome e cognome dell'assassino,
00:30:10non possiamo fare granché.
00:30:13Arci, dobbiamo avere assolutamente quella scatola.
00:30:15Sì, vado a prenderla e torno.
00:30:17Intanto le dispiacerebbe dirmi
00:30:18quando è che Jebert ha indicato il nome dell'assassino.
00:30:21Ma non l'ha capito.
00:30:22Ah, io no.
00:30:22Ah, già la dimenticavo, lei non sa il francese.
00:30:25Ardaman vuol dire ardentemente.
00:30:28E tutta la frase si traduce
00:30:30almeno muoio ardentemente.
00:30:34È chiarissimo.
00:30:36Mentre il latino,
00:30:38ma già dimenticavo, lei non sa nemmeno il latino.
00:30:40Anche il mio cinese è zoppica.
00:30:41Che vogliamo fare?
00:30:42Affidiamo le indagini a una scuola di lingue?
00:30:44Caro Goodwin, il mondo è fatto come è fatto,
00:30:47compreso lei.
00:30:47Non si preoccupi.
00:30:49Sono io che devo scoprire l'assassino
00:30:51e il muovente che lo ha spinto al delitto.
00:30:53Modestamente lo sapevo
00:30:54anche prima che il signor Jebert si degnasse
00:30:56di informarmi in proposito.
00:30:58Scusi, ma parla sul serio.
00:31:01Mi serve quella scatola, Goodwin.
00:31:05Se Panzer riesce a mettergli le mani sopra...
00:31:08Panzer?
00:31:09E dove?
00:31:10A Glennon.
00:31:11E che cos'è Glennon?
00:31:12Una piccola proprietà
00:31:14a una cinquantina di chilometri da New York,
00:31:16poco distante da un paese chiamato
00:31:17Brewster.
00:31:19Desidera sapere altro?
00:31:20No.
00:31:23Ma lei come ha fatto?
00:31:25Studiando l'annuario dei telefoni
00:31:26ho scoperto che McNair
00:31:27aveva una proprietà chiamata Glennon.
00:31:31Ah, Glennon.
00:31:32Sua figlia Ann, sua moglie Glennon.
00:31:35E lei ci ha spedito Panzer, eh?
00:31:39Altre obiezioni?
00:31:41No, no, no.
00:31:41Ma in genere questo tipo di indagini
00:31:42era sempre stato svolto
00:31:46da Panzer.
00:31:58Birra, Fritz.
00:32:14è curioso che Panzer non abbia ancora chiamato.
00:32:18Ma che fa anche lui il signor Brenner?
00:32:20Fritz!
00:32:21Mi vado a vedere.
00:32:23Fritz.
00:32:25Era a cinque gradi, monsieur.
00:32:26Ho dovuto portarla a sette.
00:32:28Sì, va bene, va bene.
00:32:31Sì?
00:32:33Ah, Saul.
00:32:35Trovato la scatola?
00:32:36Beh, c'è una novità.
00:32:39Stavo per setacciare il giardino
00:32:40quando vedo un uomo che si avvicina
00:32:42e tenta di aprire la finestra laterale.
00:32:44E sa che mi dice?
00:32:45Che aveva dimenticato la chiave
00:32:47ma non voleva disturbare nessuno
00:32:48perciò se ne andava.
00:32:50No, è qui con me.
00:32:53Dice che era amico di McNair
00:32:54e che è qui per prendere un oggetto
00:32:56di sua proprietà.
00:32:58Si chiama Gebert, dice.
00:33:01Ah, lo mandi via,
00:33:02tanto non mi servirà nulla.
00:33:03Richiami quando ha messo le mani
00:33:04sulla scatola.
00:33:06Perché non ha mandato me
00:33:07invece di Panzer
00:33:07in questa casa di campagna?
00:33:08Perché Panzer è più pignolo
00:33:10di lei nelle perquisizioni.
00:33:11Intanto non ha trovato niente.
00:33:14Aspetti, aspetti.
00:33:16Scommettiamo un dollaro
00:33:17che non ha trovato niente.
00:33:19Va bene.
00:33:20Sì, Saul.
00:33:22Ah, guarda, guarda.
00:33:24C'è anche il sergente Muffin.
00:33:27Ha un mandato di perquisizione?
00:33:29Glielo domando subito.
00:33:33Muffin,
00:33:34hai un mandato di perquisizione?
00:33:36Un mandato di perquisizione?
00:33:38Ma che stai dicendo?
00:33:38Panzer, ci conosciamo, no?
00:33:40C'è bisogno di questa formalità fra noi.
00:33:42Allora niente da fare.
00:33:43Te lo procuri
00:33:44e sarai accolto a braccia aperte.
00:33:46Ma fra un date
00:33:47e ritorno a New York
00:33:48buttiamo tre ore.
00:33:49Non so che farci, Muffin.
00:33:52Ehi, sergente,
00:33:53ma quello è il francese.
00:33:54Un momento.
00:33:56Panzer,
00:33:57il signor Gebert.
00:33:59Venga un momento qua,
00:34:00signor Gebert.
00:34:06Che è venuto a fare
00:34:07da queste parti?
00:34:09avevo dimenticato l'ombrello.
00:34:18Mi hanno mandato
00:34:19dei pseudobulbi malati.
00:34:24Mi secca che Panzer
00:34:25abbia dovuto mollare
00:34:26Gebert a Muffin.
00:34:27Avrei voluto interrogarlo io
00:34:29prima di Kramer.
00:34:30E se comincia
00:34:31a spiatellare tutto?
00:34:32Ah, non abbia timore.
00:34:33Da quel poco che lo conosco
00:34:34non mi pare che
00:34:35Gebert abbandoni
00:34:36l'unica ciambella
00:34:37di salvataggio
00:34:37che gli sia rimasta.
00:34:38E cioè?
00:34:39Mi occorre quella scatola,
00:34:41Wood.
00:34:41Questo solo.
00:34:42Non mi sono mai trovato
00:34:43in una situazione
00:34:44così irritante.
00:34:45So tutto,
00:34:46ma non posseggo
00:34:46la minima prova.
00:34:47Forse i metodi
00:34:48tradizionali di Kramer
00:34:49potrebbero portare
00:34:50a risultati più concreti.
00:34:52Intanto perché
00:34:52noi non cominciamo
00:34:53a rintracciare
00:34:54chi ha comprato
00:34:54il cianuro di potassio?
00:34:55No, no.
00:34:56Il veleno è stato acquistato
00:34:57probabilmente all'estero
00:34:58molti anni fa
00:34:59in successivi piccoli
00:35:00quantitativi.
00:35:01Noi abbiamo a che fare
00:35:02oltre che con l'abilità
00:35:03dell'assassino
00:35:03anche con la sua previdenza.
00:35:05Ma lei veramente
00:35:06sa chi è l'assassino?
00:35:07Certamente che lo so!
00:35:10Lo so!
00:35:12Ma questo
00:35:13non mi avvantaggia
00:35:14nei confronti di Kramer.
00:35:16Avanti!
00:35:19Messire,
00:35:19l'ha portata ora
00:35:20a un fattorino.
00:35:30Siamo invitati ora
00:35:31alla funzione
00:35:32in suffraggio
00:35:32di McNair.
00:35:35Sì?
00:35:37Ispettore Kramer.
00:35:39Signor Wolf,
00:35:40ora vedo se c'è.
00:35:43Sì, c'è.
00:35:47È un pezzo
00:35:48che non si fa vedere
00:35:49Kramer.
00:35:50Novità?
00:35:51Ha trovato la scatola?
00:35:53Noi non ancora.
00:35:55A proposito,
00:35:56grazie della collaborazione
00:35:57nella casa di campagna
00:35:58di McNair.
00:35:59Ma anche lì
00:36:00non si è trovato niente.
00:36:02Stiamo spremendo
00:36:03il signor Gebert
00:36:03da quando è entrato
00:36:04in centrale stanotte
00:36:05ma non ne viene fuori niente.
00:36:07Lo devo rilasciare.
00:36:09E come mai?
00:36:11Si è messo
00:36:11di mezzo l'avvocato
00:36:12il console di Francia
00:36:14e così
00:36:15lo ripulisco un po'
00:36:16e lo butto fuori.
00:36:17Se è lecito
00:36:18cos'è che voleva sapere
00:36:20da Gebert?
00:36:21A che titolo
00:36:22gli sono stati versati
00:36:23mille dollari al mese
00:36:24sul suo conto
00:36:25la Middle West Bank?
00:36:27Mille dollari al mese?
00:36:28E da quanto tempo?
00:36:30Da cinque anni.
00:36:33sessantamila dollari?
00:36:34Capisco perché
00:36:35non aveva voglia
00:36:36di lavorare.
00:36:37Però che donna generosa
00:36:38la signora Collie Frost.
00:36:41Allora lei
00:36:42già lo sapeva?
00:36:43È una supposizione
00:36:44elementare,
00:36:45Kramer.
00:36:46Fra la signora
00:36:46e il francese
00:36:47c'era del tenero
00:36:48o c'è stato.
00:36:50Perché non giochiamo
00:36:51a carte scoperte,
00:36:53Wolf?
00:36:53Lei ha certamente
00:36:54una prova
00:36:55che mi tiene nascosta.
00:36:56Magari ha già
00:36:57trovato la scatola.
00:36:58È così?
00:36:58No, Kramer,
00:37:00ma confesso
00:37:00che vorrei averla.
00:37:02Spedirà Gudwin
00:37:03in Francia?
00:37:04Guardi,
00:37:05le dico che uno
00:37:06dei miei migliori agenti
00:37:06partirà domani
00:37:07in aereo.
00:37:08Tempo e danari sprecati
00:37:10è qui che bisogna cercare.
00:37:11Lei lo dice apposta
00:37:12per far partire
00:37:13Gudwin prima del mio agente.
00:37:14Gudwin non parte,
00:37:16restano qui tutti,
00:37:16non abbia timore.
00:37:18E io lo mando lo stesso.
00:37:19Si vede che non paga
00:37:20di tasca sua.
00:37:21Oh, insomma.
00:37:22Non cominceremo a litigare
00:37:23proprio adesso, vero?
00:37:25Oh,
00:37:26ci andrà stasera
00:37:27il funerale di McNair?
00:37:28Certo che ci andrò.
00:37:29Ci sarà anche l'assassino.
00:37:31E come lo sa?
00:37:34Così.
00:37:35Arrivederci, Kramer.
00:37:39Diceva sul sepio.
00:37:41Eh?
00:37:42Cosa?
00:37:43Che andrà
00:37:44il funerale di McNair.
00:37:45Io?
00:37:46Ci andrà lei?
00:37:48Tarderà molto?
00:37:49Non credo.
00:37:51Perché non me li da lei?
00:37:52Non ho mai
00:37:53un soldo in tasca.
00:37:54E Fritz?
00:37:55Mai.
00:37:55I conti della cucina
00:37:57vanno ben divisi
00:37:57da quelli dell'ufficio.
00:38:00Pazienza, Panzer.
00:38:01Il signor Goodwin
00:38:02sta per tornare.
00:38:03È tornato.
00:38:07Buonasera.
00:38:08Salve.
00:38:09Bel funerale?
00:38:10Vergognati, Fritz.
00:38:11È un cinico.
00:38:12Come tutti i francesi.
00:38:13Prego,
00:38:13sono svizzero io.
00:38:15Goodwin,
00:38:16per cortesia,
00:38:16dia una ventina di dollari
00:38:18al signor Panzer
00:38:19sul suo conto.
00:38:19E la causale?
00:38:20Di Trello
00:38:21alla casa di campagna
00:38:22di McNair.
00:38:22Lo trovi caro?
00:38:23Oh, figurati.
00:38:24Non posso altro
00:38:25che per ricompensarti
00:38:26dell'avvenimento
00:38:26dal fiasco.
00:38:28Fiasco, dici?
00:38:30Allora,
00:38:30un bel funerale?
00:38:33Sì, sì.
00:38:34C'erano più poliziotti
00:38:35che amici del morto.
00:38:36Il gruppo dei Froster
00:38:37era al completo?
00:38:38Al completo.
00:38:39C'era anche il signore
00:38:39Chebert.
00:38:40Un po' malandato
00:38:41dopo la notte passata
00:38:42con Kramer.
00:38:43Come si è comportato
00:38:44l'assassino?
00:38:46Quale assassino?
00:38:47Quello di McNair.
00:38:49gli avevo detto
00:38:49di tenere gli occhi aperti.
00:38:52Il signor Wolf
00:38:52non mi prende in giro?
00:38:53Affatto,
00:38:54voglio darglielo una prova.
00:38:55Ho seguito i suoi consigli
00:38:56a proposito della scatola.
00:38:58Ah, sì?
00:38:59Ieri lei mi aveva detto
00:39:00di far lavorare il cervello
00:39:02e mandare
00:39:03a prenderla.
00:39:06La cena, signor Wolf.
00:39:07E così ha fatto?
00:39:07Ho fatto lavorare il cervello
00:39:09e ho mandato Panzer
00:39:10a prenderla.
00:39:11Davvero?
00:39:11E quando l'avrà qui?
00:39:12No, domani, dopo, non so.
00:39:16Scusi, signor Wolf,
00:39:17ma tra i funerari
00:39:18e i suoi scherzi
00:39:19io preferisco
00:39:20andarmene a vedere
00:39:20un bel film.
00:39:26La signorina,
00:39:27eh?
00:39:27Signor Wolf.
00:39:28La signorina,
00:39:29guardi che sta.
00:39:30Basta con il salottino,
00:39:31frizzi.
00:39:32Un bicchiere d'acqua, frizzi.
00:39:40Una cosa orribile, signor Wolf.
00:39:42Una cosa orribile.
00:39:43Io, io ho paura.
00:39:45Beva, beva.
00:39:46Da brava, qui.
00:39:48Ecco.
00:39:52Lagonna.
00:39:55Allora,
00:39:56cosa è successo?
00:39:58Claude.
00:40:00Claude Gebert
00:40:01è morto poco fa,
00:40:03nella 72esima strada.
00:40:05Marci,
00:40:06faccia qualcosa.
00:40:06Su, presto, andiamo.
00:40:07Su, su, signorina, su.
00:40:09Faccia un bel sospiro, su.
00:40:10Ecco,
00:40:11respiri forte così.
00:40:12Ancora una volta,
00:40:12non c'è niente di meglio.
00:40:13Porta un cognac, frizzi.
00:40:14Io,
00:40:15io ho paura.
00:40:16Su, su, su, su.
00:40:17Resta per venire
00:40:18una crisi di nervi.
00:40:20Vuole respirare
00:40:20dell'ammoniaca.
00:40:22Preferisce stendersi.
00:40:23Se la sente di parlare?
00:40:24Sì, sì.
00:40:25Sì, mi scusi, mi scusi.
00:40:26Io
00:40:27cercherò
00:40:28di controllarmi.
00:40:29Su, vesa.
00:40:33Ecco.
00:40:34Ecco, bene.
00:40:36Gebert è morto.
00:40:37In che modo?
00:40:38Stava entrando nella sua macchina,
00:40:40ma l'è salvato subito fuori.
00:40:42Ha fatto qualche passo
00:40:43correndo verso di noi
00:40:45e poi
00:40:45è caduto per terra.
00:40:48Si contorceva.
00:40:50racconti per ordine,
00:40:51eravate usciti dalla cappella
00:40:52lei e chi altro?
00:40:53Ero con Liu.
00:40:54Sì,
00:40:55Gebert, sua madre,
00:40:56c'era anche lo sio D'Adel?
00:40:57Ah, sì, c'era anche lui.
00:40:58E corresti a portare
00:40:59soccorso a Gebert?
00:41:01No, no,
00:41:01la mamma mi trattene
00:41:02per un braccio
00:41:03e poi,
00:41:04e poi io,
00:41:04e poi io non so,
00:41:06non so più.
00:41:06C'era tanta confusione
00:41:07e poi subito
00:41:08molta gente,
00:41:09la polizia.
00:41:10Io,
00:41:11io non ho resistito.
00:41:12Vedi passare un taxi
00:41:14e ho detto
00:41:14in un stradone
00:41:15a mia madre.
00:41:17Ma come è morto?
00:41:18Non so,
00:41:19non avete visto
00:41:19portarsi le mani al petto
00:41:21mentre cadeva?
00:41:21Non avete sentito gli spari?
00:41:22No,
00:41:23no,
00:41:23io non ho sentito niente.
00:41:25Io ho visto solo un Liu
00:41:26che si girò verso di noi
00:41:27e gridò
00:41:28è morto
00:41:29e poi,
00:41:29e poi io non lo so,
00:41:31non so più.
00:41:32Resti calma,
00:41:33resti calma.
00:41:34Che cosa urlava Gebert
00:41:35saltando fuori dalla macchina?
00:41:37Uridava il nome di mia madre
00:41:38come per chiedere aiuto.
00:41:42Ma lei trema tutta,
00:41:43signorina,
00:41:43di che ha paura?
00:41:44Io,
00:41:45ho sempre paura
00:41:46da quando...
00:41:47Da quando lo zio Boide è morto,
00:41:48lo so,
00:41:49si sente minacciata.
00:41:51Senta, signorina,
00:41:51gliel'ho già fatta questa domanda
00:41:52ma mi risponda lo stesso.
00:41:54Lei aveva intenzione
00:41:55di sposare Gebert?
00:41:56No,
00:41:56non l'ho mai avuta.
00:41:57Lo amava?
00:41:58Ma no,
00:42:00no.
00:42:01Ora ci sarà
00:42:02una nuova serie
00:42:03di interrogatori
00:42:03alla polizia.
00:42:05Segua un mio consiglio.
00:42:07Stanotte vado a dormire
00:42:07da qualche sua amica.
00:42:10Perché?
00:42:10Lo faccia,
00:42:11segua il mio consiglio.
00:42:14Sì?
00:42:15Ah,
00:42:16ispettore Kramer.
00:42:17Glielo passo subito.
00:42:22No, no,
00:42:23non disturba affatto,
00:42:24ispettore.
00:42:25Sì?
00:42:26E la signorina Frost
00:42:27è qui davanti a me.
00:42:28Devo trattenerla?
00:42:30Ah,
00:42:31la manda a prenderla.
00:42:32gliela posso far accompagnare
00:42:34dal signor Goodwin
00:42:35alla centrale.
00:42:36Ah,
00:42:37va bene,
00:42:38va bene.
00:42:39È a casa della signorina,
00:42:40va bene.
00:42:40Sarà lì tra pochi minuti
00:42:41a risentirci.
00:42:43Ormai non può più seguirlo
00:42:45il mio consiglio.
00:42:47Arci,
00:42:48per cortesia,
00:42:49accompagni la signorina.
00:42:50Se la sente,
00:42:51vuole aspettare ancora
00:42:52qualche minuto?
00:42:52No,
00:42:53no,
00:42:53no.
00:42:55Si appoggi?
00:42:57No,
00:42:57grazie.
00:42:57Auguri,
00:42:58coraggio,
00:42:59signorina.
00:42:59Mi dispiace di non essere
00:43:00al fianco,
00:43:00ma vedrà che se la caverà bene
00:43:02lo stesso.
00:43:03Grazie.
00:43:10Nitro benzolo?
00:43:11Lo immaginavo.
00:43:13E il congegno?
00:43:15È semplicemente diabolico.
00:43:17Mi rilegga la descrizione.
00:43:19L'apparecchio che ha ravesciato
00:43:20il veleno su Gebert
00:43:21era fissato al tetto
00:43:23della macchina
00:43:23con un cerotto
00:43:24al di sopra
00:43:25del posto di guida
00:43:26e consisteva
00:43:27in un comune piattino
00:43:28da caffè
00:43:28tenuto in equilibrio
00:43:29dal cerotto
00:43:30in modo che
00:43:31la più piccola scossa
00:43:32potesse rovesciarlo.
00:43:34Dentro
00:43:35c'era uno strato
00:43:36di nitrobenzolo
00:43:36o essenza di mirvana
00:43:39ricoperto d'acqua
00:43:40per impedire
00:43:40l'evaporazione.
00:43:43Entrando in macchina
00:43:44chiunque tiene
00:43:44gli occhi in basso
00:43:45per vedere dove mette
00:43:46i piedi
00:43:47e non guarda il soffitto.
00:43:48Al primo movimento
00:43:49che fa
00:43:50il piattino
00:43:50ti si rovescia
00:43:51sulla testa
00:43:51ed è fatta.
00:43:52È un brutto scherzo.
00:43:54Perfetto,
00:43:54pratico ed economico.
00:43:57Compreso il cerotto
00:43:58la spesa
00:43:58non supera
00:43:59il quarto di dollaro.
00:44:00La gente
00:44:01che per primo
00:44:01ha soccorso
00:44:02Jabert
00:44:02ha il viso
00:44:03e le mani ustionate
00:44:04ed è ricoverato
00:44:05in ospedale
00:44:05e ne va
00:44:05per due settimane.
00:44:08Avanti.
00:44:10Ispettore
00:44:10camera,
00:44:12birra frizza
00:44:13anche per l'ispettore.
00:44:14No, no,
00:44:14grazie.
00:44:16Credo che
00:44:16non riuscirei
00:44:17a ingollarne
00:44:18neanche un sorso.
00:44:19Sono sfinito,
00:44:20ho interrogato
00:44:20gente tutta la notte.
00:44:21Ah sì?
00:44:22E che ne ha cavato?
00:44:23Niente.
00:44:25Capisco.
00:44:26Mancano le prove
00:44:27e sa dove si trova.
00:44:28Sì, lo so.
00:44:29Quella maledetta scatola.
00:44:31La morte di Jabert
00:44:33ha sconvolto i miei piani.
00:44:34Io avevo appuntato
00:44:35tutti i miei sospetti
00:44:36su di lui.
00:44:38Ah sì?
00:44:40E di chi sospetta adesso?
00:44:41Di tutti.
00:44:44È semplice.
00:44:47Se sono stati
00:44:48i giovani Frost
00:44:49hanno fatto
00:44:50le cose insieme.
00:44:52E sì,
00:44:52perché sono arrivati
00:44:53alla cappella
00:44:53per la funzione
00:44:54tre minuti
00:44:55dopo la vittima.
00:44:57Per sistemare
00:44:58il nitrobenzolo
00:44:58occorrono due minuti
00:44:59abbiamo fatto la prova
00:45:01e quindi
00:45:02potrebbero essere
00:45:02stati benissimo
00:45:03loro due.
00:45:04Ma a che scopo
00:45:05sopprimere Jabert?
00:45:06Già.
00:45:07Questo è il punto.
00:45:10E il padre di Liu
00:45:11e la madre di Ellen?
00:45:12Anche loro
00:45:13sono arrivati
00:45:14separatamente
00:45:14dopo la vittima.
00:45:16potrebbero benissimo
00:45:17essere stati
00:45:18anche loro due.
00:45:19Nessuno
00:45:19è esente
00:45:20da sospetti.
00:45:22Panorama vasto.
00:45:23Eh,
00:45:23ma è in una notte buia.
00:45:26La sfortuna
00:45:28ci perseguita,
00:45:28Wolf.
00:45:29E combattiamo
00:45:29contro un nemico
00:45:30troppo astuto.
00:45:33Ammettiamo
00:45:33che Doddly Frost
00:45:34abbia fatto
00:45:35mambassa
00:45:35del patrimonio
00:45:36di Ellen.
00:45:37Perché for fuori
00:45:38Jabert.
00:45:42Liu!
00:45:43Ecco!
00:45:44Forse lui
00:45:45con la rivista
00:45:47che va rotoli
00:45:47avrebbe avuto interesse
00:45:49a sgombrare il campo
00:45:51attorno all'eredità
00:45:52di Ellen,
00:45:53sposarla
00:45:53e mettersi a posto.
00:45:56E quanto
00:45:57Colli Frost
00:45:57si versava
00:45:58tutti quei soldi
00:45:59che interesse
00:46:00poteva avere
00:46:00a farlo fuori
00:46:01proprio adesso?
00:46:03Gelosia,
00:46:04no,
00:46:04andiamo.
00:46:05Che maledetto pasticcio.
00:46:08L'ha detto.
00:46:09Avanti.
00:46:11Monsieur?
00:46:12Sì?
00:46:13C'è?
00:46:14Ci...
00:46:15ci sarebbe?
00:46:18C'è o ci sarebbe?
00:46:21Avanti,
00:46:22fallo entrare.
00:46:23non abbiamo segreti
00:46:25per l'ispettore.
00:46:28Il signor
00:46:29Saul Panzer.
00:46:32Bravo,
00:46:33Saul.
00:46:34Tutto a posto?
00:46:35Sì,
00:46:35ho fatto un po' tardi.
00:46:36Beh,
00:46:37sta bene.
00:46:37Arci,
00:46:38metta questo
00:46:39in volto
00:46:39in casaforto.
00:46:40Scusi.
00:46:41Ne prego.
00:46:45Grazie,
00:46:46Saul.
00:46:46Torni pure
00:46:46alle due precise,
00:46:47per favore.
00:46:50No,
00:46:51no,
00:46:51no,
00:46:51un momento.
00:46:53Che cosa c'è
00:46:54in questo pacco?
00:46:55Roba mia.
00:46:57Pazienti ancora
00:46:57un po',
00:46:58Kramer.
00:46:59Si sieda,
00:47:00si sieda,
00:47:01si calmi
00:47:01e
00:47:03parliamo d'affari.
00:47:04Ecco,
00:47:04bravo,
00:47:04sì.
00:47:07Scusi,
00:47:08è mezzogiorno.
00:47:09Se torna qui
00:47:10dopo colazione,
00:47:12diciamo alle due precise,
00:47:13si porta dietro
00:47:14tutta la famiglia Frost,
00:47:15io le svelo
00:47:16il mistero.
00:47:18è quella
00:47:18schifosissima scatola,
00:47:20eh?
00:47:20L'ha trovata?
00:47:22Dove?
00:47:23Ma andiamo parli,
00:47:24accidenti!
00:47:25Alle due,
00:47:26non un minuto prima.
00:47:28Mi sta bene,
00:47:30tornerò alle due
00:47:31e mi porterò
00:47:32dietro tutta la banda
00:47:33e dieci agenti
00:47:35con le bombe
00:47:35lacrimogene
00:47:36e le manette.
00:47:38Sì,
00:47:39ma state attenti
00:47:40voi due,
00:47:41perché se ne avete
00:47:41preso in giro
00:47:42questa volta
00:47:42ce n'è un paio
00:47:43anche per voi.
00:47:52devo sapere
00:47:53cosa c'è?
00:47:54Ya.
00:47:55Canalos Orange.
00:47:57Permesso?
00:48:11C'è il capo?
00:48:13Quale capo?
00:48:13Il rispettore Kramer,
00:48:15ce n'è forse un altro?
00:48:16Il mio,
00:48:16messire Wolf.
00:48:17Bene,
00:48:17c'è il rispettore Kramer?
00:48:19Non c'è.
00:48:20C'è.
00:48:23Bravo.
00:48:24Ho sistemato
00:48:25quattro agenti in fuori.
00:48:25Sì,
00:48:25li ho visti.
00:48:26Io posso bloccare
00:48:26l'uscita sul rete.
00:48:27Avanti,
00:48:28non perdiamo tempo,
00:48:28sta già mai
00:48:29fin quello che deve fare.
00:48:30C'è Wolf?
00:48:31Le voilà.
00:48:34Eccomi qua,
00:48:35buongiorno signore.
00:48:35Da questa parte,
00:48:36prego.
00:48:37Spero non sia
00:48:38come al solito
00:48:39una perdita di tempo.
00:48:39Giudicheremo la fine,
00:48:40signor Frost.
00:48:42Ah,
00:48:42prego tutti di tacere,
00:48:44salvo se interrogati,
00:48:45naturalmente.
00:48:46Tutto a posto,
00:48:46ispettore,
00:48:47non può scappare più nessuno.
00:48:48Bravo.
00:49:09Non credo che abbiamo
00:49:10bisogno degli agenti qui,
00:49:11a meno che lei
00:49:12non voglia
00:49:13gli angeli custodi.
00:49:14Muffin Pat,
00:49:15aspettate di là.
00:49:20Bene.
00:49:21Speriamo
00:49:22di lavorare in pace.
00:49:24Anzitutto,
00:49:25grazie di essere venuti.
00:49:26Siamo venuti
00:49:27perché obbligati
00:49:28dalla polizia.
00:49:29Signor Frost.
00:49:29Stia tranquillo,
00:49:30ispettore.
00:49:31D'ora in poi
00:49:32non apriremo più bocca,
00:49:33se non in presenza
00:49:34di un avvocato.
00:49:35Non ce ne sarà bisogno,
00:49:36perché parlerò
00:49:37soltanto io.
00:49:43Arci?
00:49:44Sì, signor.
00:49:45Vuole favorirmi
00:49:47il pacco?
00:49:48Sì.
00:50:12come avrà fatto
00:50:13a trovarla?
00:50:14Arci,
00:50:15prenda il suo posto
00:50:15e metta la rivoltella
00:50:16sul tavolo.
00:50:17Cosa intende fare,
00:50:18Wolf?
00:50:18Non si sa mai.
00:50:19Qualcuno potrebbe avere
00:50:20intenzione di lanciare
00:50:21nitro benzolo.
00:50:23Prima di scovare
00:50:24la scatola di McNair,
00:50:26io non sapevo
00:50:26chi aveva ucciso
00:50:27Molly McNair
00:50:28e Jebel.
00:50:30Mi appella
00:50:31un esperto,
00:50:32all'ispettore Kramer.
00:50:34Dinanzi ad ogni delitto
00:50:35noi ci domandiamo
00:50:36per prima cosa,
00:50:37cui prodest?
00:50:39Ossia
00:50:40a chi giova.
00:50:42In questo caso
00:50:44a chi poteva giovare
00:50:45la morte delle tre vittime?
00:50:46A nessuno.
00:50:48Manca il movente.
00:50:50Mancava,
00:50:52ma io l'ho trovato
00:50:53qui dentro,
00:50:54chiaro,
00:50:55inopugnabile,
00:50:57accusatore.
00:50:58E mi rivolgo
00:50:59particolarmente
00:51:00a lei,
00:51:01signorina.
00:51:02E comincerò
00:51:03con non chiamarla più
00:51:04Ellen Frost,
00:51:04ma a Glenna McNair.
00:51:07Mi ha cognato
00:51:07tu hai ragione.
00:51:08Le sciocchezze
00:51:09di questo signore
00:51:10vanno dette
00:51:10in presenza
00:51:10di un avvocato.
00:51:11La prego,
00:51:12signor Rolf.
00:51:13Cosa sta dicendo?
00:51:14La prego,
00:51:15cerchi di dominarsi,
00:51:16signorina.
00:51:16Ma si rende conto
00:51:17della gravità
00:51:18delle sue affermazioni?
00:51:19Lo zio poi
00:51:19di mio padre?
00:51:20È proprio così,
00:51:21signorina.
00:51:25McNair era
00:51:26suo padre.
00:51:27Ci sono le prove
00:51:28qui dentro.
00:51:30Avrei dovuto
00:51:31capirlo anche prima
00:51:32di scovare queste prove.
00:51:34Ma non sono stato
00:51:36abbastanza
00:51:36acuto.
00:51:38avrei dovuto
00:51:39capirlo
00:51:40da quando
00:51:41seppi
00:51:41che se lei,
00:51:42signorina,
00:51:42fosse morta
00:51:43prima dei 21 anni
00:51:44tutto il suo patrimonio
00:51:46sarebbe passato
00:51:46per metà
00:51:47ad Adelie
00:51:48e per metà
00:51:49a Lutton.
00:51:50Sì, signorina,
00:51:51non era
00:51:52Edwin Frost
00:51:52suo padre,
00:51:54ma Boyd McNair.
00:51:56Avrei dovuto
00:51:57capirlo
00:51:58da mille piccoli
00:51:58particolari.
00:51:59Che so,
00:52:00le regalava brillanti
00:52:01perché il brillante
00:52:02è la pietra zodiacale
00:52:03che corrisponde
00:52:03alla sua data
00:52:04di nascita.
00:52:05Ellen è nacque
00:52:06in maggio
00:52:07e lei è nata
00:52:07in aprile
00:52:08e da un altro
00:52:09particolare,
00:52:11importante.
00:52:12McNair
00:52:12raccontandomi
00:52:13di sua moglie
00:52:13mi diceva
00:52:14morì
00:52:15e di sua figlia
00:52:16l'ha persa.
00:52:19Perché usava
00:52:20la parola morte
00:52:21solo parlando
00:52:21di sua moglie
00:52:22e di sua figlia
00:52:23diceva
00:52:23l'ho perduta
00:52:26perché quella
00:52:27sua figlia
00:52:28era viva.
00:52:30Eccolo.
00:52:33Era chiaro.
00:52:35Ma Cramer
00:52:36ed io
00:52:36siamo stati
00:52:37sciocchi
00:52:37ed ottusi.
00:52:39Ci voleva
00:52:40la scatola
00:52:40di velluto rosso
00:52:41per scoprire
00:52:42la verità.
00:52:43Ma come
00:52:44mi ha perduto
00:52:44mio padre?
00:52:46Vuole proprio
00:52:47saperlo,
00:52:47signorina?
00:52:48Ispettor
00:52:49ve lo faccio smettere.
00:52:50È un'insopportabile
00:52:51commedia.
00:52:56signora
00:52:57sieda
00:52:57per favore
00:52:58sieda
00:52:59ma non è amissibile
00:53:00è l'ambiente
00:53:00andiamo a dare
00:53:01avrà modo
00:53:02di protestare
00:53:02più tardi
00:53:03protestare
00:53:04ma io lo mando
00:53:05in galera
00:53:07d'accordo
00:53:08d'accordo
00:53:36sono pagine
00:53:37staccate
00:53:38di un diario
00:53:38di McNair
00:53:39di suo padre
00:53:40signorina
00:53:41pagine vecchie
00:53:42di oltre vent'anni
00:53:43e pagine
00:53:44recentissime
00:53:45qui c'è tutta
00:53:47la storia
00:53:47impossibile
00:53:48riconoscerà
00:53:50spero
00:53:50la calligrafia
00:53:51di McNair
00:53:53legga
00:53:54legga signora
00:53:55legga
00:53:57si accomodi
00:53:59io intanto
00:54:00ne riassumerò
00:54:01la sostanza
00:54:01agli altri
00:54:08dunque
00:54:08signorina Glenna
00:54:09nel 1948
00:54:11la signora Collie
00:54:13andò con sua figlia
00:54:13Ellen
00:54:14che aveva appena
00:54:15un anno
00:54:15sulla costa orientale
00:54:17della Spagna
00:54:18un anno dopo
00:54:19la bambina morì
00:54:19secondo i termini
00:54:21del testamento
00:54:22di suo padre
00:54:23il patrimonio
00:54:25sarebbe passato
00:54:25per metà
00:54:26ad Adley
00:54:27e per metà
00:54:28a Liu Frost
00:54:29rispettivamente
00:54:31fratello e nipote
00:54:32del signore
00:54:33Edwin Frost
00:54:34c'è anche scritto
00:54:35perché mio fratello
00:54:36l'aveva esclusa
00:54:37dal testamento
00:54:38un accenno
00:54:40molto chiaro
00:54:41del resto
00:54:41ha un'amicizia
00:54:43chiamiamola così
00:54:44della signora Collie
00:54:45con il francese
00:54:46Gébert
00:54:47sono cose
00:54:48che a volte
00:54:49irritano i mariti
00:54:56dunque
00:54:57McNair
00:54:58nel diario
00:54:59racconta di sé
00:55:00era un vecchio amico
00:55:01della signora Collie
00:55:02e aveva una bambina
00:55:03Glenna
00:55:04di appena un mese
00:55:05maggiore di Helen
00:55:07nel diario
00:55:08si descrive
00:55:09come un artista
00:55:10uno sbandato
00:55:11sempre senza un soldo
00:55:12un vero benmiene
00:55:14bene
00:55:15dopo la morte
00:55:16di Helen
00:55:17Collie
00:55:18propose
00:55:19di comprargli
00:55:20sua figlia
00:55:21Glenna
00:55:22persuadendolo
00:55:23che si sarebbe trovata
00:55:24infinitamente meglio
00:55:26avrebbe studiato
00:55:27nei migliori collegi
00:55:28insomma
00:55:28avrebbe fatto
00:55:28una vita migliore
00:55:29ma soprattutto
00:55:30sarebbe diventata
00:55:31un'ereditiera
00:55:34si trattava solo
00:55:35di far circolare
00:55:36la voce
00:55:36che Glenna McNair
00:55:37era morta
00:55:38mentre invece
00:55:39Helen Frost
00:55:40era viva
00:55:42cominciarono allora
00:55:43i pellegrinaggi
00:55:43in Egitto
00:55:44in Oriente
00:55:45allo scopo
00:55:45di tenere lontana
00:55:46la bambina
00:55:47dalle persone
00:55:47che avrebbero potuto
00:55:48riconoscerla
00:55:49e finalmente
00:55:51la signor Frost
00:55:53quando la bambina
00:55:54aveva appena
00:55:55nove anni
00:55:56la signora
00:55:57Collie
00:55:58decise
00:55:58che poteva
00:55:59tornare
00:56:00in società
00:56:02e veniste
00:56:03a New York
00:56:03mi scusi
00:56:05signor Wolf
00:56:06dica dica
00:56:07dica
00:56:07se è così
00:56:08io con mio figlio
00:56:10sono il danneggiato
00:56:11da questo trucco
00:56:12da questa
00:56:12sostituzione
00:56:13di persona
00:56:14certamente
00:56:15tuttavia
00:56:15devo onestamente
00:56:16dire
00:56:17che
00:56:18da questa truffa
00:56:20all'accusa
00:56:21di tre omicidi
00:56:22ci corre
00:56:23fino a qui
00:56:25il diario
00:56:26ci descrive
00:56:26ci dà
00:56:27il movente
00:56:28del crimine
00:56:29ma nelle ultime pagine
00:56:31le ha giallette
00:56:33signora
00:56:34come vedete
00:56:35le ha giallette
00:56:36
00:56:37nelle ultime pagine
00:56:38c'è un'esplicita
00:56:39accusa
00:56:40
00:56:42perché due problemi
00:56:43si presentarono
00:56:44la signora Collie
00:56:44poco dopo
00:56:45dal suo ritorno
00:56:45a New York
00:56:46il primo era
00:56:47Gebert
00:56:48l'amante del cuore
00:56:50mantenuto a mille dollari
00:56:52al mese
00:56:52da corpo
00:56:54ma ora voleva di più
00:56:56voleva sposare
00:56:57l'ereditiere
00:56:57e prendersi tutto
00:56:59l'altro problema
00:57:00che si presentò
00:57:01fu Boyd McNair
00:57:02
00:57:03questo povero padre
00:57:05oppresso
00:57:05dai rimorsi
00:57:06propose a Collie
00:57:08di ricomprarsi
00:57:08sua figlia
00:57:09di quel colloquio
00:57:11scrive nel suo diario
00:57:16ho visto
00:57:18un lampo
00:57:20omicida
00:57:20negli occhi di Collie
00:57:21non per amore
00:57:23di Glenn
00:57:23ma perché
00:57:24vede crollare
00:57:25tutti i suoi piani
00:57:27sarà capace
00:57:28di tutto
00:57:28pur di non perdere
00:57:30due milioni
00:57:30di dollari
00:57:31e quello che posso
00:57:32darle io
00:57:33è nulla
00:57:34in confronto
00:57:35sì grave
00:57:36certo
00:57:37ma è solo
00:57:38un'impressione
00:57:39di McNair
00:57:40ma l'ultima pagina
00:57:41è una testimonianza
00:57:42grave
00:57:43vuol dire
00:57:46che lei
00:57:46ha ucciso
00:57:47mio padre
00:57:48vieni
00:57:49ti accompagno
00:57:50a casa
00:57:50non a casa
00:57:51la signorina
00:57:51a New York
00:57:52la sua casa
00:57:53è in Scozia
00:57:54signorina Glenn
00:57:56pazienti
00:57:57per amore
00:57:57di suo padre
00:57:58va bene
00:57:59signor
00:57:59dunque
00:58:00dicevo
00:58:01l'ultima pagina
00:58:01è una testimonianza
00:58:03inoppugnabile
00:58:13la povera Molly
00:58:16certamente
00:58:16è morta
00:58:17al posto mio
00:58:19Colli sa bene
00:58:20la mia preferenza
00:58:21per i confetti
00:58:22ma non sa
00:58:23che l'ho vista
00:58:24entrare nel mio studio
00:58:25con la scatola
00:58:26dei dolci
00:58:27l'ho vista
00:58:28dallo specchio
00:58:29della sala prove
00:58:31ha deposto la scatola
00:58:32sulla scrivania
00:58:33ed è uscita
00:58:33pensai ad un gesto
00:58:35gentile
00:58:36pazzo che sono
00:58:37e per fortuna
00:58:38non dissi nulla
00:58:39a Glenna più tardi
00:58:40altrimenti
00:58:41anche lei
00:58:42saprebbe ciò
00:58:42che so io
00:58:43ora vivo
00:58:44nel terrore
00:58:47ritenterà
00:58:47Colli
00:58:49forse un modo
00:58:50per fermarla
00:58:51l'ho trovato
00:58:51metterò queste
00:58:52pagine di diario
00:58:53insieme a quelle
00:58:53di un tempo
00:58:54che ho
00:58:54nella vecchia
00:58:54scatola rossa
00:58:55e farò sapere
00:58:57a Colli
00:58:57che se mi accadesse
00:58:58qualcosa
00:58:58la scatola
00:59:00andrà a Nero
00:59:01Wall
00:59:02e con essa
00:59:03le prove
00:59:03del suo delitto
00:59:21ma non ha fatto
00:59:22in tempo
00:59:22a dirglielo
00:59:23perché Colli
00:59:24lo ha ucciso
00:59:25con le aspirine
00:59:27prima di sapere
00:59:28che aveva
00:59:29un trabocchetto
00:59:30sotto i piedi
00:59:32ha qualcosa
00:59:33da dire
00:59:33signore
00:59:35ha ucciso
00:59:36anche
00:59:36Gebert
00:59:38perché
00:59:45Gebert
00:59:46diventato
00:59:46imprudente
00:59:46era arrivato
00:59:47persino
00:59:47a dire
00:59:48che era
00:59:48stata lei
00:59:48ad uccidere
00:59:50Meknea
00:59:50e perché
00:59:51non ce l'ha riferito
00:59:52Gebert
00:59:53l'ha detto
00:59:53in francese
00:59:54e il mio
00:59:55collaboratore
00:59:55purtroppo
00:59:56ignora
00:59:56quella lingua
00:59:57e ignora
00:59:58che il latino
00:59:59il suo nome
01:00:00Colli
01:00:01è calida
01:00:02cioè
01:00:03ardente
01:00:05siamo ricchissimi
01:00:06da tanti anni
01:00:07e non lo sapevano
01:00:10vorrei dettare
01:00:11una confusione
01:00:12da far firmare
01:00:12la signora
01:00:13e c'è la scritta
01:00:14per il zero
01:00:19prima rilegga
01:00:57lei ha avuto fortuna
01:00:58trovando la scatola
01:00:59di velluto rosso
01:01:00ma se li merita
01:01:02lo stesso
01:01:02e poi
01:01:04ora sono ricco
01:01:0822.000 dollari
01:01:11buongiorno
01:01:20a pianta
01:01:21non avrei mai creduto
01:01:23la psicologia femminile
01:01:26è così strana
01:01:27misteriosa
01:01:38butti via questa roba
01:01:39di come siete pazzi
01:01:41sono le prove
01:01:41del delitto
01:01:42chi se ne fa
01:01:43ha la testimonianza
01:01:44firmata
01:01:45ma sono documenti
01:01:45agli atti
01:01:46per il processo
01:01:46processo
01:01:47bisogna esibire
01:01:48la verità
01:01:49questa invece
01:01:50è tutta roba falsa
01:01:52cosa?
01:01:53lo dia a frizze
01:01:54che lo bruci
01:01:54nella cucina
01:01:55no
01:01:55Wolf
01:01:55guardi
01:01:56lei mi fa impazzire
01:01:57è tutta roba falsa
01:01:59ma dove la trovavamo
01:02:00la scatola
01:02:01in giro per il mondo
01:02:02non si troverà mai
01:02:03per averla
01:02:05bisognava solo
01:02:06inventarla
01:02:07l'ho comprata
01:02:08da un antiquario
01:02:09della diciassettesima strada
01:02:10ma
01:02:11ma il diario
01:02:12il diario
01:02:13questa è la calligrafia
01:02:14di McNair
01:02:15l'ho riconosciuta
01:02:15l'ha riconosciuta
01:02:16anche Colli
01:02:17che la conosce meglio
01:02:18di lei
01:02:18e allora?
01:02:20non la riguarda
01:02:21come sarebbe a dire
01:02:22non mi riguarda
01:02:24lei lavora la squadra
01:02:25omicidi
01:02:25non alla sezione falsari
01:02:28vuol dire
01:02:28che lei ha fatto
01:02:29imitare
01:02:29la calligrafia
01:02:30di McNair
01:02:31da un
01:02:31da un esperto
01:02:32si capisce
01:02:32gli ho date
01:02:33delle carte
01:02:34prese a McNair
01:02:35nel suo ufficio
01:02:36scritte da lui
01:02:37e lui ne ha imitato
01:02:38perfettamente
01:02:39la scrittura
01:02:41mille dollari
01:02:42mi ha costato
01:02:43il testo
01:02:44naturalmente
01:02:44l'ho scritto io
01:02:45lei
01:02:46e su quali elementi?
01:02:49su quello
01:02:50che avevo capito
01:02:51ma che non potevo provare
01:02:52ma lei davvero
01:02:54mi ha creduto
01:02:54quando ho detto
01:02:55Cramer e Dio
01:02:56eravamo stati
01:02:57sciocchi ed ottusi
01:02:58no
01:02:59io non ero stato
01:03:01né sciocco
01:03:02né ottuso
01:03:02io
01:03:03avevo capito
01:03:05io
01:03:07ma mi occorreva
01:03:09quella dannata scatola
01:03:10che prove
01:03:11poteva contenere
01:03:12non lo sapevo
01:03:13ma qui è il punto
01:03:15non poteva saperlo
01:03:16neppure Colli
01:03:18ha fabbricato tutto
01:03:21
01:03:22tranne la firma
01:03:23della confessione
01:03:24dell'assassino
01:03:26è ciò che più importa
01:03:29allora non è vero
01:03:30che McNair ha visto
01:03:31dallo specchio
01:03:32la signora Frost
01:03:32depore la scatola
01:03:34di dolci
01:03:35no
01:03:36forse no
01:03:37a meno che io
01:03:38non sia un veggente
01:03:39ma Colli
01:03:40che effettivamente
01:03:41aveva visto
01:03:42e aveva deposto
01:03:43quella scatola
01:03:44non poteva saperlo
01:03:45neppure lei
01:03:46non poteva dubitare
01:03:47di essere stata vista
01:03:49se McNair
01:03:50lo scrivi
01:03:51non avrebbe mai
01:03:52confessato
01:03:53altrimenti
01:03:54mai
01:03:56Wolf
01:03:58lei è un bugiardo
01:03:59un falsario
01:04:01commette un reato
01:04:02al minuto
01:04:03mi dà dell'ottuso
01:04:04e dello sciocco
01:04:07ma congratulazioni Wolf
01:04:13sapete sempre troppe cose
01:04:14voi due
01:04:16un momento ispettore
01:04:18vengo con lei
01:04:19ma dove va?
01:04:20a iscrivermi a un corso di lingue
01:04:22cui prodest
01:04:38a
01:04:47A presto.
01:05:17A presto.
01:05:46A presto.
01:06:17A presto.
01:06:43A presto.

Consigliato