- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01The Lord, the Lord, through the blood of the 성령,
00:00:07Christ has died in the dead of Christ, and the Lord, and the new life of Christ.
00:00:13The Lord, who will live forever, and will be done with you.
00:00:19Amen.
00:00:21The Lord, the Lord, the Lord, your soul.
00:00:31I'm happy to join you in your heart, so you can join me in your heart.
00:01:04This is my father's father, and I'm going to go to the right direction of my father.
00:01:09Are you here?
00:01:12Here!
00:01:24My father's dad is here.
00:01:34It's not a lie.
00:01:35It's a lie.
00:01:37Sorry, I'm late.
00:01:38I'm sorry.
00:01:40Hi, hi.
00:01:40Wait a minute, wait a minute.
00:01:46That's your dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad.
00:02:03Yes, that's right. We're going to take our family.
00:02:13The dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad.
00:02:56We're going to take our family.
00:03:07Amen.
00:03:10Amen.
00:03:19We're going to take our family.
00:03:21We're going to take our family.
00:03:53We're going to take our family.
00:03:57We're going to take our family.
00:04:00Take our family.
00:04:04Take our family.
00:04:10What do you think about men?
00:04:36Who is it?
00:04:47You remember your mother's death?
00:04:53Do you want to know when you were born?
00:04:55Do you want to know when you were born?
00:05:00Do you want to know when you were born?
00:05:03I'll say I will start you.
00:05:04When I was born, I would say I will.
00:05:05But you'll see how you were born.
00:05:11You're going to be a bit better.
00:05:16So, you're going to keep it together.
00:05:17We're going to keep it together.
00:05:21If you keep it together, you're going to die again.
00:05:25And you're going to die again and you're going to put it together.
00:05:30I don't know.
00:05:33I'm going to die.
00:05:39It's not...
00:05:44It's not...
00:05:45It's not a waste.
00:05:47It's going to fall down and die.
00:05:49It's going to be a bomb.
00:05:54I'm a Christian.
00:05:56I'm a Christian.
00:06:00Amen.
00:06:26Hello, I'm Dorami.
00:06:31Dorami?
00:06:34Dorami...
00:06:35That's why I met him like this.
00:06:38Oh, that's not him.
00:06:40That's not him.
00:06:42That's not him.
00:06:44That's not him.
00:06:44That's not him.
00:06:47That's him.
00:06:48Dorami, Dorami 머릿속에.
00:06:49미친년.
00:06:51아, 밤에 단둘이 만나기 위험하다는 그분?
00:06:56내 얘기 기억하는구나.
00:07:00그 말로만 듣던 분이 당신이군요.
00:07:03근데 차림재로 봐서는 그다지 무서워 보이지는 않으시네요.
00:07:07평범해 보이지도 않지만.
00:07:09어때?
00:07:10괜찮지?
00:07:13화보 찍다 왔어?
00:07:18오늘 아침에 멀쩡하게 화보 찍으러 왔다는 소식은 들었습니다.
00:07:22근데 이 집에 어떻게 들어왔어요?
00:07:24비번 찍어 들어왔지.
00:07:26그 작가 양반이랑 들어올 때 싹 봐놨거든.
00:07:31미친 사람 치고는 치밀하시네요.
00:07:33비밀번호도 봐놓고.
00:07:36차무회가 그래.
00:07:37응큼해.
00:07:40소름 끼치지.
00:07:41예.
00:07:44덕분에 많이 불쾌하네요.
00:07:47말 편하게 해.
00:07:49비반도 따윈 차지해.
00:07:50나 처음 보는 사람한테 말 놓고 막말하고 그런 사람은 아닌데.
00:07:55편하게 하라니까 그렇게 할게요.
00:07:58이제 그만하지.
00:08:01어떤 콘셉트로 뭘 준비하고 갔건.
00:08:04난 더 이상 같이 놀 생각이 없어.
00:08:08그만하고 나가.
00:08:10재미없어.
00:08:11꺼지세요.
00:08:32나 택시 타기 싫은데.
00:08:37직접 데려다 주든가.
00:08:42조효진.
00:08:47야, 효진아.
00:08:53자기야.
00:08:58저기 화났어?
00:09:00내가 어제 바람 못 쳐서?
00:09:02아니, 캐나다에서 빵 차이고도 받아줘 놓고선 왜 이렇게 앙타를 부려.
00:09:07귀엽게.
00:09:11그래, 그럼 택시 오면 우리 같이 타고 우리 집으로 가자.
00:09:14와인 좋은 거 있는데 하나 딸까?
00:09:17분위기도 잡고.
00:09:21그 노래 들으면서.
00:09:30그 양반 노래가 들을수록 좋더라고.
00:09:37택시 다 와가니까 오면 타고 가요.
00:09:40이렇게 보내면 뭐해 또 올 텐데.
00:09:47아, 예.
00:09:48기사님.
00:09:49아, 예.
00:09:50나와 있습니다.
00:09:50네네.
00:09:52네.
00:09:54어, 예.
00:09:54택시 보이네요.
00:09:55네.
00:09:57네.
00:09:59잠시.
00:10:01잠시.
00:10:02잠시.
00:10:04잠시.
00:10:05잠시.
00:10:06예, 잠시만 기다려주세요.
00:10:08저 아니고.
00:10:08잠시.
00:10:10제가 아니에요.
00:10:11저 아니고.
00:10:11차무일 씨!
00:10:32차무일 씨!
00:10:35택시 기다리고 있어요.
00:10:37이제 정말 그만하고 가요.
00:10:46계속 안 나오면 주거 침입죄로 경찰 부를 겁니다.
00:10:52자기야.
00:10:57쫄기는.
00:10:59주워진 이거 입고 자?
00:11:01이런 취향이었어?
00:11:04야하네.
00:11:04그건 형 거예요.
00:11:06빨려고 내놓은 걸 왜 주워 입고 나와요?
00:11:10저요.
00:11:11빨리.
00:11:11저...
00:11:11나 이거 마음에 드는데?
00:11:13오늘 이거 입고 잔다?
00:11:15왜?
00:11:17왜 차무일 씨가 그걸 입고 잡니까?
00:11:18그럼 먹고 자.
00:11:20응?
00:11:20너무 야하잖아.
00:11:24택시 기다리고 있으니까 빨리 일어나서 가요.
00:11:28마음에 들면 그거 줄 테니까 갖고 가요.
00:11:30나 너무 많은 일을 해서 피곤해.
00:11:33어디?
00:11:35그대로 잘 생각하지 마요.
00:11:36그치?
00:11:37씻고 자야겠지?
00:11:38나 먼저 씻을까?
00:11:40안 돼요.
00:11:40그래.
00:11:41먼저 씻어.
00:11:42차무일 씨.
00:11:44차무일 아니라니까?
00:11:52야.
00:11:53걔가 그럼 어떻게 와?
00:11:55한 짓 있는데.
00:12:05예, 기사님.
00:12:06죄송합니다.
00:12:07네, 조금만 기다려 주세요.
00:12:09곧 나갈 겁니다.
00:12:15그래, 좋아요.
00:12:18그럼 지금부터 도라미 씨랑 얘기를 해보죠.
00:12:21어제 일로 미안하다는 말은 차마 시작도 못해서 도라미 씨로 대신 수습하려고 보낸 겁니까?
00:12:28미안하다는 말 하러 온 거 아닌데?
00:12:35미안하다는 말 해도 절대로 받아주지 말라는 말 하려고 온 거야.
00:12:41자기 생각해서.
00:12:44이틀에도 같이 가잖아.
00:12:47휘둘리지 말라고.
00:12:48충고해 주는 거야.
00:12:50충고는 고맙지만 쓸모가 없네요.
00:12:51나는 차무일 씨랑 함께 가지 않아요.
00:12:54나 대신 통역할 사람을 구하고 있어요.
00:12:57더 이상 엮이는 일이 없도록 피하는 겁니다.
00:13:01어제 일로 화가 나긴 했지만 무슨 사정이 있을 수도 있겠다 이해할 수 있어요.
00:13:06지금 이 상황도 황당하긴 하지만 재밌는 사람이라고 넘길 수 있고요.
00:13:10하지만 나는 자기 기분에 따라 상대방의 감정을 방치하고 무시하는 사람을 좋아하지 않습니다.
00:13:19아니 정확하게는 싫어합니다.
00:13:22외방적으로 감정을 쏟아내고 받아주기만 바라는 건 말 그대로 협박이고 고문이니까.
00:13:29내가 보기에 당신이 나한테 하는 행동은 장난감을 갖기 위해 안간힘을 다했던 애 같아요.
00:13:37같이 놀아줄 생각이 없다면 피하는 수밖에요.
00:13:41정리가 돼야 말이 나온다더니.
00:13:45그 말은 곧 차무일이가 싫다는 말이네.
00:13:49그래요.
00:13:51더 이상 가까이 하고 싶지 않아요.
00:13:55열심히 피할 거고 받아줄 생각도 없습니다.
00:14:01나는 정리가 끝났어요.
00:14:05오케이.
00:14:08확실히 정리된 거야.
00:14:09변하지 마.
00:14:13됐네.
00:14:14뭐가 또 됐다는 겁니까?
00:14:18타이머.
00:14:20혹시나 해서 약을 좀 쳤거든.
00:14:24자기랑 차무일이랑 여기서 만나면 좀 꼬이니까.
00:14:29끝까지 도라미라고 우기다가 갈 생각이에요?
00:14:31어.
00:14:32그러니까 혹시라도 차무일 만나면 오늘 얘기는 아예 꺼내지 마.
00:14:36당신 정말 끝까지.
00:14:41잘 자.
00:14:45오늘 한 말 잘 지키고.
00:14:59아.
00:15:01장난감 말이야.
00:15:03한 번도 가져 본 적이 없는 애는 어떨 것 같아?
00:15:08처음으로 갖고 싶은 게 생겨서.
00:15:11어쩔지 모르는 걸 수도 있잖아.
00:15:15그것도 내 쓰는 건가?
00:15:20내가 이렇게 가엾은 애라 내가 낳은 거야.
00:15:45내가 이렇게 가엾은 애라 내가 낳은 거야.
00:16:07저 오늘 이사 들어오기로 한 날이잖아요.
00:16:10아.
00:16:12계속 전화 안 받아서 알려준 비번 누르고 들어왔죠.
00:16:14근데 형님 안에 계셔서 놀랬어요.
00:16:17왜 여기서 주무셨어요?
00:16:18술 드셨어요?
00:16:20술.
00:16:22술.
00:16:29일단 제 주문 안으로 다 들어 놨어요.
00:16:31얼마 안돼요.
00:16:59Maybe...
00:17:00You're not a doctor.
00:17:02What?
00:17:03Is he...
00:17:08I'm worried about it.
00:17:10I'm worried about it.
00:17:12You're worried about it, right?
00:17:15It's just that you and Charmue are here to find it.
00:17:21It's just that you can find it.
00:17:25It's just that you can find it.
00:17:29You can't find it.
00:17:32I can't find it.
00:17:42You think you have a seat?
00:17:43I would say.
00:17:45I have a seat.
00:17:46I'm a good guy.
00:17:47I'm a good guy.
00:17:47I'm a good guy, but I really like it.
00:17:52Just a little bit.
00:17:53I'm like, I'm like, I'm gonna go.
00:17:54I'm so good at that.
00:17:58I got a seat.
00:18:00I'm like, I'm going to go.
00:18:02I'm like, I'm like this guy.
00:18:02I'm like, what's this guy?
00:18:05I'm like, I'm like, I'm gonna go.
00:18:08I used to go.
00:18:10You just used to go to the other side?
00:18:13No, no.
00:18:14I'm tired of doing this.
00:18:17I can't sleep.
00:18:18I'm not going to sleep.
00:18:19I'm not gonna sleep.
00:18:20I'm not gonna sleep.
00:18:22I'm going to sleep.
00:18:24I'm going to go to Pilates.
00:18:25Pilates?
00:18:31Rui, you're a lot of hard work.
00:18:34It's a bit complicated.
00:18:37I'm going to focus on the 운동.
00:18:54Good Italian.
00:18:55But the schedule isn't there.
00:18:57Well, I'm very happy.
00:18:58Let's get it.
00:19:03We know you're a bit strange to work,
00:19:06so it's responsible for it.
00:19:10What about Pilates?
00:19:12That's what Pilates is, right?
00:19:15Pilates is so boring.
00:19:15Pilates is so boring, but Pilates is so boring.
00:19:17Pilates is so boring, but Pilates is so boring.
00:19:24In the family field,
00:19:26you might have a relationship with your father, right?
00:19:30Your father, why are you talking about this?
00:19:32The relationship with the author, right?
00:19:35Don't do it.
00:19:36You're brought to the relationship with your father.
00:19:38What are you talking about?
00:19:39You're just hanging out with the shirt, right?
00:19:42Ah, you're beautiful.
00:19:46I think you've never been able to bring a house in a while.
00:19:49If you die, don't call us.
00:19:51Don't call me your name.
00:19:53Listen, seriously.
00:19:55Why did you work on the job?
00:19:58Really?
00:19:59So, when you're in a car and you're in a car,
00:20:03when you're in a car and you're in trouble,
00:20:06you're in trouble with your work?
00:20:08It's a very...
00:20:10a normal way of doing this.
00:20:13So, what's the normal way of doing?
00:20:17You're done with a wish.
00:20:21What about the final stage?
00:20:23Because...
00:20:24If you stay alive, then you're free to go.
00:20:26Why are you doing this?
00:20:27You don't have a match, man.
00:20:32I'm gonna go back to the meeting.
00:20:40That's what I don't have to do.
00:20:42In the past, I will be a good match.
00:20:45If you want to go to Italy, you can follow me on the camera, so you can go.
00:20:50Yes.
00:20:52The hotel is in Canada as well in Italy.
00:20:55This time, Hiro is going to go to the hotel.
00:20:59I've always thought about it.
00:21:03If you want to go to Italy, Hiro and his family are going to talk about it.
00:21:08If you want to talk about it, you can talk about it with your family.
00:21:09You can talk about it with your family, and you can talk about it with your family.
00:21:11Sorry, but it's not that you can talk about it.
00:21:16I'll give you a break.
00:21:18Oh, so?
00:21:19Well, it's not enough.
00:21:21Hiro's question is asking me, you're a bad guy.
00:21:25It's not a bad guy.
00:21:27You're a bad guy.
00:21:28You're a bad guy.
00:21:30So?
00:21:31Then I'll give you a gift to you, Hiro?
00:21:36one of the palettes.
00:21:37My dad is a hero.
00:21:40He's a hero, and I can't stop Camino's at all.
00:21:47Get to your house.
00:21:50I can't stop it.
00:21:53I can't stop it.
00:21:55Let's see how he has to meet.
00:21:55Oh, okay.
00:21:57Oh, what are you, Hiro?
00:21:58A hero, 5-year-old?
00:22:00And the character is the power of the blue, and the color is the blue, and the color is the
00:22:04blue.
00:22:04If you're a girl, you're going to do a pink thing, then you're going to do it.
00:22:08Right, pink? No, blue.
00:22:11I'm going to do it for you.
00:22:14Blue, yes.
00:22:16We've been talking about the interview, right?
00:22:18Yes, I will.
00:22:24What's your name?
00:22:25What's your name?
00:22:25She's still in the morning.
00:22:27She's still in the morning.
00:22:28She's still in the morning.
00:22:31She's still in the morning.
00:22:33She's still in the morning.
00:22:36I'll talk to you later.
00:22:41Where are you?
00:22:45There's a way.
00:22:50Go, wait.
00:23:09I'll talk to you later.
00:23:12I'll talk to you later.
00:23:15I'll talk to you later.
00:23:54I'll talk to you later next time.
00:24:05I didn't know what the hell is he doing.
00:24:09I haven't done that.
00:24:17Wait a minute.
00:24:20Oh, it's not easy to go.
00:24:26Who are you?
00:24:30I'm going to go.
00:24:35I'm going to go.
00:24:36Who are you going to go?
00:24:38What are you going to do?
00:24:45I'm going to go.
00:24:51Well, you're a bad guy.
00:24:53I'm going to show you.
00:24:56I'm not going to go.
00:25:07I'm going to go.
00:25:09I'm going to go.
00:25:12I'm going to go.
00:25:12I'm going to go.
00:25:26I'm going to go.
00:25:28Okay.
00:25:39I'm going to go.
00:25:42He's a guy.
00:25:43You're a guy!
00:25:45I'm going to talk to you later.
00:25:48Oh?
00:26:00You can't get me.
00:26:02I'm sorry, I had to go.
00:26:04I'm going to talk to you earlier.
00:26:06I'm sorry, I'm sorry.
00:26:06Okay, okay.
00:26:08What's this?
00:26:12What's this?
00:26:15What's this?
00:26:17What's this?
00:26:19I'm sorry.
00:26:21I'm sorry.
00:26:24I- I'm sorry.
00:26:36Hello, sir.
00:26:40This is a line.
00:26:43This line is called C.
00:26:45I don't know.
00:26:47I don't know.
00:26:48This line is a line?
00:26:57Yes.
00:26:58I don't know.
00:27:01But it's not really funny.
00:27:03I'm not going to say that I'm going to wash my hands.
00:27:07Just leave me alone.
00:27:09Oh.
00:27:20I'm sorry.
00:27:27I'm sorry.
00:27:30I'm sorry.
00:27:32I'm sorry.
00:27:32미안했어요.
00:27:42미안하다는 말 해도 절대로 받아주지 말라는 말 하려고 온 거야.
00:28:09용호야.
00:28:10네.
00:28:12작가님이 그러는데 이번에 이탈리아 가면 진짜 축제도 볼 수 있대.
00:28:19좋네요.
00:28:21포도밭도 볼 수 있고 옛날 성도 볼 수 있대.
00:28:25안 가면 아무것도 못 보겠지.
00:28:31그 사람도 다시는 못 볼 거야.
00:28:51용호야.
00:28:54만약에 네가 너무 힘들어서 다 때려치고 그만두고 싶을 때 눈을 딱 감았다 떴는데 누가 너 대신 일을 다 해놨어.
00:29:04그럼 어떨 것 같아?
00:29:04그런 게 있으면 땡큐죠.
00:29:07그렇지?
00:29:09내가 땡큐라고 생각하는 기상한 건 아닐 거야.
00:29:12지금 도라미 얘기하는 거예요?
00:29:15어?
00:29:16말 그대로 눈 감았다 떴더니 그 사이에 말도 안 되는 스타로 만들어놨잖아요, 도라미가.
00:29:24그렇긴 하지.
00:29:26생각해 보니까 참 희한한 일이에요.
00:29:29누나는 누워만 있었는데 그 사이에 도라미가 엄청난 일을 해놓은 거예요.
00:29:34그래.
00:29:36난 아무것도 안 했는데 기억도 하나도 안 나고.
00:29:41하기 싫은 일이 있을 때 눈 딱 감고 도라미 숙제 해놔라 하면 숙제 딱 해놓고 도라미 화장실 청소 해놔라 하면
00:29:48청소 딱 해놓고 그럼 진짜 좋겠다.
00:29:56하...
00:29:57진짠데.
00:30:18아무것도 못하겠어.
00:30:22다 관둬버릴까?
00:30:32다
00:30:55I want your eyes to get you together.
00:30:59I've been looking for the eyes of them all.
00:30:59It was the same thing for them.
00:31:02I don't know.
00:31:03I don't know.
00:31:04I don't know.
00:31:04I don't know.
00:31:18Hi.
00:31:31Welcome to Korea.
00:31:46Hi.
00:31:59Hi.
00:32:03Hi.
00:32:06Hi.
00:32:17Hi.
00:32:23Hi.
00:32:25Hi.
00:32:27Hi.
00:32:38Hi.
00:32:40Hi.
00:32:40Hi.
00:32:41Hi.
00:32:43Hi.
00:32:44Hi.
00:32:44Hi.
00:32:46Hi.
00:32:48Hi.
00:32:51Hi.
00:32:53Hi.
00:32:57Hi.
00:33:00Hi.
00:33:05Hi.
00:33:07Hi.
00:33:12Hi.
00:33:22Hi.
00:33:24Hi.
00:33:26Hi.
00:33:39Hi.
00:33:40Hi.
00:33:41Hi.
00:33:41Hi.
00:33:41Hi.
00:33:41Hi.
00:33:41Hi.
00:33:50Hi.
00:33:57Hi.
00:33:59Hi.
00:34:02Hi.
00:34:05Hi.
00:34:13Hi.
00:34:17Hi.
00:34:18Hi.
00:34:20Hi.
00:34:21Hi.
00:34:24Hi.
00:34:24Hi.
00:34:24Hi.
00:34:24Hi.
00:34:24Hi.
00:34:24Hi.
00:34:28Hi.
00:34:59Hi.
00:35:21Hi.
00:35:22Hi.
00:35:27Hi.
00:35:29Hi.
00:35:30Hi.
00:35:36Okay.
00:35:40Oh
00:35:52설마 도라미가 그런 건가?
00:35:55왜?
00:36:01하...
00:36:03나 진짜 다 관둬야 되는 건가?
00:36:21내가 다 관두면 넌 어쩔 거야?
00:36:28내가 여기서 눈에 감았다 뜨면
00:36:31넌 무슨 짓을 할 거야?
00:36:49응원
00:36:50잘하네요 응원
00:36:52머릿속에 악플로 아는 사람은 주호진씨 한 사람뿐이잖아요
00:36:56그러니까
00:36:58지금처럼 참으히 응원해요
00:37:00도라미한테 지지 말라고
00:37:16참으희씨 지금 어디예요?
00:37:17잠깐 만나요
00:37:18당신도 알고 있을 것 같지만 만나서 확인할 게 있어요
00:37:22중요한 일이니까 만나서 얘기합시다
00:37:24야
00:37:25참으희한테 얘기 안 하기로 했잖아
00:37:35자기야
00:37:36자기야
00:37:38마음 변하지 않기로 했으면서 왜 이래?
00:37:42도라미...
00:37:44씨?
00:37:46지금 바빠 끊어
00:37:48도람씨
00:37:49도라미...
00:37:52하... 미치겠다 진짜...
00:37:56하...
00:37:57고ちそうさま
00:37:58혹시 일본에来る事가 있다면今度は俺が怒るよ分からないから約束できないか
00:38:32バイバイ
00:38:40바이바이
00:38:42얘기 잘했어요?
00:38:45말도 안 통하는데
00:38:47참으희 여권 가지고 다니지?
00:38:50네?
00:38:51내일 모레 이탈리아 가야 되니까
00:38:54줘봐
00:39:05나 먼저 이탈리아에 가 있을게
00:39:08네?
00:39:09네?
00:39:11나중에 따라와
00:39:14줘봐
00:39:35�kommen
00:39:36말하자
00:39:38뭐?ним사
00:39:39담아
00:39:43가 가 담아
00:40:05I don't know.
00:40:08I don't know.
00:40:16It's true.
00:40:16What is it?
00:40:17What is it?
00:40:22I don't think I can such a
00:40:25physical partner.
00:40:26Is there any more time on this.
00:40:26You can see that you can't stop it.
00:40:31Do you know what's going on?
00:40:32It's okay.
00:40:39I know it's hard.
00:40:42It's hard to get people to know the thing.
00:40:45You're doing better.
00:40:47I'm sick of my family.
00:40:50I feel like you're a better person.
00:40:58I wanted to make this go to the hotel.
00:40:59I'm going to be a place to go to the hotel, and I'm going to go to the hotel and
00:41:00the hotel.
00:41:01He doesn't want to go to the hotel.
00:41:11He's going to visit the hotel.
00:41:12It's good.
00:41:15It's good.
00:41:15It's good.
00:41:15It's good.
00:41:17When are you going to travel?
00:41:21It's good.
00:41:25I think it's good.
00:41:26It's good.
00:41:28Have you been here?
00:41:36Yes.
00:41:37Yoho, what?
00:41:38Yohu wants me to talk about.
00:41:42I'm good.
00:41:47I'm going to ād.
00:41:50I'm going to talk to you last time.
00:41:54What are you doing?
00:41:55I'm going to ask you for a drink.
00:41:57It's a pretty good drink.
00:41:58It's a good drink to it, it's pretty good.
00:41:59It's really good to get to bed.
00:42:01First is, I'll wake up.
00:42:02Yoho?
00:42:04Yoho, I'm ready.
00:42:07I'm...
00:42:09Go, thank you.
00:42:33I'm sorry.
00:42:34화나면 주로 전화를 안 받으시나 봐요.
00:42:37어.
00:42:38나는 싸우고 싶지 않거든.
00:42:41나는 싸워야 되면 싸우는데.
00:42:45좀 얻어 터지더라도.
00:42:49맷집은 좋으니까 때려봐요.
00:42:55용우 씨한테 화난 게 아니라 나한테 화가 난 거야.
00:43:00내가 화난다고 엉뚱한 사람한테 시비를 걸었어.
00:43:04화나서 정신없이 걷던 사람이랑 잠깐 어깨 한 번 부딪혔다 생각하고 넘어가줘.
00:43:11그냥 내가 미안하다고 사과하는 걸로 끝내자.
00:43:16그럼 나 차인 겁니까?
00:43:19뭐가 차인 거야.
00:43:20사귄 적도 없는데.
00:43:22말 그대로 온나 해.
00:43:24하룻밤 바람난 건데.
00:43:27나는 그런 거 안 하는데요.
00:43:31그냥 하룻밤 즐기고 쿨하게 헤어지고 그런 거 안 해요.
00:43:35신 PD님도 그런 사람 아니라고 생각했는데.
00:43:39나는 그날부터 사귄 거예요.
00:43:41지금 헤어지면 차이는 거고.
00:43:49내가 어깨빵으로 넘어가려고 했는데.
00:43:52내가 제대로 시비를 거네?
00:43:55야.
00:43:57그럼 똑바로 얘기하자.
00:43:59너 원나잇은 안 하면서 양다리는 하냐?
00:44:03양다리요?
00:44:04네가 올라오라고 해서 다 보여줬잖아.
00:44:06집에 있는 여자 봤어.
00:44:07그 여자랑도 사귀고 나랑도 사귀고.
00:44:09그러니까 양다리지.
00:44:11내가 그렇게 웃고 쉬웠니?
00:44:13그래서 여자친구 있어도 나랑도 사귀자 뭐 그런 거야?
00:44:16됐거든?
00:44:16그날 우리 집에 갔었던 거예요?
00:44:18내가 내려오라고 할 때 네가 올라오라고 했잖아.
00:44:20나 이사 갔는데.
00:44:21지금 거기 안 살아요.
00:44:30그래서 올라온다고 해놓고 그때부터 전화를 안 받았구나.
00:44:34나 그때 여기 있었어요.
00:44:36밤새 편집한다고 해서 커피 사놓고 기다리고 있었는데.
00:44:53그거 내가 마셔도 돼요?
00:45:07아!
00:45:09되게 인장했네.
00:45:11차이는 줄 알고.
00:45:15그럼 나 안 차이인 거죠?
00:45:24한 방 맞은 것 같아서 말이 안 나옵니다.
00:45:29나도 물 좀 줘봐.
00:45:30마시고 정신 좀 차리게.
00:45:34네.
00:45:34네.
00:45:38네.
00:45:39네.
00:45:41네.
00:45:43Всё, sotboard.
00:45:563,000불짜리 와인에 쇼핑에 호텔 스위트룸까지.
00:46:01남이 번 돈 막 쓰네.
00:46:03내 덕에 번 돈거든.
00:46:06뭉주를.
00:46:08그건 프랑스어에요.
00:46:10뜻도 안 맞고.
00:46:11It was a lot.
00:46:13But I think that was a good finding,
00:46:17but I didn't find any way.
00:46:21It's not important.
00:46:21You can't take a look at this.
00:46:24...
00:46:25...
00:46:25...
00:46:25...
00:46:25...
00:46:28What is it?
00:46:34I'm not even surprised.
00:46:36I'm not a virgin.
00:46:38I'm not a virgin.
00:46:39I'm not a virgin.
00:46:40I'm not a virgin.
00:46:43But then I was like, no, I'll never come back.
00:46:51I know I'll be back.
00:46:54Why are you doing this?
00:46:56You're so curious.
00:47:01I'm so curious.
00:47:03Why are you doing this?
00:47:05Why are you doing this?
00:47:08I thought you were doing this for a long time.
00:47:13I was thinking about it.
00:47:15I don't think so.
00:47:16I'm not thinking about it.
00:47:20It's not a problem.
00:47:24It's not a problem.
00:47:26It's not a problem.
00:47:40I have nothing to do with you.
00:47:44That's it.
00:47:51I'm not.
00:47:52I'm not.
00:47:56I'm not.
00:48:00I'm not.
00:48:04You're so afraid.
00:48:05It's not just a darker hidden color.
00:48:07It's not just a dark dark dark, dark dark.
00:48:22You're not trying to die.
00:48:27Because he's a good old man, he's a good old man.
00:48:27He's gonna be happy now, he's gonna be happy now.
00:48:30I don't know if he's not happy enough.
00:48:38He's gonna be happy now.
00:48:40He likes to say he's happy now.
00:48:41He's happy now.
00:48:43Why?
00:48:44Oh, my God.
00:48:45Uh, what's up?
00:48:52What?
00:48:53What?
00:48:54If you like it, you can talk to me, then you will be talking to me.
00:48:59That's why you're thinking of yourself.
00:49:00That you're wondering if you have a friend, and whether you want you to come before.
00:49:10So you're going to have to hang out and hold out your head.
00:49:14You're going to do this again.
00:49:24What about it?
00:49:24Go, how about it?
00:49:28SpongeBob?
00:49:29After...
00:49:29...
00:49:38Thanks.
00:49:45This shopping store.
00:49:48Ah, battery was empty.
00:49:50There's no such thing.
00:49:52It's not just like that.
00:49:53What do you have to go?
00:49:54What do you have to go?
00:50:00I'll go.
00:50:07You're right, you're right.
00:50:12You know what I mean?
00:50:13We're already 자연스럽게...
00:50:15Are you kidding me?
00:50:44Yes, yes, yes.
00:50:46Romain, card.
00:50:49What?
00:50:50I'm going to charge you.
00:50:53I'm going to charge you.
00:50:54I'm going to charge you.
00:50:57Here's the bathroom.
00:51:13Why don't you take it back?
00:51:14What, what?
00:51:15What do you mean?
00:51:15내놔.
00:51:15하지 마.
00:51:16방금 환불했어.
00:51:19바본가?
00:51:20탈에서 사면 되지?
00:51:21안 돼.
00:51:22치료 승리까지 3일 걸린다.
00:51:23그쪽 카드는 여전히 한도 조각 상태야.
00:51:27충전 많이 됐어?
00:51:31곧 꺼지겠네.
00:51:33어쩐다.
00:51:35믿고 있던 카드도 핸드폰도 쓸모가 없어져서.
00:51:42Oh, my God.
00:52:15韓国からのスタッフは12時過ぎての到着になりそうですね。ホテル着く前に先にごはん食べますか?
00:52:47幸せにごはん食べます。幸せにごはん食べます。ごはん食べます。
00:52:53あなたはこのお店でがあったんですよ。それからほんとにごはん食べます。それはもう、これは何ですか
00:53:15?私はタリア言語で見ることはないけど、この人は店のところに見るのがあるんだよね。
00:53:17What?
00:53:17Just relax.
00:53:19He's happy when he's living and he's living.
00:53:23That's the way he's living.
00:53:25So that's right.
00:53:25So you're so happy and happy.
00:53:29He's so happy and I'm so happy with you.
00:53:33He's so happy when he's living with a lot of times.
00:53:36So you're so happy and you're happy with him.
00:53:45He's so happy when he's living.
00:53:47If you don't know what to do, it's not going to be able to deal with it.
00:53:51It's all you need to know about it.
00:53:58What do you want to do?
00:54:00What do you want to do?
00:54:03I don't want to do that.
00:54:05I didn't want to do that.
00:54:07I didn't want to do that.
00:54:09I didn't want to do that anymore.
00:54:18Even if you don't want to do that, it's just me.
00:54:24I'm going to lose it.
00:54:31Then I'll tell you how to tell you.
00:54:34How?
00:54:35What?
00:54:36What?
00:54:39Ah...
00:54:41따뜻한 커피를 마시면 너무 행복해서 꺼져버릴 것 같아.
00:54:48거기에 설탕 두 개를 넣어온다면 녹아서 사라져버릴 것도 같고.
00:54:53그리고 조금 이따 저기 종이 울리면 정말로 행복해질 거야.
00:55:05믿어.
00:55:09믿는 수밖에.
00:55:10지금 내가 할 수 있는 건 그쪽 말을 듣는 것밖에 없으니까.
00:55:13내 입에서 나오는 말은 어떤 말이든 어둡고 더럽고 못났고 비틀려 있더라도 잘 들어보면 얘한테서 나오는 거다?
00:55:26그러네.
00:55:27그쪽은 참 의식이기도 하니까.
00:55:32그럼 일단 커피에 설탕 두 개부터 해 보지, 뭐.
00:55:35아, 아.
00:55:39둘 다.
00:55:44셋.
00:55:46둘 다.
00:55:48둘.
00:55:49둘 다.
00:55:54셋.
00:55:55둘은 울림.
00:55:56셋.
00:55:57둘.
00:56:04둘은.
00:56:10I hope you're happy.
00:56:22I hope you're happy.
00:56:24If you're here, you're going to see what you're doing?
00:56:28What are you doing?
Comments