Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:03二位客官
00:04是来看我们家店的清磁吗
00:09可否在旁飘的雅间稍坐休息
00:10我让我们家的伙计去准备一下
00:13把我们店里上好的清磁
00:15都给整整了
00:17你们家规矩不是大得很吗
00:22听说新客要花足万钱才能看好货
00:23我可是第一次来
00:24你就要带我进去
00:26
00:26规矩是死的
00:28人是活的
00:29二位来赏我们的店
00:31已经是我们的荣幸了
00:33哪还有那么多个规矩啊
00:36这边请
00:52我觉得这个执事认出我了
00:54为何这么说
00:57他若不知道我是盛德轩的东家
00:59为何对我这样殷勤
01:00又带我进雅间
01:02又要给我看煎火
01:06怕是享用他的镇店之宝震慑住我
01:10莫非安心
01:13东西准备好了
01:14有蓝二位过目
01:30若是不合意的话
01:31后边还有几批
01:33
01:34不用了
01:36有箱中的吗
01:38可以让他们都包起来
01:42我用舍不得花钱
01:44这家铺子
01:46是我的
01:51什么
01:54你刚才说那个东家
01:55就是我
01:57
01:59
01:59殿下的确是我们金宝斋的东家
02:01我也是咱们定王府的老人了
02:04
02:05
02:05
02:05
02:05
02:05
02:10
02:11王府多少有些家店
02:12那之前怎么不告诉我
02:15之前一直有风制药打理
02:16我没太在意
02:17
02:18您若是有兴趣
02:19便全部交由你来打理
02:21我感兴趣啊
02:23
02:24我可太感兴趣了
02:25哎呦
02:28恭喜恭喜
02:29谢谢
02:29日后
02:30还仰仗您多指点指点
02:33
02:33
02:34
02:35
02:35
02:37
02:37
02:45I think you're very different today.
03:22You can't put up a fix.
03:23You can't put it here.
03:25Besides your family, the family has gone out to me.
03:26Don't shoot me.
03:27Come on.
03:27How did you do that?
03:27The rest of the family has passed me.
03:28Tim Blackwell was HIV.
03:29He was a victim mechanism for a legalization.
03:31Then he was the host of the family.
03:33They helped him out.
03:35Everyone saw their his hidden secrets.
03:38When he was gone, he was discovered.
03:43Let's go.
03:44But let's take care of it.
03:44There are many people who don't want to eat.
03:47They must be alive.
03:48I don't know what to do.
03:55Let's take care of it.
03:57I...
03:59I'm going to take care of it today.
04:03Why do you have no information?
04:11I'm going to take care of it.
04:13I'm going to take care of it.
04:14I forgot to tell you.
04:15The place is going to take care of it.
04:19If you don't,
04:21the police are always fighting.
04:24It's not a good thing.
04:26If you're going to go to the police,
04:29I'll help you find a way.
04:36I'm so grateful for you.
04:37The police are going to take care of it.
04:40It's good.
04:42It's good.
04:45What's the problem?
04:46You can find me.
04:56The police.
05:01The police.
05:03The police.
05:04Speak to a police station.
05:08I'd like to take care of it too.
05:09I didn't remember many things.
05:12I'd like to drink wine.
05:12I'll pardon you.
05:25Why did you do this?
05:28No problem.
05:30You're not with my police.
05:31Do you want me to take a picture?
05:36I'll give you a picture.
05:39This is what you're doing.
05:44You're not looking for you too busy.
05:47I'll give you a bit more time.
05:53You're so dumb.
05:57The woman's woman is the same.
06:01He's a man who belongs to his family.
06:04He wants to kiss his mouth.
06:06It's dangerous to see him.
06:08But you can't ask him directly.
06:10Why?
06:12When the Lord was in the temple,
06:14he was with a friend to take him along to his friends.
06:18The person of the state of the State of the State of the State of the State of the State
06:21of the State?
06:22That's right.
06:23And I know the person of the State of the State of the State,
06:26is a genius and a genius.
06:29He has no idea how to build a new life,
06:29and is the one who has done his business with a young.
06:35You've taken her mouth and taken care of.
06:37Yes.
06:38But she has been a longer long time ago.
06:40She died, and he is still alive.
06:43She is still alive.
06:44She should know about the following.
06:47o-o-o-o...
06:48o-o-o-o...
06:49o-o-o-o-o...
06:51take part of it all.
06:52Come on and can't collect it.
06:53o-o-o-o-o...
06:56o-o-o-o-o...
06:57o-o-o-o-o-o...
06:57o-o-o-o-o-o...
07:01Oh my god.
07:02What are you doing?
07:04You're doing what I'm doing.
07:05She said she didn't come back to me.
07:06She told me to bring her back to me.
07:09Oh my god.
07:10This is not what I'm saying.
07:11She's been living for so many days.
07:13She said she didn't come back to me.
07:15She said she didn't come back to me.
07:35What happened to me?
07:36She said she Lahti's odd.
07:37After that, Poland's good.
07:38She shouldn't be hurt.
07:39What happened?
07:41They wereety abreast,
07:43enough to enjoy the freedom,
07:45and things were nettletle for me.
07:46That's if she didn't come back to me,
07:48she wouldn'tными we met.
07:53She didn't meet me alone.
07:55I died.
07:56She's not being said to me on work.
07:58It's the most important thing to me.
07:59My house's house doesn't want to meet you.
08:01That's why I'm here for you.
08:03But, to be honest,
08:05you both are crazy.
08:06If you have anything to say,
08:07you don't want to go to the hospital.
08:09Why don't you call me?
08:12Don't worry.
08:13I won't be afraid of you.
08:15That's why I'll come back to you.
08:17I'm not going to send you.
08:19Adi.
08:22What are you doing?
08:23Don't let me go!
08:41Does this happen to you?
08:42You're nothing but that's right.
08:46Adi.
08:47Adi.
08:47I'm sure you still don't want to meet me.
08:50But today,
08:51there must be a part of the reason behind me.
08:54If they don't open the door,
08:56I'm waiting for you.
09:12The thing is taking place.
09:15He's not going to go back to the king.
09:19The king's door is too high.
09:23I'm not going to go back.
09:25It's him.
09:36My brother's fault.
09:38He's—
09:41I'll be against him.
09:43I'm not wrong for you.
09:44You're wrong for us.
09:45It's immoral and wrong you.
09:47It's not that I'm going to kill you.
09:48Your mother has been my fault.
09:53I'm not asking you.
09:55You've got your mother's fault so much for your whole family.
09:59You've got your mother's fault.
10:03I'm not asking you.
10:11But what did my mother do?
10:14What are you doing here?
10:15Maybe you wouldn't go down the mountain.
10:22My father left me in the mountain.
10:25I was thinking of it.
10:27It's because I'm not like my sister.
10:29I'm going to kill you.
10:32I can't say that.
10:33But my father is just like this.
10:40But I can't believe it.
10:42I have a few people.
10:44I should be watching myself.
10:46I would like to watch my face.
10:49I would be like you're doing this.
10:53I would like to see your face.
10:54I was too careful.
10:58You can't believe me?
11:01I do not believe me.
11:02I could be wrong with my father.
11:03I don't know what to do.
11:04I should be afraid of my mother.
11:05I can't believe in my mother.
11:08I can't believe my mother is a wife.
11:09I was thinking of asking her.
11:10What happened to me?
11:12I wanted to know what you were doing.
11:22If there's nothing to say, let's do it.
11:29I will continue to send you to my wife.
11:50Please, let me take a sip.
11:53Let's take a look at that.
12:05In the past,
12:07you should know that
12:09that you had to die in the past.
12:11Who was it?
12:14I didn't.
12:25
12:35我没有想过要谋害祖母
12:38是他拿着刀来找我
12:41他想要除掉我
12:44像杀了阿娘
12:45一样把我也杀了
12:46我能他的坐以待毙
12:48任他取了我的性命
12:54三叔还不知道吧
12:58那一棵砸伤祖母的树
13:02是当年我阿娘种下的
13:10他杀死我阿娘
13:13如今却死在那棵树下
13:16也算是久悠自去
13:19三叔在这长生方
13:23没事讲的不就是善恶有报
13:25你日日念诵
13:27还看不破吗
13:35善恶有报啊
13:39李儿
13:41你很聪明
13:45聪明得不像你父亲的孩子
13:51我就当这是三叔对我的夸奖了
13:54这些日子
13:56我辗转难眠
13:58一直在想你
14:01想我
14:03想你下山之后
14:05做的每一件事
14:08你敲打王室
14:10收回家长
14:11又把沈德轩
14:13经营得有声有色
14:16嫁入丁王府
14:19又赢得了丁王的欢心
14:20到如今
14:22在夜府
14:23闲冤血恨
14:26为你报仇
14:28这些都是我知道的
14:31我不知道的了
14:36像你这样
14:37心思缜密
14:40冷心冷废
14:42能把任何人都捏在手中
14:44作为棋子的人
14:46今日到我这儿来
14:49绝不会只是想跟我说这些吧
14:57听说那金宝斋不给我管了
15:01承西的那片庄子
15:02你也送给你家王妃了
15:07你可知晓
15:08西市一条街的店铺
15:10一个月的流水是几何呀
15:12那可是日进斗金的银生
15:15你莫说养寻常百姓
15:16你就是养上百户的辅兵
15:18那也是绰绰有余呀
15:19如此要紧的命脉
15:21已经倾付给了他人
15:23他是我的王妃
15:24不是他人
15:26他是我的王妃
15:27不是他人
15:29当初可是你跟我说的
15:32朝野之上盯着丁王府的人太多
15:33嫂嫂又不善经营
15:34你只有交给了我才最放心
15:36
15:38为了博美人一笑
15:40大大方方地交出去了
15:43现在你不怕别人忌惮你了
15:46今时不同往日
15:49我连经兆府的差事都接了
15:52还怕他们因为几个铺子而忌惮我
15:53完了呀
15:55莫秀咬你完了呀
15:59你跟王朝末年宠信妖妃的婚君有何区别
16:02金银全是尽负美人
16:04你这是王国之相啊
16:10这个还要吗
16:11这个还要吗
16:12这个什么
16:13什么
16:14你不让我继续查你家王妃吗
16:16我查到了
16:18现在看你这逆户劲
16:20我应该是白查
16:28你看都不看一眼哪
16:29他要是想说
16:31自会来找我
16:32
16:34
16:36
16:36
16:37
16:37
16:37
16:37
16:37
16:38
16:53
16:58这是我眼睛出问题了
17:00还是我脑子出问题了
17:01还是我脑子出问题了
17:01你站起来 了
17:03治好了就站起来了
17:07
17:08
17:08
17:13You can feel pain, right?
17:16That's a sense.
17:18Let's go.
17:19Let's go.
17:20Let's go.
17:20Let's go.
17:21Let's go.
17:22Let's go.
17:23Oh, my God.
17:27You finally got me.
17:31I'm in the city of New York.
17:33Let's go.
17:35Let's go.
17:37Let's go.
17:38Let's go.
17:41I'm the first to know that.
17:43You're the one of the great people.
17:45You're the one who's left.
17:46You're the one who's left.
17:47It's impossible.
17:49You're the one who's left.
17:51This has been a good love.
17:54It's just a blessing.
17:57I'm not sure you've been so scared.
17:59You've lost that house.
18:01You're even if you owe me to the house.
18:03I'm so proud.
18:04I would like to thank you for your time.
18:06What do you want to call?
18:08Do you want to call the淮夕?
18:09You haven't come back to the淮夕?
18:10You're not talking about the淮夕.
18:13It's not a good thing.
18:17I'll give you a drink.
18:19I'll give you a drink.
18:25You're going to call the淮夕?
18:27The淮夕.
18:29When you go to the淮夕,
18:31you'll call the淮夕.
18:34You'll call the淮夕.
18:35You will call the淮夕,
18:38and you'll call the淮夕.
18:39But it is the淮夕 that is the淮夕.
18:41It's the淮夕 that the淮夕 is.
18:43He's a son.
18:45You'll call it for them.
18:46He'll call it for you to live.
18:49The淮夕 in the淮夕
18:50will not be able to use it for you.
18:53It's not that.
18:56You'll use any type of way.
19:00You'll still have to spend some time.
19:03But I think
19:04that the court of the court
19:06is not a good thing.
19:09The court of the court
19:10is the皇帝 and the皇后.
19:13No one can really do it.
19:15He said that the court of the court
19:16is a great man.
19:17He won't be happy.
19:26Our goal is to destroy our father.
19:31But the important thing is that we need to find evidence for you,
19:36for you,
19:36for you,
19:37for the黑雲季.
19:39What?
19:42You're...
19:44You're...
19:44You're...
19:45You're...
19:47You're not going to do anything you want to do.
19:50You're not going to do anything.
19:53Why are you doing this?
19:54Why are you doing this?
19:55You're just like me.
19:58I'm not going to be for a man.
20:00I can't be able to send him.
20:03I'm not going to be a man.
20:05I'm not going to be a man.
20:06I can't be for him to give up the same way.
20:12I'm not going to be a man.
20:15I'm going to be a man.
20:16Well...
20:17I'm going to be for you.
20:19I need you.
20:24The tower ends with me.
20:26My mother.
20:26中国人的祖父已下山, 准备联合朝城在大殿上为其平凡。
20:33便听从我阿娘的劝说, 说出了赵令的下落。
20:37可我阿娘拿到赵令后, 却又被我阿爷和大伯抢走了。
20:51I don't know.
21:12There are two of them.
21:13One is pay-in,
21:14and the other is pay-in.
21:17You are still in love for me.
21:23What are you doing for me?
21:25If I'm not sure what you're talking about,
21:27that book is written in the book of秦太妃.
21:32The book of秦太妃 and the master of the master,
21:35Mr. Hain-Kun and the master,
21:37I want to ask for the book of秦太妃.
21:39I want to know how to do it,
21:40and I want to let秦太妃
21:42to give me this to me.
21:55My master,
21:57when I was in the court,
21:59I was in the court of the master.
22:02When秦太妃 was elected to the master,
22:04the master took place for the master of the master.
22:08The two of them
22:08...
22:09...
22:10...
22:10...
22:19...
22:20...
22:22...
22:52The
22:53and the rain fell down.
23:00Why are you so mad?
23:03My master is a real good.
23:06But I am so proud of you.
23:11How about you?
23:15From the first time of the world,
23:16the two of you have been living in the world.
23:19The master of the master's influence
23:21I want to know you,
23:22I will be wrong with my friend.
23:24I'll be wrong with him.
23:27I'll be right back.
23:28I'll be wrong with him.
23:30I'll be wrong with him,
23:30but he won't be wrong with him.
23:33I'll be wrong with him.
23:36I'll be right back.
23:45My friend,
23:47I'll be right back to you.
23:54I'm going to kill you.
24:06How do you deal with the people of东宫?
24:10I want to see the number of people.
24:13The people of东宫 are crazy.
24:15Don't worry about it.
24:17But don't worry about it.
24:19But don't worry about it.
24:24Okay.
24:28I'm okay.
24:33You are crazy.
24:40I'm sorry.
24:43The world is so sad.
24:46The world is so sad.
24:47The world is so sad.
24:49The world is so sad.
24:50I'm going to take this.
24:53I'm going to take this.
24:54Don't go to the Queen.
24:56It's not a use.
24:57Mr.
24:58You can't let me.
24:59The Queen.
25:00The Queen.
25:01You go.
25:02Go.
25:03It's not a good thing.
25:08Let's talk a few words.
25:26Mr.
25:26You don't want to look at me.
25:29It's not a good thing.
25:32It's not a good thing.
25:34You will.
25:35It's a good thing.
25:36You spend some love.
25:39If your mother is so angry.
25:40It's a great gift to the Lord of the Lord of the Lord.
25:43It's a great gift to the Lord.
25:45But, the Queen of the Lord...
25:51She didn't want to give the Lord to the Lord.
25:54I don't know how the Lord is doing that.
25:57I don't know why she won't take a chance to take a chance.
26:00But now, you want to take a chance to take a chance?
26:07I'll have to take some time.
26:11How do you do it?
26:14You still have to rely on Mr. Kuhn.
26:17You have to rely on Mr. Kuhn?
26:21Wait for a moment, the Lord will help us.
26:37Please keep the rest of your body.
26:40You don't have to rely on Mr. Kuhn.
26:41You don't have to rely on Mr. Kuhn.
26:44We've been so busy with Mr. Kuhn.
26:44He still has a lot to stay in front of you.
26:44You can't wait for me.
26:47I'm not going to wait for you.
26:48I'm not going to wait for you.
26:49Meanwhile, Mr. Kuhn is trying to be fine.
26:52You can't get off me.
26:52Just go ahead.
26:53You're right, right?
26:53Oh my god.
27:07Oh no.
27:18I'm too late.
27:19Oh no.
27:21Oh my god.
27:21Oh my god.
27:22Oh my god.
27:23He asked me to go to the altar.
27:25He is back.
27:27Thank you very much.
27:29The king of the king is very good.
27:31He is not a good man.
27:34He is a good man.
27:35He is a good man.
27:36He is a good man.
27:39He is a good man.
27:40You're not a good man.
27:41The king is too bad.
27:44I'm not a good man.
27:46I have a fresh fresh rice.
27:48The king of the king would like to sit down with me.
27:50How?
27:50He is still a good man.
27:53He is too bad for the king of the king.
27:59I'm sorry.
28:06You have to sit down with me.
28:08This is not good.
28:11The king is a good man.
28:12The king is a good man.
28:14The king is also a good man.
28:18The king is a good man.
28:19He is a good man.
28:21I heard that the flesh is a good thing.
28:24The flesh is a good thing.
28:27The flesh is a good thing.
28:28It tastes like a good thing.
28:30The flesh is still not cooked.
28:34How can we go?
28:45My father...
28:46Mr. Heser...
28:48You can go and find it.
28:51As the wife came back,
28:53she brought the bride's wedding.
28:55She brought the bride's wedding.
28:56And she brought the bride's wedding.
28:58It's amazing!
28:59Mr. Heser,
29:01please, come on.
29:04Please,
29:05Oh, yes.
29:07Today we're going back.
29:11You're waiting for the temple then?
29:16No one saw the temple.
29:17To it, I'm going to go.
29:20Hector, you said this is the bridge of the千里之遙.
29:23The temple of the temple should take this place?
29:26After a while, you'll check for it.
29:27To me, I'll ask for the temple.
29:55Let's take a look at the fish.
30:14Let's go.
30:28Let's go.
30:31I've never seen a few men.
30:34What's their fault?
30:36You have to go to a house and play a small pool.
30:48I'll have my room to take care of them at the same time.
30:54You can't wait to elide the other.
30:55The students can reach the house.
30:56Other people.
30:58Why?
31:01I've been a problem.
31:01Well, I don't want to get out of here.
31:09You don't want me to take off your house.
31:13You still have to leave your car.
31:15It's like you're going to be like a horse.
31:20I'm going to let清玉 go to the集市 and buy a cow.
31:23I'll give you this one for you.
31:30I'll go.
31:31I'm going to go to the king of the king.
31:36Where did you go?
31:39To the king of the king.
31:41You're going to go to the king of the king?
31:44I don't know.
31:46If you're not, the king of the king is born.
31:50He is a king.
31:52He can't be in his mind.
31:54But the king of the king is a good person.
31:57He's a good person.
31:57He's a good person.
31:59He should be able to understand my苦.
32:02If you haven't done anything,
32:04you don't have to worry about him.
32:08I don't have to worry about him.
32:10I'm still happy with him.
32:15He's a good person.
32:16I'm not going to let him go to the king.
32:17The king doesn't care for me.
32:30You must have a team inside.
32:35How are you?
32:37You're not making a good place.
32:39That's true.
32:40How do you make a king of the king?
32:41The king of the king?
32:41Yes.
32:43The king of the king has taken a lot of years.
32:46The king has taken a long trip.
32:48They are my closest to the king.
32:52She can't be able to go out with her.
32:55She can't be able to go out with her.
33:01Don't worry.
33:02She won't talk to you.
33:09Yes, she is.
33:11Let's go.
33:25Let's go.
33:35Let's go.
33:36Father, you haven't asked me once.
33:40He didn't call清霜.清霜
33:43was the one who was born in the family. He was on
33:46the other side of the island. He was on
33:47the other side of the island.
33:47He was on the other side of the island.
33:49He was on the other side of the island.
33:51You can't be careful.
33:53That's not true.
33:55The皇帝's name is only allowed to go to the island.
33:58The island of the island is according to the island.
34:02And the other side of the island is not allowed to go to the island.
34:04He won't be able to go to the island.
34:19again.
34:38Let's go.
34:40独下离山
34:44离山巨京百里之遥
34:47夜离囊空如洗寸步难行
34:49因是由首山卫士兼能相助
34:51为他筹集名前
34:53夜离方德乘牛车
34:55颠簸数日
34:55终顶京城
34:58车至长兴门
35:01夜离四公平运了定流口方向
35:05之后他到达王府大门西侧茶棚
35:06歇脚啊
35:08要了几块蜜膏
35:09随即与贪主聊到定王府
35:11以及你的近况
35:13由小潭老板作证
35:15夜臣
35:16直至夕阳西下
35:18夜离方离开
35:20返回夜府
35:22路遥且祖
35:23夜离一介弱女
35:26多番辗转
35:27方孤身抵京
35:30君若有心
35:32当连其意
35:34独下离山
35:37孤身抵京
35:38后面
35:39夫妻
35:39夫妻
35:41
35:47妻子
35:48妻子
35:52妻子
35:53妻子
35:54妻子
35:59妻子
36:10I don't eat the devil.
36:11I'm not eating.
36:14Then wait for me.
36:15We'll go to the next step.
36:17When you saw the water in the air,
36:22it was a few hundred miles per hour.
36:25It was a long time ago.
36:28It's been a long time.
36:29It's been a long time.
36:29It's been a long time.
36:30It's been a long time.
36:31It's been a long time.
36:34He is always a person who is alone.
36:36You can ask him.
36:38I thought this was his personal habit.
36:42He has so many different ideas and ideas.
36:46He likes to say something.
36:48I don't want to eat this.
36:52I don't want to eat this.
36:53I want to eat this.
36:54You want to eat some more.
36:58That's how you can get healthy.
36:59I want to eat some more.
37:01I want to eat some more.
37:03But now, he doesn't want to listen to himself.
37:11He has a person who is alone.
37:13What is this?
37:15He will be with him.
37:17With him.
37:18With him.
37:18With him.
37:19With him.
37:19With him.
37:20With him.
37:20With him.
37:21With him.
37:23With him.
37:24He's got sick.
37:27With him.
37:28I'll give him a try.
37:30He'll do it.
37:32He'll do it.
37:34He's never been a part of his own.
37:47He's never a person.
37:48Look at me, I'm going to teach you.
37:55Why would you like this?
38:02Father, you are too lonely.
38:06It's not a disease.
38:08It's not a disease.
38:10But it's a disease in the heart, and it's not a deep.
38:20老夫兴于多年也曾听闻人若是徒遭剧变像是至亲至交 骤然离去亦是无法承受 便可生出幻想
38:24亲眼所见其殷容小茅 以为那人仍在不曾离去
38:29那王妃岂不是疯了
38:35也不能就说是眼证
38:36如殿下所言 王妃年幼上山 与贴身丫婉青龙姐妹 如今骤然下山 孤身一人千里迢迢归京 母家又贴心之人可出终场 必然欣赏
38:51王妃年纪尚轻 一时无法排解 生出了心进之人的幻想也在常理之中
39:01此种情形除了这张幻念 岂言行举止 李氏代人就与常人无异
39:06说白了 不过是心伤太甚 为自己寻求一份慰藉罢了
39:13那该如何遗致 有什么剑销快的办法
39:17欲速无良方 更何况此乃心结 被钥匙可医 当栩栩图之
39:24眼下 需确保安寝 注意饮食 心许舒畅
39:29最重要的 是要令吉心有所托 不再感到孤寂
39:34家中亲人多多陪伴 下一时日 祸可渐渐平复
39:47多多陪伴
39:49ative更 可惹
40:08来了 拿了什么
40:12一早 форм炒煮的生汤给您喝
40:19What are you doing?
40:20I'm writing a letter.
40:22I'm writing a letter.
40:27You're giving me a letter?
40:29Yes.
40:34What are you doing?
40:35You don't want to watch.
40:36You're going to drink it.
40:37You're going to drink it.
40:39You're going to drink it.
40:42I'm going to drink it.
40:43I'm going to drink it.
40:46I'm going to drink it.
40:49I'm fine.
40:50Stop waiting.
40:51Don't you get me.
40:54I'm going to drink it.
41:10What are you doing?
41:11Oh, yeah.
41:12I'm sorry.
41:13Oh, yeah.
41:16Do you still feel like I'm lonely?
41:20It's not a night, right?
41:21Get the king.
41:23I'm a jerk.
41:24I'm not going to lose my loss.
41:26I'm not gonna lose my loss.
41:29I'm sorry.
41:29I'm not a jerk.
41:30I'm not a jerk.
41:33I'm not a jerk.
41:41You
Comments

Recommended