Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago
Ep 13 The First Jasmine
Transcript
00:13作词 作曲 李宗盛
00:55作曲 李宗盛
00:58再让时光肩护膝盛
01:06所有曲折都把作枪杀
01:07永远不及
01:12作曲 李宗盛
01:16伤害可抵
01:21奔向上一段无悔的手
01:26灵魂的天性
01:29不知心
01:48作曲 杏子
01:49作曲 杏子
01:50杏子
01:59杏子
02:03Let's go.
02:31It's good.
02:35Don't worry.
02:35Don't worry.
02:39Don't worry.
02:41Don't worry.
02:43Don't worry.
02:48When it comes to the end of the day,
02:53the pain of your body will get worse.
02:56This technique is my teacher.
02:58I'm going to give you enough experience to me.
02:59I'm afraid to give you enough for your body.
03:02I'm going to warm it up.
03:04I think it's the ideal of love.
03:08I know I'm loving my love.
03:12I'm loving myself.
03:14I'm loving myself and my heart.
03:18I don't care about you anymore.
03:24Why do you know the love of love?
03:25To always be a word.
03:28It's the same phrase.
03:33愛從來不止如此願意支
03:35就算我們曾有過偏執
03:40換個未知才懂得溫柔藏在
03:42緊緻
03:45又像無事默默的風
03:46附上這些膏藥
03:48你今晚應該會舒服一下
03:52愛不過時刻開始
03:53枯葉已失
03:56創若如此風景地的時日
03:59決定在離開
04:00要走了
04:02我再陪你一會兒
04:09冷了
04:12有一點
04:18你不做什麼
04:24最近多雨 月裡風涼
04:26I'm afraid you're...
04:59It's really hot.
05:05Actually, I like to play with you.
05:09Why?
05:12Because it means that there are people who are thinking about me.
05:15There are people who are thinking about me.
05:17You're joking.
05:26What's your name?
05:32For example, I'm called叶黎.
05:36I'm a friend of mine.
05:37I'm a friend of mine.
05:39I always call you a friend.
05:41Sometimes I call you a friend.
05:43It's very close to us.
05:45We're not close to you.
05:48My aunt and my aunt were called me a friend.
05:53My aunt and my aunt were called me a friend.
05:55Then I'll call you a friend.
05:58Okay.
06:01Hiya.
06:06Hiya.
06:10Hiya.
06:11Hiya.
06:11Hiya.
06:14Hiya.
06:27Hiya.
06:28Hiya.
06:30Hiya.
06:30I have never told you,
06:33that every day I've been following me,
06:35I have a lot of things to do.
06:39What are you doing?
06:45I have a good meal.
06:46I want to eat some good food.
06:48I want to feed my aunt's house.
06:53I want to find my brothers and sisters.
06:57And...
06:59I want to see my brothers and sisters.
07:04It's already done.
07:08I want you to stand up.
07:12I want you to be happy.
07:40I want you to be happy.
07:53Thank you very much.
08:22前几日本宫听闻
08:24定王妃出了意外受了伤
08:26现在可而安好
08:28谢太后关心
08:29王妃已无大碍
08:31那就好
08:33若是还有哪里不适
08:36便可换宫中太医前去府上看诊
08:39正好也一并看看你的腿脊
08:42这丫头自己还受着伤呢
08:44便张罗起来给你衣腿了
08:46家中小事
08:48竟传到了太后的儿中
08:52炼王断腿重阴可是大事
08:53本宫岂有不知之理
08:57谢太后关心
09:03不知今日太后换臣前来所为何事
09:06却有一事
09:08也是旧案
09:12先前原方遇刺一案你是知晓的
09:15原方乃京中药臣
09:16竟然在京畿遇刺被杀
09:19说是刘寇所为
09:21本宫是断然不信的
09:25本宫还知道这些日子朝野议论纷纷
09:27皆知沐阳侯与此案有关
09:29你作何见解
09:35朝堂之事如物中官业
09:37黑子白子
09:39皆隐在浓雾之下
09:41但哲习之人
09:43总有自己的不拒
09:45依我观之
09:49原杰度一案牵扯众多
09:50究其根本
09:52总有人
09:54可从中获利
09:56原放围观清廉
09:57两袖清风
10:01此番也是为了调查军械案一事
10:02远赴怀惜
10:03费尽心力
10:05此般忠良允命
10:07获说本宫心痛
10:11就连朝廷也为之震动
10:16现在本宫将此案交由你全权独败
10:18皇上信你
10:19本宫也信
10:20你记住
10:21本案无论牵扯如何
10:26本宫要的是水落石出
10:29臣领命
10:44郎君喝点药
10:48郎君喝点药
10:49你这好好的
10:52这些人是怎么了
10:53这些人是怎么了
10:55她来了
10:57她来了
10:58她来了
10:59
10:59谁来了
11:04谁来了
11:26若问重逢期
11:30除非岑宫梦回十
11:36此人已经不再是了
13:39I ask you to take care of the는 her Evie.
13:47I wish.
13:49I believe you used to work a lot.
13:51Great.
13:53Oh my god, there's someone here.
13:56Who's here?
13:57Your uncle here.
14:09How did your uncle come here?
14:16You've been married and you haven't returned home.
14:19I just want to see you here.
14:23I'm going to go to the next two months ago.
14:26I can see you here.
14:29I'm going to go to the next door.
14:31I'm going to go to the next door.
14:34I'm going to go to the next door.
14:34That's when I'm in the next door.
14:37I'm going to go to the next door.
14:37What's your uncle here?
14:41Actually,
14:44I'm going to ask you a question.
14:48Is your uncle good?
15:00I'll be here.
15:01My uncle has died for 8 years.
15:07I'm going to go to the next door.
15:09Let's go.
15:20Let's go.
15:58Let's go.
16:03Let's go.
16:35Let's go.
17:04Let's go.
17:05Let's go.
17:06Let's go.
17:06Let's go.
18:06Let's go.
18:15Let's go.
18:20Let's go.
18:30Let's go.
18:40Let's go.
18:43Let's go.
18:46Let's go.
18:47Let's go.
18:50Let's go.
19:20Let's go.
19:21Let's go.
19:50Let's go.
19:55Let's go.
20:21Let's go.
20:24Let's go.
20:40Let's go.
20:42Let's go.
20:42Let's go.
20:44Let's go.
20:44Let's go.
20:45Let's go.
20:45Let's go.
20:47Let's go.
21:04Let's go.
21:18Let's go.
21:20Let's go.
21:26Let's go.
21:56Let's go.
21:57Let's go.
21:59Let's go.
22:28Let's go.
22:58Let's go.
23:00Let's go.
23:00Let's go.
23:01Let's go.
23:33Let's go.
23:49Let's go.
23:59Let's go.
24:31Let's go.
24:37Let's go.
24:40Let's go.
24:42Let's go.
24:44Let's go.
25:13Let's go.
25:19Let's go.
25:28Let's go.
25:29Let's go.
25:32Let's go.
26:02Let's go.
26:03Let's go.
26:12Let's go.
26:13Let's go.
26:18Let's go.
26:19Let's go.
26:19Let's go.
26:50Let's go.
27:19Let's go.
27:20Let's go.
27:26Let's go.
27:27Let's go.
27:28Let's go.
27:45Let's go.
27:47Let's go.
27:48Let's go.
27:48Let's go.
28:22Let's go.
28:49Let's go.
29:19Let's go.
29:22Let's go.
29:23Let's go.
29:25Let's go.
29:26Let's go.
29:29Let's go.
29:30Let's go.
29:55Let's go.
29:56Let's go.
29:57Let's go.
30:00Let's go.
30:28Let's go.
30:29Let's go.
31:25Let's go.
31:28Let's go.
31:30Let's go.
31:31Let's go.
31:39Let's go.
32:09Let's go.
32:13Let's go.
32:16Let's go.
32:48Let's go.
32:50Let's go.
32:50Let's go.
32:52Let's go.
32:52Let's go.
33:22Let's go.
33:23Let's go.
33:33Let's go.
33:46Let's go.
33:51Let's go.
34:20Let's go.
34:21Let's go.
34:24Let's go.
34:27Let's go.
34:56Let's go.
34:58Let's go.
35:10Let's go.
35:11Let's go.
35:35Let's go.
35:41Let's go.
35:47Let's go.
35:48Let's go.
35:52Let's go.
35:55Let's go.
35:56Let's go.
35:58Let's go.
35:58Let's go.
35:59Let's go.
36:10Let's go.
36:35Let's go.
36:35Let's go.
36:49Let's go.
36:49Let's go.
37:35Let's go.
38:06Let's go.
38:08Let's go.
38:09Let's go.
38:11Let's go.
38:46Let's go.
38:46Let's go.
38:48Let's go.
38:49Let's go.
38:52Let's go.
39:51Let's go.
39:53Let's go.
39:53Let's go.
39:55Let's go.
40:10Let's go.
40:19Let's go.
40:51Let's go.
40:52Let's go.
41:22Let's go.
41:23Let's go.
41:55Let's go.
41:56Let's go.
42:26Let's go.
42:27Let's go.
42:29Let's go.
42:33Let's go.
42:36Let's go.
42:37Let's go.
43:08Let's go.
43:09Let's go.
43:19Let's go.
43:39Let's go.
44:09Let's go.
44:11Let's go.
44:14Let's go.
44:15Let's go.
44:16Let's go.
44:18Let's go.
44:18Let's go.
44:48Let's go.
44:48Let's go.
44:49Let's go.
44:50Let's go.
44:50Let's go.
45:03Let's go.
45:10Let's go.
45:28Let's go.
Comments

Recommended