- 5 hours ago
Teach You a Lesson (Chamgyoyuk) - Season 1 - Episode 07
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:25You
00:00:30Oh
00:01:08Oh
00:01:08상처가 좀 깊습니다
00:01:10계속 치료받으면서 지켜봐야 할 것 같습니다
00:01:13민지용은 좀 어떻습니까?
00:01:15다친 곳은 없고요
00:01:16가해자와 분리조치했습니다
00:01:18가해자 조사 끝나면 연락 주십시오
00:01:31최강현 선생님은
00:01:33저한테 유일한 좋은 어른이셨습니다
00:01:37그런 선생님은
00:01:40제가
00:01:45평생 후회하면서
00:01:47죽을 때까지 반성하면서 살겠습니다
00:01:50또 하나 순간도 변하지 않게 살겠습니다
00:01:58죄송합니다
00:02:05죄송합니다
00:02:06죄송합니다
00:02:08죄송합니다
00:02:09정말 죄송합니다
00:02:13죄송합니다
00:02:30I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:02:50You're a father.
00:02:52You're a father.
00:02:53You're a psychopath.
00:02:56So, what did I say?
00:02:57I was going to look at the 조규철.
00:02:59I was going to look at the fire.
00:03:01I was going to fall asleep.
00:03:04I was going to fall asleep.
00:03:06I was going to pick up the fire.
00:03:07I was going to pick up the fire.
00:03:09I was going to live with the fire.
00:03:10I just thought that I could live a fire.
00:03:11Because I'm also .
00:03:11You know, and that kind of worked as a cop.
00:03:12What kind of talent like this one is?
00:03:19Got it.
00:03:23You're going to play some game in to play.
00:03:31You can get this.
00:03:33You ask yourself in the middle boy.
00:03:34I'll be back.
00:03:37Well...
00:03:39I'll be back.
00:03:40I'll be back.
00:03:44Why don't you answer that?
00:03:48No, no.
00:03:51No, no.
00:03:57No, no, no.
00:03:58No, no.
00:03:59No, no.
00:03:59No, no.
00:04:01No, no.
00:04:02No, no.
00:04:04You're not sure how you want to choose,
00:04:07so you're not sure.
00:04:07But you did this!
00:04:12Come on, you did that?
00:04:14Where did you go?
00:04:15How did you get into your investigation?
00:04:16How did you get into my investigation?
00:04:17We sent our investigation to this hall.
00:04:20He sent a hospital to the hospital.
00:04:21He sent a hospital a way to take it.
00:04:22He sent my hospital in the hospital.
00:04:24I sent the hospital a medical doctor to check all of the patients.
00:04:27How did we get into your investigation?
00:04:28Yes, that's the internet.
00:04:30It's all right.
00:04:31I'm going to check it out.
00:04:34It's a matter of time.
00:04:36I'm going to take care of it.
00:04:37Sir!
00:04:39Sir!
00:04:42Sir!
00:04:43Sir!
00:04:44Sir!
00:04:46Sir!
00:04:46Sir!
00:04:46Sir!
00:04:48How are there?
00:04:49Sir!
00:04:50I'm interviewed
00:04:50What's your problem?
00:04:51Mr. Chairman!
00:04:57Please, please!
00:05:03This is a case of the P.A. 상황.
00:05:12And this is a case of the P.A. story.
00:05:16Wait a minute!
00:05:18Wait a minute.
00:05:19Wait a minute.
00:05:20Wait a minute.
00:05:23Hang on.
00:05:23How can I sit here?
00:05:29Hi.
00:05:30Oh my God, I got you.
00:05:32I got you, I got you.
00:05:36Sit down.
00:05:38Sit down.
00:05:39Yes.
00:05:42Yes.
00:05:43Yes.
00:05:57I don't want to talk to you.
00:06:01I've been telling you nothing about this.
00:06:02I've been told you nothing about it.
00:06:05I've been telling you something about it.
00:06:08I don't know why I'm here.
00:06:10What am I doing here?
00:06:15What do you mean?
00:06:16I don't know why I'm here.
00:06:21I'm here to talk to my husband.
00:06:23I'll talk to you later, because you spent a few years ago.
00:06:26Hello.
00:06:27Hi, bai!
00:06:29What happened?
00:06:36What are you talking about?
00:06:47I love you.
00:06:52You bought item and bought it?
00:06:54How much money is it?
00:06:57About 1, 2 million dollars?
00:06:59What?
00:07:01How much money is it?
00:07:068,500만 원 정도.
00:07:11What?
00:07:138,500만 원?
00:07:15What?
00:07:17What?
00:07:18What?
00:07:19What happened to your parents third?
00:07:20What happened?
00:07:21What happened you wanted me to go?
00:07:35Whoa!
00:07:52What?
00:07:54Jayhun,
00:07:57mom,
00:07:57grandpa,
00:07:59everything can be paid.
00:08:01And you can take a step for those who can't do it.
00:08:04If you can't do it,
00:08:05you'll be able to do it.
00:08:06Now, Jayhun will do it.
00:08:09The thing is to do,
00:08:11you can't do it.
00:08:14It's not going to do it.
00:08:15It's not going to do it.
00:08:16I'm going to eat.
00:08:22Let's go.
00:09:06I don't know.
00:09:16야 이 새끼야! 이 새끼야!
00:09:19야 그 빚 갚아준 지가 얼마나 됐다고!
00:09:23또 도망을 해!
00:09:25새끼야!
00:09:26이 새끼야!
00:09:28부르지 말고 그만 좀!
00:09:51그냥 심심할 때 웹툰이나 보라고 새끼야.
00:09:56도망 안 해.
00:09:58웹툰 딱 하나만 볼 거야.
00:10:27아우 잠깐만요.
00:10:29그가 뭔 자식새끼가.
00:10:31Well, I'm going to pay my wife to pay for it.
00:10:37If you're a kid, I'm going to pay my wife to pay for it.
00:10:58I'm sorry.
00:10:59I have to pay for the job.
00:11:05I can't wait for the job.
00:11:13I've been trying to find a lot of people who have to find보여.
00:11:18I got to find out what's going on in the past.
00:11:22I got to find out what's going on in the past.
00:11:26I got to find out what is going on in a way that I can't find out.
00:11:32If you have a situation, you can't stop.
00:11:34That's the opposite.
00:11:35I can't stop.
00:11:36No, it's okay.
00:11:38You can't stop me with your own.
00:11:41You know?
00:11:42You know what I'm doing?
00:11:43I don't know what I'm doing.
00:11:44You know what I'm doing?
00:11:45I've been doing this for a year.
00:11:49I'm going to do a lot of time.
00:11:52You can see that it's a matter of time.
00:11:53I'm going to take you to see my sister's boyfriend.
00:11:53What's that?
00:11:55We're not here.
00:11:56We're just here.
00:11:58I know.
00:11:59We're just here.
00:12:00I'm here.
00:12:06I'm sorry.
00:12:10I'm sorry.
00:12:12No, I don't know.
00:12:24I'm going to go to the next one.
00:12:25Everyone, we're going to go to the next one.
00:12:29We're going to go to the next one.
00:12:31Hello. I'm going to go to the next one.
00:12:39But if you have a seat in the next one,
00:12:43you can't reach the next one?
00:12:46Yes.
00:12:47If you contact me, I'll tell you.
00:12:49Yes.
00:12:49Good morning.
00:12:51Yes.
00:13:21Oh, my God.
00:13:24Oh, my God.
00:13:27Oh, my God.
00:13:30Oh, my God.
00:13:30Oh, my God.
00:13:31Oh, my God.
00:13:32Oh, my God.
00:13:32Oh, my God.
00:13:33Oh, my God.
00:13:33Oh, my God.
00:13:34실제로 온라인 도박에서 학생들이 없으면 안 돌아간다는 얘기가 있어요.
00:13:38그래서 저희가 최근에 단속한 온라인 도박 명단에는 50%가 넘는 수가 청소년이었고요.
00:13:449살짜리도 있습니다. 9살짜리.
00:13:47도박하는 학생들 옆에는 꼭 고리대금하는 인간들이 있더라고요.
00:13:51몇 배?
00:13:51우습습니다.
00:13:52학생들 빚이 어깁니다.
00:13:54학생 빚어.
00:13:55그중에는 재윤 학생처럼 가출로 이어진 학생들도 꽤나 보고가 됐고요.
00:14:00도박도 도박이지만 그 일로 생기는 2차 범죄도 심각해.
00:14:03대부분 도박비는 마련이죠.
00:14:05우리가 그놈들 잡는다.
00:14:08네, 교권국만으로는 힘이 부칩니다.
00:14:10다른 부사협조 필요합니다.
00:14:11아이 하나 키우려면 몸은 마을이 필요하단 말이 있어.
00:14:14경찰, 검찰, 정보통신부, 법무부든 다 같이 협조해야지.
00:14:19협조 안 하겠다고 하면 역사를 잡고 참여시킬 거.
00:14:23근데 저희보다 다 급이 높은 거 같은데.
00:14:26애 키우는 집이 장댕이야.
00:14:31들어가십시오.
00:14:37들어가십시오.
00:14:40어디서 왔냐?
00:14:42나 집에서 바로 왔는데.
00:14:44병신.
00:14:45집 말고 학교.
00:14:47구운고.
00:14:48어?
00:14:48스트레스!
00:14:49오케이, 빨리!
00:14:50뭐야, 뭐야, 뭐야, 뭐야, 뭐야, 뭐야, 뭐야.
00:14:52얼마야, 얼마야?
00:14:53와, 씨, 마.
00:14:54야, 백만.
00:14:55백만.
00:14:55우와, 씨.
00:14:56오토바이 사겨야 돼, 진짜.
00:14:57이게 뭔데?
00:14:58어, 야, 됐고.
00:14:59일단 땄으니까 형이 원래 저녁 쏜다.
00:15:00야, 야, 야, 야!
00:15:01못 보시다, 이 새끼들, 없냐?
00:15:03오늘 셔빈이가 쏜 된다, 이 새끼들아!
00:15:06따졌다, 이 새끼들아!
00:15:07나는, 나는, 나는, 나는, 낚시 짬뽕.
00:15:09난 행사봉!
00:15:10나 호짱.
00:15:11어.
00:15:11나는 동파육.
00:15:14아, 나, 짜, 짜장면?
00:15:17줄 끊길 때까지 뱅거 몰빵 간다.
00:15:20아, 잠깐만.
00:15:21나비꽃.
00:15:22타이 한 번만 가버려.
00:15:23이거 줄 끊겨, 이거.
00:15:24타이노린 놈들한테 딸도 주지 말란 말 몰라.
00:15:26그건 쿨하우스잖아, 이 새끼야.
00:15:29자, 벵고 오픈!
00:15:33어!
00:15:33도박!
00:15:35도박!
00:15:36도박!
00:15:37도박!
00:15:38도박!
00:15:39도박!
00:15:41도박!
00:15:42도박!
00:15:42도박!
00:15:42도박!
00:15:43도박!
00:15:46도박!
00:15:48도박!
00:15:49도박!
00:15:49도박!
00:15:54도박!
00:15:55you come with me
00:15:55how much money are you?
00:15:57got to get like 5090TI
00:16:045090TITI
00:16:05I'll do it
00:16:06I'll tell you
00:16:08I have to
00:16:10you
00:16:10I can't
00:16:13get this
00:16:13do it
00:16:15I don't
00:16:16get this
00:16:16I don't
00:16:17I don't
00:16:18I don't
00:16:18I really
00:16:22give it
00:16:22give it
00:16:23I don't
00:16:24First of all, I'm going to log in.
00:16:27And then I'm going to go...
00:16:29And then I'm going to go...
00:16:31Look, look, there's no one.
00:16:33You don't know anything about it, so let's go first.
00:16:37Let's go first.
00:16:38Let's go first.
00:16:39Let's go first.
00:16:43Let's go first.
00:16:44Let's go first.
00:16:46This guy's done!
00:16:47This guy's got a lot of fun.
00:16:49Let's go first.
00:16:55Yeah, here's the first time.
00:16:58It's a 총 file.
00:16:59Yeah, it's a lot.
00:17:02They're in the first time, too.
00:17:04They're in the first time, they're in the big budget.
00:17:05They're in the same way, they're in the same way.
00:17:07Then they're talking about the debate and they're in the same way, but they're in the same way.
00:17:13They're talking about the game, but they're not going to be fair at all.
00:17:17Then it's the next time, but I don't think that's going to be enough.
00:17:20I don't know.
00:17:31It's all that kind of system that I do.
00:17:35So, I don't know what's going on.
00:17:39I'm going to put it on the other side.
00:17:42I'm going to put it on the other side.
00:17:46I'm not sure.
00:17:48Really?
00:17:50Yeah, then you've already got it on it.
00:18:05I really need that.
00:18:07Do you want to know?
00:18:08Yes.
00:18:09I know.
00:18:27I know.
00:18:28How do you do that?
00:18:30If you do that, you can do that.
00:18:33If you do that, you can do that.
00:19:14Luke! Luke! Luke! Luke! Luke!
00:19:29Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke!
00:19:54Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke!
00:19:55Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke!
00:19:55Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke!
00:19:56Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke!
00:19:57Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke! Luke
00:19:58Oh my god, this guy is going to tell you.
00:20:00Did you get it?
00:20:02I got it.
00:20:03How many?
00:20:05100.
00:20:06That's what he said.
00:20:08How many?
00:20:12How many?
00:20:14How many?
00:20:15How many?
00:20:18Martin Gale, he's a bad guy.
00:20:21He's a bad guy.
00:20:22He's a bad guy.
00:20:24He's a bad guy.
00:20:26He's one of the biggest people.
00:20:26He's a bad guy.
00:20:27I don't want to be a bad guy.
00:20:29100.
00:20:30200.
00:20:32400.
00:20:34800.
00:20:35That's it.
00:20:37One way.
00:20:38I don't want to be able to lose.
00:20:43He's a bad guy.
00:20:49I'm a bad guy.
00:20:52I'm a bad guy.
00:20:53There is still a lot of money there.
00:20:55Do you want to give him some money?
00:20:58Why is he a problem?
00:21:02Hey, I'm also a guy.
00:21:05Hey, about 100 million?
00:21:08Oh, he's a lot.
00:21:10He's just a little bit.
00:21:12Daboo?
00:21:12No.
00:21:13What's your name?
00:21:14My name is just a way to get it.
00:21:17We don't need to get it.
00:21:20I'm not sure.
00:21:27You gave me a ton of money, which is $500,000?
00:21:29It it's $800,000, without getting lost.
00:21:31I don't know why you say this 1996.
00:21:33You put up $100,000, which is usually a total of $300,000.
00:21:40Each year, it's $300,000.
00:21:43The next year, it's $300,000, not even $30,000.
00:21:46It's $100,000, it's $300,000, not because it's $100,000.
00:21:48It's more than a $100,000.
00:21:50One year after a year, a month after a month is $242,7243.
00:21:57And one year after a month, a month must be $243,7243.
00:21:59It is $921,8364.
00:22:03A month's $483,8233.
00:22:09Good, you're good.
00:22:10Well, I was laws that you were so proud of.
00:22:15He's running by me.
00:22:16He's running by me.
00:22:17That's what a good time to get home.
00:22:19You're not done.
00:22:26Hey, what happened?
00:22:27You can't cry with the mom.
00:22:29What?
00:22:30You got me wrong.
00:22:33You are out of the way the mom was here.
00:22:34They are the mom?
00:22:35Why is she's so used to be a mom?
00:22:35My mom is him?
00:22:36You're the mom.
00:22:36No, I'm not going to go home.
00:22:40Yes, but I'm my mom.
00:22:43Your father is going to pay for you.
00:22:46I'm too late now, I'm going to pay for you.
00:22:49I've got to pay for you.
00:22:50I've got to pay for you, a few thousand.
00:22:54My husband, I've got to pay for you.
00:22:58My husband is 60.
00:22:59We're going to pay for you.
00:23:01You get a half of it, but I'm not going to pay for you.
00:23:04I'll just run out.
00:23:06I'll just move it down, but I'll leave it down.
00:23:08What about you?
00:23:15What about you?
00:23:18What about you?
00:23:19Let's go to the team.
00:23:21I'm up to everyone.
00:23:21Give me your job is the one.
00:23:23I've got a big deal with the relationship, huh?
00:23:27We're going to battle.
00:23:32We'll protect the people together, mate.
00:23:35The top of the top of the top is going to the top.
00:23:41Don't go away.
00:23:50Still, the main team is not working.
00:23:52But you're not looking at it right?
00:23:56I'm looking at it close to the area.
00:24:04Oh, my God.
00:24:08I'm not going to get it.
00:24:14I'm not going to get it.
00:24:17.
00:24:17.
00:24:17.
00:24:17.
00:24:17.
00:24:18.
00:24:18.
00:24:20.
00:24:20.
00:24:25.
00:24:25.
00:24:25.
00:24:25.
00:24:26,
00:24:27.
00:24:27.
00:24:30.
00:24:31.
00:24:31.
00:24:32.
00:24:32.
00:24:33Oh, seven, four in both.
00:24:36All here, we can do more.
00:24:39Come on.
00:24:39Oh, thanks.
00:24:41It's good.
00:24:44I love you.
00:24:45I love you.
00:24:48Then you put me a muffin in gym.
00:24:49Yes.
00:24:51The chicken is here.
00:24:52Okay.
00:24:54Alright, thanks.
00:24:55Cheers.
00:24:55Cheers.
00:24:56Cheers.
00:24:57Cheers.
00:25:22All right, let's go.
00:25:23Okay, let's go.
00:25:28Hurry!
00:25:31Hurry, hurry, hurry!
00:25:34Hurry, hurry, hurry!
00:25:36Hurry, hurry!
00:25:40Yeah!
00:25:42My phone is in there.
00:25:44It's not going to work.
00:25:48It's not going to work!
00:25:56Oh, sorry!
00:26:00Oh!
00:26:02Oh!
00:26:02Oh!
00:26:02Oh, my phone is...
00:26:04...and I fell in the house.
00:26:07Oh, you're so stupid!
00:26:08Oh, I'm sorry!
00:26:10Oh, my God!
00:26:12Oh, my God!
00:26:23Oh, my God!
00:26:28분명히 여기까지 오늘 제가 확인했습니다.
00:26:29제가 저기서 눈 마주치고 보고 있었고요.
00:26:32뭐...
00:26:33아, 전 안 봤어요.
00:26:34여기 CCTV 바꿔요.
00:26:36가자.
00:26:39내 돈!
00:26:40내 돈!
00:26:41내 돈!
00:26:42내 돈!
00:26:43돈 갚으면 이 집을 다 뒤지른 거야.
00:26:46이제 부모가 니네 피를 안 갚아준대.
00:26:48직접 벌어서라도 오빠 비 갚아야지.
00:26:51받아.
00:26:52받아.
00:26:54받아.
00:26:55가서 아이스크림 통통 털어.
00:26:58안 가!
00:26:59하지 마!
00:27:28resultsORD
00:27:29신
00:27:29Back going.
00:27:30Come on.
00:27:40Hala, you'll die?
00:27:43What's wrong?
00:27:44Get out of here?
00:27:45This way to get out of here.
00:27:48I don't want to get him.
00:27:50I don't want to get him.
00:27:51I don't want to get him.
00:27:53I don't want to get him.
00:27:55Oh, really.
00:28:07What the fuck?
00:28:08What the fuck?
00:28:09What the fuck?
00:28:10What the fuck?
00:28:31What the fuck?
00:28:32차량 번호 조회하고 차량 동선 따라서 CCTV 추적해.
00:28:36난 교통사무실로 가서 협조하고 가고 올게.
00:28:38예.
00:28:44야, 시간 없어.
00:28:45그렇게 정신 놓고 있을 거야?
00:28:47나 저 때문입니다.
00:28:49제가 이렇게 씨발 떡볶이 때문에 봉사부가 놓쳤습니다!
00:28:53소태훈이 봉사부가 잘못하면 어떡합니까?
00:28:58중사님, 빨리!
00:29:00들어.
00:29:00요한님 중사.
00:29:03실수는 말해야 하면 되는데
00:29:07포기하면 그건 실패가 된다.
00:29:11알았나?
00:29:12네, 알겠습니다!
00:29:18움직여.
00:29:25있기만 하자!
00:29:25뭐야, 이씨.
00:29:26여기 있는 새끼들 어디 갔어?
00:29:28chị Itu aanste Quer.
00:29:30아, 씨.
00:29:31야!
00:29:31눈 감으라구, 이씨.
00:29:32눈 감아.
00:29:42다쳐, 다쳐!
00:29:45오, 주자..
00:29:46What's up?
00:29:48You're a little bit of a bitch.
00:29:49I'm going to go.
00:29:50Sorry, man!
00:29:52I'm going to go.
00:29:54I'm sorry!
00:29:55I'm going to go.
00:29:57Yes!
00:29:59Oh, you're a bitch.
00:30:01I'm going to go.
00:30:02I'm going to go.
00:30:03I'm going to go.
00:30:05I'm going to go.
00:30:07I'm going to go.
00:30:09Oh, it's my bag.
00:30:13It's my bag.
00:30:14Oh!
00:30:22Oh!
00:30:23Oh!
00:30:24앉아.
00:30:24Yes?
00:30:25앉으라고.
00:30:28봐.
00:30:29이게 네가 해야 될 거야, 응?
00:30:31오늘 저녁에 여기 번호 보이지?
00:30:34여기다가 문자 싹 다 돌려.
00:30:36알았어?
00:30:38예.
00:30:38You're a bonger.
00:30:41아유...
00:31:01Oh, no.
00:31:03Shh.
00:31:06Here's everything.
00:31:07I'm going to see you.
00:31:10I'm going to see you.
00:31:11I'm going to see you.
00:31:11What?
00:31:14Oh no.
00:31:20Oh my god.
00:31:22What?
00:31:23I don't get the Fucking shit.
00:31:29Oh shit.
00:31:31I don't get it.
00:31:31Hear the shit.
00:31:35Why don't you have a single word.
00:32:06The ass lady
00:32:07The time of the time is going to be a lot better.
00:32:10You're going to get the phone.
00:32:13That's our fault.
00:32:15Why?
00:32:15You're going to get the phone.
00:32:20You're like a guy.
00:32:21You're like a guy.
00:32:23I'll get you to the phone.
00:32:24I'll get you to the phone.
00:32:30I'll get you to the phone.
00:32:38What's wrong?
00:32:39There's a lot of traffic.
00:32:42I'm going to go to the reverse proxy.
00:32:43I'm going to go to the reverse proxy.
00:32:43I'm going to go to the computer.
00:32:45I'm going to go to the computer.
00:32:49I'm going to go.
00:32:50Yes.
00:33:07I'm going to go.
00:33:09I'm going to go.
00:33:11When?
00:33:12What's the name?
00:33:13I'm going to go out.
00:33:23This is a service problem.
00:33:28I'm going to go to the reverse proxy.
00:33:30I'm going to go around to the server.
00:33:32I'm going to do a job that I'm doing.
00:33:35I'm going to do it.
00:33:37I'm going to do it.
00:33:38I'm going to see my eyes.
00:33:40I'm going to see my eyes.
00:34:07Oh, there's no one.
00:34:09What's up?
00:34:12There's no one.
00:34:13I'm not eating so much.
00:34:16I'm not eating.
00:34:18I'm not eating.
00:34:27I got it.
00:34:29I got it.
00:34:30I'm eating, I'm eating.
00:34:37I'm so tired.
00:34:40You're so tired.
00:34:42You're so tired.
00:34:45You're so tired.
00:34:48You're so tired.
00:34:48Yeah, you're so tired.
00:34:51Get up.
00:34:56Don't you worry about it.
00:35:06Don't you worry about it?
00:35:07차량은 대포 차량이었습니다.
00:35:09수색 IC 이후로 CCTV에서도 사라졌고요.
00:35:12핸드폰 위치 추적으로 찾았는데 부서져 있었습니다.
00:35:19그 애들은?
00:35:20야, 이만인 감독관이 차...
00:35:22들어가, 이 새끼야.
00:35:23앉아.
00:35:25앉아.
00:35:27진짜예요.
00:35:28전 애들 게임하게 만드는 역할만 했어요.
00:35:31회사가 어딘지는 진짜 몰라요.
00:35:35찾아.
00:35:36그 새끼들 운영하는 사이트 배너가 뭐야.
00:35:40찾아!
00:35:47제가 정보통신부 가서 이 사이트 정보로.
00:36:12뭐 들어간 거야?
00:36:17뭐 들어간 거야?
00:36:18뭐 들어간 거야?
00:36:40무상 꼴 만시내기?
00:36:42무슨 소리야?
00:36:43거기 배너 중에 다르게 깜빡이는 게 있습니다.
00:36:46이거 못 써보옵니다.
00:36:47배너 깜빡이는 길이가 글자가 되는 겁니다.
00:36:50공근대 저의 위치는.
00:36:52찾았습니다.
00:36:54무상 꼴 만시내기.
00:37:24으으으으으으음
00:37:26I don't know what happened to you.
00:37:27I don't know what happened to you.
00:37:29It's a good idea.
00:37:31But it's not a good idea.
00:37:33It's not a good idea.
00:37:35It's not a good idea.
00:37:37It's not a good idea.
00:37:58Oh, you shepherd!
00:38:04I!
00:38:11How are you taking place?
00:38:13If you ever stop allí, I'm going out
00:38:14I've been running for hours later,
00:38:15I think we're having a CV bus!
00:38:19It's OK time for a DIE for a year.
00:38:27What?
00:38:28Grey!
00:38:31This looks bitcü.
00:38:32It's a señor.
00:38:34It's a dude.
00:38:35It's a girl...
00:38:35Also, I and I came out!
00:38:37What bans you're doing
00:38:38You mean?ต관리는.
00:38:47It's a girl effect.
00:38:50I'm not a girl.
00:38:51She's a girl.
00:38:52Who is a girl?
00:38:55She's a girl.
00:38:57You're all a girl.
00:39:02Don't you think you're a girl.
00:39:04I'm not a girl.
00:39:05I'm a girl.
00:39:06You're a girl.
00:39:07You're a girl.
00:39:10I'm a girl.
00:39:26Let's go!
00:39:27Let him go!
00:40:04What the hell is this?
00:40:06What the hell is this?
00:40:07What the hell?
00:40:28What the hell is that?
00:40:29Thank you!
00:40:29You are so emotional, right?
00:40:48Thank you!
00:40:56Yeah...
00:40:57Oh, sorry.
00:40:57Where did you get your own?
00:40:58I don't know.
00:41:00You're not going to go.
00:41:01Oh, no.
00:41:02No, what?
00:41:04No, no, no...
00:41:05No, no, no...
00:41:06No, no, no, no...
00:41:07No, no, no, no...
00:41:09No, no, no, no, no...
00:41:12No, no, no...
00:41:13No, no, no, no...
00:41:16And...
00:41:18You're a little bit of a kid.
00:41:21You're a little bit of a kid.
00:41:23You're a little bit of a kid.
00:41:25You're a little bit of a kid.
00:41:29Just go to the other side.
00:41:31.
00:41:31.
00:41:31.
00:41:31.
00:41:31.
00:41:32.
00:41:32.
00:41:43Yeah, you're the king who's here.
00:41:48Where's your king?
00:41:49Yeah.
00:41:53That's why.
00:41:53I'll walk.
00:42:10Let's go!
00:42:26We got this!
00:42:29Tell him.
00:43:14I don't know.
00:43:17Ah, this guy.
00:43:19Ah, this guy.
00:43:33Oh
00:43:55Oh
00:43:56Oh, 빡세했다
00:43:57Oh
00:44:07I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
00:44:15I'm sorry, I'm sorry
00:44:20그래, 너 그렇게 간절하게 얘기하면 내가 살려내드릴게
00:44:24응
00:44:25아니야, 근데 그냥은 안 돼
00:44:27네 죄가 너무 많아
00:44:30너 좋아하는 그 게임 있잖아
00:44:32그 게임에서 이기면 내가 너 살려줄게, 어때?
00:44:36게임이요?
00:44:37오징어 게임 봤지?
00:44:38네가 이기면 사는 거고
00:44:39지면 딱 한 대씩만 맞죠, 어때?
00:44:43자, 가위바위보로 가는 거야?
00:44:47가위바위보
00:44:56하위바위보
00:44:57자, 또 간다
00:45:00가위바위보
00:45:01응?
00:45:10자, 가위바위보
00:45:12잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐만, 잠깐만
00:45:14뭐, 뭐, 네
00:45:15이거, 내가 뭘 해도
00:45:18어차피 내가 지는 거잖아요
00:45:20그게 네가 애들한테 하던 짓이야
00:45:23너는 죄가 너무 많아
00:45:24친구를 잃게 한 죄
00:45:29가족을 잃게 한 죄
00:45:32학창시절의 즐거움
00:45:35잃게 한 죄
00:45:36부모님 가슴에
00:45:38못을 박은 죄
00:45:45정신차려
00:45:47이제 마지막이야
00:45:49바위
00:45:52바위
00:45:53오!
00:45:53노을
00:45:57It's my work.
00:46:39Oh, shit.
00:46:46Gina.
00:46:49Gina.
00:46:53Gina.
00:46:57I'm sorry.
00:46:59I'm sorry.
00:47:03Okay.
00:47:03Now.
00:47:06Okay.
00:47:30Oh
00:47:30Oh, that's it.
00:47:33Oh, it's okay.
00:47:36Why do you think?
00:47:38I'm afraid of that.
00:47:40I'm afraid of it.
00:47:40I'm afraid of it.
00:47:41I'm afraid of it.
00:47:42I'm afraid of talking to you.
00:47:45I'm afraid of talking to you.
00:47:46Oh, yes.
00:47:49Oh, yes.
00:47:50Oh, where are you?
00:47:50Oh, I've been really well.
00:47:55You didn't recognize me a kind of deal.
00:47:58Yeah, I'm Furious.
00:48:02It's not so close to me.isonsgar.
00:48:06Even if you
00:48:06make the head look real currency off, I'm not
00:48:08interested in it. Look, because
00:48:13it's fine. It's okay.
00:48:14I wasa returns
00:48:16to you forever. I will change my
00:48:18sakai called you. Pain freezer... Pull...
00:48:22All right,
00:48:23all right.
00:48:23I'm not sure how to keep him in the middle of the day.
00:48:28Then, I'm not sure what he's doing.
00:48:33I'm not sure what he's doing.
00:48:37I'm not sure what he's doing.
00:48:38It's just a short time.
00:48:39It's just a short time.
00:48:41But I can't see it.
00:48:43I can't see it.
00:48:46I can't see it.
00:48:51Oh, that's the one that's just...
00:48:57I've never seen her, but it's not just a big eye.
00:49:02Look at it.
00:49:04What are you looking at?
00:49:05Yes?
00:49:09Why not?
00:49:10What's this?
00:49:14Oh, what's this?
00:49:15Why did you see it?
00:49:17No, you see it.
00:49:18No, you're not easy to talk about it.
00:49:22It's so beautiful.
00:49:24It's so beautiful.
00:49:26It's so cute.
00:49:30It's so big.
00:49:32It's not that you don't have to do it, but it's not that you don't have to do it.
00:49:46Thank you for your health.
00:49:50Yes.
00:49:50I don't have a father's fault.
00:49:54I don't know if he's a father.
00:49:57I don't know if he's a father.
00:49:59I don't know if he's a father.
00:50:03I don't know if he's a father.
00:50:04But he's a father.
00:50:06He's not going to get him to find him.
00:50:09So, I can't find him.
00:50:18I'm sure he's going to be able to get to a child.
00:50:20He's not going to be able to help him...
00:50:28He's not going to be able to be able to help him.
00:50:31He doesn't have to help him.
00:50:33He's a little boy who won't come back.
00:50:35I'm sure he's a higher candidate.
00:50:36I still want to be able to leave him alone.
00:50:39I'm going to be able to change my child.
00:50:46I'm going to be alone.
00:50:47I'm going to help you.
00:51:24You're going to talk to me, or I'm going to talk to you.
00:51:31What?
00:51:33What did you do?
00:51:33You got the window to shop.
00:51:36I was going to be the one you've ever been there.
00:51:38I changed my life when I was a kid.
00:51:43I changed my life when I was a kid.
00:51:47And so I changed my life when I was a child.
00:51:48Who can't be up there?
00:51:49Who can't be up there?
00:51:49Then you're getting into the movie.
00:51:50I'm going to take a look at that.
00:51:53You're a nigga.
00:51:55What do you think, baby?
00:51:57You're a nigga.
00:51:58We're how long did you go.
00:52:00You're a nigga.
00:52:02She's not a nigga.
00:52:04She's been done for a job.
00:52:05She's been done for a while.
00:52:11Sit down.
00:52:14Sit down.
00:52:18Your parents won't let you go.
00:52:19You guys are going to have a job to do this.
00:52:21You're going to have a job and then you'll go to college.
00:52:24You're going to have a job and then you're going to have a job.
00:52:26If you're in job, you'll be able to get to school.
00:52:29You'll have to go to school and you'll have to do it.
00:52:32I'm not sure if you're in the middle of the year.
00:52:35The kids are going to pay us.
00:52:37We are going to let them pay us.
00:52:39We are going to pay you!
00:52:42You're a person!
00:52:54What about that?
00:53:02Terri-led after 물어봐도 무릎 꿇고郎에 빌 수 밖에 없는 아버지는.
00:53:10자식 감시한다고 아무것도 못하는 아버지 대신에 고깃집 주방에서 고기기름댕가 많은 불판에 닦고 있는 어머니는.
00:53:25Is that guy's me telling him?
00:53:27He's because he's an attorney and a lot of school.
00:53:30He and I'm a judge of his brother.
00:53:35He's crying out.
00:53:38He's crying out.
00:53:40He's crying out.
00:53:53Really?
00:53:53It's just a lot of people who are going to die.
00:54:01You have to have a lot of chance to have a lot of chance.
00:54:06But you have to have a chance to have a chance to have them.
00:54:13If you want to stop you, you want to have a lot of people?
00:54:18Then I will live to the next generation.
00:54:23So you can't accept,
00:54:25and you can't accept it.
00:54:28And this is the last time.
00:55:07I'm not going to do this anymore, but I'm not going to do it anymore, but I'm not going to
00:55:17do it anymore.
00:55:17I'll take it.
00:55:18I'll take it.
00:55:20I'll take it.
00:55:22I'll take it.
00:55:26Okay.
00:55:30Okay, then, you have to pay for your parents' money.
00:55:34It's 9,832,000, $1,000.
00:55:36You have to pay for your money.
00:55:39And then.
00:55:47BB.
00:55:494868253.
00:55:50내가 이거 외우라고 그랬지?
00:55:51무슨 뜻이야?
00:55:51사랑해, 빨리호성.
00:55:54사랑한다잉.
00:55:54저, 이제 핸드폰 돌려주세요.
00:55:57도움 안 할게요.
00:55:58아, 요즘 누가 고딩대로 이런 거 해요?
00:56:00자유는 책임질 때 주어지는 거야.
00:56:03그리고 나는 결정적으로
00:56:05도박쟁이들 말 안 믿어.
00:56:07BB 칠게.
00:56:10337, 337.
00:56:12아, 씨.
00:56:17아, 저 진짜 괜찮은데.
00:56:18아, 결국 나 때문에 폰 망가 뒀잖아요.
00:56:21아, 이거 액정만 깨진 거지.
00:56:23아직 쓸만합니다.
00:56:27미안해서 그래요.
00:56:29지켜주겠다 하고서는
00:56:30지켜주지도 못하고.
00:56:32아, 제발.
00:56:33에?
00:56:33하나만 골라봐요.
00:56:34여기 폰 진짜 많네.
00:56:36뭐가 최신 폰.
00:56:37아, 진짜 괜찮습니다.
00:56:38어? 몰라.
00:56:38여기 제일 최신.
00:56:41여기, 잠깐 구역만 그러면.
00:56:45아는 거예요, 이거?
00:56:46네.
00:56:47이게 이번 기존부터 CPU를 바꿨다고 해가지고
00:56:49인터넷이 엄청 빠르다고 했거든요.
00:56:52응.
00:56:52여보세요.
00:56:55응.
00:57:15사장님, 여기 폴더폰 주세요.
00:57:17아, 아니에요, 아니에요.
00:57:18폴더폰 필요 없습니다.
00:57:19아, 저 이런 거 중독 안 됩니다.
00:57:21이제 이런 거 안 합니다, 진짜로.
00:57:22선배님, 여기 중독제 하나 더 되어가지고.
00:57:23아, 저 중독제 아닙니다.
00:57:25선배님, 저 중독제 아닙니다.
00:57:26하나, 둘.
00:57:30황기태.
00:57:31황기태.
00:57:33황기태.
00:57:34황기태.
00:57:34황기태.
00:57:34황기태.
00:57:35황기태.
00:57:35아유, 얘가.
00:57:36못생겼어요.
00:57:37지난 여론조사에서 처음 지지율 50%를 넘긴 최강석 장관이 야당 황기태 대표를 17%포인트 앞서며 압도적인 1위를 달리는 최강석 장관의
00:57:48대선 출마 여부가 정치권 최대 관심사로 떠올랐습니다.
00:57:58벌써 선거 운동하고 나이시네.
00:58:02최강석.
00:58:03최강석.
00:58:04최강석.
00:58:05앉아요.
00:58:05여기 내 단골인데 잘해.
00:58:08이모, 여기 타 하나만 더 주세요.
00:58:10잠시만요.
00:58:21최강석.
00:58:24후보 등록도 안하고 벌써 시장을 다니세요.
00:58:28그거 선거운동할 때나 하는 거 아닌가?
00:58:32어우, 맛있겠네요.
00:58:33네, 맛있어요.
00:58:35Thank you very much.
00:59:10What do you think about the election?
00:59:12You're listening to the presidential election.
00:59:14You've been doing this for the election.
00:59:17You've been listening to the election.
00:59:22You've been listening to the election,
00:59:24and you haven't talked about the election?
00:59:29You're not going to go to the party.
00:59:34Who are you?
00:59:39Who are you?
00:59:41I'm going to go to the party, then I'm going to go to the party.
00:59:47What?
00:59:48What are you doing?
00:59:50What are you doing?
00:59:54I'm a friend.
00:59:56I'm a friend.
00:59:56I'm a friend.
01:00:29I'm a friend.
01:01:00Transcription by CastingWords
01:01:30CastingWords
01:02:00CastingWords
01:02:30CastingWords
01:02:31CastingWords
01:02:33CastingWords
01:02:35CastingWords
01:02:36CastingWords
01:02:36CastingWords
01:02:37CastingWords
01:02:40CastingWords
01:02:41CastingWords
01:02:41CastingWords
01:02:41CastingWords
01:02:41CastingWords
01:02:42CastingWords
Comments