Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Teach You a Lesson (Chamgyoyuk) - Season 1 - Episode 08
Transcript
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:06.
00:00:11.
00:00:12.
00:00:30The school is a major in school for school.
00:00:35It's a school that is the most famous school in the school.
00:00:41It's a lot of public school.
00:00:43It's been a lot of public school.
00:00:45My mother is 7 years old.
00:00:52I was not here at school.
00:00:55Yes.
00:00:56Yes.
00:00:57There's a high school here.
00:00:59There's a lot of parents here.
00:01:02It's very famous.
00:01:09This is the last class of the last class.
00:01:12If you don't have any time,
00:01:13if you don't have any time,
00:01:15if you don't have any time.
00:01:17Okay, let's go.
00:01:41This is a high school.
00:01:481-2-2-1,
00:01:53I think it's a very good job.
00:01:53I think it's a very good job.
00:01:54I think it's a very good job.
00:02:33Hey, honey.
00:02:38Please do it.
00:02:39Please do it.
00:02:40Hello, honey.
00:02:42Hi!
00:03:12Who are you?
00:03:12학생, 학생 괜찮아?
00:03:32희망님 함께 할까요? 일단 보건실 데려가자.
00:03:35좀 일어나고자.
00:03:36선생님 여기 보건실이 어디?
00:03:38아 왼쪽으로 데려가십니다.
00:03:40아 왼쪽으로?
00:03:40네, 맞습니다.
00:03:44.
00:03:44.
00:03:44.
00:03:44.
00:03:44.
00:03:44.
00:03:55Come on.
00:03:56Please...
00:03:56Can you just pull me down?
00:04:10Can you please?
00:04:11What the hell?
00:04:11You're just a bit too!
00:04:12You're not looking at me!
00:04:18Today, I'm going to be here!
00:04:21You're not going to be here!
00:04:23We're going to see you!
00:04:25You're going to see me!
00:04:31You're going to see me suddenly!
00:04:33How long did you say?
00:04:39It's okay, it's time for me to talk to the teacher, so you can see it.
00:04:44You can see it.
00:04:48You can see it.
00:04:49You can see it.
00:04:49Mom...
00:04:49I'm just a little bit different.
00:04:51It's time to learn how to do it.
00:04:55It's time to learn how to do it.
00:04:56It's time to learn how to do it.
00:04:57But, Mom...
00:04:59I don't think I'm going to do it.
00:05:01I don't think I'm going to do it.
00:05:04It's time to learn how to do it.
00:05:07I'm gonna do it.
00:05:07Mom has a lot of time.
00:05:08I'm gonna do it.
00:05:25I'm just going to do it.
00:05:28Mom has a lot of time.
00:05:28We've been waiting for you to do it.
00:05:30I'm sorry, I'm sorry.
00:05:31I'm sorry.
00:05:32I'm sorry, I'm sorry.
00:05:35Let's go.
00:06:30How did you do it?
00:06:33Did you do it?
00:06:37Why?
00:06:39What is it?
00:06:41I'm so scared.
00:06:43Okay.
00:06:44I'm going to go to school so I can tell you my parents.
00:06:47What is it?
00:06:48Oh my god!
00:06:50I'm so scared!
00:06:51I'm going to go to school!
00:06:55Where are you going?
00:06:57You don't have to go to school?
00:06:59Are you going to school?
00:07:01And you can't go to school.
00:07:01I'm going to school up saying about school.
00:07:02Mom is going to go to school.
00:07:06What are you doing?
00:07:08So, everybody I've gone to school?
00:07:09What are you doing now?
00:07:13What are you getting here?
00:07:14What are you doing now?
00:07:20It is...
00:07:21What is it?
00:07:23What are you doing?
00:07:24Are you talking about school?
00:07:25Are you talking about school?
00:07:27You know how important the kids are now?
00:07:31The students are going to go to school every single day.
00:07:35They're not going to go to school, but they're not going to fight.
00:07:39They're going to fight for their lives.
00:07:40Did you hear that?
00:07:44We're also going to work with the doctor.
00:07:45We're going to work with the doctor?
00:07:47Are you going to work with the doctor?
00:07:53Yes, you are both in S-대, in the department.
00:07:56They are different.
00:07:58It's the same for me.
00:08:02I've been reading my own.
00:08:03You can think of them at this point?
00:08:05Since I was born, I was born, school, high school, high school.
00:08:10And now I have my own 3rd grade.
00:08:13I have never been able to do this.
00:08:16What is wrong?
00:08:17I'm not even proud of you.
00:08:18When I wake up, I wake up a day before I wake up and go up and go to a
00:08:22consultant,
00:08:23or if it's a doctor.
00:08:24I'm not sure if I wake up a day.
00:08:27Then I don't have to get the doctor in the school of university.
00:08:30I don't care if I wake up all the time.
00:08:32You just didn't believe it?
00:08:34You, wouldn't you?
00:08:34You, would you?
00:08:35There we go?
00:08:35There's a lot here.
00:08:37We have to pass the car, and you pronounce it?
00:08:39Yes.
00:08:41We have to pass the car.
00:08:41I'm going to take a look.
00:08:42Then I will go over there.
00:08:44If someone wants to take a look at it.
00:08:45So we can go to a doctor's hospital.
00:08:48We can't fight it.
00:08:51We can't fight it.
00:08:51There's a病院 who has a specialized hospital in the hospital.
00:08:56I'll pick up my daughter's hospital and then I will take a look at it.
00:08:59If that's not coming,
00:09:02we can't do this.
00:09:13You're the only student mom.
00:09:14You're the ones that you're going to see?
00:09:17You guys are the ones that are not good at this time.
00:09:20I'll be back to you later.
00:09:35If...
00:09:38I'm who I know?
00:09:39I've watched TV.
00:09:43He's amazing.
00:09:44He's a doctor.
00:09:44He's a great person.
00:09:48He's a great person.
00:09:49He is a person that's ...
00:09:51No, he's a person who's taken from me.
00:09:54No, I'm not allowed to be a guy.
00:10:00I'm not allowed to fight a guy.
00:10:01Why am I going to kill a guy?
00:10:06I'll be able to give a guy to be a guy.
00:10:11I'll be able to take a hand again.
00:10:14I'm not going to be able to kill a guy.
00:10:17But like the other doctor,
00:10:21Yes.
00:10:23You're not the only one.
00:10:32Yes, sir.
00:10:33I don't know.
00:10:39You're not the only one.
00:10:43Yes, sir.
00:10:44There you go.
00:10:45That's right.
00:10:50I'm going to get into my office now.
00:10:54Go ahead.
00:10:55I've been getting at it.
00:10:56You're going to see it before.
00:10:56I'm going to get the phone.
00:10:57OK.
00:10:58What you're doing?
00:10:59What's your plan?
00:11:01There's a lot of time being here.
00:11:02I want to make a report.
00:11:04Yeah.
00:11:05Go ahead.
00:11:06Let's see.
00:11:12You're so tired.
00:11:15Let's go.
00:11:23Let's go.
00:11:25Let's go.
00:11:28It's okay?
00:11:29It's okay?
00:11:30It's okay.
00:11:32It's okay.
00:11:41You told me back to her, I told you.
00:11:44And my wife provided some information.
00:11:48You told me.
00:11:56You told me.
00:11:58You told me.
00:12:02I told you.
00:12:03My mom.
00:12:03She was coming to my mom.
00:12:11Mom, what are you doing?
00:12:15You have to take a lot of drugs.
00:12:21You have to take a lot of drugs.
00:12:22You don't have to be upset.
00:12:25You don't have to be upset.
00:12:33Mom, what do you know?
00:12:36You just have to learn about it.
00:12:41Oh my goodness, I'm going to tell you what I mean.
00:13:20My goal is to be in the city of the city of the city of the city.
00:13:26I was very famous for the city of the city of the city of the city.
00:13:29Level test test.
00:13:31Where did you go?
00:13:34I was teaching a little bit.
00:13:36I was already in high school.
00:13:40I have to go.
00:13:43I was going to go.
00:13:44I'm going to go.
00:13:46My goal is to have a new one.
00:13:48We're in the school.
00:13:50We're in high school.
00:13:51When you're in high school,
00:13:53you're going to be in the middle.
00:13:55We're not in the middle of the city,
00:14:00but we're in the middle.
00:14:02We're going to go.
00:14:03When you're at school,
00:14:04you're going to need to prepare for the city?
00:14:08I was born when I was born.
00:14:10I was born when I was 20 years old,
00:14:13and I was planning to take a year-old, school, school, school.
00:14:17I was born when I was born.
00:14:20I was more than 10 years ago.
00:14:24Now I was born when I was born with the graduate school.
00:14:27I was going to try to keep my students in school,
00:14:31and I was preparing for my students,
00:14:33and I was preparing for my students.
00:14:36Now, I can't tell you what I've done.
00:14:38I know it's not too late, it's too late.
00:14:41I can't tell you what I'm talking about.
00:14:45I can tell you what I'm talking about.
00:14:53Do you think that's the way she does it?
00:14:56Do you think it's going to be real?
00:15:26What do you want to live in this place?
00:15:30The school and the school, the school, and the school.
00:15:35And here are the two of them.
00:15:38You don't have to have to get out of it.
00:15:40I don't know.
00:15:42It's all like the school.
00:15:44What are you doing here?
00:15:45You don't have to say anything.
00:15:47You have to go to the school.
00:15:49If you go to the school, you go to the school.
00:15:53I will go to the end of my head and try to go out.
00:15:57I am the only one of my friends in the hospital.
00:16:00Why, isn't you?
00:16:02You are not a friend of mine.
00:16:05You are the same friend of mine.
00:16:08You are the same friend of mine.
00:16:08You are the same friend of mine.
00:16:12You are the same friend of mine.
00:16:13I am the same friend of mine.
00:16:20I'm going to have a chance to get it.
00:16:23You're going to go.
00:16:25That was awesome.
00:16:27It's okay to get a message.
00:16:29You're going to get a message.
00:16:31It's okay.
00:16:32It's okay, it's okay.
00:16:38Okay, okay.
00:16:39I'm going to go.
00:17:12I don't know what to do.
00:17:19Yes, no?
00:17:21From there, um,
00:17:23you're at school.
00:17:24You see these different questions?
00:17:28My mother is right there,
00:17:30worry about.
00:17:31I'm just getting rid of it.
00:17:38Your mom are going to come and meet me,
00:17:41you can also go out in the chat to me.
00:17:50Okay, let's go.
00:17:54You can't see other mothers.
00:17:56You can't see them as well.
00:17:58They're the mother of the baby.
00:18:00What?
00:18:01They're the baby of the baby.
00:18:04They're the baby of the baby.
00:18:10But they can't do this.
00:18:14They're the power of the mothers.
00:18:16But she's got a teacher, a consultant, and a teacher, and a teacher.
00:18:27So, you're walking mom, you're not?
00:18:29No, that's not.
00:18:32Walking mom and the matchmaking team are not in the same way.
00:18:35She's not in the same way.
00:18:37She's not in the same way.
00:18:40But the doctor and the teacher are not in the same way.
00:18:44That's why people are...
00:18:46They're going to be selling selling.
00:18:49They're going to work in the hospital,
00:18:51they're going to work in the hospital.
00:18:53They're selling selling selling.
00:18:56But they're going to be selling.
00:19:00They're going to be selling.
00:19:01They're going to be selling.
00:19:03Of course!
00:19:13You're going to be selling.
00:19:16You can't even eat.
00:19:17You're going to be selling.
00:19:18That's why I'm just trying to get it.
00:19:22You're going to be selling.
00:19:23I'm sorry.
00:19:23You're tired of eating.
00:19:25You're hungry.
00:19:26The rice I can eat.
00:19:28The rice I can eat.
00:19:29I just need to get a drink.
00:19:31Okay.
00:19:31Um?
00:19:40Oh, hi, hi.
00:19:41Oh, hi.
00:19:43Oh, hi.
00:19:44Oh, hi.
00:19:45너는 여기 와 있고 당신 혼자 살잖아.
00:19:47당신이 싼 오피스텔로 옮기든지 어머님 댁으로 들어가든가.
00:19:52나 현민이 위해서 그런 거잖아.
00:20:00현민이만 잘 되면 다 보상받는 거야.
00:20:19I'll be back.
00:20:21I can't see you in the back of my hand.
00:20:25I don't know if you're a good one.
00:20:26What are you doing?
00:20:33I'm going to find you on my own.
00:20:38I'm going to find you on my own.
00:20:41I'm going to find you on my own.
00:20:44Oh...
00:20:46Yeah.
00:20:47Is it okay?
00:20:49Did you eat it?
00:20:51I'm good.
00:20:52I'm good.
00:20:53Let's go.
00:20:55Okay.
00:21:03It's not good.
00:21:05I'm just gonna eat it.
00:21:06Oh, my God.
00:21:07It's not good.
00:21:09It's not good.
00:21:11I'm so excited.
00:21:12I'm so excited.
00:21:13I'm going to count 4 times.
00:21:23First, to the 2 and the 2, if you count your DIE will be easier to figure out.
00:21:34The 2 is 15 times 6.
00:21:3890 isised.
00:21:39That's the answer.
00:21:40I can't believe that.
00:21:41I'm going to talk about it once again.
00:21:48I'll talk about it once again.
00:21:48I can't believe that.
00:22:04Well, it's just a good job.
00:22:15It's just a good job.
00:22:22It's a set set.
00:22:24It's a set set.
00:22:25I'm going to give it to you.
00:22:28What else?
00:22:29Oh.
00:22:31Hennie 얘기 들었어요.
00:22:33이번에도 의도 입시반은 어려울 것 같다면서요.
00:22:36과외 선생님도 다이 엄마가 소개시켜준 선생님이고,
00:22:39학원도 다이랑 같은 데인데 뭐가 문제인지 모르겠어요.
00:22:44책상에 오래 앉아있다고 공부 잘하는 거 아니에요.
00:22:48똑같이 한 시간을 공부해도 어떤 애들은 100%를 얻어가고
00:22:52어떤 애들은 50밖에 못 얻어가.
00:22:54그게 바로 집중력 차이에요.
00:22:58Are you going to take a break?
00:22:59Are you going to take a break?
00:23:03Are you going to take a break?
00:23:04It's not going to take a break.
00:23:09I don't know.
00:23:10Okay, let's go.
00:23:22This one, let's go.
00:23:25I don't know if it's good enough.
00:23:27I don't know if it's good enough.
00:23:29I don't know if it's good enough.
00:23:59I don't know if it's good enough.
00:24:05It's good enough.
00:24:07Thank you so much for your time.
00:24:12We'll have to find another thing for you to do with this.
00:24:33Like this.
00:24:34Look at this.
00:24:36It is a miracle for us.
00:24:36It's a drug for the USA and the 목록 will be working with this, a lot of people.
00:24:45Didn't know who I am?
00:24:48They are a metal-peanidase.
00:24:52It's Yaz Dragon.
00:24:54This two could be a matter of fact.
00:25:01The metal penny date is the
00:25:03The drug is in the drugstore.
00:25:05We're going to have a drugstore.
00:25:08We're going to eat something like that.
00:25:14It's a drugstore.
00:25:16It's a drugstore.
00:25:17It's a drugstore.
00:25:18It's a drugstore.
00:25:21You can't get it.
00:25:26It's a drugstore.
00:25:30Yes.
00:25:31Here, Jovim Bilham, who is going to go?
00:25:34I'm going to go first.
00:25:35Chyohm, what is your name?
00:25:41She's your name.
00:25:45She is very different.
00:25:46She seemed good, too.
00:25:51I've been feeling quite like this.
00:25:55I think I hope she'll be able to get back to the airport soon.
00:25:58But it's a lot of good health.
00:26:01It's been a lot of things.
00:26:02Are they in effect more than just a good effect?
00:26:06Well, I can't remember.
00:26:09But if it's possible, I'll be able to find it.
00:26:15Our daughter has ADHD on the exam.
00:26:19He has more effective medicine.
00:26:19He has more effective drug, but it's better for you.
00:26:21There's a lot of help.
00:26:24If you're good at that, what would you like to know?
00:26:27I don't have anything to do.
00:26:33Last year, the first person had a drink.
00:26:36Do you have a drink?
00:27:04So I have to go to the cafe.
00:27:07I've been having a good time.
00:27:07I have to go to the cafe.
00:27:07I have to go to the cafe, right?
00:27:08Yes.
00:27:39Oh!
00:27:41Oh, he's so sorry!
00:27:47Oh, he's...
00:27:49Is there a bus?
00:27:51Yes, I'll be there for a bus.
00:27:54He's so busy.
00:27:56Oh...
00:27:57Oh, sorry.
00:27:59Oh...
00:28:00Oh, oh, oh!
00:28:02Oh, oh!
00:28:13I don't even know how much it is.
00:28:15I don't see anything about it anymore.
00:28:15It's an ADHD drug, and it's a different type of bacteria.
00:28:19The heart has been the same as it is.
00:28:20Yes?
00:28:23It's a bit closer to T-sarang.
00:28:26I keep going to keep it in order to stay up to the next level.
00:28:31Exactly.
00:28:33You're right now?
00:28:34You don't see it anymore!
00:28:41What the fuck?
00:28:44Hi, my brother.
00:28:46You're not just a fool.
00:28:50If he was a kid, he was a kid.
00:28:53If he was a kid, he could have to go.
00:28:59You can still see him.
00:29:00You're gonna have to do it again.
00:29:03I'm going to go to school in high school, so I'll go to school in high school.
00:29:08You know what I'm going to do?
00:29:15Mom...
00:29:18I'm going to get some milk.
00:29:21Okay, then we'll get some milk.
00:29:45I don't know what to do.
00:30:16What the hell?
00:30:16The door is not locked.
00:30:17Yes, I understand.
00:30:20What did you say?
00:30:21The door is locked.
00:30:25Which is dangerous?
00:30:27It's so difficult that you don't get hurt.
00:30:28Me?
00:30:35What?
00:30:36What about you?
00:30:38Hey, don't worry about that.
00:30:40Oh, oh!
00:30:42Oh
00:31:23Oh
00:31:23Oh
00:31:24Oh
00:31:24Oh
00:31:24Oh
00:31:24Oh
00:31:24Oh
00:31:25Oh
00:31:27Oh
00:31:29Oh
00:31:31Oh
00:31:32Oh
00:31:32Oh
00:31:33I needそう
00:31:33rendre're
00:31:36Four三二
00:31:53
00:31:54What do you think about my parents?
00:31:56Some parents are nervous.
00:32:02Some parents are nervous.
00:32:03So they are nervous.
00:32:05They are nervous.
00:32:05But we have to kill someone.
00:32:10It's like a drug.
00:32:11It's like a drug?
00:32:15You're not like what?
00:32:16I'm not like a fool of a drug.
00:32:19But you didn't know it?
00:32:24You wouldn't want a drug.
00:32:25What did you want a drug?
00:32:25I don't want a drug.
00:32:27I don't want a drug.
00:32:28Are you with me?
00:32:28You couldn't find a drug!
00:32:29I really got a drug.
00:32:32This drug gotta'm gehobby's been in a family.
00:32:36I wasn't enough.
00:32:42Oh, oh .
00:32:47Here my heart.
00:32:52Oh, my God, I'll take you.
00:32:55Oh!
00:33:00This drug I'm trying to get out of here,
00:33:03is that you know what you are doing.
00:33:04I don't know what to do, but I don't know what to do with him.
00:33:25What do you think?
00:33:26If you go to the hospital,
00:33:27you can go to the hospital,
00:33:30you can go to the hospital?
00:33:31you're really looking for all of them.
00:33:31What's going after I was lost?
00:33:33I'm not going after it.
00:33:36There is no limit.
00:33:38You are still waiting for me to take my ticket today?
00:33:45In my way.
00:33:48I'm not sure that you all got here.
00:33:51He says,
00:33:51I'm taking the time out.
00:33:52There is no time to stay.
00:33:54We're so busy.
00:33:57I'm not going to go over there.
00:33:58My mom is here.
00:34:00She is not going to go.
00:34:01You are my own house!
00:34:03I'm so sorry.
00:34:04I'm going to be here for you.
00:34:05I'm going to be a child of the children.
00:34:06I'm not going to be a child of the child.
00:34:09You are my child of the child!
00:34:12She is the only one of my mother!
00:34:13She is the only one of my parents!
00:34:17I got it!
00:34:28If you want to go to the hospital,
00:34:31then go to the hospital.
00:34:47Are you okay?
00:34:50Why are you doing this?
00:35:02Why are you doing this?
00:35:02Um살도 심한 사람이 거기 손을 왜 넣어요?
00:35:06머리 다치는 것 보다 손 다치는 게 낫잖아.
00:35:13열 있나?
00:35:14또 한 사람 같네?
00:35:18현민이 보고 있으면 꼭 어릴 때 저 보는 것 같아.
00:35:22우리 엄마도 나 의대 보내려고 그랬었거든요.
00:35:24근데 왜 의대 안 갔어요?
00:35:27오늘 하나도 즐겁지가 않았어.
00:35:42지금 뭐 하자는 거예요?
00:35:44얘기했잖아요.
00:35:46의대 가고 싶으시면 직접 가라고.
00:35:48내가 왜 현민이 의대 보내려는 줄 알아요?
00:35:52물려줄 재산도 없어.
00:35:54백도 줄도 없어요.
00:35:56다른 애들이랑 경쟁하다 보면 결국 부모 원망하게 돼요.
00:36:00그러니까 어머니께서 공부해서 의대 가시라고요.
00:36:03그래서 현민이 줄이랑 백 대주시면 되잖아요.
00:36:05왜 재벌일세가 되려고 합니까?
00:36:08현민이 입장에선 재벌 2세가 훨씬 좋을 텐데.
00:36:10내가 지금 이 나이에 의대를 어떻게 가요?
00:36:13이대로만 하시면 되겠던데요?
00:36:18이거 어머님께서 현민이한테 짜주신 스케줄표랑 식단표입니다.
00:36:23잘 짜셨더라고요 아주.
00:36:25이대로만 하시면 어머님 의대 충분히 가실 수 있습니다.
00:36:33공부하세요.
00:36:34모의 시험 결과 의대 통과 커트라인 점수 나오면 그때 현민이 만나게 해드리겠습니다.
00:36:4417시 30분 학원 대신 수능 기출 문제 영어 영역 최소 3회도.
00:36:52하나라도 틀릴 시 다시 시작.
00:37:01밥 시간 안 됐습니다.
00:37:04뇌를 위한 영양 보충.
00:37:07뭐예요?
00:37:08저녁 식사입니다.
00:37:10배부르면 졸립지 않아요?
00:37:11아 이거 식단표 대로 드리는 겁니다.
00:37:20안전식도면 치울게요.
00:37:22먹어요.
00:37:29인강 듣고 오답노트 후 새벽 1시.
00:37:32취침.
00:37:38기상 시간입니다.
00:37:43조금만 더 잘게요.
00:37:45사.
00:37:46상.
00:37:47오.
00:37:47박.
00:37:48아휴 씨.
00:37:49아휴 씨.
00:37:50아휴 씨.
00:37:51아휴.
00:37:52아휴.
00:37:52뭐 하는 거예요?
00:37:54이 매트리스 공부 방해되는 것 같아서 없애버리려고요.
00:37:58여기 방문도 그래서 없애신 거잖아요?
00:38:00오빠 미친 거 아니야.
00:38:02미쳤다뇨.
00:38:02제가 지금 어머님 위에서 희생하는 거 안 보이십니까?
00:38:05희생이 아니라 장난이겠죠.
00:38:08장난 같아 보이세요?
00:38:10이렇게 대충 거울 치료 좀 하다가 어느 날 이제 그만 됐다 반성한 것 같으니 현민이 만나러 가자.
00:38:17할 것 같으세요 제가?
00:38:22그런 일은 절대.
00:38:24절대 없습니다.
00:38:28어머님께서 여기서 나갈 수 있는 방법은 오직 하나.
00:38:33의대 합격뿐입니다.
00:38:37아휴.
00:38:38아휴 씨.
00:38:40아휴.
00:38:56irgendwelevery goes on you.
00:38:58아휴 씨.
00:38:58좀 괜찮아?
00:39:01미안해요 형.
00:39:03응?
00:39:04그 손 손 때문에 다친 거죠?
00:39:07하하.
00:39:08괜찮아?
00:39:11그래서 chegала?
00:39:12rowacco.
00:39:14Please.
00:39:16I keep using that.
00:39:19Something's good for you to stay with me?
00:39:22It wouldn't go.
00:39:24It's not a bad drug.
00:39:26It's a bad drug.
00:39:28It's a bad drug?
00:39:28It's a bad drug.
00:39:34It's a bad drug.
00:39:36Just one man, what?
00:39:38It's without a no-go.
00:39:38It's not a good drug.
00:39:40It's not him.
00:39:41It's not him.
00:39:42Do you think it'll be your mind?
00:39:44I think it'll be your first time.
00:39:46And then you'll have one more, one more, one more.
00:39:49That's why you're wrong.
00:39:50Your body, your mind, your life, your life.
00:39:59If you want to, you'll still stay.
00:40:14What?
00:40:19It's a good one.
00:40:21It's a good one.
00:40:26It's a good one.
00:40:34It's a good one.
00:40:43It's a good one.
00:40:50I know.
00:40:58I've given all the life to give now I find the space.
00:41:05When my hands
00:41:09In love
00:41:29The love I carry
00:41:35I would love to fight
00:41:38When I come with my hands
00:41:40I had a fight
00:41:40It didn't finish
00:41:48The love
00:41:50I wanted to go
00:41:52home
00:41:52I kept him
00:41:56My mom
00:42:00I Warsz Тогда
00:42:02I don't know what to do.
00:42:03I don't know what to do.
00:42:04Why are you laughing at me?
00:42:07You're laughing at me.
00:42:08You're laughing at me.
00:42:50You're laughing at me.
00:42:52You're laughing at me.
00:42:55You're laughing at me.
00:42:56죄송해요.
00:43:09You're laughing at me.
00:43:21You're laughing at me.
00:43:22엄마가 구해다 준 약을 먹으면 죽고 싶다는 생각이 안 들었거든요.
00:43:28잠깐 뿐이었어요.
00:43:30잠깐 뒤면 또 죽고 싶다는 생각이 들었어요.
00:43:34지금 약보다 더 센 약 구할 수 있어요?
00:43:39응.
00:43:41나 죽고 싶지 않아서 살고 싶어서 그냥 먹은 거예요.
00:43:50약 없어도 살 수 있어.
00:43:53약 끊고 현민이 죽고 싶게 하는 것도 다 끊자.
00:43:57그게 공부면 공부도 끊고.
00:44:01의대면 의대도 끊고.
00:44:04그게 엄마면 엄마도 끊자.
00:44:15어떻게 엄마를 끊어요.
00:44:22그건 좀 그랬나?
00:44:26미안.
00:44:43그거 제 생일이에요.
00:44:46아시려나?
00:44:52나가게 해줘요.
00:44:54힘들어서 못하겠어요.
00:44:56힘들면 안 하면 되는 거였어요?
00:44:59현민이한테는 안 그러셨잖아요.
00:45:01내가 진짜 내 아들 죽이려고 그랬겠어요.
00:45:04멀쩡한 집 팔아서 이 그지 같은 집에 와서 살면서 정보 하나 얻어보겠다고 엄마들한테 시녀지시나 하고 매일 새벽같이 일어나서 애 밥해
00:45:13먹이고 하루도 내 마음대로 살아본 적 없어요.
00:45:16학원비 내느라 취미 하나 못 가지면서 살았다고요.
00:45:21그게 다 우리 현민이 하나 잘되라고 희생한 거예요.
00:45:27어머니가 현민이 위에서 희생한 게 아니라 현민이가 어머니 위에서 희생한 겁니다.
00:45:54우리 현민이 의사되면 엄마가 너무 좋겠다.
00:45:59그렇지.
00:46:04당연히 의사 돼야지.
00:46:06의사 돼서 엄마 아픈 데 다 고쳐줘야지.
00:46:11의사.
00:46:13우리 현민이 의자잖아.
00:46:15현민이 엄마 말 잘 듣잖아.
00:46:18네.
00:46:22넌 엄마 아빠가 불쌍하지도 않아?
00:46:25엄마 아빠가 왜 이러고 사는데?
00:46:27다 너 위에서 희생하는 거야.
00:46:30엄마가 희생하는 거라고!
00:46:37정현민!
00:46:39엄마는 뭐 좋아서 이러는 줄 알아?
00:46:41다 너 때문에 힘들어도 참는 거야.
00:46:43엄마 죄송해요.
00:46:45너만 아니면 엄마 행복하게 살 수 있어.
00:46:48엄마가 희생하는 거라고!
00:46:57그냥 어렸을 때부터 엄마가 그랬어요.
00:47:00넌 꼭 의사 돼야 된다고.
00:47:04그래서 당연하게 나도 의사가 돼야겠다고 생각했어요.
00:47:12바보 같죠?
00:47:19형 공부 잘했다고 했죠?
00:47:22어?
00:47:22아니야.
00:47:23이럴 때 뭐부터 해야 되는지 좀 알려주세요.
00:47:28음...
00:47:29일단
00:47:31너가 뭘 제일 좋아하는지 한번 생각해봐.
00:47:35나는 내가 제일 좋아하는 거 할 때가 가장 행복하거든.
00:47:40엄마가 좋아하는 건 몇 배까지도 될 수 있는데
00:47:44제가 좋아하는 건 하나도 모르겠어요.
00:47:48나 뭐 좋아하지?
00:47:54지금이라도 생각해보면 되지.
00:47:56같이 한번 찾아보자.
00:47:58감독 감독님도 같이요.
00:48:04저, 잠깐만 기다려봐.
00:48:06저, 그때 말씀드렸던 책.
00:48:08아, 네네.
00:48:18자, 이거 한번 읽어봐.
00:48:21현민이 나이가.
00:48:22네.
00:48:23자, 이거 보시고.
00:48:25이거 현민이 꺼.
00:48:27아니, 이게.
00:48:28이게 동화예요.
00:48:29이게 동화예요.
00:48:29이게 동화예요.
00:48:29나 이걸 읽으라고.
00:48:31이거?
00:48:31나 이거 내 꺼요?
00:49:02예.
00:49:05예.
00:49:08예.
00:49:11예.
00:49:12예.
00:49:12예.
00:49:13예.
00:49:13I can't let you go.
00:49:29I'm ready to go.
00:49:44I'm sorry.
00:49:46Yeah, I'm sorry.
00:49:50I'm sorry.
00:49:52It's okay.
00:49:56It's okay, not okay?
00:49:59It's okay.
00:49:59It's so good.
00:49:59I'm sorry.
00:50:00I'm still going to do that.
00:50:07That's what I've done.
00:50:08I don't know.
00:50:11I'm sorry, I'm sorry.
00:50:14I'm sorry.
00:50:15I'm sorry.
00:50:18I don't know that much.
00:50:19I don't know.
00:50:22I can't do it.
00:50:54I don't know what to do with my parents, but I don't know what to do with my parents, but
00:51:01I don't know what to do with my parents.
00:51:06I'm going to go to school.
00:51:09I'll go to school again.
00:51:11I'll go to school again.
00:51:13I'll go to school again.
00:51:14But it's not going to be a year.
00:51:16I'm not going to be a goal.
00:51:19I'm not going to live without my goal.
00:51:22I'm not going to live anymore.
00:51:24My mom is...
00:51:25What are you talking about?
00:51:28Mom.
00:51:34Mom.
00:51:34I'm a villain when I say it.
00:51:42Mom, mom.
00:51:46Dad, you made me a pair of toys, mom.
00:51:51You made me a pair of toys.
00:51:52I shouldn't.
00:51:52Dad, mom, mom...
00:51:54Dad, mom.
00:51:55He can come back.
00:51:56I'm gonna go.
00:52:07I'll go.
00:52:11No.
00:52:12I am sorry.
00:52:13Everything is okay.
00:52:14Don't worry about it.
00:52:17I'm sorry about it.
00:52:19Sorry about it.
00:52:19Just don't mind, just don't mind.
00:52:20Just don't mind.
00:52:21Just don't mind.
00:52:56I don't know.
00:53:00I don't know.
00:53:29I don't know.
00:53:35I don't know.
00:54:04마약 종류가 이렇게 맞습니까?
00:54:07모양만 다르지 성분은 거의 비슷합니다.
00:54:10이게 10여 년 전에 유행했던 보름달 마약이고요.
00:54:12그리고 이게 5년 전에 유행했던 눈사람 마약입니다.
00:54:15그리고 여기 중간에 글자들은 판매자들이 새긴 건데요.
00:54:18물건으로 치면 상표 같은 겁니다.
00:54:22그리고 이게 2년 전에 유행했던.
00:54:25저기.
00:54:28이거 좀 잠깐 볼 수 있을까요?
00:54:58굳이 줬다.
00:54:59정말 없어지면 되는 거 아니야?
00:55:02이거 좀 더 없어져요?
00:55:12이거 좀 더 없어져요?
00:55:37이거 좀 더 없어져요?
00:55:41어떤 걸 가장 해보고 싶어요?
00:55:48글쎄요.
00:55:50감히 바라지도 않아요.
00:55:52근데 만약에 그게 가능하다면.
00:56:00학교로 돌아가고 싶어요.
00:56:07피고인 조규철이 최가윤 선생님에게 지속적으로 적대적 태도를 가졌다는 주변부 목격자들의 진술을 참고로 계획적인 보복살인 혐의를 적용하여 징역 15년형을 구형하는 바에.
00:56:19분명 조규철 군은 최가윤 선생님의 노력으로 변하고 있었습니다.
00:56:24그저 아주 불행한 사고가 일어난 것뿐입니다.
00:56:42고맙습니다.
00:56:45고맙습니다.
00:56:49고맙습니다.
00:56:55고맙습니다.
00:57:01어서 탈.
Comments

Recommended