- il y a 2 jours
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:00It's lovely, never thought I'd ever meet someone like you
00:00:07It's lovely, never thought I'd ever meet someone like you
00:00:09It's lovely, love
00:00:15You're the only skyline musical
00:00:18The city clear for our coastline
00:00:22You're the best of where they used to be
00:00:26Let the things go in here
00:01:05Let it come
00:01:28Then how are we going to do it?
00:01:56It is ugly just a moment
00:02:02I love you like love
00:02:10I haven't followed you
00:02:15No one can't drop myasion
00:02:20If there could be this yet
00:02:53I'm not going to sleep, I'm not going to sleep.
00:02:59Oh, what's wrong with you?
00:03:02You're late in the night when you're two.
00:03:07There's a lot of people who are looking for you, or you know?
00:03:11Oh.
00:03:11What is it?
00:03:16I'm really very proud of you.
00:03:19You're not a idiot.
00:03:22Why?
00:03:22Where's that?
00:03:23Who'd love you?
00:03:34How's it going to be?
00:03:36How would you like me?
00:03:37How would I be to be able to find a parent?
00:03:38You'd be able to take him away with me.
00:03:43Mother, this is...
00:03:46You're going to try...
00:03:47Well, do you, even though I would like him.
00:03:50You're so sorry I've been able to...
00:03:51So, I want to have you.
00:03:51You don't have to worry about it.
00:03:54You don't have to worry about it.
00:03:55It's time to go.
00:04:07You don't have to worry about it.
00:04:09You don't have to worry about it.
00:04:13That's not...
00:04:18It's a bad thing.
00:04:20Sorry.
00:04:33Sorry.
00:04:36You're okay?
00:04:39You're okay?
00:04:40You're okay.
00:04:41You're okay.
00:04:41Well, we'll be fine.
00:04:45You're all right.
00:04:46You're all right.
00:04:46You're okay.
00:04:47You're okay.
00:04:48You're okay!
00:04:48What an angel, I'm afraid of you 어떻게.
00:04:52You're not afraid of your dad.
00:04:54I'm afraid of you.
00:04:54I'm afraid of you.
00:04:58I'm so cute.
00:04:59Look at me!
00:04:59No, I'm afraid of you're adorable.
00:05:08Why?
00:05:08I gotta do it!
00:05:10Why are you?
00:05:11It's cute.
00:05:13Just let it go.
00:05:13Let it go!
00:05:15Let it go!
00:05:15Let it go!
00:05:20There is a lot of people who come out!
00:05:23Hey!
00:05:34I've seen a sliver.
00:05:37That's why I'll just wear it the same way.
00:05:43I'm not going to wear it now.
00:05:46I can't wear it now, but it's just fine and soft.
00:05:51You can buy it.
00:05:54You can buy it.
00:05:55You can buy it.
00:05:56Yes.
00:05:59It's a fake.
00:06:01It's a fake.
00:06:02It's a fake.
00:06:03It's a fake.
00:06:04I don't know if you can buy it.
00:06:08I'll get it back and get it back.
00:06:10I'll get it back.
00:06:11I'll get it back.
00:06:11Oh, that's...
00:06:14I'll just put it back.
00:06:16What's your name?
00:06:17You're a little bit.
00:06:20I don't know if you're a good one.
00:06:23I don't know if you're a good one.
00:06:25I don't know if you're a good one.
00:06:27Good morning.
00:06:29How are you?
00:06:30Hello.
00:06:34You're still fighting?
00:06:36I'm fighting.
00:06:38You're fighting.
00:06:39You're fighting.
00:06:39You're fighting.
00:06:40I bet you are 24 and 20 years old.
00:06:40You're fighting.
00:06:41I'm fighting.
00:06:42That's a great thing, Sharon Wolk.
00:06:48I used to be a machine guru of driving.
00:06:50I always sing, Frank.
00:06:56And a photo.
00:06:56I'll show you.
00:06:59I'll show you.
00:07:04I don't remember when writing part name.
00:07:06My hair is written right now.
00:07:08Thank you...
00:07:08I bought some Warumokka,
00:07:12I'm going to try this again.
00:07:20No, no, no, no, no.
00:07:33I don't want to do this yet.
00:07:43I'm sorry.
00:07:44I'm sorry.
00:07:45I'm sorry.
00:07:46I was going to talk about this.
00:07:47Yes.
00:07:52This is the camera.
00:07:53Oh, it's so good.
00:08:04I'm going to open the door.
00:08:07I'm going to open the door.
00:08:09I'm going to open the door.
00:08:11I'm going to open the door.
00:08:12Are you okay?
00:08:17Yes.
00:08:18Are you okay?
00:08:18Are you okay?
00:08:19Yes.
00:08:20I'm going to open the door.
00:08:21Yes.
00:08:22Yes.
00:08:26Yes.
00:08:28Yes.
00:08:29Yes.
00:08:30Yes.
00:08:31Yes.
00:08:32Yes.
00:08:33$17,000.
00:08:34What else is it that you are took for?
00:08:37You, we're eating not good, then you.
00:08:38That was two, no one, right?
00:08:46Give me so much milk I fed up worth it.
00:08:51That's the order of drinking, turning demandé
00:08:56I don't want to drink it.
00:09:01You can't do it.
00:09:03Don't worry about it.
00:09:04I'm doing it.
00:09:06I'm doing it so hard.
00:09:08I'm going to go back to the next week.
00:09:09Let's go.
00:09:10Ah, yes.
00:09:11Come on.
00:09:16You're going to go to the hospital.
00:09:19I'm going to go to the hospital.
00:09:21I'll go back to the hospital.
00:09:23I'll go back to the hospital.
00:09:26Go back to the hospital.
00:09:33I don't know if I'm curious about it.
00:09:36I don't know if I'm curious about it.
00:09:38What did you say about the hospital?
00:09:45What did you say about the hospital?
00:09:45Oh, it's so bad.
00:09:51What happened to the hospital?
00:09:56What happened to the hospital?
00:09:57What happened to the hospital?
00:09:57What happened to the hospital?
00:10:02How did we get up to the hospital?
00:10:05Why did we finish the hospital?
00:10:13I stopped the hospital.
00:10:25Why didn't we get up to the hospital?
00:10:34Are you okay?
00:10:38Don't tell me.
00:10:40Yes, I'm alright.
00:10:42Yes, this is a public health.
00:10:47내일?
00:10:49No.
00:10:50You said that you want me to see me?
00:10:53Your son, you're going to pay attention to the status of your own mind.
00:10:58It's just like a doctor, your own thing is a good way to say.
00:11:02I'm not alone.
00:11:04You'll know if you meet your son, you'll have to help you.
00:11:12Actually, I'll give you a bit more.
00:11:15Don't worry about it.
00:11:19I'll go to the husband's husband to the next day.
00:11:21I'm not going to get into this.
00:11:23I'm going to get a little bit more.
00:11:26I'm going to get into this.
00:11:29I'm going to get into this.
00:11:30I'm going to get into this.
00:11:31Ah, it's time to get into this.
00:11:33What did you say?
00:11:35No?
00:11:39No...
00:11:40I'm not eating.
00:11:42No, don't get into that.
00:11:47I'm going to get into this.
00:12:02I got to eat a lot of crap.
00:12:05I'm not.
00:12:06I'm so upset.
00:12:06I'm sorry to go for a while.
00:12:06I'm sorry to go for a while.
00:12:07But you're not going to be a hard time.
00:12:10But...
00:12:12You're going to get a lot of work.
00:12:16I'm sorry to go for a while.
00:12:17You're a famous doctor for this.
00:12:22There's a bad case for her, but there's a lot of people who are in the hospital.
00:12:25Really?
00:12:26Yeah, but it's not true.
00:12:31We're going to go to the hospital, then we'll go to the hospital.
00:12:35We're going to study the hospital, but we're going to have a lot of people who are in the hospital.
00:12:43Then we'll go.
00:12:47Heheheheh!
00:12:49I don't even want to go, don't worry.
00:12:52I don't want to go.
00:12:53Yeah.
00:12:54I've gone for you.
00:12:55Well, I'll go.
00:12:57Yeah!
00:13:06Did your teacher learn?
00:13:45I'm fine.
00:13:48No, I don't know.
00:13:49Yes?
00:13:53You can just do it.
00:14:00It's a bad thing.
00:14:04Yes.
00:14:50옷이 그게 뭐 돼요? 칠칠맞게 좀 꼬메이채는.
00:15:00괜찮아요?
00:15:02괜찮기는 사람이 모질라 보인당게요.
00:15:07어차피 여기서만 입고 버릴 건데요, 뭐.
00:15:11여기서만 입고 버린다고?
00:15:21근데 편한 슬리퍼가 좋을 텐데.
00:15:28이것도 편해요.
00:15:35천목도. 천목도엔 지금 출발합니다.
00:15:39아이고, 저 거시기, 저.
00:15:42어.
00:15:44괜찮아예요.
00:15:46얼굴이 그냥 확 이렇게 떠버렸군.
00:15:50아, 예.
00:15:51뭐, 괜찮습니다.
00:15:54아, 뭐, 뭐, 가셔.
00:15:56아, 저기, 저기, 혹시 제가 그 병원 같이 가드릴까요?
00:16:09뭐, 왜요?
00:16:11아, 할머님도 무서울 때 제 옆에 같이 있어주셨으니까 저도 같이 있어드리려고.
00:16:17아, 뭐, 뭐가 무서워.
00:16:19뭐, 내가 아기요?
00:16:35아, 네, 선생님.
00:16:42잘 도착했어요?
00:16:44아, 저 지금 할머니랑 같이 병원에 와 있어요.
00:16:46저는 오후까지만 들어갑니다.
00:16:48우리 할머니랑요?
00:16:49우리 할머니 어때요?
00:16:51괜찮아요?
00:16:52아, 제가 검사 끝나고 다시 한번 전화드릴게요.
00:16:55네.
00:16:55연락 줘요.
00:16:56네.
00:17:19떨리시죠.
00:17:21아, 무엇이 떨려?
00:17:24아, 네.
00:17:28이번에 받으시는 검사는 임상 들어가기 전에 치료 반응을 예측하는 검사예요.
00:17:36간단한 거예요.
00:17:38무서워하지 않으셔도 돼요.
00:17:40오늘 검사 마치고 진짜로 임상 시험 들어갈 수도 있는 거예요?
00:17:48그건 어떤 거다오?
00:17:51어, 그건 저...
00:17:54아따, 아이고.
00:17:55냅두셔.
00:17:57많이 잘 될 거라 하거지.
00:17:59다 잘 될 거라고.
00:18:04병원에서 설명해 주시겠지만 임상 시험 과정이 쉽지만은 않을 거예요.
00:18:13부작용이 생기면 오히려 더 위험해질 수도 있고요.
00:18:22환자한테 쉬운 암이라는 건 없어요.
00:18:27그러니까 힘들면 힘들다고 말씀하셔도 돼요.
00:18:34응.
00:18:34아, 네.
00:18:38아, 네.
00:18:41아, 네.
00:18:44아, 네.
00:18:55아, 네.
00:19:03아, 네.
00:19:09아, 네.
00:19:32I'm going to go to the doctor's doctor's doctor.
00:19:35Please sit here.
00:20:02Please leave me alone.
00:20:17The owner, I will go for you.
00:20:21The owner!
00:20:24The owner, there you go!
00:20:28The owner, there you go!
00:20:30I'm not sure if you're a doctor.
00:20:31I'm not sure if you're a doctor.
00:20:34I'm not sure if you're a doctor.
00:20:37Wait a minute.
00:21:07If you want, she's fine?
00:21:11If you want, get your passport.
00:21:12If you want, I can send you to my doctor.
00:21:40Why are you here?
00:21:43Why are you here?
00:21:45Why are you doing this?
00:21:47If I can't do it, I can't do it.
00:21:50I can't do it.
00:22:11I can't do it.
00:22:14If you're afraid of it, you're afraid of it.
00:22:20That's not true.
00:22:21I'm afraid of it.
00:22:22I'm afraid of it.
00:22:30But I'm afraid of it.
00:22:33I'm afraid of it.
00:22:36I'm afraid of it.
00:22:41So, you're afraid of it.
00:22:43I'm afraid of it.
00:22:44I'm afraid of it.
00:22:49I'm afraid of it.
00:22:57Oh, my God.
00:23:24나는 처음부터 임상시험 그거 받을 생각 없었어라. 나도 알어라. 내 시간이 얼마나 남지 않았다는 것을.
00:23:40나는 항암받고 5년 완치판정도 받았었지. 다 끝났다고 하리랑 안고 울기도 많이 했는데.
00:23:57이놈의 암이라는 것이 정말로 끈적이더만. 사람이 편해지는 꼴을 못 본답게.
00:24:08병원에 왔다 갔다 함시로 아픈 치료 받는 것도 무섭고 죽는 것도 겁나게 무서웠지만은 내가 제일 너무 무서웠던 건...
00:24:23I love you.
00:24:25I love you.
00:24:46I love you.
00:25:01I love you.
00:25:20It's just like living with my grandmother.
00:25:26It's my dream.
00:25:34It's my dream.
00:25:35It's my dream.
00:25:36It's my dream.
00:25:50No, no, no.
00:25:54할머니가 너무 외로우셨겠다.
00:26:00생각이 들어요.
00:26:06혼자서 많이 무서우셨겠어요.
00:26:24네, 선생님.
00:26:28할머니 아직 검사받고 계세요.
00:26:31다 끝나고 연락 다시 드릴게요.
00:26:35네.
00:27:04안녕하세요.
00:27:06도지 선생님 맞으시죠?
00:27:09어, 예.
00:27:09네, 이쪽으로요.
00:27:18안녕하세요.
00:27:20안녕하세요.
00:27:20이쪽으로요.
00:27:25아이고, 우리 도지 선생님.
00:27:28선생님.
00:27:30하하하하.
00:27:31아니, 그것이 아니고 나아가 선생님을 만난 단계로.
00:27:34우리 기자님들이 아주 궁금해 줄 것담스러워.
00:27:37와, 다 여기까지 와주셨고.
00:27:43어?
00:27:50아이가 급성후두기염으로 호흡이 어려운 상황이었습니다.
00:27:57빨리 병원으로 이동을 해야 돼서 이장님 배로 이동을 했고요.
00:28:02현장에 있던 모든 의료진들이 아이를 살리기 위해 노력했습니다.
00:28:13혹시 군청의 도움은 없었나요?
00:28:17아, 군, 군청에.
00:28:18아따, 편하게 말씀하시오, 편하게.
00:28:22하하하하.
00:28:23아, 그...
00:28:27저...
00:28:30우리 아주 선생님이 아주 긴장을 많이 하셔버렸구만.
00:28:34이 섬에서요.
00:28:36그 어떤 환자가 발생을 하더라도요.
00:28:39바로 살려볼 수 있도록 이 고창목이가
00:28:42아주 힘이 다는 데까지 최선을 다해서 아무튼 천복적으로 지원할 것입니다.
00:28:47예?
00:28:48그래서 시방 지금.
00:28:50군내 스무 개 격어진 헬기장을.
00:28:53하하하하.
00:28:54지금 다 싹 다 고쳐물고 있지 않습니까?
00:28:59하하하하.
00:29:00하하하하.
00:29:02하하하하.
00:29:06하하하하.
00:29:12하하하하.
00:29:16하하하하.
00:29:17My friends, my friend,
00:29:18was really good.
00:29:21Our friend,
00:29:24good bye!
00:29:26Good bye!
00:29:33I'm sorry.
00:29:34I'm sorry.
00:29:37I'm sorry.
00:29:43I'm sorry.
00:29:44I'd like to see.
00:29:48I'm sorry.
00:29:50늦더라도 꼭 전화 줘요.
00:29:52보고 싶으니까.
00:30:29여보세요?
00:30:30아, 미안해요. 깨웠죠?
00:30:32아니에요.
00:30:35벌써 일어난 거예요?
00:30:37오늘 몇 시 배로 와요?
00:30:40아, 첫 배로.
00:30:43첫 배로요?
00:30:45어?
00:30:47벌써 놓쳤을 텐데?
00:30:49잠깐,
00:30:50집 앞으로 나와줄 수 있어요?
00:30:52보고 싶은데.
00:30:54집 앞이요?
00:30:58선생님!
00:31:02뭐예요?
00:31:03아, 저 전화 못 받아서 미안해요.
00:31:07대신 빨리 왔어요.
00:31:08딱 한국에서 기다리다가 첫 배로 돌아왔어요.
00:31:11뭐하러 그랬어요, 힘들게.
00:31:13보고 싶으니까.
00:31:16할머니랑은 어땠어요?
00:31:19배는 괜찮았어요?
00:31:22아, 네. 뭐.
00:31:25걱정 말아요.
00:31:27우리 할머니 항상 나한테 져주니까 내가 좋다고 그러면 결국 할머니도 좋다 그러실 거예요.
00:31:36선생님.
00:31:47선생님.
00:31:48나 무슨 일이 있어도 선생님 옆에 있을게요. 알겠죠?
00:31:56나도요?
00:32:32생명을 살리는 일.
00:32:34고창목 군수님의 도움 없이는 일.
00:32:37불가능?
00:32:42공보이 도지.
00:32:44물심 양면 지원해준 고창목 군수에게 감사 인사할...
00:32:51사람 그렇게 안 봤는데, 응?
00:32:53권력에 기대는 타입이 같네.
00:32:55아유, 이거.
00:32:56사진 보면 뭐 군수랑 깡부인 줄 알겠어?
00:33:00생각보다 야망 있는 스타일이시고 마.
00:33:02이거 진짜 악마의 편집이에요.
00:33:04저 지수 얘기 진짜 많이 했거든요?
00:33:06네?
00:33:07아니, 진짜.
00:33:08했겠죠, 나.
00:33:09고창목 씨.
00:33:11의사 있어, 의사!
00:33:13안 돼, 의사 없어!
00:33:15얼른 나와보시오!
00:33:16너, 뭔 일이야?
00:33:17어휴.
00:33:19그래.
00:33:23헉.
00:33:34왜 안 돼, 의사 없어!
00:33:37왜 안 돼.
00:33:40아휴.
00:33:42생각보다도 안 돼.
00:33:43coastors.처럼.
00:33:52I'm going to get a little bit.
00:33:54It's a little too late.
00:33:59Yes.
00:34:00I'm going to get a little bit too late.
00:34:04I'm going to get a little bit too late.
00:34:06You're going to get a little bit too late.
00:34:09Why did you get that?
00:34:11I don't want to have a cop.
00:34:16Don't you get back to him?
00:34:18Don't you have a cop?
00:34:20Don't you have a cop!
00:34:22What did you say?
00:34:24What a cop!
00:34:25What a cop!
00:34:28What a cop!
00:34:28It's not your day to be unparalleled.
00:34:30You're all done for a lot of money.
00:34:32You have to be a fool and you have to pay attention.
00:34:36Sorry.
00:34:37Remember that the people have a problem.
00:34:39The same thing is to keep the safety rules.
00:34:43You'll have to go and find the right time,
00:34:45but there'll be time.
00:34:47You'll have to go!
00:34:48It's not the time there is a problem!
00:34:53That's what?
00:34:54It's time is a problem, you little guy.
00:34:57It's time is money.
00:34:59Anyway, the money is in the wrong way.
00:35:02The time is a problem!
00:35:05Something is a problem!
00:35:16He's not my fault.
00:35:18I'm not now.
00:35:19You're a fool.
00:35:21You're a human.
00:35:22You have no man who has hurt you.
00:35:25You're not alone.
00:35:27You're not alone.
00:35:28You're right!
00:35:28You're not alone.
00:35:29You're not alone.
00:35:30You're not alone.
00:35:31You're not alone.
00:35:32You're a good guy.
00:35:33You're a good guy, you're a good guy.
00:35:35What the hell?
00:35:35No, no, no, no.
00:35:38No, no, no, no, no, no.
00:35:39You're a good guy.
00:35:41I'm a good guy.
00:35:42Let's go.
00:35:43Let's go.
00:35:46I'm a good guy.
00:35:56I'm going to go.
00:35:56There's a lot of patients here.
00:35:56I'm here. There's a lot of patients.
00:35:58I'm a person who's been attacked!
00:36:02I'm a bitch!
00:36:03I'm a bitch!
00:36:05You're a bitch!
00:36:06I'm a bitch!
00:36:10I'm a bitch!
00:36:13You're a bitch!
00:36:15I'm gonna do this.
00:36:17I'll give you time to the king.
00:36:21Let's go!
00:36:21That's right.
00:36:22That's right.
00:36:24Don't go.
00:36:26Go.
00:36:27Thank you, sir.
00:36:31Go, go.
00:36:42You're just going to go.
00:36:45What is it?
00:36:47I've just told you about it.
00:36:48That's right.
00:36:50I'm going to be a special drug in the hospital.
00:36:53Why are you talking to me?
00:36:56I'm a person who's attacked!
00:37:01If you're going to be like this again,
00:37:04I won't be able to sit down.
00:37:06Oh, you're not going to sit down.
00:37:09If you're not going to sit down,
00:37:11you'll be able to sit down.
00:37:12You'll be able to sit down.
00:37:14Oh my God.
00:37:21You're not interested in me!
00:37:24You're a person who's excited about you.
00:37:25What?
00:37:26What?
00:37:28You're a person who's angry.
00:37:30You're a person who's angry.
00:37:33You're a person who's angry.
00:37:36You're a person who's angry two times.
00:37:37You're a person who's angry.
00:37:39You're so wonderful.
00:37:41I'm not really sure.
00:37:42There's a lot of children who have no idea.
00:37:44Thank you very much.
00:37:45Thank you very much.
00:37:48Please, please.
00:37:56You are so smart.
00:37:58You are so smart.
00:38:00You are so smart.
00:38:02You are so smart.
00:38:02I'm making a bunch of money.
00:38:05You're so smart.
00:38:07You're so smart.
00:38:09I'm a kid.
00:38:10I'm a kid.
00:38:11I'm a kid.
00:38:11I'm a kid.
00:38:16So, I'm gonna be wrong?
00:38:19You're not a kid.
00:38:22Really?
00:38:24You're not a kid.
00:38:28You're a kid.
00:38:29You're a kid.
00:38:30You said we're a kid.
00:38:33I'm a kid.
00:38:34I'm a kid.
00:38:37I'm going to have a problem.
00:38:43Sam...
00:38:51Sam...
00:38:52I mean... it's not...
00:38:53I mean...
00:38:54You're going to say that you're going to be the person who's going to be like,
00:38:58you're going to be the person who's going to be the person who's going to be.
00:39:00I chúng are not always perfect for derselie from this one
00:39:04That's right
00:39:11We often watch our interview
00:39:12But we really do have one with our friend
00:39:15dreamed we had his thoughts
00:39:16from only one day
00:39:17She hopes and proceeds
00:39:33I'm gonna buy two pieces of water.
00:39:37I'll buy two pieces of water.
00:39:40I'll buy two pieces of water.
00:39:41Then I'll go first.
00:39:47Go for it.
00:39:51I'll get my coffee now.
00:39:54Yes.
00:39:56Go for it.
00:40:01You're the only one.
00:40:03You're the only one.
00:40:05You're the only one.
00:40:08You're the only one.
00:40:10You're the only one.
00:40:10Oh, my God.
00:40:12I'm just a little bit of a job.
00:40:15I'm a person who's a fool.
00:40:22I'm a teacher.
00:40:24But what?
00:40:27What?
00:40:28Ah, you're right.
00:40:31I'm special.
00:40:32What's your skill, man?
00:40:33I mean, it's actually hungry for me.
00:40:36I can check.
00:40:41Gnome grunge 99 00 am feeling it...
00:40:42It's not a case where you're feeling.
00:40:43I'm totally của you.
00:40:44Okay, so this is a place I put in.
00:40:48I'm sorry.
00:40:55I'm sorry.
00:40:57Gondoi 선생님들 많이 섭섭해하죠?
00:41:02Yeah, 조금.
00:41:07Conor 선생님들도 많이 화났죠?
00:41:10Yeah, 조금.
00:41:13우리 이렇게 몰래 만나는 거 알려지면 진짜 큰일 날 것 같거든요.
00:41:17진짜 큰일 나요.
00:41:21나 이제 나갈 거니까 100까지 세고 나와요.
00:41:24100, 100이요?
00:41:34아니, 이것들이 난 안 보인갑네.
00:41:4110, 100, 100.
00:41:48여기 가요.
00:41:54아, 껴중 괜찮아요, 껴중 괜찮아요.
00:41:56아, 껴중 괜찮아요.
00:42:01아, 아쉽다.
00:42:03이제 내년에 쓸 약재들을 신청할 때가 왔어라.
00:42:07댐들이 필요한 거 있으면 우돌이 따로 신청서를 내야 된 게,
00:42:12환자 차트를 꼼꼼히 살펴보고 좀 제출해 주세요.
00:42:16네.
00:42:16이번 조항까지 제출해 주세요.
00:42:19네.
00:42:28아, 근데 저...
00:42:29내년에 쓸 약을 저희가 어떻게 알고서 신청을 하죠?
00:42:34곧 떠날 텐데요.
00:42:36아, 그게 그...
00:42:41옛날에 계시던 의사 선생님들도 다 하고 가신 거예요.
00:42:44아, 제가 떠날 사람이라서 잘 몰랐네요.
00:42:49이제라도 알았으면 하세요, 그럼.
00:42:51시, 싫어요. 저...
00:42:53뭐, 못 해요. 네.
00:42:54뭐?
00:42:56아니, 왜 이렇게 싸우고 그래요?
00:42:58아, 왜 이렇게 싸우고 그래요?
00:43:07미안해요. 내가 너무 크게 소리 질렀죠.
00:43:09아, 나도 미안해요. 나도 진심 아니었어요.
00:43:13팩스가 왔었네.
00:43:17어?
00:43:20왜 그래요?
00:43:23선생님.
00:43:25내일부터 여풍군 출근하래요.
00:43:36인사이동 명령?
00:43:40여풍군 보건소로 이동 명령을 내립니다.
00:43:58네.
00:43:59원장님, 저 편동도 공보의 도지희입니다.
00:44:02제가 방금 이동 명령서를 받았는데요.
00:44:06군수님이 도지희 선생님을 아주 좋게 보긴 했나 봐요.
00:44:09이렇게 급하게 선생님을 부르는 거 보면.
00:44:13아, 이렇게 갑작스러운 발령은 제가 좀...
00:44:15받아들이기가 어려워서요.
00:44:17도지희 선생님.
00:44:19선생님이 어려우면 뭐가 달라져요?
00:44:24선생님은 공무원이고 군인이에요.
00:44:28명령에 따르지 않으면 크게 불이익을 받게 될 겁니다.
00:44:32선생님이 섬에 애정이 많은 건 알겠는데
00:44:36그래도 선생님은 어차피 거기 사람이 아니잖아요.
00:44:41조금 일찍 헤어진다고 생각하시죠?
00:44:45내일 봐요, 여풍군에서.
00:44:51내일 봐요, 여풍군에서.
00:45:01선생님, 오늘 바빠요?
00:45:05나한테 섭섭한 거 안 돼요.
00:45:08그래도 마지막인데 밥 한 끼는 같이 해야지라.
00:45:15나도 내가 비겁한 거 알아요.
00:45:20아, 무슨 그런 소리를 하세요.
00:45:23근데 어쩌겄어?
00:45:25저것들이랑 시끄러져 봤자 손해보는 건 죄다 환자들인디.
00:45:31그래서 그런 것이 이제
00:45:33선생님들이 곧 떠날 사람들이라고 모질게 군 거
00:45:38절대로 아니란 게요.
00:45:40으흠.
00:45:41그게 섭섭한 거 있으면 다 풀고 가시란 게.
00:45:47가자.
00:45:52아까 시내 선생님한테 전화받고 준비한 겁니다.
00:45:55응.
00:45:57오늘 젤로 존놈으로 나가서 준비 좀 해달라고 해서
00:46:00내가 바로 가서 공사한 거랄게.
00:46:03자, 나가.
00:46:05젤로 잘하는 걸로 먹이고 싶었어라.
00:46:08감사합니다.
00:46:10이런 건 육지손은 묶고 잡혀도 못 묶은 게.
00:46:13먹고 또 기절초풍한다 또.
00:46:15네.
00:46:40맛있어요.
00:46:42아, 다행이다.
00:46:44많이 자셔요 선생님.
00:46:47드셔 드셔.
00:46:49선생님.
00:46:51드셔.
00:46:53고마워.
00:47:02정신 좀 차려봐요.
00:47:04뭘 그렇게 술을 많이 마셨다.
00:47:07남이사 마시든 안 마시든.
00:47:09아, 속상해서 마셨어요.
00:47:13왜요.
00:47:15지이 쌤 가는 게 그렇게 속상해요.
00:47:18다 떠날게요.
00:47:21언젠간 다.
00:47:24아, 나요.
00:47:34저기요.
00:47:37나 궁금한 게 있는데.
00:47:42왜 자꾸 이 불편한 신발을 신어요?
00:47:45뭔 상관이래?
00:47:49신경 쓰이니까요.
00:47:53그럼 도로 가져가던가.
00:47:57없던 일로 해요, 없던 일로.
00:48:00아니, 선생님은 뭐 줬다가 도로 가져가면 그게 뭐 없던 일이 돼요?
00:48:06무슨 일 있었는지 우리 둘 다 다 아는데.
00:48:09고백줬다들아.
00:48:12쌤 말이 겁나 많아.
00:48:16말할 거예요.
00:48:18나 그날.
00:48:22좋았다고요.
00:48:24선생님이랑 했던 얘기들도 좋았고.
00:48:26그리고.
00:48:31아무튼 난 확실히 좋았다고요.
00:48:33그럼 뭐 난데요?
00:48:35쌤을 떠날 사람이잖아요.
00:48:37그래갖고 구멍 난 옷도 안 고쳐 입는 거 아니에요?
00:48:40어차피 얼마만 안 입고 가버리면 그만 입게?
00:48:45그걸 신경 쓰고 있었어요?
00:48:49아니, 내 옷에 구멍도 신경 쓰면서.
00:48:54내가 준 슬리퍼는 왜 안 신는데요?
00:48:58아까울게요.
00:49:00나 같은 초년은 그 귀한 것을 발바닥에 띡띡 꺼꾸내는 그 배포가 없다고요.
00:49:40아이만 예쁘게 올라오겠어요.
00:49:41많이 맞았어요?
00:49:45jeunes 전 바로 정화
00:49:48That's so good.
00:49:50It's been so good for me.
00:49:53I've been in the river, but I'm not going to get up.
00:49:57I'm not going to date for a while.
00:50:01I'm going to meet you in the 6th grade.
00:50:09Are you okay?
00:50:22You're welcome.
00:50:25No, you're welcome.
00:50:28Hey, I'm not going to go.
00:50:32You're going to be your neighbor.
00:50:34I'm going to be my neighbor.
00:50:39You're a lot to do it.
00:50:42I'm going to be my neighbor.
00:50:48Lista is legendary,
00:50:50Anna's factual
00:50:51story,
00:50:54right?
00:51:05I'mazy certains
00:51:06And then I supported
00:51:07the vertex
00:51:08where there was
00:51:08I was standing
00:51:09up to campus
00:51:10Don't keep
00:51:11Let's go
00:51:12I'm just going to go.
00:51:15They're not allowed to go.
00:51:18It's really weird.
00:51:32The coach!
00:51:35The coach!
00:51:37Come on!
00:51:45I was born and I came to the hospital, but I didn't want to go to the hospital.
00:51:50You can give me a gift.
00:51:53It's my gift?
00:51:55You can give me a gift, and I'll give you a gift.
00:52:06You're welcome.
00:52:07You're welcome.
00:52:07You're welcome.
00:52:08Apparently we will give you an invite.
00:52:17I'll go.
00:52:20I'll go.
00:52:41Yes, I'm going to go.
00:53:08I hear you
00:53:11This thing is listening to
00:53:17In the world, I can't see you
00:53:24I can't see you
00:53:34You can't do anything
00:54:03Let's go to the right side.
00:54:04Can you see your children, please?
00:54:06Please.
00:54:08Please, let me pull your hands up.
00:54:11Please come up.
00:54:12Please come to me.
00:54:14Please come up.
00:54:15Please come up.
00:54:16Please come up.
00:54:17Please come up with your hands.
00:54:24Today we will be able to do this.
00:54:26Thank you for the leadership.
00:54:39Thank you very much.
00:55:03선생님, 머리는 하고 오신 거죠? 내일 스케줄표입니다.
00:55:17원장님, 가시죠.
00:55:18네.
00:55:46아, 맛도 드럽게 없네.
00:55:58도지!
00:56:00도지!
00:56:01도지!
00:56:02육지 가니까 좋냐?
00:56:05육지 가니까 좋냐?
00:56:07헤어진 지 얼마나 됐다고!
00:56:10벌써 보고 싶다!
00:56:12벌써 보고 싶다!
00:56:15보고 싶다!
00:56:17보고 싶다고!
00:56:19보고 싶다고!
00:56:20보고 싶다고!
00:56:35보고 싶다고!
00:57:02흠!
00:57:03Oh, you're late to come out?
00:57:09You can tell me, can I talk to you?
00:57:14What, what is it?
00:57:25What's your name?
00:57:27This is a broadcast broadcast.
00:57:30If you have any questions, please.
00:57:43I'm not going to interview you.
00:57:50I'm not going to interview you.
00:58:13I'm sorry.
00:58:16I'll call you, sir.
00:58:40What's the problem?
00:58:41I don't know why I brought it to you.
00:58:42I'm so sorry.
00:58:43I'm so sorry.
00:58:58What's your problem?
00:59:07I'm worried about you.
00:59:34I don't know what to say about it.
00:59:37Thank you very much.
01:00:05I'm going to go to the hospital for a great job.
01:00:07I'm going to go to the hospital for the hospital.
01:00:12I'm going to see you in the face of the doctor's face.
01:00:17I'm curious if you have any questions.
01:00:25I want to give you a one.
01:00:30Yes?
01:00:31Yes, sir.
01:00:31Yes, sir.
01:00:32Yes, sir.
01:00:33Yes, sir.
01:00:36There is a roll down.
01:00:38Yes.
01:00:39Yes.
01:00:39.
01:00:41Yes, sir.
01:00:42If you don't get a roll down, please raise this.
01:00:45Please raise it.
01:00:45If you don't have a roll down, please raise this.
01:00:56Yes, sir.
01:00:57Do you have a roll down?
01:01:00Then hang the roll down.
01:01:01Is there a roll down.
01:01:04I'm going to get you.
01:01:05I'm going to get you.
01:01:05I'm going to get you.
01:01:07I'm going to get you.
01:01:08I'm going to get you.
01:01:08Yes.
01:01:13I'm going to get you up.
01:01:14Open pressure.
01:01:15This is 1000 people.
01:01:161000 people go.
01:01:16Yes.
01:01:21I'll take a hold of it.
01:01:23I'll go to the back.
01:01:33I'm not sure.
01:01:41I'm not sure.
01:01:42It's a line to close.
01:02:01.
01:02:01.
01:02:01.
01:02:01.
01:02:01.
01:02:01.
01:02:02.
01:02:03.
01:02:05.
01:02:05.
01:02:05.
01:02:15.
01:02:16.
01:02:16.
01:02:16.
01:02:16.
01:02:16.
01:02:18.
01:02:35Oh
01:02:39Oh
01:02:45D.C.S.A., where is it?
01:02:48I'm just going to get them
01:02:50Yes?
01:02:53Um...
01:02:54...
01:02:56...
01:02:56...
01:02:56...
01:02:57...
01:02:58...
01:02:59...
01:03:03...
01:03:14...
01:03:17...
01:03:18...
01:03:20...
01:03:20...
01:03:20...
01:03:20...
01:03:21...
01:03:21So, I'll send you the doctor again to the doctor.
01:03:27It's not just the doctor. It's not just the doctor.
01:03:29It's not just the doctor.
01:03:31It's not just the doctor.
01:03:32The doctor's office is at the doctor's office.
01:03:38This is the case of the doctor's office.
01:03:41This was the issue of the doctor.
01:03:45Oh, you're sorry.
01:03:48You could have a gun to me?
01:03:51Sorry.
01:03:52You're not going to let me.
01:03:54I'm going to let you know.
01:03:55That's what I'm going to do.
01:03:59You'll never die!
01:04:00You'll never die!
01:04:04So...
01:04:05I'm completely back.
01:04:07I'm not going to leave now.
01:04:10I'm not going to leave.
01:04:11You said you wanted to say something,
01:04:12but you said you'd send me to the Pyeongdong.
01:04:15Why is there Pyeongdong?
01:04:18You should go to the Pyeongdong.
01:04:19You should go to the Pyeongdong.
01:04:22I'm so funny.
01:04:25You didn't understand me.
01:04:27You should go to the other sea.
01:04:30It's not a Pyeongdong.
01:04:31It's not a Pyeongdong.
01:04:41What's going on?
01:04:46Did you go to the Pyeongdong?
01:04:52Why didn't you get to the Pyeongdong?
01:04:56Why did she need to talk to me?
01:05:03Why do you get to the Pyeongdong on my��'s side?
01:05:05Why did she say it not to me?
01:05:09Why did she go to the Pyeongdong community?
01:05:23I was concerned about it.
01:05:23I was concerned about it.
01:05:23I decided to wrap up the consequent...
01:05:25다른 vé Dart?
01:05:28You don't want to carry it again.
01:05:30Please marry her.
01:05:34She wasn't a EXCIT.
01:05:40Seriously, I-
01:05:45She will save your girlfriend.
01:05:58I don't know.
01:05:58What do you do?
01:06:04You're a doctor's sake.
01:06:16You're a doctor's sake.
01:06:22I'm sorry.
01:06:23I'm sorry.
01:06:24I'm sorry.
01:07:18밀려드는 그리움 보고 싶은 마음 피할 길 없어
01:07:32밤새 뒤척이다가 내게 전화할까 망설였었어
01:07:46나의 웃는 모습 떠오를 때면 나도 따라 미소가
01:07:59오지 않는 게 좋았을 겁니다
01:08:01나 선생님이랑 할 얘기 없어요
01:08:05선생님은 아리 옆에 쬐깍 더 있어줄 수 있어
01:08:08나는 다른 선택을 했을 겁니다
01:08:13나버리가 죽을 준비해?
01:08:14이거를 왜 정리하고 있냐고 왜
01:08:18네
01:08:19네
01:08:20방금 폐기 요청합니다
01:08:21이미 사망하셨습니다
01:08:26방금 폐기�
Commentaires