00:11Transcription by CastingWords
00:59Transcription by CastingWords
01:05Transcription by CastingWords
01:10Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:22Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
02:54Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:49Transcription by CastingWords
03:55Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:12Transcription by CastingWords
04:34Transcription by CastingWords
04:36Transcription by CastingWords
04:48Transcription by CastingWords
05:02TranscriptionWords
05:04TranscriptionWords
05:34Transcription by CastingWords
05:34TranscriptionWords
05:49TranscriptionWords
06:16TranscriptionWords
06:45TranscriptionWords
06:50TranscriptionWords
06:55TranscriptionWords
07:06TranscriptionWords
07:21TranscriptionWords
07:26TranscriptionWords
07:56TranscriptionWords
08:26TranscriptionWords
08:39TranscriptionWords
08:47TranscriptionWords
09:30TranscriptionWords
09:36TranscriptionWords
09:43TranscriptionWords
10:13TranscriptionWords
10:28TranscriptionWords
10:54TranscriptionWords
11:09TranscriptionWords
11:40TranscriptionWords
11:54TranscriptionWords
12:06TranscriptionWords
12:13TranscriptionWords
12:15TranscriptionWords
12:22TranscriptionWords
12:43TranscriptionWords
13:05TranscriptionWords
13:19TranscriptionWords
13:29TranscriptionWords
13:53TranscriptionWords
14:08TranscriptionWords
14:16TranscriptionWords
14:19TranscriptionWords
15:16TranscriptionWords
15:41TranscriptionWords
15:48TranscriptionWords
16:05TranscriptionWords
16:16TranscriptionWords
16:38TranscriptionWords
16:59TranscriptionWords
17:15TranscriptionWords
17:24TranscriptionWords
17:39TranscriptionWords
18:02TranscriptionWords
18:26TranscriptionWords
19:22TranscriptionWords
19:30TranscriptionWords
20:22TranscriptionWords
20:52TranscriptionWords
21:13TranscriptionWords
21:18TranscriptionWords
21:53TranscriptionWords
22:33TranscriptionWords
22:55TranscriptionWords
23:25TranscriptionWords
24:03TranscriptionWords
24:33TranscriptionWords
25:09TranscriptionWords
26:03TranscriptionWords
26:33TranscriptionWords
27:03TranscriptionWords
27:04TranscriptionWords
27:33TranscriptionWords
27:46TranscriptionWords
27:55TranscriptionWords
27:56TranscriptionWords
28:22TranscriptionWords
28:24TranscriptionWords
28:27TranscriptionWords
29:04TranscriptionWords
29:06TranscriptionWords
29:08TranscriptionWords
29:38TranscriptionWords
29:39TranscriptionWords
30:08TranscriptionWords
30:10TranscriptionWords
30:10TranscriptionWords
30:13TranscriptionWords
31:09TranscriptionWords
31:17Trans frequency
31:18TranscriptionWords
31:33LDX
31:41Okay, how are you going to the new girl?
31:42Are you okay?
31:44I'm going to flip you, dude.
31:46Nothing, but nothing to do with the hell.
31:48I'm going to go with the hell.
32:10I'm sorry.
32:11For complete.
32:13We want a reservation.
32:16Go.
32:40Go.
32:47Go.
32:48Go.
32:49Go.
32:50Vaya pedazo de equipo de música tiene el cab.
32:52Jo, ¿te acuerdas de la primera noche que abrimos el inferno?
32:56La música se nos paró dos veces porque tu portátil se quedaba pillado.
33:00El tío no peta al local, pero mira, en cada reservado se están dejando por lo menos mil paus.
33:05Con su botella de champán.
33:07¿Aquí?
33:08Aquí las señoras gastan, bro.
33:09You know, I had to buy a bigger tank because I didn't have the bills.
33:19Well, what?
33:24Have you already known the famous Turkish?
33:26They say that they don't usually get out of the kitchen.
33:29And if they call you inside, you're screwed.
33:43What are you talking about?
33:47What are you talking about?
33:48What are you talking about?
33:50What are you talking about?
33:50These?
33:51These are the best boys on the coast of the sun.
33:57Didn't you want, boys?
34:02You were the last night.
34:07What are you talking about?
34:11What are you talking about?
34:12What are you talking about?
34:12They were my teachers, Rania.
34:17Well, let's see if it's true.
34:20You, rest.
34:24You go now.
34:28You're going to go, Germán.
34:30You're going to go out of the city, right?
34:32You're going to go outside and dance with your colleague.
34:35I'm not going to go there.
34:36You should.
34:43Come on, joder.
35:03Alec.
35:06Curly.
35:13Business.
35:15What is this?
35:31Can't take him away, Liz.
35:46Who is the Turkish?
35:58Excuse me. I'm new here.
36:01They haven't presented us yet.
36:03I'm the Turkish.
36:05And you?
36:07The Irlanders.
36:08The man who manages this city.
36:12And who can I help?
36:14Our family is in the castle.
36:16It's your fault.
36:20Call me, David.
36:23What's going on?
36:30I have to go home.
36:42I have to go home.
36:43Let's go home.
36:44Oh
37:14Oh
37:40Vosotros nos comprasteis los explosivos para volar el inferno
37:44Ya habéis abierto un nuevo club de señoras
37:47Un club que parece que os va muy bien, ¿no?
37:50Las señoras están contentas
37:56De eso se trata
37:58Todo el mundo sale satisfecho de mi club
38:01Pero no estarías ganando tanto pasta si tuvieseis competencia
38:14David
38:15Está claro que este señor
38:16Tiene una interesante teoría
38:20Lo que pasa es que no sé si lo estoy entendiendo
38:23Parece ser que hemos comprado explosivos
38:25Que hemos puesto bombas
38:27Que su querida familia está detenida
38:29Pero no termino de entenderlo
38:31Necesito escucharlo una vez más
38:34¿Tú quieres escucharlo?
38:40Eso es así
38:53¿Cómo dices?
38:55No te estoy entendiendo
39:02Aquí tenéis un acento imposible, ¿eh?
39:11No sé para qué quieres esa lengua
39:13Si no sabes usarla
39:21No te estoy entendiendo
39:23No te estoy entendiendo
39:28No te estoy entendiendo
39:28No te estoy entendiendo
39:30No te estoy entendiendo
39:31No te estoy entendiendo
39:32No te estoy entendiendo
39:34No te estoy entendiendo
39:37No te estoy entendiendo
39:39No te estoy entendiendo
39:44¿Qué tal?
39:45El hombre no hace un país
39:58Su nombre es feliz
40:09Te ayudé, ¿verdad?
40:13They have talked very well of you and I don't want to stop talking to her.
40:17What are you doing?
40:18They're doing a problem with my security manager.
40:23I'll bring you a plate of meat.
40:27The speciality of the house.
40:31No tell me that she doesn't have hunger.
40:32It's a very special recipe from where I come.
40:35I'm sure that she'll enjoy it.
40:58Very good.
41:00The first material, the meat, is the most important for us.
41:04And tonight we have the best.
41:07The texture.
41:09The jugosidad.
41:11The freshness.
41:13Because we have to recognize that you, the islanders, have a comparable meat.
41:20Do you like the islanders?
41:23Yes, of course.
41:25And the language?
41:29The language.
41:30Do you like it?
41:32I don't know.
41:33There are people who do asco, but I personally,
41:35I think that a language cut and cooked is a manjar.
41:41Dígame, tía Judy.
41:44Do you like the language irlandese?
41:52You see, the language.
41:54You have a language that doesn't like it because the children have a lot of language.
42:00Yes.
42:03Yes.
42:04Yes, it's spectacular.
42:05Yes, you hurt me.
42:09That's the only one who wants to survive in here!
42:29You okay?
42:41Lo que ha pasado ya fuera ha sido increíble, las teníamos como locas, ¿habéis visto qué química? Tendréis que quedaros.
42:50No, pero debo hacerlo, me tengo que ir.
42:53Vosotros tres, os quiero mañana en el club a primera hora, os cogerán las medidas para el vestuario.
42:59Lo siento, pero no estamos disponibles.
43:09Tu eras el dueño de un inferno, lo perdiste todo, por eso no quieres que darte.
43:26Por si cambias de opinión.
43:33¿Verdad?
43:35¿Verdad?
43:36¿Verdad?
43:38¿Verdad?
43:44¿Verdad?
43:47¿Verdad?
43:49¿Verdad?
43:50¿Verdad?
44:00¿Verdad?
44:05¿Verdad?
44:11¿Verdad?
44:17¿Verdad?
44:21¿Verdad?
44:23¿Verdad?
44:27¿Verdad?
44:28¿Verdad?
44:31¿Verdad?
44:32¿Verdad?
44:35¿Verdad?
44:36Esa tiene que ser la peor de todo.
44:58¿Verdad?
44:58I needed to see her last time.
45:03And this car...
45:09Let's go!
45:44Let's go!
45:49Diana!
45:50Diana!
45:58Tranquila. Tranquila, ¿vale?
46:00Todo va a ir bien.
46:20La bomba del inferno no iba para nosotros, era para Triana.
46:23Alguien la quiere muerta.
46:25¿Pero qué dices, tío? ¿Quién?
46:26No lo sé.
46:27Pero alguien que estaba en el Club del Turco.
46:34No me jodas.
46:45Soy Hugo Beltrán.
46:47Aceptamos tu oferta.
46:50Los Toivo y volvemos a bailar juntos.
47:20Para pegarlo.
47:252
47:26Para llegar a la década.
47:34Yeah, we made it from the drought, kids
47:35Had the winners, boy, you know that I'm about this
47:38Walk every minute now, king of the mountains
47:40Gotta get it, put my money where my mouth is
47:43To the ceiling, yeah, we made it from the drought, kids
47:45Had the winners, boy, you know that I'm about this
47:47Walk every minute now, king of the mountains
47:49Too busy getting to the money, don't get in my way
47:52You know we about to get a jumper like a NATO ace
47:54I told you haters that I'm coming, I'm not one to play
47:57Don't run from nothing, shunka free and put my database
47:59I'ma keep the haters in my rear view
48:02Made me stronger, everything I've been through
48:04Getting money still, I don't like the winds do
48:06Made it to the summit at the top, I let it clear view
Comments