Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
Hunted Lover Triple-Faced Tycoon New NS
Transcript
00:00:00林总,这是严小姐和傅思年的资料。严小姐接近你,本就带着目的,你务必当心。
00:00:30严健林,别想着逃,不管你心里藏着什么事,你识人识鬼,都别想能离开我。
00:00:43世界在大雨和老,是你的众人,你在泼泼的声音,你是我专属的之后。
00:01:00爱到变成,感到走就分身随入。
00:01:03这一次,就算了棒,我也不会再让你消失。
00:01:13乖乖呆着,这里很安全,没人能伤你。
00:01:18林静晨,你对我的好,我不敢要,也不能要。
00:01:25你我之间,从一开始就势不了力。
00:01:35你我之间,从一开始就势不了力。
00:01:38严小姐,我知道你全家惨死,你孤苦无依,我查到了,害你家破人亡的,正是林家。
00:01:47我可以帮你制造机会,接近林静晨,潜伏在他身边搜集罪证。
00:01:52但你要记住,乖乖听我的话,拿到我要的东西。
00:01:56我需要怎么做?
00:01:59三天后的高端商界酒会,林静晨作为灵事掌权人必定出席。
00:02:03我会给你准备好礼服,和入场凭证。
00:02:06林静晨,你苦苦寻找十几年的人,终究会成为我搬到你的棋子。
00:02:14真是可笑。
00:02:16真是可笑。
00:02:28对,对不起,先生。
00:02:31我不是故意的。
00:02:38这个给你。
00:02:40这个给你。
00:02:40妈妈说,戴上这个手链,坏人就接近不了了。
00:02:47是你。
00:02:48真的是你。
00:02:52我找了你十几年。
00:02:55我跌进你的胸膛。
00:02:58黑暗中无处可藏。
00:03:01你的眼是我的迷茫。
00:03:08立刻帮我查刚才从别墅侧门离开的那个女人的所有资料。
00:03:09倒是比我预想的更急。
00:03:11也好,省得我多费功夫。
00:03:18林总,这是您要查的女人的所有资料。
00:03:21这个女生名字叫颜剑离。
00:03:23前段时间她的亲人意外惨死。
00:03:25现在只剩她一个人,无依无靠。
00:03:27另外查到她小时候曾被绑架过。
00:03:29被救后就和家人辗转生活。
00:03:30几年前才回到这座城市。
00:03:32颜剑离,真的是你。
00:03:35立刻把她的实时定位发给我。
00:03:37越快越好。
00:03:37是。
00:03:43颜剑离,等着我。
00:03:46颜剑离,你再也逃不掉了。
00:03:46这一次,你再也逃不掉了。
00:04:02颜剑离,ほ意料做我!
00:04:06This time, I won't let you die again.
00:04:12You've already noticed that you've reached your goal.
00:04:14Why are you still there?
00:04:15You don't have to worry about it.
00:04:16You don't have to worry about it.
00:04:17Yes.
00:04:19If I can leave you alone,
00:04:21even if you're going to use me,
00:04:24I'm going to trust you.
00:04:27If she found out that I've reached her goal,
00:04:29do you want to go check it out?
00:04:35Do you want to touch me.
00:04:47Is she still sleeping?
00:04:47How are you going to be?
00:04:48Too bad.
00:05:05I've touched the clear head
00:05:07I'm going to be with you
00:05:10Back to the cymbals down
00:05:13I fight, I want to feel
00:05:15I pretend to see
00:05:18Get out of my head
00:05:20Got you running
00:05:23I'm sorry, I'm sorry
00:05:26I'm sorry, I'm sorry
00:05:29I'm sorry, I'm sorry
00:05:31I'm sorry
00:05:33I'm sorry, I'm sorry
00:05:34Because I know you are me
00:05:37Walk away
00:05:39I'm sorry, I'm sorry
00:05:43I'm sorry
00:05:43What are you thinking
00:05:44You can't escape?
00:05:47What are you thinking?
00:05:49What are you thinking?
00:05:50Get out of my head
00:05:50You're so緊張
00:05:51Are you afraid of me to do something?
00:05:58I can't leave
00:05:59I have to keep you
00:06:02I can't believe
00:06:03Don't I can't get out of my head
00:06:08Do you want me to see this?
00:06:11There are a few things
00:06:14You're angry at me tonight?
00:06:15I'm angry at you
00:06:17Don't you think I'm angry?
00:06:18That...
00:06:19What is your fault for me?
00:06:23You're...
00:06:26That...
00:06:26That...
00:06:26That...
00:06:31I don't want to think about you, I don't want to think about you, I don't want to think about
00:06:55you.
00:07:05I'm tired, I'm going to go back to sleep.袁建林,
00:07:11you're close to my goal, I'm from afar. I want you to remember
00:07:16well.傅思年約我去城郊街角,
00:07:20how did he get so close, I hope he won't be found.
00:07:39袁建林, you're close to me, you're close to me.
00:07:41Are you sure you're close to me?
00:07:42I don't know, it's only the Lord is going to look at me.
00:07:45I can't find a way to walk to the room.
00:07:49I know you're hard
00:07:50and I understand your hard work
00:07:51but I'm waiting for you for a long time
00:07:53you should be on your mind
00:07:55I know
00:07:56I'm always trying to find out
00:07:58I'll give you a little time
00:08:09What's wrong魂不守舍想我了你家人遭遇害的事
00:08:09I will tell you to check这里很安全我不会让任何人傷害你
00:08:44他怎么知道我家里的情况难道发什么呆你昨晚这么晚回来是去见谁了我我只是去见了一个朋友真的是朋友真的是朋友你为什么又在骗我最近不要见面了
00:08:45林敬臣起疑心了
00:08:47Calmly, baby
00:09:19凤枕走最后的灰光
00:09:23我的借了的熊堂
00:09:24黑暗中无处的藏
00:09:29你的眼是我的迷路
00:09:32逃不开你的梦
00:09:36切不开你的梦
00:09:38世界荒漠
00:09:42只剩你疼我的荒
00:09:43我不会离开
00:09:45别怕 我一直在
00:09:56林静晨
00:09:58你怎么了
00:09:59
00:10:06风筝走最后微光
00:10:10我跌进你的胸膛
00:10:12黑暗中无处可藏
00:10:16你的眼是我的迷茫
00:10:20我逃不开你的目光
00:10:24切不开你的困帮
00:10:25世界荒漠
00:10:29只剩你疼我的荒漠
00:10:29刚刚睡着了
00:10:31那就好 那我先回去了
00:10:34王助理
00:10:35严小姐
00:10:38有什么事吗
00:10:39
00:10:40灵静晨今晚是怎么回事
00:10:43怎么突然变了一个人
00:10:45这说来话长
00:10:46灵总
00:10:47每到母亲的忌日
00:10:49再加上雷雨天
00:10:50她的脆弱人格就会出现
00:10:52脆弱人格
00:10:53脆弱人格
00:10:54你刚才看到的是
00:10:55灵总的第三人格
00:10:56严小姐
00:10:58没什么事
00:10:59我就先回去了
00:11:00灵总就有劳你照顾了
00:11:01原来
00:11:03灵静晨
00:11:06现在不是感情用事的时候
00:11:07赶快找到机密文件
00:11:09查明家人被害的真相
00:11:11才是当务之急
00:11:14机密文件一定在这儿
00:11:15趁着灵静晨还没醒
00:11:16赶快找才行
00:11:17还行
00:11:19找到你了
00:11:27都是假的
00:11:28
00:11:29只能是我的
00:11:31只能是我的
00:11:33别离开我
00:11:40你做噩梦了
00:11:41别怕
00:11:42我在
00:11:44别离开我
00:11:45别丢下我
00:11:46我好怕
00:11:50黑暗里封没的视线
00:11:52锁住你不准你逃离
00:11:57我疯似所有的热口
00:12:01只能回忆我
00:12:02你昨晚
00:12:03昨晚
00:12:05你是说你偷偷去书房的事
00:12:12只能回忆我
00:12:14只能回忆我
00:12:16只能回忆我
00:12:16只能回忆我
00:12:28只能回忆我
00:12:39地址
00:12:46
00:12:47
00:12:47
00:12:47
00:12:47
00:12:48
00:12:52
00:12:53
00:13:15
00:13:15
00:13:16
00:13:17
00:13:17
00:13:22
00:13:44
00:13:45I'm fine.
00:13:49Let me go to the house.
00:13:50You can go to the hotel.
00:13:51Don't go away.
00:13:59Gennady.
00:13:59Do you forget about the agreement between us?
00:14:02Mr. Fu.
00:14:03I haven't found a chance.
00:14:05You can wait.
00:14:05If you don't have a chance to find a chance.
00:14:07You're not worried about him.
00:14:10You're your enemy.
00:14:11I know.
00:14:12I'll be quick.
00:14:14You're my enemy.
00:14:16You're my enemy.
00:14:17You're my enemy.
00:14:23Don't worry about him.
00:14:24I'll be happy.
00:14:26I'll be happy.
00:14:27I'll be happy.
00:14:27I'll be happy.
00:14:27You're my enemy.
00:14:31You know, Fu.
00:14:32I don't know.
00:14:35I just forgot to hear a speech.
00:14:37I just talked to him.
00:14:40I was happy.
00:14:56I love you all.
00:14:59I don't know.
00:15:00I can't be happy.
00:15:02I don't like the moment.
00:15:04You're my enemy.
00:15:06You're not happy.
00:15:07You're not happy.
00:15:07I want you to be with me.
00:15:07You're my enemy.
00:15:10Do you think I'm going to do what you're saying?
00:15:15Who's the one who likes to do?
00:15:23Do you think I'm going to do what you're saying?
00:15:28Sorry, I haven't eaten a day.
00:15:30I'm a little...
00:15:32What's that?
00:15:33I want to eat something first.
00:15:35I...
00:15:35吃...
00:15:37你...
00:15:38在這兒?
00:15:43太尷尬了,林靜晨太會了吧!
00:15:47被拿捏的死死的!
00:15:49要不聊點別的話題,
00:15:51那些人好像都挺怕你的!
00:15:54不是怕我,
00:15:56是怕他們兜裡的錢變瘦!
00:15:59林靜林,
00:16:01我給你的最後兩天,
00:16:03廣城項目的機密資料必須拿到手!
00:16:07要不然我就把你接近凌敬辰的目的公之于众
00:16:08你觉得他知道之后会怎样
00:16:13我得尽快拿到傅斯年要的文件才行
00:16:14怎么了
00:16:17给你泡了茶
00:16:25怎么突然这么好心呢 莫非下毒了
00:16:29我是觉得你工作太辛苦了
00:16:31确实辛苦 得干点别的行刑脑子
00:16:38喝茶吧 休息一下
00:16:42帮我把打印好的文件拿来一下
00:16:44
00:16:47广城项目风险评估报告
00:16:48傅斯年要的文件
00:17:33广城的项目书怎么不见了
00:17:35肚子又饿了 饿到想先吃点东西
00:17:37吃 我
00:17:39吃你
00:17:42我不饿 我不饿
00:17:44我不饿
00:17:49严建林
00:17:50太无聊了
00:17:52想练练钢笔字可以吗
00:17:54你相信吗
00:17:55你觉得呢
00:17:57严建林你说的理由也太牵强了吧
00:17:59怎么办怎么办
00:18:01这么无聊吗
00:18:02要不做点不预料的事
00:18:07这么晚了
00:18:08该不会背着我找其他男的吧
00:18:11接啊
00:18:13怎么不接啊
00:18:17我提醒你
00:18:18最好不要挑战我的底线
00:18:20挑战我的底线
00:18:21这辈子你只能在我身边
00:18:31务必保证严建林的安全
00:18:33如果他少了一根头发
00:18:35你也别火了
00:18:36好的 林总
00:18:39东西带来了
00:18:45你要的东西我已经拿到了
00:18:46你要的东西我已经拿到了
00:18:53你的好朋友江江最近生活状态不错
00:18:55但你也知道
00:18:56他过得好还是不好
00:18:58是取决于你
00:19:00就知道危险
00:19:02我们目标是一致的
00:19:04我没有理由不帮你
00:19:05你用江江威胁我大可不必
00:19:07好 我不动他
00:19:09而我
00:19:10还要你让林家一蹶不振
00:19:12血债血长
00:19:13我会让你如愿的
00:19:15天天用那种低级手段
00:19:17我倒要看看你有什么真本事
00:19:19不过副总
00:19:21能不能别擅自联系我
00:19:23被林静晨发现了
00:19:25可就不好了
00:19:25可以
00:19:26但是有情况你得立刻联系我
00:19:29山河
00:19:31山河
00:19:32山河
00:19:33山河
00:19:45Oh, my God.
00:20:05Oh, my God.
00:20:35You should be able to explain it.
00:20:46I'm listening to you.
00:20:56You should be able to explain it.
00:21:16You should be able to explain it.
00:21:28You should be able to explain it.
00:22:02You should be able to explain it.
00:22:04You should be able to explain it.
00:22:06You should be able to explain it.
00:22:11You should be able to explain it.
00:22:34You should be able to explain it.
00:22:56You should be able to explain it.
00:23:29You should be able to explain it.
00:23:29You should be able to explain it.
00:23:40You should be able to explain it.
00:23:46You should be able to explain it.
00:24:26You should be able to explain it.
00:24:59You should be able to explain it.
00:25:01You should be able to explain it.
00:25:09You should be able to explain it.
00:25:30You should be able to explain it.
00:25:40You should be able to explain it.
00:25:41You should be able to explain it.
00:25:52You should be able to explain it.
00:26:09You should be able to explain it.
00:26:17You should be able to explain it.
00:26:19You should be able to explain it.
00:26:19You should be able to explain it.
00:26:32You should be able to explain it.
00:26:36You should be able to explain it.
00:26:57You should be able to explain it.
00:26:57You should be able to explain it.
00:26:58You should be able to explain it.
00:26:59You should be able to explain it.
00:27:00You should be able to explain it.
00:27:00You should be able to explain it.
00:27:01You should be able to explain it.
00:27:02You should be able to explain it.
00:27:03You should be able to explain it.
00:27:04You should be able to explain it.
00:27:04You should be able to explain it.
00:27:12Are you going to where are you?
00:27:16Why did you leave me?
00:27:18You said you won't leave me.
00:27:20Why are you going to騙 me?
00:27:23Where are you going?
00:27:30Why did you leave me?
00:27:31Why are you going to騙 me?
00:27:32I'm only going to see you.
00:27:34Do you think I'm going to believe you?
00:27:39You're the same.
00:27:40If you like me, we're going to play again.
00:27:44This time, I'll call you.
00:27:47Don't.
00:27:48I don't want you.
00:27:49I don't want you.
00:27:50You don't want me.
00:27:51I'm going to let you go.
00:27:52Let's go.
00:27:551, 2, 3, 4, 5.
00:28:005, 6, 7, 8, 9, 10.
00:28:06I'm here.
00:28:13Let's go.
00:28:21Let's go.
00:28:34Let's go.
00:28:48There's no room.
00:28:49If I do.
00:28:51I can't be in the middle.
00:28:53You won't leave me.
00:28:54Oh, no!
00:28:57Is this the one that was the second person?
00:29:10I've seen you. You can't go down.
00:29:13Do you think you can run?
00:29:21Your eyes are so scary.
00:29:26但我为什么反而有种兴奋感
00:29:30这场游戏好像比我预想的更有趣
00:29:31你觉得你能找到我 有没有一种可能是
00:29:35我故意的
00:29:41是吗
00:29:47原来我的小猎物原来这么会玩
00:29:48我只是陪你玩玩
00:29:50你觉得我演的好吗
00:30:01毕竟能陪你玩这场狩猎游戏的只有我
00:30:15你这样真的让我越来越兴奋
00:30:17不能影响叔叔的计划
00:30:19先讨好恋意精神 等时机成熟再布局
00:30:28这么着急 真的无趣
00:30:35让我来
00:30:36让我来
00:30:44好玩吗
00:30:49有点意思
00:30:59既然开始了 就别想逃
00:31:01既然开始了 就别想逃
00:31:02逃 我可没想逃
00:31:07只是觉得该换我掌控了
00:31:22我先去洗个澡
00:31:35我先去洗个澡
00:31:51就这
00:31:53就这
00:32:08你在煮早餐
00:32:09你在煮早餐
00:32:10是啊
00:32:13林总身子虚包点汤给你补补
00:32:16我就不吃了
00:32:17我先回公司忙了
00:32:18林静晨这眼神
00:32:21难道已经恢复第一人格了
00:32:33林静晨这眼神
00:32:37难道已经恢复第一人格了
00:32:49林总
00:32:50忙着呢
00:32:51特意给你炖了汤
00:32:52你 你怎么来了
00:32:56给你送汤啊
00:32:58不然呢 毕竟你身体虚
00:33:00够了 王助理
00:33:01你先出去 把门带上
00:33:02是 林总
00:33:05你过来就是给我送汤
00:33:06要不然呢
00:33:08我昨晚洗了两次冷水澡
00:33:13现在感觉有点头重脚轻的
00:33:14是吗
00:33:18我身子虚 你要不试试
00:33:20林静晨 你想干嘛
00:33:22这可是公司
00:33:24公司又如何
00:33:25我办公室全隔音
00:33:27外面听不到声音
00:33:28别急啊
00:33:29你还是先喝汤补补身体吧
00:33:33你过来到底是干嘛
00:33:36还得是林总
00:33:38什么都瞒不过你
00:33:39我就是在家待得太无聊了
00:33:41想过来上班
00:33:42我的女人不用上班
00:33:45随便用
00:33:47不够再跟我说
00:33:48上班是其次
00:33:50我主要是想待在你身边
00:33:57是吗
00:34:01看来你很缠我身子啊
00:34:03你该不会等会又睡着了吧
00:34:18对不起林总
00:34:20我稍后再来
00:34:21林总
00:34:22虽然你办公室隔音好
00:34:23但你也得把门锁好呀
00:34:24这不是刚好吗
00:34:26让大家都知道你是我的女人
00:34:27既然你想上班
00:34:29你就过来做我的私人助理吧
00:34:31私人助理
00:34:33那岂不是太好了
00:34:38这样就可以有更多的机会拿到叔叔想要的机密文件
00:34:39在想啥呢
00:34:41做我的私人助理这么开心吗
00:34:43那当然
00:34:44林总 那我平时需要干点啥
00:34:48做我的秘书你可要有心理准备
00:34:49有事秘书干
00:34:51没事干
00:34:52没事干
00:34:53那王助理工作也是一样吗
00:34:55还愣在那干嘛
00:34:57跟我走
00:34:58给你上班做准备
00:35:04林总
00:35:05您里边请
00:35:06喜欢哪部
00:35:08
00:35:09不知道怎么选
00:35:11
00:35:12
00:35:13
00:35:14马上给我安排落地
00:35:18这个太丑不要
00:35:20其他保险
00:35:21好的 林总 马上为你安排
00:35:22林静尘是不是有什么毛病
00:35:24但是这感觉好爽
00:35:25林总
00:35:26你买东西都是成批买的吗
00:35:29不喜欢
00:35:30不不不
00:35:31喜欢喜欢
00:35:33既然喜欢
00:35:35是不是有什么奖励
00:35:41林静尘又要吃嘴嘴了
00:35:46我这裙子好看吗
00:35:48我挑的能不好看吗
00:35:52你差点把人家店铺都买下来了
00:35:53这也算是你挑的
00:36:04林静尘
00:36:06怎么了
00:36:07要感谢我吗
00:36:09你 你个臭流氓
00:36:12你嘴角还有冰淇淋
00:36:14需要我帮你吗
00:36:16我们去吃饭吧
00:36:18就现在
00:36:24给你
00:36:26这是我在商场买的
00:36:27一个小小的手机挂件
00:36:41千万没吃饱
00:36:42
00:36:44我只是一时兴起
00:36:46这种力道
00:36:47面团会死在你手里
00:36:50眼见里
00:36:52没人敢这么对我
00:36:56那我是你的特例吗
00:36:57你是我的意外
00:37:07灵静尘
00:37:09灵静尘
00:37:09如果你不是那个灵总
00:37:11我不是那个严建宁
00:37:13我们是不是能早点认识
00:37:24我都会把你抓回身边
00:37:28我都会把你抓回身边
00:37:44都会把你抓回身边
00:37:46Oh my god.
00:37:47This time.
00:37:49I will really let you leave.
00:37:58In the eyes of you.
00:38:01The one you caught me last night.
00:38:04Is it true?
00:38:06Or is it true?
00:38:15The one you caught me last night.
00:38:17From the end of the night, I haven't seen it.
00:38:20Why does it look like me?
00:38:22It seems to me.
00:38:29The dinner is ready.
00:38:32Let's eat dinner.
00:38:38Why did you wait for me last night?
00:38:40Why did you wait for me last night?
00:38:41I don't know.
00:38:42Maybe he won't be afraid.
00:38:43In the eyes of you, you're the best to be afraid.
00:38:45If you're a good friend, you're a good friend.
00:38:47If you're a good friend, you'll be in the middle of the night.
00:38:49You're a good friend.
00:38:50You're a good friend.
00:38:51You're a good friend.
00:38:51I won't let you go.
00:38:59You brought me the phone number.
00:39:01I like the puzzles.
00:39:02I like to go after my card.
00:39:05No, it is too late.
00:39:07The key phone number has been broken into your time.
00:39:08The message turned into ...
00:39:10After the clock, it was back yesterday and turned to 30 more than the 30 of them.
00:39:12It was for the same person ...
00:39:15What are you doing?
00:39:15My card is yours for me.
00:39:17Here are Number 10 years.
00:39:18It is the duty of my card.
00:39:19Yes, the view is clear.
00:39:21No, it's clear to anything.
00:39:22That's not clear.
00:39:23It's clear.
00:39:23What do you think you're going to find my card?
00:39:25I'm not gonna be careful.
00:39:25It's clear for me if I'm not on.
00:39:28I don't think that's what I'm looking for, but it's a shame.
00:39:33It's a shame.
00:39:36It's a shame.
00:39:38It's gone into the water.
00:39:40Then I'll buy you another one.
00:39:44I don't need it.
00:39:47I don't care.
00:39:50I don't care.
00:39:50I don't care.
00:39:52I don't care.
00:39:53Come on.
00:39:55What are you doing?
00:39:58She said that she might not come back.
00:40:02No, it's not.
00:40:03It's not.
00:40:04You know that teenager will come to me with my friend,
00:40:07because it would serve me.
00:40:09I don't care.
00:40:10What do I do?
00:40:17Who's that?
00:40:19I don't care.
00:40:19You're a pain.
00:40:23I'm not alone in my office, because I'm not alone in you.
00:40:26I'm not alone in you.
00:40:27You're not alone in my mind.
00:40:29How can I say this?
00:40:31I'm just saying that you're not alone in my mind.
00:40:34I'm alone in my mind.
00:40:37I hope the time will stay here, but I'm not alone in my mind.
00:40:42Next week, I'll go to the village to meet my wife.
00:40:45Let them know my future.
00:40:48I can't.
00:40:50I can't.
00:40:50I can't.
00:40:52Of course.
00:40:54There's nothing you can do.
00:40:56You're my person.
00:41:01If I can give this to me, I'll go to the village.
00:41:04I'll go to the village.
00:41:05I'll go to the village.
00:41:06I'll go to the village.
00:41:07I'm not alone in my mind.
00:41:09I'm not alone in my mind.
00:41:13I'm not alone in my mind.
00:41:33I'll go to the village, sir.
00:41:37I'm not alone in my mind.
00:41:39I'll go to the village in my world.
00:41:41I'll go to the village.
00:41:42林靖晨, I'm sorry.
00:41:51林总, I'm sure that Yen小姐 has set up the next week to the
00:41:54广城 of the行程.
00:41:55发给了傅思念。
00:41:58我知道了,傅思念那边有什么反应?
00:42:00他接到照片后,立刻飞去广城彩点。
00:42:02很好,让他去。
00:42:05林总,接下来怎么安排?
00:42:07按计划行事,你的出现就像一道光,
00:42:10照亮了在深渊底下的我。
00:42:12但,你为什么选择再一次伤害我?
00:42:20你一直看我做什么?
00:42:22想把你记清楚。
00:42:24我又不会消失。
00:42:26是吗?
00:42:29今天,会顺利吗?
00:42:32希望吧,如果不顺利,我就让他顺利。
00:42:52警晨,来了,这就是你说的那位。
00:42:56周伯,这是严剑离。
00:42:58模样好,没眼里有你父亲那一辈人的风骨。
00:43:02剑离,叔叔今天找你来是有些话要说。
00:43:07你父母去年在海外是怎么去世的?
00:43:08入室抢劫,警察说是劫才杀人。
00:43:11不是,你父母这二十年来一直是被人盯着的。
00:43:15去年他们暴露行踪是因为。
Comments

Recommended