Skip to playerSkip to main content
Viral Hit (2026) Episode 4 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #gl #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Transcript
00:21This is a warning.
00:36What?
00:42Is it too much?
00:46Oh, he's dead.
00:50There is.
00:50Come on.
00:51Oh, my God.
00:51You're dead.
00:54Ah, you're dead.
00:55Okay, what?
00:56What?
00:57I'm sorry.
00:59I'm dead.
00:59Oh, my God.
00:59Oh, my God.
00:59I don't know how to get it.
01:01I don't know.
01:03I don't know.
01:05I don't know.
01:06I'm still a young man.
01:08You're still a young man.
01:09I'm still a young man.
01:13But you're not.
01:14You're a young man.
01:15I'm not too late.
01:18I'm not too late.
01:19I'm not too late.
01:24But how do you feel?
01:26If you don't have to get it.
01:27I'm not too late.
01:29That's where you're going.
01:31How did you get it?
01:33Sure.
01:37Konego.
01:38You're not too late.
01:41You're not too late.
01:42You're not too late.
01:42You're not too late.
01:43You're not too late.
01:44You're not too late.
01:51I'm not too late.
01:53I'm so happy.
01:55I'm so happy.
02:02I'm so happy.
02:06I'm so happy.
02:07How did you get it?
02:08How did you get it?
02:10It's not too late.
02:13You're not too late.
02:23The last time I got a job, I got a job.
02:25I'm tired.
02:26What?
02:27I got a password.
02:30I got a password.
02:33What? I don't know.
02:35I don't know.
02:36I'm not sure.
02:37What are you thinking about?
02:41I'm not sure.
02:42I'm not sure.
02:44I'm not sure.
02:46I'm busy in the office.
02:49I'm tired.
02:50I'm tired.
02:53I'm tired.
02:55I'm tired.
02:58I'm tired.
03:02What are you doing?
03:04I'm here.
03:06I'm here.
03:08I'm here.
03:09I'm tired.
03:11I'm tired.
03:13I'm tired.
03:14I'm tired.
03:16I don't know.
03:19I'm fine.
03:20I'm tired.
03:21I'm tired.
03:25I'm tired.
03:27I'm tired.
03:28I'm tired.
03:29No, I'm tired.
03:43I'm tired.
03:46I'm tired.
03:48I'm going to get the LINE.
03:57カメコ?
04:04あのさ 喧嘩読学がアカウントに乗っ取られたって聞いたんだけど
04:07そうなんだ
04:08君島さんじゃないの
04:12そんなわけないでしょ
04:14でもよかったじゃん これであいつらのこと気にしなくて済むんだから
04:22でももっとフォロワーを増やしたい
04:23わかってるよ
04:28言ったでしょ 俺はルミのためだったら飲んどってするって
04:46インフルエンサー事務所?
04:48ああ ルミは最近事務所に入った それがこれだ
04:55えっこれどう?
04:57見て欲しいのはそこじゃない下の方まで見てみろ
05:03ああ こいつらだ俺襲ったの
05:05やっぱりなあ これで点と点は繋がった
05:12早いとこ解決して秋ちゃんに名誉挽回しねえとなあ
05:13秋ちゃんに?何で?
05:17いや何で秋ちゃんなんの?
05:20なあもう好きだからに決まってんだろ
05:21えっ? えっ?
05:24じゃねえよ お前気づいてなかったのか?
05:25ああ うん
05:27ったく
05:29秋ちゃん家行くぞ
05:31緊急会議だ
05:36えっ? いつから? いつから?
05:41こいつらは迷惑行為をする動画ばかり上げてる
05:42フォロバー600人の底辺ライバーだ
05:46ルミはこいつらと手を組んで俺を襲わせたってことだよね
05:49ルミは否定していたけど繋がってるのは間違いないだろ
05:50俺からパスワードの望みとってこいつらに渡したんだ
05:53警察に届け出るぞ
05:56これは明らかな犯罪行為だ
05:59気持ちは分かるけど
06:03そんなことしたら今度は俺たちのチャンネルほどなくなっちゃう
06:08今俺たちが使ってる配信アプリは若者の間で急速に広まってるが
06:10まだ出来て間もないおかげで無法事態だ
06:12だから俺たちもやれている
06:16暴力を武器に金を稼いでるなんて目つけられたら
06:17すぐに赤板されて終わりだ
06:21ではこのまま放っておけというのか?
06:25次の対戦相手が決まったね
06:31そのために引っかかってくれたんだろ金ゴン
06:34待て相手は二人組だぞ
06:35昨日は油断しただけだよ
06:40迷惑行為を繰り返すライバーたちを成敗する
06:44金になるいい企画だよ
06:50これだけで勝てんのか?
06:50待てんのか?
07:01二人相手にどうやって叩けばいいんだよ
07:12きた
07:21格闘技を習ったことのない人間が複数を相手に戦ったらどうなるでしょう?
07:22絶対に勝てません
07:28とか言って結局新しい技を教えてくれるんだろう?
07:35もし本気で勝ちたいのなら私のスキルを10個以上マスターする必要があります
08:05それはさすがにそうつまり初心者のあなたには絶対に無理なので複数の相手に勝とうとするのは諦めましょうえっおいまじえっ何か教えてくれよただしケンカで勝てなくても勝負に勝つことはできますよかったじゃないですか学校が楽しいだなっていいと
08:07I like my friend.
08:08He's been a kid.
08:10He's been a kid.
08:11He's been a kid.
08:12He's been a kid.
08:14I'm so sorry.
08:17I'm sorry.
08:19I'm sorry.
08:21I'm sorry.
08:22I'm sorry.
08:23I'm sorry.
08:27It's okay.
08:31I'll trust you.
08:32Let's go.
08:33All right.
08:36All right.
08:38I'm sorry.
08:45I can't.
08:49I think we're the DUR.
08:54That's good.
08:55You can't see me.
08:57I can't see you.
08:59Everyone ever let me get back here,
09:00I can't see you.
09:01Well, I'm not sure.
09:03What's that?
09:04Oh my God!
09:05There's a little one!
09:06There's a little one!
09:07I'm so scared!
09:09I'm so scared!
09:14I'm so scared!
09:14I'm so scared!
09:15You're so scared!
09:19You're so scared!
09:23We're gonna start live broadcast.
09:24We're gonna start live broadcast.
09:30What are you doing?
09:33What are you doing?
09:39I'm gonna start live broadcast.
09:46How do you do it?
09:48How do you do it?
09:49How do you do it?
09:50How do you retrievers the killer?
09:52And do it.
09:56That's notwell.
09:59How are we going to launch a sword fight against the opponent?
10:04How do you see a sword fight against the victim?
10:06How do you think that it isซowota is корпорだ?
10:07forbidden 수 ownathy ije of the killing.
10:11How can you use the killer fight against the cop?
10:11Now, let's take care of this.
10:14Well, that's all for a single one.
10:16でも処理できるということを!
10:19この前は違反したけどな。
10:23お前らごとに一人で十分なんだよ。
10:24鎌切りの虚勢!
10:30とっとと変更したパスワード残して消え失せるはばっかりする!
10:32ゴリラの寄生!
10:34ちょっと待って、お前。
10:35今撮影中だからさ!
10:42ただし、これだけは覚えておいてください。
10:43強制度規制は絶対に
10:48バレてはいけません
10:52バカ何やってんだよ
10:54ちょっと待って
10:55こいつ
10:57インソールコード入れてんだ
11:01お前さ
11:04俺たちのこと舐めてん
11:05あっと
11:06うざけんだね
11:08おっ何だこれ
11:09クソ
11:09統計の声が聞こえない
11:11どうしりゃいいんだ
11:13やめーやめーやめー
11:14やめーよ
11:15悪く戦うこと
11:16終わった
11:18やばい
11:19ちょっと来たぞ
11:20なんか入れてんすけど
11:22アンコだったかねんだけど
11:23アンコだったね
11:24アンコだったね
11:26アンコだった
11:30アンコだった
11:32お前みたいなヤツマジで
11:35もうデカゲンしないよ
11:36絶対いますか
11:39フザカ
11:44ムザカ
11:45イテロー
11:49あれ
11:50あれ
11:50何かおかしい
11:52ダメだ
11:54ダメだ
11:54ホイルbanよ
11:55キャマッテ
11:57くっpps
12:02How did I get out of here?
12:13I'm scared and I'm dying.
12:17My heart is shaking.
12:45Oh
12:59Oh
13:29Oh
13:31Oh
13:32Oh
13:34Oh
13:36Oh
13:37Oh
13:39Oh
13:39Oh
13:41Oh
13:58Oh
13:59Oh
13:59Oh
13:59Oh
13:59Oh
14:00Oh
14:00Oh
14:01Oh
14:02Oh
14:02Oh
14:28Oh
14:34Oh
14:36Oh
14:37Oh
14:47Oh
14:48Oh
14:49Oh
14:49Oh
15:04Oh
15:08Oh
15:08Oh
15:08Oh
15:08Oh
15:08Oh
15:13皆さん突然の本赤の停止ご心配かけてすみませんでした
15:17変な連中に絡まれて本赤が乗っ取られていたんです
15:22本日臨時チャンネルで配信した喧嘩動画は本赤の方に格納してあります
15:25応援の投げ銭よろしくお願いします
15:29はいオッケー
15:31秋ちゃん投げ銭どう?
15:33すごい勢いで入ってるぞ
15:36全ては俺のマッチメイクのおかげだな
15:39よくそんな言葉言えるな騙されしたクセやに
15:40ごめんなさい
15:46金子次の対戦相手は?
15:58おいいつまでやってんだよ
16:00ごけんこが
16:01ごめんなさい
16:05死んだ
16:06はいはい終わり終わり
16:08どけ
16:09おい
16:13なんだお前
16:14やんのか
16:15喧嘩独学聞き取りかよ
16:17あ?
16:21100円ちょうだい
16:22あ?
16:27ごめんな
16:29oh
16:49Genka doke
16:57That's what I'm talking about.
16:58I'll take a look here.
17:01Hey, do you know what I'm talking about?
17:04What?
17:06I've been thinking about the future of the children's dreams.
17:11That's right.
17:16I don't like it.
17:17I don't like it.
17:18That's right.
17:19Who will you see?
17:21That's right.
17:23I'll do it.
17:25Who will you see?
17:28I'll do it.
17:29I'll do it.
17:30I'll do it.
17:39What are you doing?
17:41How are you doing?
17:43How do you do it?
17:46I'll do it.
17:49I'll do it.
17:50I don't think it's good.
17:52But...
17:55I'm worried about it.
17:58You're the only one who works.
18:03After your job, I'll take the rest.
18:04I'll take it first.
18:09I'll have to take the rest.
18:10I'll do it.
18:13I know...
18:14I'll do it.
18:16I'm looking for more than this.
18:18Take care, man.
18:19I'll do it.
18:20I can't do it.
18:21Well...
18:22Yes, c'est it so bad.
18:23残念ねー
18:33ケンカと具学、対戦相手募集。次戦、他戦問わず
18:36アップロード完了だ
18:37おお、すげー!早速見られてる
18:41あいつを?今何してる?
18:45さあね、今日はどうしても来れないってさ
18:46バイトか?
18:49違うって
18:49What?
19:20Don't give up your wife.
19:23I don't give up.
19:27You don't have to trust me.
19:29It's not right. What are you talking about, father?
19:32Father?
19:33I'm happy to have a friend.
19:36Why are you going to bring me this man?
19:38Hurry up.
19:39Hurry up.
19:44Oi!
19:49Oh, I'm sorry.
19:52Well, it's alright.
19:53It's the same thing.
19:55I don't know.
19:57I'm sorry.
19:58I'm sorry.
20:01I'm sorry.
20:05I'm sorry.
20:08I'm sorry.
20:12I'm sorry.
20:13I'm not sure.
20:16I'm sorry.
20:20I'm sorry.
20:34I really wasn't off to go.
20:34Come on.
20:38I don't know.
20:38There we go.
20:51It's so good, but it's really good.
20:54No, it's not. It's the first time I got home.
20:58The cafe was delicious.
21:00And what's the story about outside?
21:05That's right.
21:09That's right.
21:13You live in a great house.
21:17What are you saying?
21:20Actually, I didn't have to take a look at this before.
21:25I didn't have an art or something like that.
21:28I don't know.
21:30I feel like living in a different world.
21:36He's a great guy.
21:37He's a real dude.
21:38That's not me.
21:40It's normal.
21:41Why are you working on a job?
21:43I'm not working on a job.
21:45Yeah, right.
21:47That's the thing.
21:51No.
21:52It's not.
21:53It's not.
21:54I think...
21:54The other thing...
21:54It's not.
21:54I don't know.
21:56I don't know.
22:18Let's do this again.
22:21Yes, I know.
22:37Hey!
22:39Hey!
22:41You're taking the next fight.
22:43Who are you?
22:44Sinjoe Leo.
22:46Tekondo's champion.
22:48Tekondo?
22:49You're getting the next fight, Sinjoe.
22:54You're famous at high school and in college,
22:56and you're famous at KENKA.
22:57It's a joke, and it's a joke, and it's a joke, and it's a joke.
23:02It's a huge card, right?
23:04I don't have any money.
23:06It's too late.
23:09It's the opposite of a competition.
23:11That's right.
23:13It doesn't matter.
23:15Why are you making it up?
23:19It's the owner of the company.
23:28You know what?
23:35Hey.
23:39You know what?
23:43It was a video by watching the浜犬TV channel,
23:49someone who fell off the scene like that.
23:53I should have to worry about it.
23:55I don't know if there's a lot of people here, but I'll tell you to go to the manager.
24:00Yes?
24:04Don't worry about the results.
24:06The numbers will be better.
24:10Wow! That's awesome!
24:12It's a lot!
24:13This is a hospital.
24:16It's good.
24:18It's fun.
24:20What are you watching?
24:21This guy is so popular.
24:23I'm so popular.
24:24I'm so popular.
24:27I'm so popular.
24:28I'm so popular.
24:29I'm so popular.
24:43What?
24:47What?
24:49What?
24:49What?
24:49What?
24:50You're CHANiru.
24:50Look, I'm here for a job.
24:53Stop, Михちゃん!
24:54l understand the truth.
25:01encuentra me.
25:14Can you see you?
25:16Hey, Aki-chan!
25:17Are you okay?
25:19You're welcome.
25:21You're welcome.
25:21You're welcome.
25:22You're welcome.
25:23Go back, Aki-chan.
25:24Wait.
25:27We're going to do it.
25:31It's bad, but you're not going to do it.
25:34You're not going to do it.
25:35That's why...
25:39You're going to do it.
25:41You're going to do it.
25:41What?
25:46Koneko!
25:47Ah, you're going to do it.
25:51I'm not going to do it.
25:55You're going to do it.
25:55What are you doing?
25:57Stop!
26:01Stop!
26:04Stop!
26:05Stop!
26:07Stop!
26:20Stop it!
26:22Come on!
26:22Don't kill me!
26:39I got it! I got it!
26:42Let's do it on my channel!
26:45Don't let me do it!
26:57I'll give you a video.
27:00I'll send you to me.
27:19I'll send you to me for a few hours.
27:26I'll send you to my friends.
27:27I'll send you to my husband .
27:27I'll send you back to my friends.
27:28You're in trouble with the people that areắp.
27:28I cannot do it, but I'm going to...
27:29I'm going to drill you with the same folks...
27:30It's the right thing here.
27:33I don't care about it...
27:34I'll see you later.
27:36.
27:36.
27:36.
27:43Yes, sir.
27:45Okay, please.
27:47Thanks for being here.
27:50Be sure to get out.
27:54I'm gonna get out of the company, and I'm gonna get out of the company.
27:59I'm gonna get out of here, but I'm gonna get out of here.
28:05I'll do it. You can do an案.
28:07Really?
28:09I'll help you with that.
28:11I'm the sponsor of the first time.
28:13I'll do it. What kind of work?
28:18It's a simple job.
28:24It was a big problem.
28:28I've been working with the dangerous people.
28:34I'll do it.
28:39I'll do it.
28:39I'll do it.
28:40I'll do it.
28:41I can't believe it.
28:50I'll do it.
28:50I don't want to pay my own channel.
29:01When you came to the浜県, I was really impressed.
29:10Even if you're stupid, even if you're stupid, you can make a miracle.
29:17Even if you want to have courage.
29:20But...
29:22Why do you want to make a channel easy?
29:30I don't know what you're saying.
29:41You're not...
29:44You're not...
29:46You're not...
29:48You're not...
29:48You're not...
29:49You're not...
29:51Are you okay?
29:59How are you?
30:03You're not...
30:04You're not leaving now.
30:05What is it?
30:08You're not leaving now.
30:10You're not leaving now.
30:13Unless you go...
30:31I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
30:52カッコ悪いな。
31:00新城はターゲットを決めたら、そいつではなく、あえてその友達を痛めつけるらしい。
31:01そいつの目の前でな。
31:12相手を何もできない無力感と羞恥心でいっぱいにさせて、それに喜びを感じる本物のサイコパスだ。
31:22それに、新城は2年前に不良仲間を殺したと言われている。
31:30証拠不十分で釈放されたが、いまだ犯人は捕まっていない。それだけ危険な男だ。
31:34やらないよ。
31:37あんな奴と。
31:54あれは俺たちのチャンネルだ。
32:01お前の結果独学に対する思いってそんなもんなんかよ。
32:08アーッ…。
32:09アーッ…。
32:31アーッ…。
32:32チャンネルはやる。
32:35でも、一つだけ条件がある。
32:42一ヶ月後、俺と対魔を張って勝ったろだ。
32:48Time and place, if you want to teach me.
32:59Well, it's been so hard.
33:03What do you think about it? You're going to stop doing it.
33:06That's right.
33:07You're right now.
33:08I don't know what to do.
33:09I don't know what to do.
33:14You're like...
33:16You're crazy.
33:20I'll do it.
33:21I'll do it.
33:23Wait, I'll do it.
33:24I'll do it.
33:25I'll do it.
33:26But...
33:27How do you...
33:30That's why...
33:31How do you do it?
33:35It's time for money.
33:42Again?
33:44You've been waiting for a month.
33:47I'm sorry.
33:48You've been waiting for a month?
33:52For a month.
33:54You've been waiting for a long time.
33:57You've been waiting for a long time.
33:59You've been waiting for a long time,
34:00don't get into it that,
34:00you're dead.
34:04But...
34:05No way,
34:05so a lot...
34:09Are everyone leaving?
34:11Yeah.
34:14Or is it happening?
34:15...
34:17I'll say,
34:18I'm not worried about that.
34:19I think if this guy has something good,
34:20I'm worried about that.
34:20Is saying...
34:23Is this more profesional?
34:25Is it too hard?
34:28He is saying...
34:28Do you want to talk a lot?
34:30Why do you want to talk a lot about that?
34:33I don't want to talk a lot about him.
34:42That's it.
34:44If we're going to talk about the next episode,
34:45we're going to talk to him again.
34:47I want to talk to him.
34:54Of course.
34:56It's a promise.
34:57It's a promise.
34:59Yes, I promise.
35:01Yes.
35:15Now,
35:18I thought I'd win.
35:21That's right.
35:23It's a promise.
35:24If you're going to talk to him,
35:25you'll have a chance to win.
35:28If you're going to talk to him,
35:30you're going to talk to him.
35:30It's difficult for a month.
35:36That's right.
35:38Hey, Tatsuya.
35:40Spire.
35:41Okay.
35:42Hey.
35:43Sorry.
35:43I'm sorry.
35:44I'm sorry.
35:45You're not going to talk to him.
35:48Come on.
35:50I'm sorry.
35:59I'm sorry.
36:04I'm sorry.
36:14I'm sorry.
36:15Come on.
36:16I'm sorry.
36:19I'm sorry.
36:21I'm sorry.
36:22I'm sorry.
36:23I'm sorry.
36:29You're a friend of Shemura?
36:32Yes.
36:36I'm the leader of Bad Fellows.
36:38I'm Kua Da.
36:41Yes, I know.
36:43That's a story.
36:44How is it?
36:48I'll go out to the house.
36:50You are more famous now.
36:58I'm not interested in it.
37:02I want to be a fighter.
37:05I want to be a hero.
37:08That's right.
37:12If you have money,
37:14please contact me anytime soon.
37:17It's my strength.
37:33I'll pay for the receipt.
37:34I'll pay for the receipt.
37:45Father?
37:45For some.
38:18It's dangerous than this.
39:13Let's go.
39:24新条は2年前の不良仲間を殺したと言われている。
39:51新条は3年前の不良仲間を殺したと言われている。
40:18新条は3年前の不良仲間を殺したと言われている。
40:48新条は3年前の不良仲間を殺したと言われている。
41:00目なんか閉じてたら死ぬぞ。
41:04テコンドーの使い手に勝つ方法その1。
41:08場所を制して足技を封じろ。
41:18馬鹿か。水撒けば勝てるとでも思ったか。
41:22足技しか使わないわけねえだろ。
41:26馬鹿か。
41:31これ、喧嘩だよな。
41:46そうだよ。喧嘩だよ。
42:08まだだ。まだまだこれからだ。
42:24足技を得意とする格闘家が最も嫌うのがタックルです。
42:30タックルを成功させるポイントそれは膝の後ろにあります。
42:37そこを掴んで引っ張れば大きな相手でも倒すことができます。
42:40それがジャブルレッグタックル。
42:47タックルに成功したあなたが勝利できる確率は50%以上。
42:55しかし、絶対に拳を振り下ろしてはいけません。
43:02格闘家相手にチャンスは一度きり一発で相手を仕留めるのです。
43:12相手の首の後ろに手を入れ、襟を掴んで引きつけます。
43:27相手が抵抗しても絶対に離さないでください。
43:31軽動脈を圧迫する技、クロスチョーク。
43:35相手が気絶するまで10秒。
43:40心の中で数えてください。
43:561…2…3…4…5…6…7…8…9…
44:06止めだ。外れてるぞ!
44:13馬鹿が、しまってもいいんだよ。
44:18渋谷!
44:20渋谷!
44:22違う。
44:25シンジョはわざと技にかかったんだ。
44:26渋谷。
44:30渋谷の技にかかるわけねえだろ。
44:34I wanted this.
44:40It's a normal person.
44:42The only way to win the TECONDO is to make the best foot.
44:48This way, the foot is used.
44:52If you fail,
44:54you will only be able to do the best.
44:56Just one thing!
44:59Go away!
45:07Zimura!
45:08Kendo, go away!
45:13I'm crazy.
45:15I've had to practice that so much.
45:30I'm crazy!
45:33I'm crazy!
45:34I'm crazy!
45:54I'm crazy!
45:56I'm crazy!
46:05I don't think I can do it.
46:10As for now, I'm crazy.
46:12I'm crazy, what are you doing?
46:21I'm crazy!
46:25Nice and easy!
46:57本気になりたいんだ
47:03まだ全然堪ねえな 怒らせてくれよ
47:05怒りをもっとくれ 犠牲なら邪魔なんだ
47:14限界超えた先にしか 欲しいもんはないから
47:20言葉掛けた夢 追うしかできないんだ
47:23試練なんだ 超えようが 満足を蹴り飛ばしていこうぜ
47:53すごいなさい
47:53しかし
48:19気になる
Comments

Recommended