- 7 hours ago
Azure Spring Episode 2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:42What are you doing?
01:00I'll tell you what I'm going to do.
01:01I'll tell you what I'm going to do.
01:08I'll tell you what I'm going to do.
01:14I can't do it!
01:17I can't do it!
01:23Why don't you talk to me?
01:25You're a bitch.
01:57I'll tell you what I'm going to do.
01:59I'll tell you what I'm going to do.
02:00I'll tell you what you're going to do.
02:00I'll tell you what you have done.
02:00Huh?
02:23I don't know.
02:26I don't know what to do.
02:26I got to go.
02:28I got to go.
02:33What?
02:35I got to go.
02:39What?
02:41Hey.
02:42Hey.
02:42Hey.
02:46Hey.
02:49Hey.
02:53Hey.
03:06Hey.
03:08Hey, hey, hey.
03:09Hey.
03:18Okay, let's go.
03:36I don't know if you did anything...
03:37I hope you've helped him stay the same way
03:50It's a life-in-law
03:51Honestly...
03:52Well...
03:52Mea, I'm Nang!
03:59Thank you!
04:06Go!
04:07Go!
04:08Go!
04:09Go!
04:11Go!
04:36Go!
04:45안 되는 거야?
04:50진짜
05:15Oh, my God!
05:18Oh, my God!
05:20Oh, my God!
05:23Oh, my God!
05:36So, Anna!
05:38화이팅!
05:40Anna야!
05:41할 수 있네!
06:17Oh, my God!
06:25Oh, my God!
06:49사실 꼭 물질이 아니어도 상관없다.
07:18지혈했던 그날 속에...
07:24멈춰버린 나의 시간이...
07:29다시 흐를 수 있다는 걸 증명하기 위해...
07:43다시 흐를 수 있네.
07:44뭐든 해내고 싶었을 뿐인데...
08:05...
08:07...
08:22...
08:23멍하!
08:25Oh, I'll find you.
08:29I'll find you.
08:47I'll find you.
08:48Oh.
08:52Is it where you go?
08:54Huh?
08:55I'm not sleeping.
08:57I'm not sleeping, but...
09:00What?
09:02What happened to you?
09:05I'm going to go.
09:12Oh...
09:13Oh...
09:13Oh...
09:14Oh...
09:14Oh...
09:14Oh...
09:14Oh...
09:19Oh...
09:20Oh...
09:23Ah...
09:24There...
09:24Eh...
09:24감사합니다.
09:33I-
09:35이봐요.
09:35그쪽에 다 데려왔어요?
09:37어떻게 데려왔는데요?
09:39물속에서 막 끄지머냈나?
09:41그 쓰라라!
09:43다 꺼내서 인공으로...
09:44또!
09:48I don't know.
09:49I don't know.
09:49Then just let me?
09:51No, it's not...
09:59I'm going to go.
10:01I'm going to go!
10:27I'm going to go.
10:29I'm going to go.
10:36I'm going to go.
10:38Are you kidding me?
10:42You don't need to give me any other than the Gel.
10:47You can't give me any other than the others.
10:49Even if I have no idea
10:51You're not going to give me any other thing.
10:54Not you.
11:04I haven't seen anything.
11:06I think I'm going to think about that.
11:07What do you care about?
11:08Yes.
11:08Oh, my God.
11:09Wait a minute.
11:11Do something about you?
11:12No, I am going to sit here in bed.
11:23What else do you say?
11:26No, it's about your defendant…
11:27… and yourkes..
11:27That's what we say!
11:32no
11:40I'm going to say that
11:42..
11:47..
11:47..
11:47..
11:47..
11:47..
11:47Am I a girl who is so...
11:48So?
11:51That, what do you mean?
11:55So, I'm so sad to say that you're not going to use it.
11:57I am using it.
12:00This is what I'm using.
12:01Yes?
12:02This is the way I'm using it.
12:03It's the way I'm using it.
12:04It's the way I'm using it.
12:05It's the way I'm using it.
12:06And it's new to the way it's healthy.
12:13I don't want to take care of him, but I don't want him to take care of him.
12:14If I take care of him...
12:21If you take care of him, he'll take care of him.
12:27He'll take care of him.
12:50You're hungry.
12:53I'm hungry.
12:58Mom, I'm hungry.
13:00Mom, I'm hungry.
13:01I'm hungry.
13:02I'm hungry.
13:02I don't want to carry on him, too!
13:02What is your name?
13:03I'm not hungry, too.
13:07I'm hungry, too!
13:10I'm hungry, too!
13:13I'm hungry too.
13:21I'm hungry.
13:46I can't wait for a long time, but I can't wait for a long time, but I can't wait for
13:55a long time.
14:00Good job.
14:00I am doing it.
14:05It is a great job.
14:18I am living in a kitchen.
14:20It is a great job me looking for this work.
14:33I'm sorry.
14:35I'm sorry.
14:36I'm sorry.
14:38I'm sorry.
14:39I'm sorry.
14:40I'm sorry.
14:41I'm sorry.
14:47I was eating a lot of food.
14:49I'm sorry.
14:49I'm sorry.
14:49I'm sorry.
14:49이게 직빵이다.
14:51물 먹었단 말 하지 말라 했지?
14:55소리라도 지르니까 좀 낫네.
15:00물아, 물아.
15:04확실히 검메달보다는 좀 시커멓다이.
15:08뭐?
15:09아, 나 시커멓어 좋아한다.
15:12아이고, 시커메라, 네 좋다.
15:14아아.
15:16알았다, 알았다.
15:18물아.
15:25말랑한 전복 한 입에,
15:27밭은 숨이 잦아들고.
15:28흠.
15:36오독거리는 톳 한 입에,
15:38뒤집힌 속이 가라앉는다.
15:57파랑리 인어공주들의 최고 보양식이.
16:00그때도.
16:03오늘도.
16:06나를 녹인다.
16:10설거지는 직접 하는 걸로.
16:17뭐야?
16:18왜 이렇게 잘해줘.
16:22네 차꼬치랑 사귀나?
16:24그, 뭔 소리고.
16:26내가 연애할 시간이 어딨다고.
16:29니한테 잘해주는 놈들 다 조심해라.
16:32그게 여우다.
16:33다른 게 여우가 아니고.
16:39엄마가 잘해주는 남자 조심하랬는데.
16:57아이.
17:06조심할 때 조심하더라도,
17:10검사 인사는 해야하는데.
17:17저기요.
17:19What?
17:22What?
17:23What?
17:23What?
17:24Where are you going?
17:39Here's not enough.
17:42여러분, 오늘은 저의 18번, 어머나를 불러드리도록 하겠습니다.
17:47둘, 셋.
17:48어머나, 어머나 이러지 마세요.
17:52여자의 마음.
18:00뭘 그렇게 두리번거리노?
18:01미쳤나?
18:02그 양아치...
18:03아니, 그 우리 집에 사는 해남.
18:06음, 덕현이 오빠야.
18:08음, 그 오빠야 이 시간이면...
18:11근데, 오빠는 왜?
18:14아, 그 사람이 나한테 죽을 해줬는데 고맙다는 말을...
18:18죽?
18:19오빠야가 니한테 죽을 해줬다고?
18:23직접?
18:26으씨야, 윤덕현!
18:29야, 어디가!
18:32야!
18:33덕현이 오빠야!
18:35윤덕현!
18:36아, 백수정 어디가!
18:41야!
18:42백수정!
18:43Oh, my God.
19:24I don't know.
19:25You're so sorry.
19:26Are you gonna do it?
19:33I'm gonna do it. Why?
19:36How are you?
19:39Oh, my God, I'm not going to live in the forest.
19:42I'm not going to live in the forest, but...
19:45I'm not going to live in the forest.
20:09I don't know what to do with her.
20:13It doesn't matter.
20:17Oh, really.
20:20Yang-a-chi.
20:27That's not a lie.
20:29That's not a lie.
20:30요즘 제멋대로 고는 고양이들 이렇게 부르거든요.
20:36양아지.
20:38그런 말 하러 여기까지 왔습니까?
20:41Do you know what to do with your wife?
20:53I thought you were going to take a look at me.
21:02I know you're a big guy.
21:03I can't see you.
21:05I can't see you.
21:06I can't see you.
21:09I can't see you.
21:19I can't see you.
21:26Yes, I was a little sad, but I was a little sad, so I was a little sad.
21:34I was like that, right now.
21:38I've been a long time for a long time.
21:44I've been a long time for a long time.
21:55So I'm going to take a look at my life.
21:57I'm going to take a look at my hair.
22:03You don't want to swim in your life?
22:05You don't want to swim in your life.
22:13I'm a swim coach.
22:16I'm a swim coach.
22:18I'm just living in my house.
22:21You don't want to swim in any problem.
22:29I'm just going to swim in my life.
22:36I'm just going to swim in my life.
22:38I don't want to swim in my life.
22:44I'm not going to swim in my life.
22:47I'm just going to swim in my life.
22:50Just give me a look at me.
22:52What?
22:57I don't want to swim in my life.
23:02I don't want to swim in my life.
23:12I don't want to swim in my life.
23:18I don't want to swim in my life.
23:19I don't want to swim in my life.
23:22I don't want to swim in my life.
23:23I don't want to swim in my life.
23:24I don't want to swim in my life.
23:26Let's go!
23:51I'm not going to go to the bathroom.
23:53I'm going to go to the bathroom.
23:53It's a water bottle.
23:54I have no idea.
23:55I won't stop.
23:58Do you want to dance at the hotel?
24:01Nothing.
24:12She has the first day to the 8th anniversary of them.
24:16She started to start in the 8th century.
24:27He is always in the water, so he goes to the sea, and goes to the sea, and goes to
24:33the sea, and goes to the sea, and goes to the sea.
25:05I'm not sure what's going on.
25:24Oh, this one!
25:40Olive oil in the olive oil, and the olive oil, and the olive oil, and the olive oil.
25:49It's the taste of the flavor.
26:00If you put a ramen in there,
26:03there's no way to eat it.
26:10Let's eat!
26:31Do you want to eat it?
26:53It is just a little stress.
26:58It isn't true.
27:07I have to go.
27:08It is true.
27:08No, it is true.
27:11I'm going to go.
27:13Let's go.
27:14Wynnum!
27:19It's the end of the road.
27:21You're going to stop here?
27:23Yes.
27:24Come on.
27:26Wynnum!
27:28Wynnum!
27:30Wynnum!
27:31She's a real heart.
27:34She's not a real heart.
27:35She's not a real heart.
27:37We're going to go!
27:54I guess...
27:55I don't know.
27:58It's just a little bit.
28:06I'm not sure if you're a man.
28:09I can't do anything else.
28:11I can't do anything else.
28:12I get to this woman.
28:16I can't do anything else.
28:22I can't do anything else.
28:25I have a lead to my own company.
28:43Do you want to move?
28:45Yes.
28:45You want to move?
28:46Do you want to move?
28:49Do you want to move?
28:51Do you want to move?
28:51Oh, my God.
28:53Oh, my God.
28:54Oh, my God.
28:57Go ahead.
28:59One more.
29:01Bye-bye.
29:02I can do it.
29:04Nundukhan, I can do it.
29:05It's about to move on the sea.
29:09If you don't know what to do,
29:12it will be different.
29:16If you don't know what to do,
29:32I don't know what to do.
29:35I'm not going to be able to swim.
29:36I'm not going to be able to swim.
29:54I'm sorry.
29:56Oh, no.
29:57I'm sorry.
30:01I'm sorry.
30:03I'm sorry.
30:05Still, right?
30:10There you go.
30:11Who are you doing here?
30:40I can't believe that you're going to be a good person, right?
30:46I can't believe that you're going to be a good person, right?
31:06What, 상태가 안 좋습니까?
31:09Su술한 지는 꽤 됐는데
31:11뭐 이것 때문에 물에 빠진 건 아닌 것 같고
31:15아무튼 지금은 피곤이 싸이가 자고 있는 거니까
31:19걱정 말고 두고 가이소.
31:22네, 감사합니다.
31:40엄마...
31:45나 어깨 다 나왔대.
31:58근데...
32:03다시 수영할 자신이 없어.
32:12엄마...
32:14미안해, 엄마.
32:14엄마...
32:58Oh, my God.
33:15Oh, my God.
Comments