- 1 giorno fa
film thriller giallo in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:18Grazie a tutti per aver guardato il video.
00:00:33Grazie a tutti.
00:01:09Grazie a tutti.
00:01:37Grazie a tutti.
00:02:11Grazie a tutti.
00:02:15Grazie a tutti.
00:02:42Grazie a tutti.
00:02:49Grazie a tutti.
00:03:01Grazie a tutti.
00:03:30Grazie a tutti.
00:03:33Grazie a tutti.
00:04:05Grazie a tutti.
00:04:07Grazie a tutti.
00:04:46Grazie a tutti.
00:05:00Grazie a tutti.
00:05:29Grazie a tutti.
00:05:44Grazie a tutti.
00:06:16Grazie a tutti.
00:06:24Grazie a tutti.
00:06:36Grazie a tutti.
00:06:39Grazie a tutti.
00:07:12Grazie a tutti.
00:07:21Grazie a tutti.
00:07:40Grazie a tutti.
00:07:59Grazie a tutti.
00:08:02Grazie a tutti.
00:08:12Grazie a tutti.
00:08:20Grazie a tutti.
00:08:29Grazie a tutti.
00:08:31Grazie a tutti.
00:08:40Grazie a tutti.
00:08:42Grazie a tutti.
00:08:50Grazie a tutti.
00:08:53Grazie a tutti.
00:08:56Grazie a tutti.
00:08:58Grazie a tutti.
00:09:04No nozze?
00:09:05Grazie a tutti.
00:09:06Ecco le mie.
00:09:06Senti, si sa cosa devi fare adesso?
00:09:09Cerca di spassartela,
00:09:10prenditi una vacanza.
00:09:11Satticando quella ragazza
00:09:12di cui parlavi sempre in galera.
00:09:14E?
00:09:15Che ne dici?
00:09:17E tu cosa fai?
00:09:18La stessa cosa.
00:09:20Ah!
00:09:21Quasi dimenticavo.
00:09:24Questi sono per te.
00:09:25Sono soldi puliti.
00:09:26Comprati quello che vuoi,
00:09:27che soldi,
00:09:28Tei vestiti.
00:09:29Il resto serve a me.
00:09:31Devo procurarmi quella copertura di cui ti parlavo
00:09:34Questo è un investimento
00:09:36Devi metterci un po' di soldi
00:09:38Se vuoi farci un po' di soldi
00:09:40È così che funziona, ragazzo
00:09:41Quelli aspettano ancora il vecchio Red
00:09:43Se continuerai ad avere fiducia in me
00:09:45Ti sistemerai per la vita
00:09:47Sto dicendo sul serio
00:09:50Fuori le palle
00:10:16Oh, sei tu?
00:10:19Già
00:10:22Senti, vorrei vedere Jesse per un minuto
00:10:24Ma sei impazzito?
00:10:26Sta dormendo da ore
00:10:29Sì, lo so anch'io
00:10:30Non lo sveglio, voglio solo vederlo
00:10:32Ma non puoi aspettare fino a domani
00:10:34È sabato, per cui non va a scuola
00:10:36Allora posso vederlo o no?
00:10:43D'accordo
00:10:44Ma non svegliarlo
00:10:47No
00:10:49Dove l'hai trovato?
00:10:54Steve e io ci siamo conosciuti a scuola
00:10:56Sei a lui che pensavi
00:10:58Va a dirgli di andarsene
00:10:59Devo parlarti
00:11:00Non posso farlo
00:11:01E poi non abbiamo niente di cui parlare
00:11:06Russo è stato ucciso stasera
00:11:07No
00:11:10No
00:11:10No
00:11:14No
00:11:16No
00:11:30Grazie a tutti.
00:11:51Ciao, Monica.
00:11:57Che diavolo ci fai qui?
00:12:00Ho pensato di venirti a trovare, dato che sono uscito.
00:12:04Sì, l'avevo già saputo.
00:12:06Allora cosa vuoi?
00:12:08Come sarebbe cosa voglio?
00:12:10Sono uscito di galera ed eccomi qua.
00:12:12Non significa niente per te.
00:12:14Sì, problemi. Ne ho già tanti, quindi vattene di qui.
00:12:18Io credo di sapere cosa pensi di me.
00:12:21Ma è proprio di questo che vorrei parlarti.
00:12:24Quest'ultima condanna è servita a farmi riflettere.
00:12:28Sono convinto di essere cambiato.
00:12:30Mi devi credere, non è una balla.
00:12:33Non è una balla, ma se tu non sai dire altro, sono la base della tua vita.
00:12:38Tu non sei assolutamente capace di dire la verità.
00:12:42Sei malato.
00:12:44Adesso non più.
00:12:45Lo ammetto.
00:12:46Una volta era così, ma adesso...
00:12:48Che cosa sei?
00:12:49Un altro uomo?
00:12:51Sì.
00:12:52Balle, Ronnie.
00:12:54Senti, sono uscita anch'io un mese fa e non ho nessuna intenzione di tornare dentro.
00:12:58Non sono così scema da volere di nuovo uno stronzo come te nella mia vita.
00:13:01Si chiama Steven.
00:13:03È un uomo veramente in gamba.
00:13:04È molto sensibile.
00:13:06È comprensivo.
00:13:07Buono.
00:13:10Bene, allora capirà se mi fermo qui stanotte.
00:13:14Prima di tutto non ti fermi affatto.
00:13:17E anche se fosse, è abbastanza forte ad accettare qualunque spiegazione e decidessi di dargli.
00:13:23Allora comincia a cercarne una, perché io resto.
00:13:28Tanto non cambierebbe niente.
00:13:30È la verità.
00:13:31A me pare che tu sia più bella che mai.
00:13:34Ancora meglio che ai nostri tempi d'oro.
00:13:38Non mi piace che tu serva la gente.
00:13:40È una vista che mi fa soffrire.
00:13:42Ah, tu soffri perché io servo la gente.
00:13:47Ma spingere tua moglie a vendersi per poter pagare i tuoi debiti, quello lo puoi accettare.
00:13:54Farmi fare la puttana per salvarti le chiappe va bene, vero?
00:13:57Quello non ti fa soffrire.
00:14:01E poi per che cosa?
00:14:03Per farti fare qualcuno dei tuoi intrallazzi.
00:14:06Un'altra delle tue operazioni che ti fa finire dritto in galera.
00:14:10Ascolta, questa volta...
00:14:11Non azzardarti a toccarmi.
00:14:13Io ti considero senza alcuna ombra di dubbio l'essere più sprogevole, squallido e meschino
00:14:20che esista sulla faccia della terra.
00:14:24E questo vuol dire che noi due non ci vediamo più tardi?
00:14:35Io smonto fra un'ora.
00:14:38Basta stronzate, voglio che te ne vada subito, chiaro.
00:14:43D'accordo.
00:14:58Ma non è questo che vuoi.
00:15:03Vero?
00:15:10Forse hai ragione tu, non sarebbe una bella vita per te e Jaycee.
00:15:14Ma certo che ho ragione.
00:15:16La vita che fai tu non ha alcun senso, lo sai.
00:15:19È assurda.
00:15:21È che il prezzo da pagare è troppo alto, tesoro.
00:15:25Russo non la pensava così.
00:15:28Russo non aveva una moglie e un figlio.
00:15:31Ex moglie.
00:15:37Ascolta, Red, devo parlarti.
00:15:39Niente urla, niente drammi.
00:15:41Una chiacchierata sincera fra noi.
00:15:43Certo, piccola.
00:15:46Voglio che tu ti alzi, ti metta i pantaloni e te ne vada di qui.
00:15:50E non voglio rivederti in giro.
00:15:52Mai più.
00:15:53Sono stata chiara.
00:15:55Ma che diavolo ti è presa adesso?
00:15:56Che discorsi fai?
00:15:58Ti prego, non farmelo ripetere, vattene.
00:16:01E non posso nemmeno fare una telefonata per salutarti, per essere sicuro che stai bene.
00:16:06Non iniziare con le solite storie.
00:16:08Ma se è stata tua ad illudermi, quello che è successo tra noi non ha importanza?
00:16:12È stata una scopata per pietà?
00:16:17Non lo so.
00:16:19Può anche darsi.
00:16:20Forse serviva molto più a me che a te.
00:16:23Ma non capiresti comunque, Red.
00:16:50Si, lo so che ho una bella cifra, ma ti posso assicurare che ne vale la pena.
00:16:54Sì, Tony, sia per favore.
00:17:01Avresti dovuto dirlo a Frankie.
00:17:02Il portiere di notte ti avrebbe spiegato che non faccio eccezioni.
00:17:07Dipende da te, sai cosa offro.
00:17:10Esatto.
00:17:11Allora, salgo o no?
00:17:13Arrivo subito.
00:17:16Red Dian.
00:17:18Di a Tony che sono qui.
00:17:23Sì, perfetto, salgo.
00:17:32Salve.
00:17:33Va all'attico.
00:17:34E come lo sa?
00:17:35Tony Sio, giusto?
00:17:37Oh, il telefono.
00:17:39Piacere, io mi chiamo Red Diamond.
00:17:43Tu chi sei?
00:17:45Vicky Dambar.
00:17:46Se questa sera non sei impegnata, sarei felice di avere un po' di compagnia.
00:17:51Non posso stasera.
00:17:52Ah sì?
00:17:53E allora facciamo domani.
00:17:54Devi parlare con Frankie, il portiere di notte.
00:17:57D'accordo.
00:17:59Chiedigli di Vicky.
00:18:00Lui capirà il volo.
00:18:02Ok, Vicky.
00:18:16Accidente, ti hanno addirittura scomodato.
00:18:18Sono davvero nei guai?
00:18:19Mi fa piacere vederti.
00:18:21Per quanto tempo ti fermi?
00:18:22Dipende dal dipartimento, lo sai.
00:18:24Hai fatto colazione?
00:18:25No, non ho appetito.
00:18:27Vieni, prendiamo un caffè.
00:18:28Ti devo parlare.
00:18:28Insomma, sto dicendo che avrei bisogno soltanto di un altro paio di mesi.
00:18:34Capisci?
00:18:35Così potrò rimettermi in piedi, no?
00:18:39Red, ai vecchi tempi, quando eravamo ancora tutti e due agli inizi della carriera,
00:18:45ricordo, non si stava lì a guardare un paio di dollari in più o in meno.
00:18:50E sai perché?
00:18:52Perché eravamo giovani.
00:18:54E quando si è giovani non manca certo il tempo.
00:18:58Coraggio, siediti.
00:19:03Ma adesso non siamo più così giovani.
00:19:07Quindi il tempo è molto importante.
00:19:10O meglio, si può dire che è la cosa più importante che c'è.
00:19:16O che manca nel tuo caso.
00:19:19Capisci quello che sto cercando di dirti, Red?
00:19:21A voi che non capisca.
00:19:25Non devi raccontarla a me la vecchia storiella del tempo.
00:19:28Ho passato cinque anni a Terminal Island e dopo i cinquanta non è certo uno scherzetto.
00:19:34Devi credermi.
00:19:34Io ci conto molto, Tony.
00:19:37È la mia ultima occasione.
00:19:39E se ti assicuro che ho un progetto davvero grosso, pronto a partire, è davvero molto grosso.
00:19:45Che cosa vorresti dirmi?
00:19:47Ti sto dicendo?
00:19:50Insomma, la situazione è questa.
00:19:52Se il mio progetto andrà in porto, potrò ripagarti subito con gli interessi di tutti i cinque anni.
00:19:59E comunque, che motivo hai di preoccuparti?
00:20:02Sai che ci so fare.
00:20:03Cosa sono cinquantamila dollari?
00:20:06Tony.
00:20:08Dunque, prima di tutto, non sono io quello che pensa ai creditori, ma è lui.
00:20:19E secondo, io lo so che tu ci sai fare.
00:20:24Ecco perché ho lasciato maturare gli interessi mentre lì dentro.
00:20:30Già, ma adesso sei fuori.
00:20:32E quindi dobbiamo parlare di come farai a rendermi tutto.
00:20:36È per questo che sono qui.
00:20:37Non ho sentito il debito, mi chiedi ancora dei soldi.
00:20:40Dimmi quanti dollari hai portato con te oggi.
00:20:43Ottomila.
00:20:46Bene, metti li qui.
00:20:55E allora, dov'è il problema?
00:20:59Prenditi pure tempo per il restato.
00:21:02Sì, ti do altri sette giorni.
00:21:08È un gesto d'amico.
00:21:12Te ne porterò altri trentamila, eh?
00:21:18Lo sai, c'è sempre qualche dettaglio da rivedere, da risolvere.
00:21:21E ringrazio per la visita, Red.
00:21:25Allora, sette giorni, eh?
00:21:26D'accordo.
00:21:35L'operazione non è stata regolare.
00:21:37Avreste dovuto parlarcene.
00:21:39Non invocavate il regolamento quando Russo e io li beccavo.
00:21:42Non fare l'ingenuo, stavolta abbiamo perso uno dei nostri.
00:21:47Cosa intendono farmi?
00:21:49L'hanno già fatto, trasferito.
00:21:51Newark.
00:21:52A Newark?
00:21:54Oh, merda.
00:21:56Con decorrenza?
00:21:57Da quando ho lasciato Washington.
00:22:00Assegnerò a un altro questo casino.
00:22:02No, no, no, no, non puoi farmi questo.
00:22:03Devi darmi tempo, rimanda la cosa finché non trovo il figlio di puttana che ha ucciso Russo.
00:22:07No, al direttore non piacerà.
00:22:09Che vada a farci fottere.
00:22:10Digli che io sono l'unico ad aver visto il killer e posso identificarlo.
00:22:14Se ne starà zitto per un po', lo sai.
00:22:16L'hai visto?
00:22:18Ho bisogno di tempo.
00:22:20Dammi due settimane.
00:22:22Anzi, dammene una.
00:22:22Mi occorre solo qualche giorno per trovare quel tizio.
00:22:27Sentiamo, hai già una pista da seguire?
00:22:32No, nemmeno un indizio.
00:22:34Però non ce l'avrebbe neppure il tizio che viene a rimpiazzare me.
00:22:38Senti, Jerry, Russo è responsabilità mia.
00:22:40Noi due eravamo ottimi amici.
00:22:42Devi farlo per me, come favore personale.
00:22:49Ti concedo una settimana.
00:22:50Allo scadere del settimo giorno sarei fuori, però devi promettermi una cosa.
00:22:54Che cosa?
00:22:56Mantieni la calma, niente pazzie.
00:22:58Questo deve essere un lavoro da manuale.
00:23:01Ho la tua parola?
00:23:04Contaci.
00:23:06Ti do la mia parola anche su un'altra cosa.
00:23:09Quando trovo quel figlio di cane, finisce dritto in una cassa.
00:23:13Come da manuale.
00:23:14Ci vediamo.
00:23:36Abbiamo una settimana.
00:23:37Novità?
00:23:38Nessuna.
00:23:39Non ho passato tutta la mattina a guardare foto segnaletiche.
00:23:42Bene, lascia che pensino che l'hai visto.
00:23:46E la scientifica?
00:23:47Negativo al motel.
00:23:48Niente capelli, niente impronte, niente.
00:23:50I verbali erano quasi in bianco.
00:23:53Allora non è il caso di perdere tempo a cercare indizi.
00:24:10Merida.
00:24:13Jimmy, quel tizio doveva conoscere il motel.
00:24:17Per questo voleva Russo nella 105.
00:24:19E se no avrebbe parcheggiato nello spiazzo.
00:24:22Aspetta un attimo.
00:24:23Non ho sentito avviare il motore.
00:24:25È salito ed è partito subito.
00:24:27Avrà avuto un complice.
00:24:28Quindi ora sono due.
00:24:31Merida.
00:24:34Sala tecnica, Mercer.
00:24:39Sicuri?
00:24:41D'accordo, grazie.
00:24:44Qualche novità?
00:24:45I 50 dollari arrivano dalla vecchia matrice di Freddie Roth.
00:24:48Non se ne vedevano più da 5 anni.
00:24:52Stavo per firmargli il permesso quando sono venuto a sapere della sua donna.
00:24:56Cosa ha fatto?
00:24:57Gli ha dato il 2 di picche.
00:25:00Noi leggiamo tutta la posta in arrivo.
00:25:01È uno dei pochi privilegi che ci sono rimasti.
00:25:04A quanto pare si è messa con un nero quando Freddie è finito dentro.
00:25:08Crede che siano stati loro a fregarlo.
00:25:10E dice che appena esce, li fa fuori tutti a due.
00:25:15Che piacere, Freddie.
00:25:16Accomodati.
00:25:18Qui è un po' diverso dalla mia villetta Malibu.
00:25:22Ricordi i vecchi tanghi?
00:25:24Già, me li ricordo.
00:25:28Forza, cosa vuoi da me?
00:25:31Sono riapparsi alcuni dei tuoi vecchi 50.
00:25:34Quali vecchi 50?
00:25:35Quelli per cui sei qui.
00:25:37Ricordi?
00:25:38Certo.
00:25:40Il cliché aveva un errore sul marchio del ministero.
00:25:43Avrei dovuto bruciarli tutti prima di finire dentro.
00:25:46Chi ha il resto delle banconote?
00:25:51No, un momento.
00:25:54Sei venuto qui per accusarmi di qualcosa mentre sono dentro.
00:25:58Che diavolo ne so delle banconote da 50 che ho stampato 5 anni fa?
00:26:02Che diavolo ne so di quel che succede per strada?
00:26:04Sono in gabbia.
00:26:06Sono in gabbia, amico.
00:26:08Grazie, Fred.
00:26:09Scusa per il disturbo.
00:26:10Cosa?
00:26:11Puoi tornare nell'Aladi?
00:26:13Non ho altre domande da farti.
00:26:16No, fermo.
00:26:17Aspetta, aspetta un minuto.
00:26:23E se per caso mi ricordassi di un pacchetto nascosto?
00:26:28Che ci sarebbe per me?
00:26:32Dimmi tu, che cosa vorresti in cambio?
00:26:36La situazione è questa.
00:26:40Sono in lista per un permesso di lavoro.
00:26:42È un incarico all'esterno.
00:26:43Io sono malato, ho bisogno di aria fresca e di tanto sole.
00:26:47Vitamina C, capisci?
00:26:51Parla col capitano.
00:26:52Se il mio nome arriva in cima alla lista potrei ricordarmi che fine hanno fatto quei 50.
00:26:57Gli parerai?
00:26:59L'ho appena fatto.
00:27:02Ma attento, perché se qui in prigione vengono a sapere che io ho cantato con i federali,
00:27:08mi fanno a pezzi e sono in molti che non vedono l'ora di riuscirci.
00:27:13Dove sono quelle banconote?
00:27:16Ho chiesto ad un mio amico di tenermere.
00:27:21Sono più o meno 50.000.
00:27:23Ha un nome questo amico?
00:27:26Quel tizio ha un vero amico, capisci?
00:27:31Io non voglio che debba finire nei guai per avermi fatto un favore.
00:27:35Non so se mi spiego.
00:27:39Lo vuoi veramente quel permesso, fredde?
00:27:47Come si chiama?
00:27:56Virgil Leach
00:28:00Vende banconote, ma le mie sono in deposito.
00:28:03Non doveva piazzarle.
00:28:05Dove lo trovo?
00:28:09Una volta bazzicava al Paradise Island in centro.
00:28:14Ne vuoi un altro?
00:28:16Sì, whisky e soda.
00:28:19Sei sicuro che Virgil Leach verrà?
00:28:22Stai tranquillo, è ancora presto.
00:28:24Bene, quando arriva, digli che lo aspetto a quel tavolo, ok?
00:28:28D'accordo.
00:28:47Sì.
00:28:50Sì.
00:28:54Sì.
00:29:00Stai aspettando a me?
00:29:01Se tu sei Virgil Leach, sì.
00:29:05E tu chi sei?
00:29:06E tu chi sei?
00:29:07Sono Jimmy.
00:29:09Siediti.
00:29:13Sono un amico di Freddy Roth.
00:29:15Ho passato un po' di tempo con lui in galera.
00:29:19Ah sì?
00:29:20E Freddy ti ha detto di cercare?
00:29:22Già, hai indovinato.
00:29:25Senti, vorrei fare un po' di soldi prima di tornare giù all'est.
00:29:28Qualche movimento giusto con la carta, assegni circolari, qualunque cosa per cui non serve identificazione.
00:29:34Spiacente, non posso aiutarti.
00:29:36Oh, ma Freddy mi ha detto di sì.
00:29:39Ha detto di venire da te e poi ho dei contatti per soldi puliti.
00:29:44E puoi agire in fretta?
00:29:47Stanotte per te andrebbe bene?
00:29:49Sì.
00:29:52Ti interesserebbe della roba verde di prima qualità?
00:29:57Che tipo di roba?
00:29:59Dei pezzi da 50.
00:30:0110, con numeri di serie diversi.
00:30:05Ehi, ehi, ehi, andiamoci piano, amico.
00:30:07Se i federali conoscono i numeri di serie non voglio restare coinvolto, non mi va di tornare dentro un'altra
00:30:12volta.
00:30:12No, no, no, no, no, no, no, puoi stare tranquillo.
00:30:14Il prodotto è pulito.
00:30:16Senti, se scopri il contrario, riavrai il tuo capitale.
00:30:19E sto parlando sul serio.
00:30:24Vorrei vederne un campione.
00:30:26Così potremmo discuterne.
00:30:28Dopo aver visto il campione, quanto ti ci vorrà per trovare i soldi?
00:30:32Cinque minuti.
00:30:34Vado a prenderti il campione.
00:30:38Spero per te che tu abbia i soldi cinque minuti dopo averlo visto.
00:30:46Spero per te che tu abbia i soldi cinque minuti dopo averlo visto.
00:31:21Spero per te che tu abbia i soldi cinque minuti dopo averlo visto.
00:31:39Il nero è con lui, è armato.
00:31:41A quello penso io.
00:31:53Che cosa ne dici se andiamo a parlarne nel parcheggio?
00:31:56È troppo affollato qui.
00:31:58Troppo per chi?
00:32:00No, non mi va di uscire.
00:32:03Sediamoci.
00:32:24Niente male.
00:32:25Beh, te l'avevo detto.
00:32:28Ok, hai visto.
00:32:30Ora va a prendere il malloppo.
00:32:32No, no, no, no, aspetta un momento.
00:32:33Non abbiamo ancora contrattato il prezzo.
00:32:36È vero.
00:32:37E non lo faremo finché non veda il malloppo.
00:32:40E invece ti faccio vedere questa, bastardo.
00:32:42Sta fermo tu.
00:32:44Agente federale.
00:32:45E questo non è falso.
00:32:51Allora ce l'hai fatta.
00:32:53Ciao.
00:32:54Ciao.
00:32:55Non vedevo l'ora che arrivasse questa sera.
00:32:57Allora cercherò di non deluderti.
00:32:59Sono sicuro che questo non succederà.
00:33:03Hai già preso una stanza o ci penso io?
00:33:05No, lascia.
00:33:06Io non credo che ce ne sarà bisogno.
00:33:09Avevo in mente di fare un'altra cosa.
00:33:12Ah, sì?
00:33:12E di che genere?
00:33:14Dimmi un po', Vicky.
00:33:16Hai messo delle scarpe comode?
00:33:18Perché vuoi portarmi a passeggiare nel parco?
00:33:21No, ma per quello che ho in mente di fare ci vogliono delle scarpe comode.
00:33:26Aspetta un minuto.
00:33:27A me non vanno le cose strane, ok?
00:33:29Oh, no, no, no, no, no.
00:33:30Guarda che hai capito male.
00:33:31Non sono quel genere di uomo.
00:33:34Senti.
00:33:35Non preoccuparti, fidati di me, ok?
00:33:39Potrebbe essere la serata più bella della tua vita.
00:34:07Ehi, questo è un finto specchio, vero?
00:34:10Ci sono i guardoni?
00:34:13Siediti.
00:34:22Che c'è?
00:34:24Non mi legge i miei diritti costituzionali?
00:34:26Non occorre.
00:34:27Sei stato beccato in flagrante.
00:34:29Hai cercato di vendermi delle banconote false.
00:34:32E questo è abbastanza.
00:34:34Lo sai cosa credo?
00:34:36Credo di essere stato istigato a delinquere.
00:34:38E io dico di lasciar perdere le stronzate e arrivare al sodo.
00:34:43Dunque, quello che voglio sono i nomi delle persone cui hai versato i 50 e il luogo dove hai nascosto
00:34:49gli altri.
00:34:50Ecco cosa voglio.
00:34:52Adesso dimmi tu cosa vuoi.
00:34:54Chi se ne frega cosa voglio o non voglio.
00:34:56Tanto io non ti dico proprio niente.
00:34:58E non sto scherzando.
00:35:01Devi essere uno di quei vecchi stronzi a cui piace stare dentro.
00:35:04È così?
00:35:05Sì, certo.
00:35:06E stare dentro mi piace quasi quanto dover guardare la tua faccia.
00:35:10Ma so bene che essendo in libertà vigilata la pagherò cara.
00:35:14Il che significa che mi becco 18 mesi, di cui ne farò soltanto 6.
00:35:18Oh, è la tua accusa per i biglietti falsi?
00:35:22Verrà fatta cadere dalla procura nell'interesse della giustizia per non ingarbugliare le cose.
00:35:27Visto che devo tornare in galera, che importanza hanno quattro banconote, giusto?
00:35:32Ehi, farò al massimo quattro mesi, forse soltanto tre.
00:35:35Dato che le prigioni sono sovraffollate, mi faranno uscire prima.
00:35:40Quindi per 90 giorni tu vuoi che io faccia la spia?
00:35:45Che corre il rischio di ritrovarmi una lama nella schiena?
00:35:48Niente da fare amico, puoi scordartelo.
00:35:50Ti stai dimenticando una cosa.
00:35:52Dove la metti la tua donna?
00:35:54Ti avverto, Virgil.
00:35:56Se trovo le banconote a casa tua e la Ia lì, non la passerà certo liscia.
00:36:01Vuoi che lei sia coinvolta?
00:36:02Che cazzo me ne frega, quella è solamente una tossica di merda, me l'ha passato un mio amico.
00:36:08Se vai lì e ci trovi nascosti delle banconote false, sono sue, non mie.
00:36:34Che cazzo me ne frega.
00:36:45Possesso di banconote false con i tuoi precedenti è un'accusa seria, molto seria.
00:36:53E allora?
00:36:54Allora dici a chi le piazzava il tuo amico, Virgil.
00:36:57Io non faccio la spia.
00:37:00Non hai una bella faccia, Connie.
00:37:03Quando ti sei fatta l'ultima?
00:37:06Così mi fai vomitare, smettito.
00:37:07Allora, potrei sempre farlo stanotte in cella, Connie.
00:37:10Starei molto più comoda l'altro.
00:37:15A chi ha versato, Virgil, le banconote false che mancano?
00:37:18A nessuno.
00:37:19Non dire balle.
00:37:20Le sta tenendo per conto di un suo amico che è dentro.
00:37:22Non voleva piazzarle perché i federali hanno i numeri di serie o qualcosa del genere.
00:37:26Non lo so, non lo so.
00:37:31Ti conviene andare a vestirti.
00:37:33Ma quella roba è di Virgil, non mia.
00:37:35Sentimi bene, hai mai visto Virgil dare anche solo una di quelle banconote a qualcuno?
00:37:41Parla!
00:37:43Virgil è l'unico uomo che mi abbia rispettata.
00:37:45Non tradirò mai lui o uno dei suoi amici.
00:37:48Forza, mandatemi pure in prigione.
00:37:49Non cambia niente.
00:37:53Che cazzo me ne frega?
00:37:54Quella è solamente una tossica di merda.
00:37:56Me l'ha passato un mio amico.
00:37:57Se vai lì e ci trovi nascoste delle banconote false.
00:38:00Sono sue, non mie.
00:38:04Questo lo chiami rispetto, Connie?
00:38:14D'accordo.
00:38:16E va bene.
00:38:17Virgil mi ha chiesto di portare alcuni campioni delle banconote a un tizio davanti al palace.
00:38:21Chi era?
00:38:23Un uomo che era venuto un paio di giorni fa.
00:38:25Ha raccontato che gli servivano per un lavoro.
00:38:28Che genere di lavoro?
00:38:29Lui non l'ha detto e Virgil non ha chiesto.
00:38:32Come si chiama?
00:38:33Dici il nome.
00:38:35Virgil lo chiamava Red.
00:38:36Che era venuto un paio di giorni fa.
00:39:12Mùi non ha chiesto.
00:39:35Grazie a tutti.
00:39:46Ciao.
00:39:46Ehi, ciao.
00:39:48Non indolineresti nemmeno in un milione di anni dove sono stata fino ad ora.
00:39:52Non credo di avere tanto tempo davanti, dimmelo tu.
00:39:55La squillo di lusso gioca a fare Ginger Rogers. Sono stata a ballare.
00:39:59Ah, era Fred Astaire quello qui? Stavi dando la buonanotte?
00:40:02Per la cronaca è un uomo molto dolce. Ti piacerebbe?
00:40:06Cosa bevi?
00:40:07Ce lo dici tu?
00:40:08Il solito, grazie.
00:40:10Davvero una serata perfetta. E ora eccomi qui con il mio agente preferito.
00:40:14Come vanno le cose alla zicca?
00:40:18Russo è stato ucciso venerdì.
00:40:22Addio, serata perfetta.
00:40:25Hai voglia di parlarne?
00:40:29No.
00:40:32Vuoi mangiare qualcosa?
00:40:37No, non ho fame.
00:40:40Allora se non parliamo e non andiamo al ristorante, che cos'altro rimane?
00:40:52Tu pensa ai drink, il resto lo offre Vicky.
00:40:59Dimmi, l'hai visto quel cliente con cui ero prima?
00:41:03Sì, da lontano.
00:41:05Come sono andate le cose?
00:41:06Ma è stato molto buffo.
00:41:08Figurati che voleva soltanto una donna con cui andare a ballare.
00:41:12Tu mi conosci, sono sempre accomodante.
00:41:15E così lo ha contentato.
00:41:17E fra tutti i locali ha scelto il palace.
00:41:21Sembra che il poveraccio sia stato mollato dalla moglie.
00:41:24Non faceva altro che parlare di quanto amasse ballare la musica delle vecchie orchestre anni 40.
00:41:29A poco a poco è partito con una manfrina nostalgica sul passato.
00:41:33Ho persino pensato che si sarebbe messo a piangere.
00:41:36Specialmente quando hanno suonato una di quelle melodie sentimentali.
00:41:40Così ad un tratto ha smesso di parlare.
00:41:42Ha chiuso gli occhi e subito dopo non era più lì con me.
00:41:45E non che prima ci fosse.
00:41:47Era evidente che pensava alla moglie come se io non esistessi neanche.
00:41:51Così ho deciso di fare la stessa cosa.
00:41:54Ho pensato a un uomo con il quale avrei voluto essere.
00:42:00E vuoi sapere la verità?
00:42:03Ho pensato a te.
00:42:08E vuoi sapere la verità?
00:42:11Mr. Excitement.
00:42:15Well, how did I do?
00:42:18Better than I thought.
00:42:21Good.
00:42:23You ever take your old lady dancing like that?
00:42:29Nope.
00:42:32Would you take me someday maybe?
00:42:35Yeah, if you'd let me go to sleep.
00:42:40It's a deal.
00:43:05It's a deal.
00:43:26Ed è un biglietto.
00:43:37è stato dentro troppe volte.
00:43:38Quindi segui il mio consiglio e lascia perdere la cosa.
00:43:41Non ci guadagnerai niente continuando in questo modo.
00:43:44Non mi hai lasciato finire?
00:43:45Finisco io per te e la risposta è no, niente, nada.
00:43:48Max, a Max, ascoltami.
00:43:49Non toccarmi.
00:43:50Ti prego, ascolta.
00:43:53Allora fammi un prestito personale.
00:43:5650.000 dollari.
00:43:57Ehi, tu lo sai che ci so fare, no?
00:43:59È quello che hai detto ai miei soci cinque anni fa e stanno ancora aspettando.
00:44:03È soltanto perché sono finito in quel buco schifoso.
00:44:05Non insistere con me, ti ho già detto che mi dispiace.
00:44:08E quanto ti dispiace?
00:44:10Non ti dispiacerebbe di più se io ti denunciassi al gran giurì?
00:44:13Che cosa puoi dire?
00:44:14Coraggio, avanti parla chiaro.
00:44:16Questo è un ricatto.
00:44:18Stai minacciandomi per un reato già caduto in prescrizione?
00:44:20Sono un avvocato.
00:44:21Non fare lo stupido.
00:44:23No, tu me lo devi...
00:44:26per aver tenuto la bocca chiusa.
00:44:28E perché io sono finito là dentro da solo.
00:44:32Ecco come la penso.
00:44:33E invece ti sbagli di grosso.
00:44:35Se vieni da me per avere un prestito,
00:44:37non devi propormi una delle tue solite stronzate.
00:44:39Proponimi qualcosa di più tangibile, quello che vuoi.
00:44:42Coca, erba, carta, azioni, titoli.
00:44:45Ti ho dato il mio biglietto.
00:44:48Usalo.
00:44:55Sono quelli in archivio alla polizia di Los Angeles.
00:44:57Ah, grazie, Jack.
00:44:58Hai un minuto?
00:44:59Sì.
00:45:03Allora, che cosa abbiamo?
00:45:05Il materiale che mi avevi chiesto.
00:45:06Le fotografie di tutti i maschi dai capelli rossi
00:45:08arrestati nella contea di Los Angeles negli ultimi 15 anni.
00:45:12Sono 946.
00:45:14Buona fortuna.
00:45:15D'accordo, aiutami a compilare questi
00:45:17per portarli giù da mostrare a Connie.
00:45:18Va bene.
00:45:19Oh, lascio perdere.
00:45:20Connie è stata rilasciata sulla parola alle 7 di questa mattina.
00:45:24Non posso crederci.
00:45:42Non posso crederci.
00:45:55Connick, ti prego, non vado, connick, connick, connick, connick, connick, connick, connick
00:46:14Allora, che cosa ne dici di questa? L'ho avuta solo oggi, impossibile distinguerla da una vera
00:46:21Fa vedere, è il tuo portaforno
00:46:23No, no, questa è un'altra, quella era soltanto una prova, non era perfetta, anzi, sono tornato da quel tizio
00:46:30e gliel'ho fatta rifare, visto come ti pare? Adesso è grandiosa
00:46:35No?
00:46:36Questa è falsa
00:46:37Falsa? Ma no, è vera, insomma, non è vera, però lo sembra, giusto?
00:46:42Giusto
00:46:45E quante ne hai?
00:46:48E questo è il problema, sai, quel tizio vuole il contante, altrimenti niente produzione
00:46:54Secondo me le cose stanno così, dobbiamo fare un altro colpo per riuscire in questa mossa
00:47:00Dov'è finito il mallopo del motel?
00:47:02Ho dovuto usarlo tutto per quella copertura di cui ti avevo parlato, ho persino fatto svolgere delle ricerche di mercato
00:47:08solo per poter rassicurare certi stronzi
00:47:11Eh? Il vecchio pel di carota non lascia mai niente al caso
00:47:16Ricerche di mercato
00:47:18Pazzesco
00:47:19Come ho già detto
00:47:21Ci serve un altro colpo?
00:47:24Ormai siamo a buon punto, socio
00:47:25Siamo sulla via per Las Vegas
00:47:28Sto dicendo sul serio
00:47:38E così hai avuto il mio nome da Staimi
00:47:40Eravamo insieme in galera
00:47:44Ah, Staimi
00:47:46Un bravo uomo
00:47:47Ho ricevuto una sua lettera una settimana fa, se la passa bene
00:47:50Ah sì?
00:47:52Deve averla mandata con un po' in express
00:47:54Staimi è morto più di sei settimane fa
00:47:58Non puoi biasimarmi se sono prudente
00:48:00No?
00:48:01È un momentaccio per queste cose
00:48:06Allora ne parliamo o no?
00:48:09Di che quantità vorresti parlare?
00:48:13250.000
00:48:16Ho visto di meglio
00:48:18Ti do il 10% sul totale, cioè 25.000 per te
00:48:23Il 30% è la tariffa standard
00:48:27E dove? In Polonia?
00:48:29Il 15% e ci sto
00:48:33Il 20% oppure me ne vado?
00:48:37Ok, spalle larghe
00:48:38Non ho tempo per contrattare
00:48:41D'accordo
00:48:42Allora
00:48:43Il 20% nel 250% fa...
00:48:46Sono 50.000 per te in banconote da 100 dollari
00:48:50Devo vedere il malloppo prima
00:48:52Ah, davvero?
00:48:54Già
00:48:55Tranquillo è la prassi, non devi preoccuparti
00:48:59E deve essere questa sera
00:49:04Vi va bene alle 9?
00:49:05Certo
00:49:06Sul lato nord del parcheggio alla Union Station
00:49:09Conosci la Union Station?
00:49:10Sì
00:49:10Non te lo vuoi scrivere?
00:49:12No
00:49:13C'è una cabina telefonica
00:49:15Ti suggerisco di arrivare prima per evitare problemi
00:49:18Alle 9 in punto, esattamente alle 9, il telefono squillerà
00:49:21Quando risponderai avrai le istruzioni finali
00:49:23Ehi Ronnie, stai dormendo?
00:49:29Lo scambio avverrà 5 minuti dopo la telefonata
00:49:32Se non arriva esattamente alle 9 in punto salta tutto perché qualcosa è andato storto
00:49:37Allora hai capito bene?
00:49:41Sì
00:49:43Qualche domanda?
00:49:47Sì
00:49:48Chi farà la consegna alla stazione?
00:49:52Oh Ronnie, una cosa te la garantisco
00:49:54Di sicuro non vedrai me
00:49:57Accidenti
00:49:58Questo è un peccato
00:49:59Sarei stato molto più tranquillo
00:50:17Sì?
00:50:39Sei pronto?
00:50:41Che cazzo sei tu?
00:50:44Lavoro per Max, sono qui per un affare
00:50:48Potevi anche dirlo subito
00:50:50Sì, sono pronto
00:50:54Tira fuori i soldi
00:50:59Max non compra se non vede tutta la merce
00:51:03Max ha detto che prima potevo vedere il malloppo
00:51:07Non è così che funziona
00:51:09In questo modo è più sicuro per tutti, lo sai
00:51:14Senti
00:51:14Non voglio fregature, proprio come te
00:51:17Io ti faccio vedere la carta
00:51:19Nel frattempo tu mi fai vedere il malloppo
00:51:20Se no discutiamo tutta la notte su chi espone prima la merce
00:51:24Giusto?
00:51:27Giusto
00:51:28Quindi non hai obiezioni se prima ti do una controllata, vero?
00:51:34Controlla pure
00:51:37Io sono pulito
00:51:44Non hai niente da temere da me
00:51:47La carta è qua vicino
00:51:49Aspetta non soltanto il mio segnale
00:51:54Stai qui davanti dove possa vederti
00:51:56Coraggio, fai il segnale al tuo mulo
00:52:00I 50.000 sono qua
00:52:08Se qualcosa va storto sarai morto entro un minuto
00:52:13Sta tranquillo
00:52:14Niente andrà storto
00:52:17Chiama il mulo
00:52:21Andrà tutto bene
00:52:47Apri il baule dell'auto
00:52:48Metti giù la valigetta e fammi vedere la merce
00:52:51Voglio contarli
00:52:52E mentre io conto
00:52:53Tu controllerai il malloppo
00:52:56Mi sembra che vada bene
00:53:06Toglite il marsupio
00:53:21Stai
00:53:30No, no, no.
00:53:57Bel di carota.
00:53:58Ciao.
00:54:01Allora, qualche problema?
00:54:03Non per noi, Red.
00:54:05E' bravo il mio ragazzo.
00:54:07Su, dov'è il malloppo?
00:54:09Sotto il sedile.
00:54:12Che schifo.
00:54:20Un contrattempo.
00:54:31Oh, merda.
00:54:34Cosa?
00:54:35Che c'è?
00:54:36Te lo dico io cosa c'è.
00:54:38Ti hanno rifilato un fottuto mazzo di banconote false.
00:54:43Fa vedere.
00:54:47Guarda, guarda, ci hanno fregati.
00:54:50Quel bastardo di Wexman avrebbe scambiato carta per carta.
00:54:54E' davvero pazzesco.
00:54:55Allora ho fatto bene ad ammazzare quello stronzo.
00:54:58Possiamo ancora rimediare, però bisogna usare il cervello.
00:55:02Già.
00:55:04Troverai un modo.
00:55:06Insomma, lo trovi sempre.
00:55:09Certo.
00:55:10Ci puoi scommettere.
00:55:12E puoi scommettere anche su questo.
00:55:15Qualunque piano sarà, la prossima volta non ci faremo fregare da nessuno.
00:55:28L'FBI lo conosceva come mediatore di un avvocato di nome Max Wexman.
00:55:33Ah, sì, Wexman, lo conosco.
00:55:36Ricicla denaro.
00:55:37Ha sempre un uomo che fa il lavoro sporco.
00:55:40Qualche testimone?
00:55:41Nessuno valido.
00:55:42Un turista giapponese ha visto due uomini che parlavano, ma era troppo buio.
00:55:46Non so descriverli.
00:55:48Credi sia lo stesso che ha fatto fuori russo?
00:55:50Ne sono sicuro.
00:55:56Signor Wexman?
00:55:57Che c'è?
00:55:58Ho delle domande da farle circa la morte del suo uomo.
00:56:00L'ho già detto alla polizia e io non ero assolutamente al corrente degli affari personali di Michael.
00:56:04Certo, le credo, ma vorrei parlarle in privato.
00:56:06In tal caso può venire nel mio ufficio domattina.
00:56:09È molto privato.
00:56:10Domani è troppo tardi.
00:56:12Tra poco ho un appuntamento importante.
00:56:14Sia tranquillo, non ci vorrà molto.
00:56:17A quanto pare non mi lascia scelta.
00:56:34Non si respira in quel garage.
00:56:37Molto meglio fuori, non trova?
00:56:40Dove volete portarmi?
00:56:42Non capisco il motivo di tutta questa segretezza.
00:56:45Che diavolo c'entrate con questa storia?
00:56:47Sono stato interrogato dall'omicidi ieri sera.
00:56:49E se vi poste presi la briga di controllare non avreste perso tempo.
00:56:53Sembravano più che soddisfatti delle mie risposte.
00:56:55Un mio collega è stato ucciso con un fucile a canne e mozze,
00:56:58mentre operava in incognito.
00:57:00L'uomo che ha sparato si chiama Ronnie.
00:57:02E ha un complice rosso di capelli, più o meno intorno ai 50 anni.
00:57:07Credo siano stati loro a far fuori il suo uomo ieri sera.
00:57:10Allora?
00:57:12Voglio che lei ci dica chi sono.
00:57:15Le garantisco che non ci sarà alcuna conseguenza.
00:57:19Come vi aspettate davvero che io stia qui, su questa macchina,
00:57:22e vi parli di un argomento di cui, ripeto, non so assolutamente nulla,
00:57:25e che potrebbe anche incriminarmi?
00:57:27Io sono un avvocato.
00:57:28Permettetemi di darvi il mio biglietto.
00:57:30A tutti e due.
00:57:30Abbiamo già il suo indirizzo in centrale.
00:57:32Sappiamo che lei ricicla denaro e che non si sporca mai le mani.
00:57:37Quindi è meglio che continui così, non crede?
00:57:40Le dirò cosa credo.
00:57:41Credo che le abbiano mostrato una banconota falsa,
00:57:44abbiate trattato e vi siate accordati sul prezzo.
00:57:46Poi ha mandato il suo uomo alla stazione e l'hanno fatto fuori.
00:57:50Ecco cosa credo.
00:57:51Michael non era andato laggiù per conto mio.
00:57:55Lei non ha capito.
00:57:56A me non interessa.
00:57:58Ormai è passato.
00:58:00Finito, dimenticato.
00:58:01A patto che lei ci dica chi sono quei due.
00:58:04Le do la mia parola su questo.
00:58:08Non ha niente da perdere aiutandoci.
00:58:10D'altro canto non ho niente da guadagnare, giusto?
00:58:13Oh, invece sì, avvocato.
00:58:14E che cosa sarebbe?
00:58:17La nostra parola che non le rovineremo la carriera.
00:58:21Si spieghi meglio cosa vuol dire non rovinarmi la carriera.
00:58:25Glielo spiego immediatamente.
00:58:26Voglio dire che se non ci aiuta,
00:58:28rivolteremo come un guanto le sue attività appena scende da quest'auto.
00:58:31E domani il suo ufficio sarà citato in giudizio dal gran giurì federale.
00:58:36Ci saranno tutti gli organi di informazione quando arriverà.
00:58:39Contatterò i suoi clienti
00:58:41e farò loro le stesse domande che ho fatto a lei.
00:58:43Poi metterò in giro la voce che è un informatore
00:58:46e che sta guatando il sacco su tutti i traffici della città.
00:58:50Caro avvocato,
00:58:50dedicherò la mia vita a rovinarla in modo tanto capillare
00:58:53che nessuno vorrà mai più avere a che fare con lei.
00:58:55Dovrei lemosinare per avere un lavoro.
00:58:58Fermi subito la macchina.
00:58:59Voglio scendere immediatamente.
00:59:01Ha capito?
00:59:02Mi tolga quelle manacce di dosso,
00:59:03signor avvocato dei miei coglioni.
00:59:05Statemi a sentire.
00:59:06Se non mi riportate subito indietro,
00:59:08chiamo l'ufficio della procura
00:59:09e vi denuncio entrambi per sequestro di persone e minacce.
00:59:11Sono stato chiaro?
00:59:12Prego, si accomodi pure.
00:59:14Perché si ferma adesso?
00:59:17Non doveva fare una telefonata?
00:59:24O ci dice tutto quello che sa
00:59:26o la porto subito a quella cabina del telefono, avvocato.
00:59:30Ha lei la scelta.
00:59:38Perché credete sia coinvolto uno rosso di capelli?
00:59:41Sta a lei parlare.
00:59:45C'è un certo Red Diamond,
00:59:47è appena uscito da Terminal Island.
00:59:49È passato a trovarmi qualche giorno fa,
00:59:51volevo avere dei soldi in prestito.
00:59:53Lui è l'unico che mi venga in mente.
00:59:56Ronnie non lo conoscevo,
00:59:57è venuto ieri, non l'avevo mai visto.
01:00:01Non lo avrei mai collegato a Red Diamond.
01:00:17La casa è quella giusta.
01:00:19C'è il nome sul campanello.
01:00:20C'è qualcuno?
01:00:21No, niente luci, niente tv, nessun rumore.
01:00:24A meno che non dorma, direi che non c'è.
01:00:26Mi stai dicendo che non hai quello
01:00:27che dovevi consegnarmi entro domani?
01:00:29No, no, non è questo che intendevo.
01:00:32Io sto solo dicendo che, per il momento,
01:00:36quei soldi non sono disponibili.
01:00:38Domani è l'ultimo giorno.
01:00:40Potremmo discutere di affari nella mia suite all'hotel.
01:00:43Ti aspetto dopo le sei con i soldi.
01:00:46Se non verrai, riceverai visita.
01:01:13Cosa c'è?
01:01:14Lo vuoi un drink?
01:01:16No.
01:01:19Mai spifferato a qualcuno che lavori per me?
01:01:23No, perché?
01:01:25Siamo nei guai, ragazzo mio.
01:01:27C'è un contratto su di te.
01:01:30Per cosa?
01:01:31Chi è che mi vuole uccidere?
01:01:33Ricordi l'italiano?
01:01:35Quello che è sistemato all'Hollywood Vine Motel
01:01:39apparteneva alla mafia.
01:01:42Già.
01:01:43Chi lo dice?
01:01:44Un mio amico che ha un sacco di agganci.
01:01:49Non è possibile.
01:01:51C'eravamo solamente noi.
01:01:52No.
01:01:53Quello aveva un complice che era fuori dal motel.
01:01:56Ti ha conosciuto quando eri in galera, Ronnie.
01:01:58Queste non sono balle.
01:02:05E secondo te fanno sul serio?
01:02:07Certo che fanno sul serio.
01:02:10Il tizio che l'ha commissionato, quello, è un pesce piccolo,
01:02:14uno che vuol fare bella figura a tutti i costi.
01:02:17Quindi, basterà toglierlo di mezzo ed è fatto a fine del problema.
01:02:22Ronnie torna libero.
01:02:23Già.
01:02:24E come facciamo?
01:02:25Ho appena parlato con lui al telefono,
01:02:28con il cappetto.
01:02:30Gli ho raccontato che ho bisogno di un prestito da lui.
01:02:40Quelli non lavorano mai soli.
01:02:42Lo so, ma di solito hanno anche con sé un mucchio di soldi.
01:02:46Giusto.
01:02:47Sta a sentire.
01:02:48Questo è l'unico modo.
01:02:51Chi è quel tizio?
01:02:52È uno che si chiama Tony Sio.
01:02:55Non è nessuno, è soltanto un pezzo di merda.
01:02:58Eh sì?
01:02:59Sì.
01:03:00Da domani non lo sarà più.
01:03:14Grande cose giungono a chi le sa aspettare.
01:03:17Già, ma niente Ronnie.
01:03:20Merda.
01:03:22Non possiamo aspettare ancora.
01:03:24Domani è l'ultimo giorno, lo sai?
01:03:26Jimmy, possiamo prendere lui e spremerlo,
01:03:29sperando che ci insegna Ronnie.
01:03:32Non lo farà mai.
01:03:34Se ha un briciolo di cervello,
01:03:35sa che non abbiamo niente contro di lui.
01:03:37E allora la partita è chiusa.
01:03:40Senti, è probabile che quello rimanga a casa tutta la notte.
01:03:43Io devo fare una cosa.
01:03:45Se Red vede qualcuna, poi si separano.
01:03:47Segui l'altro, lui sappiamo dove trovarlo.
01:03:49Va bene, d'accordo.
01:03:50Io ti chiamo via radio appena arrivo in auto.
01:03:52Non mi muovo di qui.
01:03:53Io ti chiamo via radio appena arrivo in auto.
01:04:37Non so se sei tu, la serata, la musica.
01:04:42Ma sento che sto diventando romantico.
01:04:46Questo implica una gazzosa con due cannucce
01:04:49oppure mi metto davvero al lavoro?
01:04:51Perché non andiamo a casa mia?
01:04:55Così ne parliamo con calma.
01:04:58Perché non andiamo a casa tua dopo averne parlato?
01:05:01D'accordo.
01:05:03Parliamone.
01:05:06Quanto vuoi.
01:05:09Ti costerà lo stesso che stare qui?
01:05:12Ma sei sicura?
01:05:14Non si tratterà certo di ballare?
01:05:18Nel mio mestiere non conta quello che faccio,
01:05:21ma solo il tempo che mi ci vuole.
01:05:23Non spetta a me e dirti come gestire i tuoi affari.
01:05:26Andiamoci una fieta qua.
01:05:29As they seem so dream, dream, dream, dream...
01:06:01Chi è?
01:06:02Sono io.
01:06:03Apri.
01:06:09Ma sei impazzito?
01:06:10Non lo sai che ore sono?
01:06:12Ho bisogno di parlarti.
01:06:14È importante.
01:06:15Adesso non è il momento.
01:06:17Non puoi chiamarmi domani mattina?
01:06:18No, non posso parlarti domattina.
01:06:19Devo farlo adesso.
01:06:20No!
01:06:21Senti Sally, non trattarmi così.
01:06:23Devo parlarti.
01:06:23È una questione urgente, credimi.
01:06:25Ma abbassa la voce, se no sveglierai Jay-Z.
01:06:27Che succede?
01:06:31Bene, ormai il danno è fatto.
01:06:34Allora, vuoi accomodarti?
01:06:51Quanto le devo?
01:06:52Sei cinquanta.
01:06:53Tenga il resto.
01:06:55Grazie.
01:06:58Vicky!
01:06:59Ciao!
01:07:01Andiamo a fare due passi?
01:07:03Hai voglia di parlare, giusto?
01:07:05Giusto.
01:07:08Allora, cosa devi dirmi?
01:07:10Volevo solo salutarti, ecco tutto.
01:07:13Ecco tutto.
01:07:14E dove vuoi andare?
01:07:16Ovunque tranne che a Newark.
01:07:19Restituisco il distintivo.
01:07:21Dici sul serio?
01:07:22Sì, dico sul serio.
01:07:24Trovo l'assassino di Russo e me ne vado.
01:07:27E come fai con tuo figlio?
01:07:30Avrei voluto portarlo via con me.
01:07:33Sono persino passato da lei stasera per discuterne.
01:07:35E che cosa ha detto?
01:07:38Non gliel'ho chiesto.
01:07:40In fondo lui starà meglio con loro e io starò meglio da solo.
01:07:44A meno che...
01:07:46A meno che...
01:07:49Tu non venga con me.
01:07:52Oddio, Jamie, io ti avevo chiesto solo di portarmi a ballare, ricordi?
01:07:56Che cos'è un sì o un no?
01:08:02No, non servirebbe.
01:08:03L'ho già fatto.
01:08:05Cosa non servirebbe?
01:08:06Scappare da tutto.
01:08:08Noi non stiamo scappando.
01:08:10No.
01:08:11Come lo definiresti?
01:08:12Ricominciare?
01:08:13No, non funzionerebbe.
01:08:15Siamo quello che siamo e dobbiamo fare quello che ci tocca.
01:08:18Il tuo bagaglio ti seguirebbe ovunque tu andassi.
01:08:20Ma perché no, Vicky?
01:08:22Aprirò un localino a Demoine.
01:08:23Tu sarai la star.
01:08:24Che ne dici?
01:08:27Va a Newark, io ti raggiungerò.
01:08:32Non se ne parla neanche.
01:08:35Andiamo.
01:08:35Tu non potresti assolutamente smettere di giocare al gatto e al topo.
01:08:39Quella non sarebbe vita per te.
01:08:40Non riesci proprio a capire.
01:08:42Questo gioco mi ha già costato una moglie, un figlio e anche un amico.
01:08:45Ora basta.
01:08:46Sono stufo di pagare.
01:08:51Se non altro, avere a me non ti è costato niente.
01:08:56Buona fortuna.
01:09:03Vicky.
01:09:10Grazie.
01:09:20Buonasera.
01:09:30Dio, povere Dio.
01:09:31Sono così orrendo.
01:09:33Siamo qui soltanto da 24 ore.
01:09:35Eh, va avanti così e preparati ad altri 24.
01:10:00C'è tuo marito.
01:10:02Grazie.
01:10:12Ciao, Red.
01:10:15Ciao.
01:10:16Sei arrivato giusto in tempo.
01:10:18Tra poco ho un appuntamento.
01:10:21Credevo avessimo detto...
01:10:23Tu, avanti.
01:10:26Siete.
01:10:33Ascolta, questa settimana...
01:10:35ho riflettuto molto a proposito di noi e tutto il resto.
01:10:43Potrebbe funzionare ancora.
01:10:45Te lo giuro.
01:10:47Questa volta andrà bene.
01:10:48Se l'affare di stanotte va come mi auguro, sarò libero come un uccellino.
01:10:54Red, farai tardi.
01:10:56Sì, sì.
01:10:57Monica, ho una confessione da farti.
01:11:01Mi è capitata una cosa ieri sera, non so come dirtelo.
01:11:07Ma è importante che tu lo sappia.
01:11:10Su, allora dimmelo, così lo saprò.
01:11:12Ero con una persona ieri sera.
01:11:16Una donna?
01:11:18Sì.
01:11:21Ma non c'è niente di serio.
01:11:24Sai, è solo...
01:11:26Beh, è solo una con cui...
01:11:29Andare a letto.
01:11:31Non dirlo così, ti prego.
01:11:35La verità è che io non ci so fare con le altre donne.
01:11:40Ma non ci ho voluto mai credere.
01:11:44Vedi, un uomo deve sapere di...
01:11:46Di riuscire a farcela da solo.
01:11:50Ma dopo ieri sera...
01:11:55So che non ci riuscirei.
01:11:59Io sono perduto senza di te.
01:12:03Farai tardi.
01:12:05E non hai altro da dire.
01:12:07Cosa vuoi che ti dica?
01:12:10Io voglio che tu dica
01:12:12che mi darai un'altra chance.
01:12:15Ti do un'altra chance.
01:12:18Ma è grandioso.
01:12:20Non te ne farò pentire.
01:12:21E questa è una promessa.
01:12:24Va adesso.
01:12:26Ascolta, dobbiamo festeggiare.
01:12:28Tra qualche ora, quando io mi libero...
01:12:31Perché ricominceremo da capo.
01:12:33E so come celebrare degnamente.
01:12:35Senti, questa sera ci sarà l'ultima serata di danze al Palace.
01:12:39E andremo a ballare.
01:12:41Sarà come i vecchi tempi.
01:12:42Che cosa ne dici, eh?
01:12:44D'accordo.
01:12:46Ci vediamo là quando smonto dal lavoro.
01:12:49Ho alcune cose da fare.
01:12:51Poi devo vestirmi.
01:12:53Dimmi dove ci troviamo.
01:12:54Basterà che cerchi il pel di carota più raggiante della sala.
01:13:11A questo penso dopo, eh?
01:13:13No, ho freddo.
01:13:25Vai.
01:13:27Vai.
01:14:10No, ho freddo.
01:14:19No, ho freddo.
01:14:50Signore, grazie.
01:14:52Dove essere eronio.
01:14:53Già.
01:14:54Con valigetta è tutto.
01:15:04Ci sarà dentro il fucile a canne mozze?
01:15:06Potremmo beccarlo anche subito.
01:15:10No, aspettiamo.
01:15:12Ma è un'arma impropria.
01:15:13Per noi basta, lo sai benissimo.
01:15:15Sì, ma non basta per russo.
01:15:21No, è un'arma impropria.
01:15:23No, è un'arma impropria.
01:15:26No, è un'arma impropria.
01:15:36No, è un'arma impropria.
01:15:40No, è un'arma impropria.
01:15:41No, è un'arma impropria.
01:15:42No, è un'arma impropria.
01:15:44No, è un'arma impropria.
01:15:45No, è un'arma impropria.
01:15:45No, è un'arma impropria.
01:15:46No, è un'arma impropria.
01:15:51C'è in ballo qualcosa?
01:15:53Lo sento
01:15:53Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy
01:15:54È meglio bloccarli adesso, credimi
01:15:56Prima che quello perda la testa e faccia fuori qualcuno
01:15:58Non mettiamoci nei pasticci
01:16:17Vuoi che ti dia i tappi, Red?
01:16:19Cosa?
01:16:21Sì, i tappi
01:16:22Le orecchie mi fischiano da pazzi dopo il colpo al motel
01:16:25Quell'affare fa un casino terribile
01:16:44Allora, senti
01:16:46Quando hai fatto tutto
01:16:48Pulisci l'arma e la butti via
01:16:51Dopodiché ci dividiamo, ok?
01:16:53E per il malloppo?
01:16:54I soldi li prendo io
01:16:57Ci vediamo al palace tra un'ora, tra un'ora
01:17:00Cioè alle nove
01:17:02E là ci dividiamo la torta
01:17:04I drink li offre pel di carota, eh?
01:17:06Che ne dici, eh?
01:17:09Ehi
01:17:10Partecipi alla festa?
01:17:11No
01:17:12No, è meglio di no
01:17:13Hai detto che sono in due?
01:17:15Potresti servire?
01:17:17Ah, io spero di no
01:17:21Agente del tesoro
01:17:24Ha visto quest'uomo?
01:17:25Sì
01:17:26L'ho appena fermato
01:17:27Ha detto che andava al lattico
01:17:28Jimmy, andiamo
01:17:33Con calma, con calma, con calma, con calma
01:17:38Allora, per prima cosa
01:17:40Butta giù la porta
01:17:42Poi fai quello che sai
01:17:44E non dimenticarlo
01:17:46Io sono con te, d'accordo?
01:17:48Ti servirà questa per i soldi
01:17:50Ricordati, usciamo dal tetto, eh?
01:17:52Allora
01:17:53Certo
01:17:53Sei pronto?
01:17:55Tiro giù quella porta
01:18:08Vaffanculo
01:18:13Vaffanculo, eh?
01:18:14Vaffanculo tu
01:18:21Puliscilo e molla, Donati
01:18:22Dai
01:18:24Quanti soldi?
01:18:24Puliscilo e lascialo lì
01:18:25Quante volte devo dirtelo?
01:18:28Speriti adesso
01:18:29I soldi li ho presi
01:18:31Su, andiamo, andiamo, andiamo
01:18:32Sperigati
01:18:35No, la porta è di qui
01:18:36Presto, presto
01:18:41Controlla il tetto
01:18:49Tieni
01:18:50È pulita
01:18:51Fila
01:18:52Prendi le scale, ci vediamo dopo
01:18:54Va
01:18:55Ok
01:18:55Ok
01:19:24Prendi le scale
01:19:36Non sparare
01:19:37Fuori
01:19:37Ora scendi
01:19:38Fuori
01:19:39Subito
01:19:48Ronnie è andato, deve aver preso l'altra scala
01:19:50Non importa
01:19:51Red ci dirà dove trovarlo
01:19:55È subito
01:19:57Stronzo
01:19:59Al Palace
01:20:00Il piano era di vederci lì alle nove
01:20:02Per dividere i soldi
01:20:04Ma se io non ci sono
01:20:06Capirà che qualcosa non va
01:20:08E con quella folla
01:20:09Non lo troverete mai
01:20:10Ha ragione
01:20:12Non sappiamo ancora che faccia a Biaronni
01:20:14Ma se io non ci sono
01:20:52Ok, sali pure.
01:21:07Qui parla Mercer. L'amico si sta portando in posizione.
01:21:42Sous-titrage ST' 501
01:22:12Sous-titrage ST' 501
01:22:13Il sospetto sta salendo le scale. Indossa una giacca sportiva gialla.
01:22:17Sam, non fare niente. Aspetta gli altri.
01:22:23Ciao.
01:22:24Hai la pistola qui con te?
01:22:26Che cosa c'è?
01:22:27Hai portato gli ispiri, guarda.
01:22:32Andiamocene via, ragazzo.
01:22:33Tu fai strada.
01:22:35Ok?
01:22:37Forza Mercer.
01:22:39Attenti a una pistola!
01:22:50No, di te.
01:22:53Tu fai strada.
01:22:57No!
01:22:59No!
01:23:03Tommi!
01:23:05Tommi!
01:23:05Tommi!
01:23:06Tommi!
01:23:25Non è possibile che non me ne vada una giusta.
01:23:43Non è possibile che non ne vada una giusta.
01:24:07Non è possibile che non ne vada una giusta.
01:24:37Non è possibile che non ne vada una giusta.
01:25:15Non è possibile che non ne vada una giusta.
01:25:46Non è possibile che non ne vada una giusta.
01:25:58Non è possibile che non ne vada una giusta.
01:26:33Non è possibile che non ne vada una giusta.
01:27:12Non è possibile che non ne vada una giusta.
01:27:26Non è possibile che non ne vada una giusta.
01:27:54Non è possibile che non ne vada una giusta.
01:28:23Non è possibile che non ne vada una giusta.
01:28:40Non è possibile che non ne vada una giusta.
01:28:41Non è possibile che non ne vada una giusta.
Commenti