- il y a 1 jour
Policier
Avec Christopher Lee, Thorley Walters, Senta Berger
Sujet du film :
Sherlock Holmes et le docteur John Watson enquêtent sur le vol du collier de Cléopatre ; trouvé lors de fouilles archéologiques en Egypte. Ils vont découvrir que cette disparition a été orchestrée par le terrible professeur Moriarty.
Avec Christopher Lee, Thorley Walters, Senta Berger
Sujet du film :
Sherlock Holmes et le docteur John Watson enquêtent sur le vol du collier de Cléopatre ; trouvé lors de fouilles archéologiques en Egypte. Ils vont découvrir que cette disparition a été orchestrée par le terrible professeur Moriarty.
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Musique
00:00:58Musique
00:01:00Musique
00:01:55Musique
00:02:02Musique
00:02:30Musique
00:03:21Attends ici
00:03:26Musique
00:03:30Musique
00:03:31Musique
00:03:31Musique
00:03:34Musique
00:03:34Musique
00:03:45Musique
00:03:47Musique
00:03:58J'ai dit qu'elle m'a le droit.
00:04:00Je m'excuse, monsieur.
00:04:54Est-ce que M. Rolmes a dit à quelle heure il serait de retour, docteur ?
00:04:56Je suppose qu'il va rentrer pour 9h du soir, chère Mme Fionn.
00:05:01Il sera en retard. Il est 9h, docteur Watson.
00:05:04Moi qui ai mis un rôti de bœuf au four, je suis sûre qu'il va être bien trop cuit.
00:05:08Je suis persuadé qu'il sera délectable, quelle que soit l'heure à laquelle nous allons dîner.
00:05:12J'en fais beaucoup de soucis pour M. Rolmes. Je pense qu'il a tort de négliger sa santé.
00:05:16Je suis entièrement de votre avis.
00:05:17Il travaille trop, il veille trop et il n'a aucun appétit.
00:05:21Il devrait se faire examiner par un médecin, docteur.
00:05:23Mais il en a un sous la main chez lui. Ça fait assez longtemps que nous quoi habitons.
00:05:26C'est bien vrai. Vous mériteriez que votre malade soit plus obéissant.
00:05:29Et vous, madame, vous mériteriez d'avoir des maîtres qui sachent davantage apprécier vos talents.
00:05:33Merci. Je sais que vous appréciez ma cuisine.
00:05:35Je crois bien et je vous rends hommage si cela peut vous conseiller.
00:05:39Concours. Concours.
00:05:41Vous avez entendu ?
00:05:44Concours. Concours.
00:05:44Concours.
00:05:53Concours.
00:05:55Concours.
00:05:58Concours.
00:06:06Concours.
00:06:16Concours.
00:06:23Concours.
00:06:25Concours.
00:06:30Concours.
00:06:31Concours.
00:06:33Concours.
00:06:44Concours.
00:06:48Concours.
00:06:57Concours.
00:06:58Concours.
00:06:59Où est-il ?
00:07:00Dans la chambre de monsieur.
00:07:21Bonsoir, Watson.
00:07:22Oh, le mess.
00:07:23C'est affreux, monsieur. J'ai failli mourir de peur.
00:07:26Je croyais avoir clairement laissé entendre pourtant qu'aucune personne étrangère ne devait pénétrer ici
00:07:30sous aucun prétexte et sans ma permission.
00:07:33Vous gisiez inanimé sur le trottoir.
00:07:34Ce n'est pas une raison pour enfreindre mes ordres.
00:07:37Oh, mon Dieu, mon Dieu, mon rôti.
00:07:42Ah, mouvement de navire.
00:07:45Mouvement de navire, qu'est-ce que vous cherchez ?
00:07:47Des renseignements sur le trafic maritou.
00:07:50Sur le trafic maritou ?
00:07:55Tézia, arrive aujourd'hui. Karachi, Suez, Benghazi.
00:08:00A votre avis, Watson, qui peut venir de Benghazi ?
00:08:03Des Arabes.
00:08:05Il n'y avait pas d'Arabes à bord.
00:08:09S'agit-il d'une nouvelle affaire ?
00:08:12Un de nos vieux amis était ce matin de bonheur au port.
00:08:14Il semblait qu'il portait beaucoup d'intérêt au bateau venant de Benghazi.
00:08:16Un vieil ami, du tout ?
00:08:18Qui donc ?
00:08:19Moriarty.
00:08:20Et j'en découvrirai la raison.
00:08:22Moriarty ?
00:08:22Mais il est de notoriété publique que cet individu est le plus grand criminel que l'intérêt porté.
00:08:27Qu'attendons la police pour mettre fin à ses agissements ?
00:08:29Prenez garde, Watson.
00:08:30Si jamais le professeur apprend que vous le traitez de criminel, vous risquez qu'il vous intente un procès en
00:08:33diffamation.
00:08:33Mais chacun sait que Moriarty...
00:08:34Savoir une chose et fournir la preuve de ce qu'on avance, c'est tout différent, Watson.
00:08:38En outre, dois-je vous rappeler que c'est moi qui dois le livrer à la justice.
00:08:42Et de quelle façon comptez-vous y parvenir ?
00:08:46Grâce aux Times, tout simplement.
00:08:47Dans ces pages, je trouve tout ce que je désire savoir.
00:08:49C'est le mieux informé, le plus objectif de la presse du monde entier.
00:08:52Oh, c'est sans aucun doute le plus intéressant à tout point de vue.
00:08:54À votre idée, Watson.
00:08:55Quel est le propre d'un quotidien sérieux ?
00:08:57D'informer le lecteur éventuel ?
00:08:59C'est exact.
00:08:59Et surtout de faire paraître les dites informations en première page, mais en évitant avec soin ces énormes titres à
00:09:04la une destinés à frapper les esprits infantiles.
00:09:06Voyons, après les informations, qu'est-ce qui vient par ordre d'importance ?
00:09:08C'est la page des sports.
00:09:10Vous êtes doué, mon cher Watson.
00:09:12Et puis le bulletin météorologique, les arts, les lettres, les nouvelles, mouvements de navire.
00:09:16Et pour en finir, pour en finir, évidemment, la politique.
00:09:21En dehors de tous ces avantages, le Times constitue la plus surprenante et la plus efficace des armes défensives.
00:09:26Watson, prenez ce couteau.
00:09:29Quoi, celui-là ?
00:09:30Oui, allons, prenez-le.
00:09:33Entendu, mais que dois-je faire avec ce couteau, mon cher ?
00:09:35Essayez de m'emporter un coup.
00:09:37Qu'est-ce que vous dites ? Est-ce que vous êtes dans votre état normal ?
00:09:40Allons, Watson, voulez-vous faire ce que je vous demande ? Portez-moi un coup de couteau.
00:09:44Oh non, c'est au-dessus de mes temps, je ne pourrai jamais...
00:09:46Essayons autrement, changez de côté.
00:09:48Voilà, visez-la.
00:09:48Allez-y, jetez-vous sur moi, n'ayez pas peur, c'est rien.
00:09:51Oh non, je risque de trouver votre ordre de chambre.
00:09:53Watson, je vous somme de vous exécuter.
00:09:55Pour la dernière fois.
00:09:56En garde, Watson.
00:09:57Entendu, puisque vous insistez.
00:10:05Restez-y, Watson.
00:10:32Il voudrait mieux que vous remettiez les plats au chaud.
00:10:38Vite de la morphine, Watson.
00:10:43Madame, voulez-vous téléphoner à Scotland Yard immédiatement ?
00:10:46Vous direz à l'inspecteur Cooper que j'ai besoin de lui de toute urgence.
00:10:48Oui, monsieur, tout de suite.
00:10:53Jenkins, qui vous a attaqué ?
00:10:55Qui est celui qui a fait le coup ?
00:10:59Le lièvre.
00:11:00Le lièvre ?
00:11:01Eh, où est-ce que ça que j'ai besoin de lui ?
00:11:13Eh, oui.
00:11:18Eh.
00:11:18Le lièvre ?
00:11:23La maladie.
00:11:30Seine, là, je sais qu'il faut toi.
00:12:01Ah, je vais faire déranger pour ce Jenkins, le type même du malfaiteur récidiviste.
00:12:07Mais je n'ai pas de sympathie pour les bouchards.
00:12:09Ce Jenkins n'était peut-être pas un homme d'une moralité exemplaire, inspecteur,
00:12:12mais je l'appréciais pour les services qu'il me rendait, et j'avais confiance en lui.
00:12:15Oui, je vous crois. La question n'est pas là, cependant.
00:12:18Mais plutôt dans le fait que l'enquête à laquelle vous vous livrez à notre insu a posé la mort
00:12:21de cet homme.
00:12:21Vous venez de porter une grave accusation. Dois-je comprendre que vous voulez m'inculper d'assassinat et me faire
00:12:25arrêter ?
00:12:26Si Scott Aldiard a souvent fait appel à vos talents par le passé, cette fois il n'en a pas
00:12:29été de même.
00:12:31Vous ne pourrez tolérer sous quelque prétexte que ce soit, que vous ouvriez une enquête quelconque sur votre initiative personnelle
00:12:35et sans avoir notre conscience.
00:12:37Je n'appartiens pas au personnel du Yard et je me plate d'être un homme indépendant.
00:12:40J'agis uniquement pour faire respecter le droit et la justice et j'assume mes responsabilités.
00:12:44Il existe des lois et une police chargée d'assurer la sécurité de la population dans ce pays.
00:12:47Et nul ne peut en aucun cas s'arranger le droit de se substituer à la loi.
00:12:51La police n'intervient que lorsque le crime a été commis, tandis que moi je fais l'impossible pour empêcher
00:12:54qu'il ne s'accomplisse, inspecteur.
00:12:56Je sais, vous venez encore de le prouver.
00:12:58Nous sommes en état de guerre avec Moriarty. J'ai la ferme intention de la gagner, avec ou sans la
00:13:02caution de Scotland Yard.
00:13:03Je n'en dis ce qu'on vient pas, mais nous sommes toujours prêts à collaborer pourvu que vous vouliez
00:13:06nous avertir à tant de vos intentions.
00:13:07C'est précisément ce que je viens de faire. Il faut que Moriarty réponde de ses méfaits devant la justice.
00:13:11Nous n'allons pas en commencer, je vous en prie.
00:13:13Je me souviens encore de notre dernière rencontre. Vous en aviez tant dit au sujet du professeur que je m
00:13:18'étais décidé à aller le trouver pour me faire une opinion.
00:13:20Nous avons eu un entretien tout à fait passionnant.
00:13:22Au sujet de ses activités criminelles ?
00:13:24Non, au sujet d'archéologie.
00:13:26Ah, vous êtes archéologue, vous aussi.
00:13:29J'avoue sa honte que je ne dis rien compris, mais le professeur a réussi à m'intéresser à cette
00:13:32science.
00:13:32Moriarty vous a reçu chez lui ?
00:13:33Oui, il habite une maison extraordinaire, remplie d'objets d'art.
00:13:37Vous n'êtes-vous jamais demandé comment il pouvait s'offrir ce train de vie, avec le traitement que l
00:13:40'université alloue à un professeur ?
00:13:42Il aura fait un héritage respectable.
00:13:45Savez-vous que son père était de condition modeste, sous-chef de garde dans une petite ville de province ?
00:13:49Lui-même, en arrivant à Londres, n'avait pas un sous-vaillant.
00:13:51Et aujourd'hui, il dépense annuellement 10 000 livres sterling.
00:13:54Où peut-il donc trouver de telles sommes, selon vous ?
00:13:56Il est faux, bon d'ailleurs. Cambrioleur, pickpocket...
00:13:59Assassin aussi. Et j'entends le prouver.
00:14:06Cher Holmes, cela vous intéressera peut-être d'apprendre que le professeur Moriarty doit être anobli au début de l
00:14:11'année prochaine.
00:14:12Voyez-vous accuser Sir James Moriarty d'homicide volontaire ?
00:14:16J'aimerais jouer de voir l'honorable Sir James Moriarty pendu haut et court à la tour de l'ombre.
00:14:22Je tiens à vous avertir, Holmes. Vous ne représentez pas la loi. Ce privilège nous est réservé.
00:14:28Un homme averti en vos deux. Merci et bonsoir.
00:14:30Bonsoir.
00:14:37Cooper, ça va être un inspecteur assez brillant s'il avait trois sous d'imagination.
00:14:41Pourquoi estimez-vous que Jenkins a été abattu en venant chez nous ?
00:14:45Il m'a apporté un enseignement précieux.
00:14:47Il faut qu'il soit véritablement très, très important pour qu'on n'ait pas hésité à le supprimer.
00:14:51En effet. Il s'est... il s'était forcé avant de mourir de me dire quelque chose.
00:14:58Sa dernière parole n'était-ce pas le lièvre ?
00:15:01Oui, je me souviens.
00:15:02Hein ? Et ensuite, avec ses deux mains, il a fait des signes étranges.
00:15:09Ça y est, je viens de comprendre. Watson, venez donc par ici.
00:15:12Prenez la lampe et tournez-la. De façon à éclairer mes doigts.
00:15:16C'est ça.
00:15:18Regardez le mur. Vous voyez ses ongles ? Que représente-t-elle ?
00:15:22Un oiseau.
00:15:23Sans doute. Mais quel oiseau, Watson ?
00:15:25À mon avis, un oiseau de proie.
00:15:26Oui, oui, vous brûlez.
00:15:27C'est un aigle.
00:15:28C'est ça ? Un lièvre et un aigle.
00:15:31Un lièvre et un aigle. Et qu'est-ce que ça évoque pour vous ?
00:15:33Eh bien, mais une enseigne d'auberge.
00:15:35Mes compliments, Watson. Vous êtes absolument génial.
00:15:43George, t'as des spécifiques.
00:15:48Asseillons-nous ici, Watson.
00:15:55Qu'allons-nous faire maintenant que nous sommes ici ?
00:15:57Patience, Watson, patience.
00:15:59Bien, je suppose qu'on va s'y avoir quelque chose à boire.
00:16:01Eh bien sûr.
00:16:02Vous désirez, monsieur ?
00:16:03Deux chocs de bière, s'il vous plaît.
00:16:07Dans quel but le malheureux Jenkins nous a-t-il envoyés ici ?
00:16:10C'est pour le savoir justement que nous sommes venus.
00:16:13Un peu étrange la atmosphère de ces courbes d'erreur entre nous.
00:16:16Et deux chocs de bière.
00:16:20Vous voyez, ces marins au comptoir, ce sont des hommes du plaisir.
00:16:23Si j'ai bonne mémoire, c'est à ce navire que le professeur Moriarty s'intéressait tant.
00:16:27Vous parlez de ce vapeur qui revenait de magasin.
00:16:29Oui, c'est ça.
00:16:36Quel est le numéro de la chambre ?
00:16:38Chambre 5.
00:16:44Attendez-moi ici.
00:16:45Où allez-vous ? Dites-moi.
00:16:52Chérie, quand il nous a raconté l'histoire, il est arrivé au débit.
00:17:01Alors, mon trésor en sucre.
00:17:04Bonsoir, madame.
00:17:05Qu'est-ce qu'on offre à sa chérie ?
00:17:08J'ai eu l'honneur de faire votre connaissance.
00:17:09Pas encore, mais je crois que ça va pas tarder, chérie.
00:17:12Ce serait plus convenable.
00:17:14Qu'est-ce qu'on boit ?
00:17:15Du champagne, sois mignon, tu verras, t'auras pas regretté.
00:17:18Mais commandez, je vous en prie, commandez.
00:17:20Oui, je me ferai le plaisir de vous offrir ce que vous désirez.
00:17:22Il est timide, ce petit chéri.
00:17:24Mais j'adore les hommes timides, surtout quand ils ont ton âge.
00:17:27Madame, je suis marié, vous savez.
00:17:29Oh, les hommes qui sont sympathiques sont tous mariés.
00:17:32S'il y en a qui restent vieux garçons dans toute leur bise,
00:17:35c'est quelque chose à pas marcher chez eux.
00:17:40Champagne !
00:17:40Oui, tout de suite.
00:18:04Fantaisie, j'ai l'impression.
00:18:10Il n'y a pas du tout de quoi à rire, tu sais.
00:18:12Ma mère est à l'hôpital.
00:18:15On doit l'opérer et elle a pas le rond pour payer.
00:18:18Alors, si tu veux me rendre un service...
00:18:19Tu ferais ça pour moi ?
00:18:20Bien sûr, je suis chirurgien.
00:18:22Vous ne l'avez pas dit que votre mère vienne me voir,
00:18:24ça ne lui coûtera rien.
00:18:25Et ensuite, je vous enlèverai ce que vous voudrez.
00:18:28C'est marrant, l'enfant, Jean, tu sais.
00:18:30Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:18:32Moi ?
00:18:34C'est un script de l'espionnage.
00:18:36Je surveille les types suspects,
00:18:37ensuite je les prends en fiature.
00:18:38J'ouvre les oreilles aussi.
00:18:40J'écoute ce qu'on dit.
00:18:43Venez, Watson, venez.
00:18:45Je sais que je suis avec madame et...
00:18:47Où voulez-vous aller ?
00:18:49Nous allons écouter aux cheminées.
00:18:51Qu'est-ce que vous dites ?
00:18:52Nous allons écouter aux cheminées.
00:18:54Vous ne comprenez pas, ce n'est pas clair ?
00:18:55Ah, si, si, bien sûr, oui, veuillez m'excuser.
00:19:01Pas un mot au rabonneur.
00:19:04Êtes-vous satisfait de votre chambre, moi, Samuel ?
00:19:08Oui, elle est très confortable.
00:19:09À côté de ce que j'ai connu si longues années durant.
00:19:13Vous savez que je vous attends depuis plus d'une semaine.
00:19:15Dites-vous que si j'en avais eu la possibilité,
00:19:17bien c'est six ans plus tôt que je serais revenu.
00:19:1962 mois passés dans les prisons égyptiennes, c'est long.
00:19:22Pour comprendre ce que c'est, il faut en avoir tâté.
00:19:25Travailler du matin au soir à remplir et des routes avec la chaleur qu'il faisait,
00:19:28c'est qu'il tapire le soleil là-bas.
00:19:30Où est Harrison ?
00:19:31Il a disparu.
00:19:35Il n'était pas avec vous sur le Tésien ?
00:19:37Si, bien sûr.
00:19:39Mais le soir même, on a pris la passe pour accoster.
00:19:41Il a brusquement disparu, il a dû tomber à la flotte.
00:19:44Vous l'avez un peu aidé, sans doute.
00:19:47Naturellement.
00:19:48C'était pour me défendre.
00:19:49Il avait essayé de me flanquer à la baille,
00:19:51mais manque de chance, il a glissé sur le pont.
00:19:54C'est comme ça que c'est arrivé.
00:19:59Il n'a réellement pas eu de chance.
00:20:04Au fait, Samuel, j'ai fini par trouver l'homme que nous cherchions.
00:20:08Vous l'avez retrouvé ? Où est-il ?
00:20:10Si nous parlions de la part qui me revient dans cette affaire.
00:20:32Bon, si vous entendiez ça.
00:20:36Vous ne croyez pas que vous êtes un petit peu trop gourmand, professeur ?
00:20:38Pour moi, vous seriez perdu.
00:20:41Non, c'est pas si sûr.
00:20:42Et puis dans les noirs, c'est quand même moi qui vais me taper le sale boulot.
00:20:44Ne désagérons rien.
00:20:45Mon plan est si bien préparé que vous n'aurez presque rien à faire.
00:20:48Vous êtes aussi facile que vous le dites.
00:20:49Pourquoi ne le faites-vous pas vous-même ?
00:20:50Assez discuté, Samuel.
00:20:52C'est d'apprendre au droit à l'aider.
00:20:5460% pour vous ?
00:20:56Eh, ben, vous ne vous embêtez pas.
00:20:5860% de la valeur du collier de Cléopâtre ?
00:21:00Fichtre ?
00:21:00Dois-je vous rappeler que j'ai dépensé une petite fortune en six ans pour vous faire sortir de prison
00:21:04?
00:21:04C'est pas vous qui les avez passés en tôle.
00:21:07Pourquoi vous avez attendu aussi longtemps, en pre-parenthèse ?
00:21:09Hein ?
00:21:10Il m'a fallu d'abord retrouver l'homme à la place duquel vous avez été condamné.
00:21:15Vous savez où se cache Blackburn, alors ?
00:21:17Oui, ça n'a pas été facile.
00:21:18Il se cache dans un château pas loin de Londres.
00:21:23Qu'est-ce qu'on entend ?
00:21:24Chut !
00:21:26D'accord !
00:21:36Chut !
00:22:04Vous vous êtes bien amusé, Watson ? Alors venez maintenant.
00:22:12Quelqu'un nous écoutait.
00:22:14La police, peut-être ?
00:22:16Non, je ne crois pas.
00:22:18Si j'ai un bon conseil à vous donner, c'est de ne plus jamais vous encombrer d'un vieil
00:22:22imbécile dans mon genre.
00:22:23J'ai tous les renseignements nécessaires à présent.
00:22:27Blackburn, Tessia, n'importe comment, il s'agit d'un meurtre.
00:22:29Non, de deux.
00:22:31Vous oubliez, l'homme du Tessia précipité par-dessus bord.
00:22:34Comment savez-vous ça ?
00:22:36Vous ne lisez jamais de Times, Watson.
00:22:38Quand vous avez besoin d'un renseignement, je vous l'ai déjà dit, lisez-le.
00:22:42Marie-Harty s'est forcé de retrouver un certain Blackburn auquel vit à la campagne.
00:22:46Il est venu accueillir deux hommes revenant d'Afrique, mais l'un d'eux a tué l'autre.
00:22:50Que projette Marie-Harty ?
00:22:51Voilà précisément la question.
00:22:53Paul Metz, ne pensez-vous pas que vous devriez passer cette affaire à Scotland Yard ?
00:22:57Mais laquelle ? L'affaire Jenkins est aux mains de la police.
00:23:00L'affaire Blackburn n'est même pas instruite.
00:23:03Et quant à l'affaire Marie-Harty, Scotland Yard refuse d'y croire.
00:23:06Allons, en route, mon cher Watson.
00:23:09Et où allons-nous ?
00:23:11Aux archives du Times.
00:23:13Et votre petit déjeuner, monsieur ?
00:23:15Je suis désolé, nous devons sortir, mais à midi, nous serons de retour.
00:23:23Merci bien.
00:23:27Quelle idée avez-vous en tête, puis-je le savoir ?
00:23:30Je me trouvais quand Marie-Harty était en Égypte, Watson.
00:23:36Ah.
00:23:38Mademoiselle, puis-je avoir le volume numéro 105, je vous prie ?
00:23:42Bien sûr, je vais me chercher.
00:23:43Merci.
00:23:45On va le voir dans un instant.
00:23:47Que veut dire tout ceci ?
00:23:48Puis-je vous demander d'être moins simila si c'est un effet de votre volonté ?
00:23:50Je ne fais qu'appliquer ma méthode.
00:23:56Voici, monsieur.
00:23:57Merci, mademoiselle.
00:23:58Ah.
00:24:00Juillet ou septembre.
00:24:02Voyons.
00:24:04Non.
00:24:05Octobre, novembre.
00:24:07Voilà.
00:24:07Ah.
00:24:08Ah.
00:24:09Découverte de la tombe de Cléopâtre.
00:24:12Les plus grands experts mondiaux sont attendus au Caire.
00:24:15À El-Fayoum, un groupe d'archéologues égyptiens et anglais a mis à jour un sarcophage contenant des richesses inestimables.
00:24:21On l'attribue à Cléopâtre.
00:24:23Le professeur Moriarty, l'éminent et distingué archéologue anglais, etc.
00:24:29Poursuivez, je vous en prie.
00:24:30Oh, un moment, Watson.
00:24:32Ah.
00:24:33Ah.
00:24:34Des joyaux disparaissent mystérieusement.
00:24:37À la suite de ce vol, les autorités ont procédé à l'arrestation de deux sujets britanniques, les dénommés Harrison
00:24:41et Samuels.
00:24:42Une troisième personne, Peter Blackburn, a disparu en emportant une cassette d'or massive serti de joyaux d'une grande
00:24:49richesse
00:24:49et renfermant le célèbre collier de Cléopâtre.
00:24:52Il faut empêcher un second meurtre.
00:24:53Je ne comprends pas un traître, Mouce.
00:24:55Soyez plus explicite, s'il vous plaît.
00:24:56Nous n'avons pas une minute à perdre.
00:24:58Où allons-nous maintenant ?
00:24:59Dans un ravissant petit village qui s'appelle Barnet.
00:25:02Bon, allons loin, Barnet.
00:25:55C'est Peter qui a tiré.
00:25:56Qu'il chasse encore.
00:25:58Il faut le délivrer de cette obsession.
00:25:59Il finira par devenir fou, Ellen.
00:26:01Peter a toute sa raison.
00:26:02Pourquoi persiste-t-il à vivre ici où il se sent menacé ?
00:26:04Qu'il menace, d'ailleurs.
00:26:05Pourquoi refuse-t-il de le dire ?
00:26:07J'avoue que je l'ignore.
00:26:16Pourquoi ne te rebattu pas d'ici ?
00:26:17C'est mon mari.
00:26:18Quoi qu'il arrive, je ne puis l'abandonner.
00:26:20Sans doute, mais il y a une autre solution.
00:26:22Tu n'as qu'à demander le divorce.
00:26:24Tu ne l'aimes plus, n'est-ce pas ?
00:26:24Quitte cet homme avec lequel tu n'es plus en sécurité.
00:26:26Je ne me le pardonnerai jamais s'il t'arrivait quelque chose.
00:26:31Qu'allons-nous faire, chérie ?
00:26:44Il est parti.
00:26:50Pourquoi ne nous dis-tu pas la vérité ?
00:26:52De quoi as-tu peur ? De qui ?
00:26:53Si vous ne nous dites rien, comment voulez-vous qu'on vous aide ?
00:26:55Combien de fois vous avez dit qu'on voulait m'assassiner ?
00:26:58Seulement personne ne me croit, ni vous, ni la police.
00:27:01Ce sont des idées, Peter.
00:27:03Des idées ?
00:27:04Qui se dissimulent au milieu détaillé, qui s'enfuient en voiture.
00:27:07Calme-toi, nous te croyons, mon chéri.
00:27:09Vous avez besoin d'aide, et ce n'est pas à celle de la police que je pense.
00:27:13Ah oui, vous pensez à celle d'un médecin.
00:27:16Ça vous arrangerait, n'est-ce pas ?
00:27:17Si vous croyez que je ne vous ai pas deviné tous les deux,
00:27:20vous cherchez à vous débarrasser de moi.
00:27:22C'est intolérable, cette existence.
00:27:24Avoir toujours peur sans un instant de répit.
00:27:27Enfin, peur de quoi, je te le demande ?
00:27:28Il y a des mois que nous nous cachons dans ce château,
00:27:31mais de qui nous cachons-nous, Peter ?
00:27:32Qui peut t'inspirer une telle crainte ?
00:27:34Comment veux-tu que nous t'aidions si tu n'as pas la moindre confiance en nous ?
00:27:37Je ne suis pas ton ennemi, enfin, je suis ta femme.
00:27:40Tu ne veux pas nous faire confiance ?
00:27:43Non.
00:27:45Je n'ai confiance en personne.
00:27:48En même en toi.
00:27:53Ah.
00:27:56C'est sans issue.
00:28:01Qu'allons-nous devenir ?
00:28:03Rassure-toi, Hélène.
00:28:05Laisse-moi faire.
00:28:14Bonsoir.
00:28:14Bonsoir, monsieur.
00:28:15Bonsoir.
00:28:20Mademoiselle,
00:28:21est-ce que le château d'Artle est situé par ici ?
00:28:24Bien sûr, la route y conduit tout droit.
00:28:26Ah.
00:28:26Vous avez l'intention de l'acheter ?
00:28:27Il a été vendu il y a déjà plusieurs mois.
00:28:29Non, nous ne sommes pas acquéreurs.
00:28:31Monsieur Blackburn y habite.
00:28:32Oui.
00:28:33Connaissez-vous le nom de l'inspecteur de police en poste dans ce village ?
00:28:35Oui, l'inspecteur French.
00:28:37Inspecteur French.
00:28:38Oui.
00:28:38Voulez-vous avoir la bonté de l'appeler ?
00:28:40Dites-lui que monsieur Sherlock Holmes veut le rencontrer pour lui parler au sujet d'une affaire très importante.
00:28:47Non, non, non, non, non.
00:29:14Non, non, non, non, non, non.
00:29:46Non, non, non, non, non, non.
00:30:14Non, non, non, non, non, non, non, non.
00:30:46Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
00:30:56non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
00:30:59non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
00:30:59non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
00:31:00non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
00:31:03non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
00:31:14Monsieur Holmes ?
00:31:15Je suis là.
00:31:20Inspecteur French ?
00:31:21Oui.
00:31:21Heureux de vous voir, inspecteur.
00:31:23Docteur Watson, veuillez vous asseoir.
00:31:25Une bière ?
00:31:25Volontiers.
00:31:26Mademoiselle, une autre bière, s'il vous plaît.
00:31:28Oui, merci.
00:31:29Que puis-je faire pour vous, monsieur Holmes ?
00:31:32Inspecteur, monsieur Blackburn est le châtelain d'Hortley, je crois.
00:31:35Oui.
00:31:36Si je ne m'abuse, il vit dans la peur constante d'être tué.
00:31:40À vrai dire, il téléphone à la police au moins une fois par mois.
00:31:43Bon, très intéressant.
00:31:44Dans ce cas, il faut aller au château sans perdre de temps.
00:31:47Comment ? Maintenant ?
00:31:48Oui, tout de suite, inspecteur.
00:31:52L'auberge a-t-il, plaît ? Oui.
00:31:57Un instant, s'il vous plaît.
00:31:58Pour vous, inspecteur.
00:32:00Pour moi ?
00:32:04Merci.
00:32:06French, l'appareil.
00:32:08Certainement.
00:32:12Je viens tout de suite.
00:32:18Peter Blackburn est mort.
00:32:27Le crâne est littéralement déchiqueté.
00:32:29Le coup a été tiré à bout, pourtant sans aucun doute.
00:32:31Il vous aurait mieux ne toucher à rien jusqu'à l'arrivée de Scotland Yard.
00:32:34L'inspecteur Cooper a téléphoné.
00:32:36Il sera ici dans un instant.
00:32:37Tout à fait normal.
00:32:38Inutile de compliquer la tâche de l'inspecteur Cooper.
00:32:43Monsieur, où étiez-vous quand Blackburn était tué ?
00:32:45J'étais dans ma chambre.
00:32:47Avant de m'endormir, je feuilletais un livre lorsque j'ai entendu un coup de feu.
00:32:50Je me suis levé, je suis descendu.
00:32:53La porte était ouverte ?
00:32:55Non.
00:32:56L'assassin avait coupé la vitre de la porte au diamant et l'a ouverte de l'intérieur.
00:32:59Il lui a suffi d'appliquer une banque de papier adhésif sur le panneau vitré pour opérer en silence.
00:33:03Nous avons sûrement affaire à un professionnel.
00:33:05Qu'avez-vous trouvé en entrant dans cette pièce ?
00:33:08Ceci.
00:33:09Est-ce que vous avez eu quelqu'un s'enfuir ?
00:33:12Non.
00:33:13Où se trouvez Mme Blackburn ?
00:33:15Dans ses appartements.
00:33:17Je l'ai empêché de descendre.
00:33:18Je ne voulais pas qu'elle voit son mari dans cet état.
00:33:20Croyez-vous à la possibilité d'un suicide ?
00:33:21Non, cette hypothèse est indéfendable car la vitre a bel et bien été découpée de l'extérieur.
00:33:26Il y a du sang sur le parquet.
00:33:27L'assassin en a sûrement sur ses semelles.
00:33:29Je crois que la scène est facile à réconstituer.
00:33:31Monsieur Blackburn surprend un malfaiteur.
00:33:32Il y a l'huile, Blackburn est tué et l'assassin fuit en abonnant son arme.
00:33:38C'est sûrement moins simple que cela, inspecteur.
00:33:46Peter a fixé ce petit tableau au mur dans l'après-midi d'hier.
00:33:48C'est pourquoi le marteau est dans cette pièce.
00:33:51Cette bague paraît avoir de la valeur.
00:33:53Pourquoi l'homme ne l'a-t-il pas emportée ?
00:33:54Il a dû prendre peur et s'enfuir.
00:33:58Où est Mme Blackburn ?
00:33:59Dans sa chambre.
00:34:00Tout ceci l'a bouleversé.
00:34:01Je comprends.
00:34:02L'inspecteur Cooper va vouloir l'interroger.
00:34:05Enfin, pourquoi l'assassin a-t-il pris l'alliance ?
00:34:07Monsieur Blackburn n'emportait pas, peut-être.
00:34:08Non, c'est vrai.
00:34:09Je ne me souviens pas lui d'avoir jamais vu une loi.
00:34:11Non ?
00:34:12Nous verrons qu'on fasse venir le valet de chambre.
00:34:14Nixon, allez chercher McFarlane.
00:34:32Ah, vous vous souvenez-vous si M. Blackburn portait son anneau de mariage par-dessus ou par-dessous l'autre
00:34:37bague ?
00:34:37Sous l'autre, bien entendu.
00:34:39En êtes-vous certain ?
00:34:40Tout à fait certain.
00:34:41Nous verrons ce qu'en pense l'inspecteur Cooper.
00:34:44Watson, je crois avoir vu de fort jolis arbres dans le parc.
00:34:47J'aimerais essayer de les regarder d'un peu plus près.
00:34:48Vous m'accompagnez ?
00:34:49Oui, oui.
00:34:50Bien sûr.
00:34:54Ce sont de jeunes pousses ou des arbres adultes que vous cherchez ?
00:34:57Voici ces messieurs du yard.
00:34:59Et alors, peut-être l'inspecteur Cooper, sans doute.
00:35:01Allons tout de suite à sa rencontre.
00:35:03Non, attendez un instant.
00:35:08Tiens, qu'est-ce que c'est que ça ?
00:35:09On dirait bien une tombe fraîchement creusée.
00:35:12Ah non, c'est impossible.
00:35:13Elle est si étroite qu'on ne pourrait pas y en tirer un chien.
00:35:15Attention, Watson, n'effacez pas les traces pensées à notre ami l'inspecteur.
00:35:18Qui y a-t-il dans cette fosse, à votre avis ?
00:35:22Un costume.
00:35:23Et un vieux costume, dirais-je.
00:35:27Qu'est-ce qu'il ferait dans ce trou ?
00:35:36Je suppose que la victime s'est servie de ce marteau pour se défendre.
00:35:39En effet, inspecteur, les choses se sont passées comme cela.
00:35:42Vous étiez donc au courant de ce meurtre, M. Holmes ?
00:35:45Au courant ?
00:35:46Non.
00:35:47Disons plutôt que je le pressentais.
00:35:48Connaissiez-vous la victime ?
00:35:49Je ne la connaissais pas du tout, mais j'en avais entendu parler une fois.
00:35:52Et par qui ?
00:35:53Par un éminent parquiologue, un certain Moria.
00:35:57En somme, vous accusez de professeur.
00:35:58Je souhaiterais que les choses fussent aussi simples que ça.
00:36:01Il disposait l'âge d'un excellent ami, dis-inspecteur.
00:36:04Le professeur Moriarty, l'égyptologue de grand renom,
00:36:06va ouvrir ce soir au Pen Club à 20h une série de conférences sur ses récents travaux.
00:36:10Le crime a été commis entre 9h et 10h du soir.
00:36:12Exact.
00:36:13Ce qui, innocente Moriarty, l'était jusqu'à 23h au Pen Club.
00:36:16Oui.
00:36:16Il n'en reste pas moins vrai que Blackburn ait été tué, mais par qui, voilà la question.
00:36:20Je n'échafauds jamais une hypothèse sans prendre le soin de considérer et d'examiner d'abord les faits.
00:36:27Madame Blackburn, vous avez dit que votre mari était menacé de mort.
00:36:32Vous a-t-il jamais révélé qu'il menaçait ?
00:36:34Non.
00:36:35Je dois vous poser une question très personnelle, veuillez-moi l'excuser.
00:36:38Oui.
00:36:39Votre union a été-t-elle heureuse ?
00:36:40Inspecteur, de quel droit posez-vous des questions pareilles ?
00:36:42Vous n'êtes pas vous qui êtes interrogé, monsieur.
00:36:44Madame, veuillez répondre.
00:36:46Je l'aimais beaucoup, inspecteur.
00:36:48Mais qu'est-ce qu'il y a ?
00:36:50Il doit y avoir quelqu'un au dehors. Moi aussi, j'ai aperçu le monde.
00:36:54Hélène, penses-tu qu'ils vont deviner ?
00:36:57Pourquoi n'a-t-il jamais voulu se confier à nous ?
00:36:59Tu sais bien qu'ils s'en méfient de tout, c'est de tout.
00:37:21Watson !
00:37:21Oh, vous avez failli me casser le bras.
00:37:24Que s'est-il passé ?
00:37:25Vous l'avez eu, monsieur ?
00:37:26Ça va dire, c'est lui qui m'a eu.
00:37:28Inutile de continuer à chercher, il peut être noir d'or.
00:37:29Alors, inspecteur, alertez tous les postes de police du secteur,
00:37:32ainsi que ceux de Saint-Olvain.
00:37:33Faites établir des barrages sur les routes et surveillez toutes les gares.
00:37:50Est-ce que je peux voir votre chaussure, celle du pied droit ?
00:37:53Pourquoi ?
00:37:54Votre chaussure, monsieur King.
00:38:00Merci.
00:38:13Que pensez-vous de cela, monsieur Holmes ?
00:38:14Ce sont bien les semelles qui ont laissé les traces de sang, n'est-ce pas ?
00:38:17Sans le moindre doute.
00:38:18Et les empreintes conduisent à la fenêtre.
00:38:20Ce détail a son importance.
00:38:24Alors, monsieur King ?
00:38:25J'ai dû marcher par mes gardes dans le sang en allant vers la fenêtre.
00:38:28Pourquoi ?
00:38:30Réfléchissez un peu, n'était-ce pas pour casser la vitre de l'extérieur
00:38:33afin de faire croire à un vol avec effraction après avoir assassiné Blackburn ?
00:38:36Paul n'a absolument rien à se reprocher.
00:38:38Ça reste à prouver.
00:38:40Vous vous permettez, inspecteur ?
00:38:41Je vous prerai de ne pas intervenir, monsieur Holmes.
00:38:45Et puis-je me permettre de vous faire remarquer
00:38:46que les empreintes sanglantes ne s'arrêtent pas à la fenêtre ?
00:38:51Jugez-en par vous-même, inspecteur.
00:38:53Elles conduisent à une sorte de petite terre.
00:38:54Je vous remettez à une sorte de petite terre.
00:39:35Voilà.
00:39:37De précieuses pièces de conviction.
00:39:40Monsieur King, pourquoi avez-vous enterré ces vêtements ?
00:39:42À qui appartiennent-ils ?
00:39:45Madame, j'espère que vous êtes en mesure
00:39:47de me donner les renseignements que je refuse à me fournir, monsieur King.
00:39:50Hélène n'a absolument rien à voir dans cette affaire.
00:39:51Madame Blackburn, monsieur King.
00:39:54Voulez-vous me suivre, je vous prie ?
00:40:07Je suis forcé de vous demander à tous deux de m'acccompagner à Londres.
00:40:12Vous avez mené l'affaire de m'admettre, mon cher inspecteur.
00:40:14Votre perspicacité ne mérite que des éloges.
00:40:18Et à présent, madame, peut-elle avoir l'amabilité
00:40:20de nous expliquer comment les choses se sont réellement passées ?
00:40:31Il y avait quelques instants que j'étais endormie, lorsque...
00:40:51Où est Peter ?
00:40:52Je ne sais pas, je t'assure.
00:40:53Ne bouge pas d'ici.
00:40:54Non, je descends avec toi.
00:41:12Vite, fermez la porte.
00:41:14Pourquoi qu'y a-t-il ?
00:41:15Remonte dans ta chambre, Hélène.
00:41:17Peter, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:41:18Il a essayé de m'assommer.
00:41:20Heureusement, j'avais un marteau à la main.
00:41:22Quel marteau ?
00:41:23C'est un fusil que tu as dans les mains.
00:41:27J'appelle la police.
00:41:29Non, c'est un mémoire, voyons.
00:41:32Vous savez au moins qui c'est ?
00:41:34Hélène, il faut que vous le médiez.
00:41:36Que voulez-vous faire du cadavre ?
00:41:38Il faut...
00:41:39Il faut le déshabiller.
00:41:42Pour quelle raison ?
00:41:44Hélène, retourne dans ta jambe.
00:41:46Non, stop, pas ici !
00:41:57Blackburn a tiré à bout portant sur la victime,
00:41:58afin de la rendre méconnaissable.
00:42:00Et puis, il a essayé de lui passer une alliance aux doigts,
00:42:02mais sans succès.
00:42:03Monsieur King a enfoui les vêtements,
00:42:04et c'est ainsi qu'il a laissé des traces de sang.
00:42:06Peter voulait passer pour mort, au regard de la loi.
00:42:08Il avait l'intention de refaire sa vie.
00:42:11Je ne suis pas encore convaincu, pour autant,
00:42:13que le défunt n'est pas Peter Blackburn.
00:42:15Non.
00:42:18Alors, inspecteur, regardez ses mains,
00:42:20et vous serez vite convaincu.
00:42:22Elles sont caleuses, pleines de cicatrices,
00:42:23les ongles sont cassés.
00:42:25Des mains de Manuel, qui a toujours travaillé très durement.
00:42:28Il est impossible que ce soit les mains de Blackburn.
00:42:30Il est inutile de continuer, l'homme.
00:42:32Il ne pourra pas rester éternellement caché.
00:42:34Suivez-moi, inspector.
00:42:42Il y a un passage secret.
00:42:48Peter !
00:42:48Ouvrez !
00:42:50Ouvrez !
00:42:51Peter !
00:42:54Peter !
00:42:56Peter, c'est moi, Hélène.
00:43:01Peter !
00:43:06Peter !
00:43:20Vous regardez avec une dame sans manche,
00:43:22comme Jenkins.
00:43:22Hum.
00:43:24Pourquoi videz-vous justement votre pipe, maintenant ?
00:43:45M.O.R.
00:43:49Peter Blackburn a certainement voulu écrire le nom de son meurtrier
00:43:52sur cette table avant de mourir.
00:43:53Vous ne croyez pas ?
00:43:54M.O.R.
00:43:55Ça n'évoque rien pour vous, inspecteur.
00:43:57M.O.R.
00:43:59Beaucoup de mots commencent par M.O.R.
00:44:02Mort.
00:44:03Morgue.
00:44:03Ou Moriarty.
00:44:05Vous disiez que Moriarty avait un allié.
00:44:07Mon cher Cooper, Blackburn détenait un secret
00:44:09que Moriarty voulait connaître dès qu'il l'a eu.
00:44:11Il l'a éliminé.
00:44:12Le connaissez-vous peut-être ?
00:44:14Bien entendu, je lis le Times.
00:44:25Alors, Charles, Samuel ?
00:44:30Non, Blackburn.
00:44:31Il a descendu Samuel et moi, je vais régler son compte.
00:44:34Ça ne m'étonne pas.
00:44:35J'ai toujours senti qu'il finirait très mal.
00:44:37Je me souviens qu'en Égypte, il était d'une maladresse.
00:44:40Il faut être d'une bêtise exceptionnelle pour être là,
00:44:42mais 40%.
00:44:43Ce genre d'attitude ne rapporte pas.
00:44:45Je ne comprends jamais rien, comme je dis toujours.
00:44:47Tu vois ce que je veux dire, Charles ?
00:44:49Parfaitement, professeur.
00:45:43Parfaitement, professeur.
Commentaires