Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Bust Up - Season 1 - Episode 02: TBD
Transcript
00:00RUKI OVER, BOMBA!
00:01Живо!
00:02RUKI OVER!
00:03Джейсон!
00:04Это не грабить!
00:07Эй!
00:07Это ваше?
00:08Констеболь Рената.
00:10Новый детектив.
00:11Я не знала, что ты здесь работаешь.
00:13Я тут уже восемь лет.
00:15Ты кто?
00:16Рената.
00:17Так ты родня Сони?
00:18Я лучше позвоню твоей маме.
00:20Она не ответит.
00:21Ты не уважаешь семью.
00:23Ты продавала мед, а твои дети при этом сидели в машине.
00:27Я не этого ожидала.
00:28Потому что он не Маври.
00:30Потому что он.
00:30Это он.
00:31Черт.
00:57Живее!
01:16Я сейчас на вас собаку спущу.
01:20Вы кто такие?
01:25Черт.
01:26Черт.
01:26Черт.
01:27Черт.
01:27Черт.
01:28Это ваша сумка?
01:30Я тут не при делах.
01:32Просто собаку выгуливаю.
01:35Красная Хонда Зум.
01:36Килы.
01:385998.
01:39Ведем погоню.
01:40Так.
01:40Не могу убить его...
01:45Сука.
01:46Сука.
01:46Сука.
01:47Oh, my God.
02:20Разборки.
02:43Да.
02:47Легавые уже там были.
02:49Да.
02:51Она будет молчать.
02:53Она не дура.
02:55Всё под контролем.
03:21Скачивай приложение 1XB, где есть ставки на спорт, киберспорт, слоты и казино.
03:26Присоединяйся прямо сейчас и будь готов праздновать.
03:42Помнишь, Крисин, да?
03:44Она была тут до тебя.
03:47Она завязала, да?
03:48Перестала употреблять?
03:51Она перестала дышать.
03:54Разочаруешь меня снова.
03:57Гореть будешь ты.
03:59Поняла?
04:02Как я вернусь к детям без машины?
04:06Я знаю, что облажалась, но я всё сделала на мосту и свалила от легавых.
04:13Я хоть что-то за это заслужила.
04:27Крисин, да.
04:30Ладно, кое-что для тебя есть.
04:34Ладно.
04:36Спасибо, Коди, спасибо.
04:37Ещё одно поручение.
04:40Ну, чтобы наверстать упущенное.
04:42Но я не виновата.
04:46Ладно.
04:47Но только раз и всё.
04:51Да.
05:15Да, блин.
05:16О, нет.
05:18Она, она, она.
05:23Что она тут делает?
05:25Не знаю.
05:26Серьёзно?
05:28Обезжиренная?
05:29Не дай бог это.
05:31Без глютена.
05:34Блин, вот это хата.
05:37Здорово.
05:41Привет.
05:42Что ты делаешь?
05:43Убирайся.
05:44Всё, как всегда, позорит меня.
05:49Оставишь нас?
05:51Да.
05:52Да.
05:56Она всегда такая.
05:58Не, не всегда.
06:00Но иногда.
06:01Привет.
06:03Мама говорила, ты наш директор.
06:05И наш дядя.
06:07Не знаю, кто я, но и лишний на этом семейном собрании.
06:10Если хотите быть важными, как ваш дядя директор, учитесь хорошо.
06:15Ясно?
06:16Скажи же.
06:17Да.
06:18Ева, будешь?
06:20Давай.
06:21Я тоже хочу.
06:24Куда это ты приоделась?
06:26На работу.
06:27Мама будет злиться.
06:29Она здесь?
06:30Да, но без приглашения не зайдёт.
06:38У меня работа, мам.
06:40Я привезла овощи.
06:42Спасибо.
06:43Могла бы занести в дом.
06:45Я ждала.
06:46Приглашение, да.
06:48Извини, мы просто обустраиваемся, прежде чем...
06:51Прежде чем пригласить семью.
06:55Не отставай.
07:00Дядя везёт нас в школу.
07:02Отмывать граффити.
07:04Если что-то надо, говорим.
07:09Полицейский участок.
07:10Ищи нас в интернете.
07:16Новинки быстрее всех.
07:20Ультрадокс.
07:27Привет.
07:28Можно отдать телефон Залии?
07:29Да, я удалила все сообщения, Шанталь.
07:32Хорошо.
07:33Ты ведь знаешь её маму?
07:35Лиза Моррис.
07:37Мучилась с ней в школе.
07:38А что?
07:39Да просто...
07:41Залия была у Шанталь дома.
07:43У меня плохое предчувствие.
07:44У Лизы тоже мальчик, да?
07:46Да.
07:46Руки.
07:48И она пару лет назад потеряла ребёнка.
07:50Он умер.
07:52Да.
07:53Так, внимание.
07:55Наши коллеги сегодня утром пытались перехватить партию на мосту.
08:03Операция не увенчалась успехом,
08:05но, похоже, её должна была забрать чикпивок.
08:08И водитель скрылся, так что успехов нет.
08:13Это подчёркивает, как важно работать вместе над тем, чтобы остановить наркотрафик.
08:20Сегодня я объявляю в начале новой операции «Глубокая вена».
08:24Можешь написать.
08:27Вена – это значение жила.
08:29Или в смысле тромбоз?
08:31Может, глубокая гладкая?
08:32Это скорее...
08:33Нет, это другое.
08:34Извините, мед где-то хранят для сбыта.
08:37Может, найдём склад?
08:38В приоритете машины это тоже запиши.
08:41Машины.
08:42Эти ребята не дураки, не палятся.
08:44Ловкие.
08:45Именно.
08:46Работают небольшими партиями.
08:49Наш лучший шанс задерживать их на обменах.
08:52Использовать женщин в качестве водителей – это типично.
08:56Эти водители перевозят наркотики и оборудование для их производства.
09:01Это статья.
09:02Конечно, я просто уточняю по цели, сэр.
09:05И наша цель?
09:06Машины. Я поняла.
09:09Сегодняшняя машина была на местных номерах.
09:12Это зацепка.
09:14Я займусь.
09:16Михи, это больше по твоей части.
09:19Это в приоритете.
09:21Да, спасибо вам.
09:25Пробьёшь этот адрес?
09:27Да, конечно. Супер.
09:31Эй, я съезжу к Золе.
09:33Может, что-то узнаю.
09:35Ладно, удачи.
09:37И...
09:38Готово.
09:39Вижу, спасибо.
09:42Поедешь со мной?
09:43Можем, ну не знаю, работать вместе?
09:46Нет, спасибо, детектив.
09:47Я лучше буду по мелочам.
10:02Сейчас.
10:16Сюрприз!
10:18Здрасте.
10:20Да.
10:21У вас есть гигиеническая помада?
10:25Сходи в аптеку.
10:27Ладно.
10:28Да, извините.
10:29Осторожно.
10:31Да что б тебя.
10:34Что ты натворила?
10:35Дай сюда.
10:36Дай сюда.
10:38Смотри, куда идёшь.
10:39Господи боже.
10:41Так, спасибо, спасибо.
10:43Да, всё.
10:44Да, иди отсюда.
10:55Ну, говнюки мелкие.
11:02Она даже тебе не нравится.
11:04Вообще.
11:05Ну, немножко нравится, немножко она тебе нравится.
11:09Но не настолько, нет, не настолько, потому что она теперь гетеро.
11:15Ну, не совсем гетеро, немножко гетеро.
11:24Нет, спасибо, детектив.
11:26Ну, иди в жопу, констебль.
11:32Мусор едет!
11:34Мусор!
11:35Вали!
11:36Мусор!
11:38Да, я училась в университете, сдала экзамены и стала детективом.
11:43Иди нахер!
11:47Какого чёрта?
12:01Передумала?
12:04Машина зарегистрирована на Лизу?
12:06Да, на Лизу Моррис.
12:12Прячь еду!
12:19Помнишь девочку у Шанталь?
12:21Да, Залия.
12:22Залия Моррис.
12:23Она здесь живёт.
12:28Это не я.
12:30Привет, Залия.
12:31И не Рокки.
12:32Не бойся, я просто нашла твой телефон.
12:35Это твой?
12:36Он был у Шанталь.
12:42Слушай, мама дома?
12:44В магазине.
12:46А взрослые дома есть?
12:48Мне 12, я сижу с Рокки.
12:50Быть дома одной можно с 14.
12:53Чего вы пристали?
12:54Мы ничего не сделали.
12:55Тише, успокойся.
12:57Когда Лиза будет дома?
13:00Через 15 минут.
13:02Хорошо.
13:02Мы подождём.
13:05Она запрещает нам впускать чужих.
13:10Ничего, мы здесь подождём.
13:11Хорошо?
13:15Дети дома одни.
13:17По закону мы можем зайти.
13:18Это мы учат в школе детективов.
13:26Осторожно.
13:30Давай!
13:30Дети.
13:32Не бегать.
13:40Хочу взять на прокат мойку высокого давления.
13:44Вот, запишитесь.
13:48Эти фотографии в окне.
13:51Да, воришки.
13:53Дети с вами?
13:54Да, да.
13:55Руки за голову.
13:57Извините, я директор новой школы.
14:00Вот как.
14:01Вы узнаёте детей с фото?
14:04Вы не имеете права выставлять фото, тем более они совершеннолетние.
14:09Научите их не воровать.
14:14Салют.
14:16Бонжур.
14:18Что ты делаешь?
14:20Перестань.
14:21Это мои усы.
14:22Усики.
14:24Наличка или карта?
14:25Карта, спасибо.
14:31Извините, мы знакомы?
14:34Нет.
14:35Я заигрывала.
14:40Извините, спасибо, я женат.
14:44Моя жена работает в полиции.
14:47Ваша жена Михи?
14:49Да.
14:50Ясно, первая девушка Депп.
14:53Так вы типа как родня?
14:56Депп?
14:57Да, она была в шоке.
15:00Первая любовь и всё такое.
15:02Ну, такова жизнь.
15:08Вы ведь о них знали?
15:11Да, да, конечно.
15:12Ладно.
15:13Было бы неловко.
15:15Я Депп не жена, мы просто спим иногда вместе.
15:19Ладно.
15:23Спасибо.
15:24Не за что.
15:26Это ты взял?
15:33Рокки, что они делают?
15:36Слезай, тебя увидят.
15:38Она на моём велике.
15:39Мам, срочно приезжай.
15:42Иначе нас заберут копы.
15:44Почему нас заберут?
15:53Ты же знаешь, что делает батя?
15:55Ну, просвети меня.
15:58В прошлом году большинство арестованных дилеров были женщинами.
16:05Да, настоящие дилеры-мужчины прикрываются женщинами.
16:10Женщины управляют притонами, сбывают дурь, даже химичат в основном.
16:15Мужчины контролируют деньги, а женщины...
16:18Женщины попадаются и попадают за решётку.
16:22Почему они не сдают дилеров?
16:25Во-первых, они ничего важного не знают.
16:27Во-вторых, боятся потерять детей.
16:32Они зависимы.
16:34Им страшно.
16:35Ясно.
16:36И почему батя прессует водила, а не тех, кто всем этим управляет?
16:40Михи.
16:41Такие, как Лиза, лёгкая добыча.
16:45Мама звонила.
16:46Она задержится.
16:48Просила вас приехать позже.
16:52Конечно.
16:54Мы придём позже.
16:55Пойдём.
16:57Почему мамы нет так долго?
16:59Машина сломалась.
17:00У неё та же красная Хонда?
17:04Ничего, не столь важно.
17:06Мы вернёмся позже.
17:23Ты куда собралась?
17:25Я просто хотела взять машину.
17:27Мне надо к детям.
17:28Копы вынюхивают.
17:30Ага.
17:31Это хороший повод туда не ехать.
17:33Ты не соображаешь, да?
17:35У меня заберут детей.
17:37Если явиться в таком виде, ещё бы.
17:39Иди в помещение.
17:41Пока тебя не увидели.
17:49Можно я привезу детей сюда?
17:51Или ты можешь их забрать?
17:56У тебя дочь, верно?
17:58Сколько ей?
17:59Не трогай её.
18:01Это ты придумала?
18:02Я бы её забрал.
18:07Заходи давай.
18:08Ты знаешь правила.
18:20Дядя.
18:22Дядя.
18:24Дядя.
18:26Можешь ты, если хочешь.
18:28Нет, нет, нет, нет.
18:29Давай ты.
18:29Да.
18:31Только следи за тем, чтобы...
18:39База, мы возвращаемся к Лиде Моррис.
18:43Приём.
18:45Поняла.
18:56Залия.
18:59Лиза.
19:02Я обойду дом.
19:18Ничего.
19:21Есть хочешь?
19:23Да.
19:25Да?
19:25Ладно, сейчас.
19:29Порцию картошки.
19:31Порция картошки.
19:33Хорошо, две минуты.
19:36Детектив.
19:38Да, детектив.
19:42А к тебе как обращаться?
19:44Гора?
19:46Просто, Соня.
19:48Тебе можно.
19:50Хорошо выглядишь, сестра.
19:52Уже сестра?
19:53Не верится, что ты коп.
19:55Ты дала мне мой первый косяк.
19:57Ой, да брось, мы были детьми.
20:00Если не ошибаюсь, ты требовал.
20:07Ты знаешь Лизу Моррис?
20:11Она у тебя водит.
20:13У Лизы нет работы, двое детей, а мед дорого стоит.
20:18Ты такого мнения обо мне.
20:19Брось, ты мой кузен, но в то же время ты лидер банды.
20:23Это не значит, что я поручил бы такое дело женщине.
20:29Я не такой.
20:30И мои ребята тоже.
20:32И точка.
20:35Ладно.
20:37Хорошо.
20:38Если вдруг что-то надумаешь...
20:44Так ты сюда приехала нас прессовать?
20:48Нет.
20:49Я просто делаю то, что умею.
20:52Защищаю людей.
20:53Значит, как я, сестра.
20:57Ваш заказ.
21:17Спорт, покер, казино.
21:19Все это может приносить тебе деньги.
21:21Найди сайт 1xbet, регистрируйся в один клик
21:25и получай супер-бонус 400 долларов.
21:29Все так же никого?
21:32Нет.
21:33Спасибо.
21:35Да.
21:36Уже поздно, особенно для Рокки.
21:44Слушай.
21:46У меня вопрос.
21:49Твой муж...
21:51Милан.
21:55Он о нас знает?
21:59О нас?
22:00О каких нас?
22:04Я думала, ему будет интересно, что твоя новая коллега...
22:08Твоя бывшая.
22:12Он знает, что ты по девочкам.
22:14А то я помню.
22:16Они тебе очень нравятся.
22:17Мы не будем это обсуждать.
22:21С Миланом ты это не обсуждаешь.
22:23Со мной тоже.
22:26Какой у Микки план?
22:28Потому что так просто не сработает.
22:30Это должно сработать.
22:32Нет.
22:33У Милана контракт на три года.
22:36Слушай, это больше похоже на твою проблему.
22:41Знаешь что, Депп, я не вижу, чтобы кто-то поднимал руку,
22:45желая работать с тобой.
22:46Так что, может, тебе стоит радоваться, что я здесь.
22:48И ты можешь просто...
22:50Обязательно так есть?
22:52Да.
22:56Это одна из тех милых штук, которые ты во мне всегда любила.
23:03Прекрати.
23:18Ладно.
23:20Я завтра зайду в школу.
23:22Вообще-то я поговорю с твоим мужем.
23:25Зачем?
23:27Отчеты о прогулах.
23:28Раз в месяц.
23:29А зачем?
23:30Потому что ты детектив.
23:32Такие вещи ниже твоего достоинства.
23:34Это смешно.
23:35В любом случае.
23:36Я посмотрю, там лизали и руки.
23:38И если...
23:39Лиза все еще не появится, тогда...
23:43Думаю, придется их забрать.
23:48Пристегни ремень.
23:56И, кстати, ты ошибаешься.
23:58Дело не в том, что другие копы не хотят со мной работать.
24:02Понимаешь, все всегда уходят, ясно?
24:04Никто не остается.
24:05Все уезжают.
24:23Зеленая.
24:33What's that?
24:35Just to get out of here.
24:51You can see it?
24:52Yes.
24:55Yes.
24:57Look.
25:12Thank you, my friend.
25:14What do you want?
25:18I think you like rugby.
25:22No, I don't love the league.
25:27I don't know.
25:32Is it working with you for this?
25:34Yes.
25:39Did you know her earlier?
25:42Yes.
25:44Yes, we were in one course in the police college.
25:50Today I met her, a girl.
25:57Did you talk to her?
26:00Did you talk to her?
26:00It's personal.
26:02Okay.
26:06Did you hear a word, a teacher, that's already been so full?
26:14Thank you and I have one more story?
26:14Thanks for that.
26:19OK, thanks for sharing.
26:29You're welcome.
26:33I am so grateful for you.
29:19Let's go.
29:40Liza?
30:09Let's go!
30:11Go! Go! Go!
30:15Yes!
30:19What are you doing? Let's celebrate.
30:21You want to try it?
30:27How did you get to the level of прогул?
30:30Well, it's 11% right on the level of average, so you're fine.
30:35But it's still 19 kids, which we lose.
30:41You're very fast. Very fast.
30:57Do you have a toilet for adults, which you can use?
31:00No, it's fine. I just go here.
31:06Can you do the door?
31:08That would be great.
31:14Hello, girls.
31:16Good technique.
31:17Very good.
31:47Hello, Zali.
31:51You don't need to go out there yet?
31:53We can just go like this?
31:55Oh!
31:57It looks like I have a room in the room.
32:00It looks like a little bit.
32:00It looks like a little bit more.
32:03Hello, Zali.
32:04I know that your mom is still coming back.
32:07So I know that you are looking for Rokki.
32:10And you know what?
32:12You just did well.
32:14And it's just that it's not safe to be one.
32:16So we really need to do something with that.
32:21She is home.
32:22She was home last night.
32:25Yes.
32:26She bought me this.
32:29They are awesome.
32:30I was talking about it.
32:31She is home.
32:33She will be home, when you return?
32:34She is home tonight, but not far away.
32:37Then she will return home.
32:39She promised me.
32:40She has all the promises.
32:42Okay.
32:44Zali, can you contact me?
32:46Zali.
32:47Zali.
32:49Zali.
32:51Zali.
32:59Zali.
33:01I will do everything that I can, so I will stay together.
33:05It's my promise.
33:09Good morning.
33:14Director Haddad, what are you doing here?
33:18You asked me to stay.
33:28There is a blue toyota.
33:29This is your car.
33:31What do you do?
33:32Hey, don't you?
33:47It's a big job, so I'm not going to stay.
33:49I'm not going to stay.
33:53Do you remember, where to go?
33:55On the street, Maka, 45, Vajtote.
33:58North Sea, Earth, Earth, Earth, Earth, Earth, Earth, Earth.
34:00You're not going to stay.
34:06You are going to stay in the car.
34:10You don't walk away,
34:12you don't walk away.
34:12You won't get THAT COVID-19 dollars.
34:14You don't stop laughing, where you want your attention.
34:18You stop working.
34:19You stop laughing.
34:19This is my first job.
34:22It's not my last job.
34:25I want to back home.
34:26Come back with parents.
34:32You keep me all on the side, because you are the same.
34:38Maybe I need a little car, but just to get it.
34:48You can ask me again.
34:52Please, oh my God.
34:56This is for you.
35:00Your wife is really good at school.
35:05Is she in school?
35:07Yes.
35:08Yes, she is there.
35:10Liza is still there.
35:12I'm going to stay with Opie.
35:13Maybe it might be safe to take them from school,
35:15not from home.
35:18It was a car Liza?
35:20Yes.
35:21I don't know.
35:22I don't know.
35:25I think Liza is still there.
35:27She's still there.
35:28She's still there.
35:29Not special.
35:30Well, we need to know.
35:32Yes.
35:34She can still go away.
35:39Well...
35:39We could have some data on the drugstore,
35:42not calling Liza.
35:45We don't know,
35:46if she's just a child.
35:50Yes.
35:51But the girl is still there.
35:53Maybe we could csve our kids?
35:54Maybe we could stop Liza?
35:57Maybe we could stop Liza in the car.
35:58Well, we could have to use the car.
36:01Yes?
36:01To turn it up?
36:03Yes.
36:04Oh, sorry.
36:04You just asked me to say that
36:14I don't know, that you're somewhere there.
36:15No, I've always been here.
36:17You make me with you.
36:19I?
36:20I'm going to go with this around.
36:22It's not true.
36:23What's wrong?
36:23What's wrong?
36:24I'm in my blesties.
36:27I love my shoes.
36:32Well, we'll do it.
36:43Good news.
36:44You must wait until I say, why?
36:47Why?
36:48What do you do?
36:50I think it's something that night will be a mess.
36:53So, good luck to the air.
36:55Not good work.
36:56I say, Beno.
36:58No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
37:01Hey, Ed, what do you want?
37:04Who did you bring?
37:11Come on.
37:12Come on.
37:15Come on.
37:16Come on.
37:17Come on.
37:18Come on.
37:18Come on.
37:21Come on.
37:22Come on.
37:22Come on.
37:23Come on.
37:23Come on.
37:25Come on.
37:26Come on.
37:26Come on.
37:28Come on.
37:28Come on.
37:30Come on.
37:32Come on.
37:32Come on.
37:34Come on.
37:37Come on.
37:38Come on.
37:40Come on.
37:52Come on.
37:59Come on.
38:00Милая, можно я одолжу это?
38:01Вы же не посадите ее в тюрьму, правда?
38:03Нет.
38:04Я попытаюсь вернуть ее домой к тебе и Рокки целой,
38:07окей?
38:08Привет.
38:09Ладно, так, да.
38:10Что мне делать с этими двумя?
38:13Вы с Рокки пойдете с директором Миланом, и он приготовит вам
38:16ужин.
38:17Я неплохо готовлю салат с халуми.
38:19А это что?
38:21Картошка фри.
38:22Да, да, сделай картошку фри.
38:24Это моя специальность.
38:26Ладно, но я не буду спать у него дома.
38:29Нет, мама потом нас заберет, как и сказала.
38:33Ладно, пошли.
38:34Да, Рассел, хочешь картошки фри?
38:37Думаешь, он вообще знает, что такое томатный соус?
39:17Мам, Рокки ударился головой, его везут в больницу.
39:20Приезжай скорее.
39:21Черт.
39:26Эй!
39:27Ты что творишь?
39:34Я еду, детка.
39:36Оставайся в больнице.
39:45Я еду, детка.
39:47Оставайся в больнице.
39:51Знаю, знаю.
39:52А это правильно.
39:54Ладно.
40:14Дело срочное.
40:15Это мой малыш, и там все плохо, так что если ты
40:18можешь просто сделать эту доставку один раз, обещаю,
40:21я все исправлю.
40:38Ах!
40:41Эх!
40:42Ах!
40:42Ой!
40:44Ах!
40:46Ах!
41:14I don't know what.
41:17Вот, держи.
41:19Если сотрешь, то запись.
41:36Табаско твой любимый?
41:37Я люблю острое.
41:39Правда?
41:40Для меня это не особо остро.
41:41Это очень остро.
41:43Прости, секунду.
41:45Алло.
41:47Да, как дети.
41:48Они в порядке.
41:51Так, расскажешь?
41:53Оставайся здесь.
41:59То есть, ты думаешь, мы должны просто что, отдать детей в приемную семью и бросить Лизу в тюрьму?
42:05Ты серьезно так думаешь?
42:07Нет, я думаю, что неправильно лгать матери, будто ее ребенок в больнице.
42:10Что?
42:11Плюс ты можешь потерять из-за этого работу.
42:13Что ты будешь делать, когда она появится?
42:15Уайт Кросс.
42:16Арестуешь ее?
42:19Нет.
42:21Арестовать Лизу – ровно то, чего мы пытаемся избежать.
42:24Слушай, мне надо идти.
42:33Прости, Клаус.
42:38Ареста.
43:02Клаус.
43:14Mom! Mom!
43:20What do you mean, she left?
43:22Mom, it's a trap. We need to leave.
43:26Listen, I need to go.
43:28Yeah.
43:33Hey!
43:34Zalia!
43:35She left!
43:37I'm not a liar, you know. I told her, you're not a liar.
43:41I can't call her Lidia and tell her.
43:43You can't call her Lidia.
43:45We tried. We tried.
43:53Zalia!
43:55I need to come with me now.
43:59It's okay.
43:59It's okay.
44:05It's okay.
44:07I'm not a liar.
44:11I'm not a liar.
44:19I'm not a liar.
44:47Okay.
44:48Okay.
44:50Okay.
44:51Zali!
44:59You took everything?
44:59I don't know.
45:00I don't know.
45:07You're like a fire. You're a person.
45:30What?
45:39Cope взяли машину.
45:41Повязали водителя твою мать.
46:05mmm
46:07oh
46:11Oh
46:13oh
46:14oh
46:28yeah
46:43Mom!
46:45It's Mom!
46:46Rokki, go!
46:49Hi, baby!
46:51Rokki, go!
46:52Go!
46:54Go!
46:57Go!
47:00Let's go!
47:00I'm not...
47:06Go!
47:08Let's go, let's go!
47:11Everything will be good!
47:14Everything will be good!
47:15Everything will be good!
47:21Everything will be good!
47:28Okay.
47:30All right, Mom.
47:31Okay.
47:33All fine.
47:34All fine.
47:37You put it in the face of the finger.
47:40Okay?
47:44Come on.
47:46All fine.
47:47All right?
47:48All right?
47:49You get back?
47:50Yeah, yeah.
47:52You will be fine.
47:54All right.
47:56Okay.
47:57Yeah, everything's fine.
47:58Yeah, everything's fine.
48:05Everything's fine.
48:07Yeah.
48:07All right.
48:21All right.
48:24Are you ready?
48:26Yes.
48:27They will be able to finish the appointment, when she will finish the appointment.
48:32I'll tell you.
48:33Wait a minute.
48:35It's just right for you.
48:37It's just right for you.
48:37It's right.
48:38What?
48:46Wow.
48:48He just...
48:49Oh, it shouldn't be.
48:50He's so good.
48:51I think so.
48:52He's so grateful.
48:55Keep going in the same way, girls.
48:58What?
48:58Даже Деза главную не поставила.
49:00You know, I think you should take it home.
49:03I don't know.
49:04Можно повесить над кроватью, можно ему петь.
49:06Пожалуйста, пусть будет у тебя.
49:08У меня?
49:08Ты заслужила, правда.
49:10У меня руки скользкие.
49:13Какая жалость.
49:14Это было хорошее задержание.
49:17Не каждый день у нас такой большой улов.
49:21Теперь мы посадим еще одну наркозависимую на пару лет.
49:24Да, зато плюс в том, что с этого момента у нее будет доступ к любому крэку.
49:28Слушайте сюда.
49:30Я не люблю слышать такие разговоры от своих офицеров.
49:33Они начинают думать, что могут сами придумывать правила.
49:36Прости, босс.
49:37Босс.
49:37А теперь идите и сообщите Лизе хорошие новости.
49:40Да.
49:55Что ж.
49:58Опека согласилась оставить детей с Галой, пока ты проходишь реабилитацию.
50:04Это хорошо.
50:05Это так хорошо.
50:07Дети ее любят, и я знаю, она присмотрит за ними.
50:11Пока меня нет.
50:14Я знаю, что накосячила, но я сделаю все, что нужно, чтобы вернуть их.
50:20А нужно завязать сметом и держаться.
50:24Думаешь, я этого не знаю?
50:28Прости.
50:30Слушай, Лиза, нам нужно взять тех, кто поставляет.
50:38Так что, если ты дашь нам хоть что-нибудь, что поможет прижать, мы…
50:43Нет!
50:46Никогда не просите меня об этом.
50:48Я не буду рисковать детьми.
50:55Ладно.
51:00Констебль Клифса проводит тебя в реабилитационный центр.
51:06Удачи.
51:08Та женщина, что попалась той ночью.
51:10Это могла быть я.
51:13Слушай, знаю, ты мне не веришь, но я чувствую, будто получила второй шанс.
51:34Ладно.
51:35Выкладывай.
51:38Мы не взяли этого гада Депп.
51:41Когда Лиза заскочила, он просто позвонил следующей женщине из своего списка.
51:46Ты правда хочешь это долго и счастливо, да?
51:50Тебя не устроит, если Лиза получит еще один шанс.
51:53Пока она не сорвется.
51:56Мы его возьмем.
51:58Хорошо?
52:00А пока просто иди и проведи приятный вечер с мужем.
52:04Что бы это ни значило.
52:07Я… у меня горячее свидание, так что мне пора.
52:11Правда?
52:13У-ля-ля.
52:19Спасибо, что остановила меня и не дала позвонить Лизе.
52:22Это было бы пересечением тонкой синей линии.
52:25Ну, не хочу тебя расстраивать, но мы с тобой обе перешли эту линию, как только отправили ей сообщение, да?
52:32Ладно.
52:33До завтра.
52:45Да, нам придется немного почистить, но ничего такого, чего мы раньше не уже не делали.
52:51Не, без проблем.
52:52Таких, как она, еще полно.
52:56Чертис?
52:58Санни?
53:00Что такое?
53:01Давай прокатимся.
53:03Да, да.
53:04Садись в машину.
53:05Не трогай меня.
53:05Садись в машину.
53:49ПОРОДОМА
Comments

Recommended