- há 18 horas
ઈĭઉ 3T - THE PRINCE 06 ઈĭઉ
Categoria
😹
DiversãoTranscrição
00:10Transcrição e Legendas Pedro Negri
00:30Transcrição e Legendas Pedro Negri
01:06Transcrição e Legendas Pedro Negri
01:11Távã do Ananjo. Bıktım artık beni rahat bırak.
01:15Ne kadar güzel bir sabah değil mi?
01:17Çok güzel bir sabah Sangu.
01:19Ağustos böceklerim içimde çıp çıp yerbine vuruyorlar.
01:22Çok korkuyorum o mutluluğum bozulacak.
01:26Saniye.
01:27Niye ben bu gemideyim?
01:29Siz niye bu gemidesiniz?
01:32Nereye gidiyoruz?
01:34Ve en önemlisi hatırladığım son şey sahneye çıkmak üzere olduğumdu.
01:38Mas eu não lembro não lembro.
02:08Senatör de Marlowe de öldü.
02:10Açıkçası sizi oradan daha sakince çıkarmak isterdik ama...
02:14...sizi buna ikna etmek kolay olmadığı için...
02:17...Aşari sizi döve döve bayılttı.
02:20Então, tem kusursuz bir plan diyemeyiz.
02:22Ama çalışmış sonuçta, değil mi?
02:26Yani...
02:27...Sezar'ın ölümünü oynayamadım, öyle mi?
02:29Eyvah.
02:33Sahnede ölmek istiyorum, o nesini anlamıyorsun Aşariya!
02:36Çabuk bana Aşariya'yı çağır, çabuk konuşacağım onunla!
02:38Tahminimce şu sıralar Bongomiya'ya yaklaşmıştır.
02:42Ne?
02:42Neden bizimle değil?
02:44Çünkü biz Bongomiya'ya gitmiyoruz majestere.
02:48Ve ben bunu Aşariya söylemiş olsaydım...
02:51...sizi buraya getirmeme izin vermeyecektim.
02:55Biz nereye gidiyoruz peki?
02:59Majestere.
03:01Osmanlı İmparatorluğu'na hoş geldiniz.
03:07Ne?
03:08Ne?
03:09Tchau, tchau.
03:41Tchau.
04:16Tchau.
04:41Tchau.
05:10Tchau.
05:39Tchau.
05:44Tchau.
05:45Tchau.
05:46Tchau.
05:48Tchau.
05:48Tchau.
05:49Tchau.
05:49Tchau.
05:49Tchau.
05:50Tchau.
05:51Tchau.
05:55Tchau.
05:57Tchau.
06:01Tchau.
06:02Tchau.
06:03Tchau.
06:06Tchau.
06:07Tchau.
06:09Tchau.
06:10Tchau.
06:13Tchau.
06:28Tchau.
06:30Tchau.
06:35Tchau.
06:39Tchau.
06:39Tchau.
06:42Tchau.
06:48Tchau.
06:48Tchau.
06:49Tchau.
06:51Tchau.
07:00Tchau.
07:04Tchau.
07:05Tchau.
07:09Tchau.
07:15Tchau.
07:20Tchau.
07:23Tchau.
07:26Tchau.
07:28Tchau.
07:29Tchau.
07:30Tchau.
07:30e não existe, não existe, não existe.
07:32Veja, o você não existe, não existe.
07:35Se inscreva no canal.
08:01Bu sefer hiç şansımız yok gibi ya.
08:06Sandro!
08:07Ya hepimiz, ya hiçbirimiz.
08:09O zaman hiçbirimiz ya.
08:13Hadi, hadi.
08:16Show başlıyor.
08:59Sanku daha iyi misin?
09:01Kimden?
09:05Burada suyun tedavi yöntemi olarak kullanıldığını biliyor muydunuz?
09:10Zihni bulanıklaşanlar için akan suya bakmak...
09:14...ruhlardaki yaraları onarıp...
09:17...benliklerdeki gereksiz ve saçma soruları da uzaklaştırıyor.
09:20Bu aynı su mu ya?
09:22Fışkıran mı fışkırana karışıyor tekrar? Nasıl oluyor bu?
09:24Bir bilgim yok efendim.
09:26Ne bilgin olacak zaten? Salak!
09:32Ama bir yandan da sana nasıl imreniyorum bilsen.
09:36Niye majesteleri?
09:37Dünyada olup biten hiçbir boktan haberin olmadığı için...
09:40...bir çam kozalar gibi yaşıyorsun hayatında. Ne güzel bir şey bu ya.
09:43Gerçekten öyle köle.
09:45Sonra bak...
09:47...hiçbir mana yok şu anda senin bakışlarında.
09:49Yani böyle bomboş beni delip geçen bakışların var senin ya.
09:52Bunun büyük küçük algısı da yok ha.
09:54Osmanlı İmparatorluğu'na mı geldik?
09:55Pongome'de Saksa Anavan'a mı çıktık? Fark etmez bunun için.
09:59Gülüyor bir de ya. Çok büyük bir zenginlik bu köle çok.
10:05Bestur!
10:06Hadi başlıyoruz.
10:21Fatih Bey merhabalar.
10:33Cian Padişahı'nın
10:35Büyük Lala'sı Akşemsettin
10:37Bizi kabul buyurmanız
10:39Ne büyük şeref
10:40Lala mı? Lala mısınız?
10:43Sus lütfen sus
10:44Hoş gelmişsiniz
10:46Kaptan
10:48Diğer ecnebi aydutların
10:51Aksine
10:52Sen sözünün eriymişsin
10:54Sağlığınıza duacıyım efendim
11:11Ne oluyor be?
11:18A
11:26Sonunda bu da oldu
11:27Resmen şu anda satıldık
11:29Baya parayı aldı
11:30Bizi verdi
11:31Dümdüz satıldık
11:32Ne oldu ki yani şimdi?
11:33Köle olduk
11:34Satıldık işte
11:35Benim için değişen bir şey yok
11:36Sus be
11:44Dostlarım bana kızgın olduğunuzu
11:45Biliyorum ama zamanı geldiğinde
11:46Bunu neden yaptığımı
11:47Hepiniz çok iyi anlayacaksınız
11:50Sangı
11:52Yaptım
11:52İyi para asaydın
11:53Fena etmeyiz biz
11:54İyi aldı
11:55İyi aldı
11:57Köle
11:58Lomberto'daki kızı görürsen söyle beni beklemesin
12:00Kalbinde başka birisi vardı
12:04Beklemedir ki zaten
12:08Baş
12:09Kelebek
12:11Umarım kaptan Fandayk
12:12Bir sonraki karşılaşmamız senin öldüğün gün olur
12:15Kader
12:16Majesteleri artık öyle olması gerekiyorsa öyle olsun
12:19O zamana kadar
12:20Allah'a ısmarladık
12:26Nereye gidiyor ki şimdi gene bu
12:29Merak etmeyin prins
12:30Bu sefer mutlu ayrılmıyor
12:35Yaptın böyle bir şey ya Sangı
12:38Ne kadar hızlı sefer hiçbir şey anlamadım
12:39Şak değil
12:42Ay onun istediği gibi olmuyor bu sefer
12:44Hiçbir şey çok mutluyum
12:45Şaşırma bak
12:45Majesteleri ne kadar çok para var
12:47Ne alacaksınız
12:48Macun
12:49Hepsiyle macun alacağım
12:50Birer tane de takın yap
12:51Labada labada gezelim Osmanlı'da
12:53Buyurun ağalar
12:54Lalamız sizi bekler
13:14Buyurun
13:17Anne
13:24Anne
13:25Anne
13:34Nerede bunlar ya
13:46Sen de ayaklanıp bizi bırakmadın değil mi küçük prens
13:54Doğru
13:54Tek başına bir odada ne yapacaktın zaten
13:57Kadın nerede acaba
14:02Baylar
14:02Ne oluyor niye nefes nefese kaldınız
14:05Koştuktan da
14:06Merdiven tari
14:08Prensesim
14:10Kraliçesi
14:11Macar kraliçesi
14:13Meri'nin toplantısına gitmiş
14:15Gitmiş
14:22Hünkârımız sanata
14:24Sanata edebiyata
14:25İlime
14:26Ve daha birçok yeniliğe aşinadır
14:30Onu
14:32Zamanındaki hükümdarlardan
14:36Ayıran
14:37En mühim hususiyetlerinden biri de budur
14:40Size benziyor anladığım kadarıyla majesteler
14:43Ne bakımdan
14:44Sanata düşkünlük bakımından Lala Bey
14:46Alak eder misiniz
14:47Eee
14:48Roma oyunculuk mezunuyum da Lala Bey
14:50Ben burası da Lala demek zorunda mıyım
14:54İsmim
14:55Şemseddin Muhammed Bin Hamza'dır
14:59Dediğim gibi Lala Bey
15:00Ben sanata oldukça düşkünüm
15:02Hatta
15:02Bongonya'da sanatın altın çağı benim dönemimde yaşandı diyebilirim
15:07Hala
15:08Hala
15:08Tabi tabi hala
15:10Durmuşuz
15:13Hatta bir Saksonya turnemiz olacaktı ama bazı talihsizlikler dolayısıyla ertelemek zorunda kaldık Lala Bey
15:18Ne gibi?
15:19Damadımızı kestiler bizim
15:21Evet
15:21Böyle bir talihsizlik yaşadık
15:23Olsun şimdi kötü şeyler konuşup moralimizi bozmayalım boşverin
15:26Dilbere vasıl olmak
15:28Dar dünyadan murad
15:31Aşık
15:33Aşkın derdiyle
15:35Dermanını kasteder
15:37İyiyim efendim
15:38Hatılmamak elde değil ne güzel söylediniz
15:40Bu fani dünya için
15:43Değmez
15:45Kuru kavgaya
15:46Ecel ki bu dünyanın
15:49Ziyanını kasteder
15:52Kendisinin büyük hayranıyım da Lala Bey
15:54Ne mutlu size elçi
15:56Padişahımızın şiiridir
15:59Bilmez misiniz?
16:01Biliyorum tabii ki biliyorum canım
16:02Ben de araya bir dizide söyleyecektim o söyledi
16:04Yoksa sırada ben vardım
16:05Ben söyleyecektim
16:06Lala Bey ben hünkârımızın kendisiyle ne zaman görüşebilirim acaba?
16:09Beni taburalara kadar getirttiğine göre önemli bir konu olmalı diye düşünüyorum
16:12Hani vakti kaybetmemek için soruyorum size
16:14Müsaade size bir görüşsem olur mu?
16:15Kaç
16:17Şükür geldi
16:24Fatih Bey
16:25Sizin gibi yüce bir hükümdarın konu olmak benim için şereftir efendim
16:29Konu neydi tam olarak?
16:30Ne der bu divane?
16:33Prens kendisi Zat-ı Muhterem Gedika Ahmet Paşa der
16:40Herkes aynı giymiş aşağı yukarı ben kim padişahı anlayamıyorum ki kusura bakmayın yani
16:43Paşa
16:45Belli ki misafirlerimiz yorgundur
16:49Ben biraz eğledim
16:51Sultanımızdan biraz bahsettim
16:54Hâlâ
16:54Bundan gayrısı sendedir
16:56İstişareyi hazır et
16:57Gerekeni yap
17:00Bağış üstüne
17:01Gereken derken?
17:05Gerekiyor ki
17:23Şuraya bak
17:33Şuraya bak
17:36Koskoca Osmanlı İmparatorluğu seni pişirip yemeye karar vermiş
17:39Seni görmüş
17:39Aa köleye bak demiş
17:40Benim hiç böyle kölem yok
17:41Yerim ben onu demiş
17:41O yüzden buradayız
17:42Al işte
17:43Her yere gidiyoruz ya
17:44Hiç çıkmamalıydık Bongomyoda
17:46Kafa yapıyor seninle salak
17:47Cahil bir köpek olduğun için entelektüel birikimiyle şu anda seni eziyor
17:51Osmanlı banyosu burası
17:52Adı hamam
17:52Biraz aç oku
17:53Ama Sangu
17:54Kusura bakma da yani
17:55Ben hayatımda hiç böyle aşağılanmadım
17:57Neyim?
17:58Prens?
17:59Yani adamlar ne kadar pis görünüyorsak artık
18:01Padişahlarıyla görüşmeden bizi böyle bir suya tutuyorlar yani
18:03Çok ayıp bu
18:04Yanlışınız be Prensim
18:06Öyle el açık bir yerdeyiz ki
18:07Ne kadar imkanları varsa kullanmamızı istiyorlar
18:10Misafirlerin el üstünde tutuyorlar
18:12Hem Kadir Şinaslar
18:13Hem gönlü bol bir imparatorluk burası
18:18Sangu sen vatandaşlık falan mı kovuluyorsun buradan?
18:20Geldiğimizden beri öve öve bitiremedin
18:22O zaman benim ilk olacak
18:25Ne?
18:26Nasıl yani?
18:27İlk defa banyo yapacağım da
18:31Anlamadım
18:32Nasıl?
18:33En son ne zaman yıkandın ya sen?
18:35Hiç yıkanmadım
18:36Bir şey olur mu?
18:38Pandak bizi bulmadan önce denize düşmüştük ya
18:40Onu sayabiliyor muyuz?
18:41Sayabiliyor muyuz onu sence?
18:42Sayılabilir mi böyle bir şey?
18:43Denize düştüm diyorsun yıkandım demiyorsun zaten salak
18:45Ben seni senelerdir yanımda gezdiriyorum ya
18:47Kisler Bakır'ıma özel gösteren bir köle olduğunu düşünüyordum ya
18:49Sen mikrop iyi olsun
18:50Ya sen hastalanmıyor musun ya?
18:52Yok hep böyle olduğum için bir şey olmuyor
18:54Sağlığım çok iyi gületlere şükür
18:56Sadece dişlerimde biraz çürüme var
18:59Yok dişlerinde çürüme yok
19:01Senin ağzın ön
19:02Açıl
19:04Sangu
19:05Hadi ne yapacaksak yapalım artık
19:06Kendimizi bekliyoruz
19:07Nedir ben anlamadım yani
19:08Osmanlı İmparatorluğu ile görüşeceğim ben
19:09Bilmiyorum ki prinsim
19:11Yani tamam ben de daha önce geldim
19:13Bu muhteşem, görkemli, hoşgönüllü İmparatorluğu
19:16Ama hamamına girmedim ki
19:18Ama Kuzey Krallığı'nda, Galya'da, Roma'da böyle yerlerde çok bulundum
19:22Eğer öyleyse az sonra şu kapıdan dünya güzeli kızlar girecek ve bizi cezleti yaşatacak
19:27Nasılsın?
19:28Nasılsın?
20:01Selamun aleyküm, hoş geldiniz ağalar.
20:04Nevalar?
20:06Gel hele ağa, başlayalım.
20:09Ağa?
20:10Ağa?
20:11Ağa canım, neyse ne, adam çağırıyor, git.
20:14Git.
20:23E uzanın şöyle.
20:26Ama böyle oluyor mu canım, yani yanlış anlaşılma olmalı, bilinize.
20:33Öyle mi?
20:33Hadi bir yanlışlık var, Lale'ye bir dilekçe yazalım, şikayetçi olalım, hakkımızı arayalım.
20:37Değil mi, Sangul?
20:40Bir şey diyecek misiniz?
20:42Yani ne diyelim, her şey kısmet artık.
20:45Ya Allah!
21:01Biz az önce ne yaşadık öyle ya?
21:04Sangı neler oldu orada öyle ya?
21:06İnanılmaz bir şey yani, yıkanmayı, paklanmayı, aklanmayı falan geçti mi?
21:09Adamlar bize bir tecrübe yaşattılar.
21:12Biz ki öyle ayıp ettik yalnız.
21:14Yıkanmak buysa, ben hayatım boyunca hiç yıkanmamışım.
21:16Ne biçim kir çıktı öyle?
21:17Ya adam bir ara benim dilimi kütledi diyor.
21:20He he he.
21:20Nasıl olabilir böyle bir şey?
21:21Kütle daha ağzımda bir şey.
21:23Banyo çok güzelmiş ya.
21:25Anlamadım.
21:26Banyo, banyo çok güzelmiş.
21:27Evet, evet biz tanıklaşıyoruz beyefendi.
21:35Nereye mi baktınız?
21:36Anlamadım majesteleri.
21:40Tanışıyor muyuz?
21:41Kuzeyli misiniz?
21:41Efendim benim köle.
21:43Ne kölesi kardeşim?
21:45Benim kölem içeride yıkanıyor.
21:46En sevdiğim şeyler, eklektik davranışlar.
21:48Yanımıza bir şekilde yanaşmak için...
21:49...başka insanların adını kullanıyor.
21:50En sevdiğim, defolun gidin buradan.
21:52Majesteleri çıkan...
21:53Ya adam sana uzaklaştı değil köpek!
21:56He he.
21:57Ah!
21:58Ah!
22:02Ah!
22:03Köle!
22:04Ay başım döndü.
22:05Nasıl olabilir ya böyle bir şey?
22:06Sen gerçekten hiç yıkanmamışsın.
22:08Senin gözlerin mavi be.
22:09Ya bir insanın gözü nasıl kirlenir ya?
22:13Ağalar.
22:15Bitti mi sefanız?
22:16Ahmet Beyciğim bitti.
22:17Çok güzel yıkandık.
22:18Teşekkür ediyoruz.
22:18Çok güzel oldu.
22:20Boşunuza gittiyse ne ağa?
22:23Bey kimdir?
22:25Bey...
22:25...benim kölem.
22:28Köleniz mi?
22:29Köleniz sanki başka bir Ademoğlu'ydu.
22:32Değil mi?
22:33İşte nasıl yıkadıysanız...
22:34...adam buna dönüştü.
22:37Çalışanlarınız işlerini iyi yapıcı öyle oldu.
22:39Peki öyle.
22:41O vakit buyurun.
22:42Hadi bakalım.
22:56Biz böyle her yere koştur koştur gitmek zorunda mıyız ya?
22:59Prensesi yalnız bırakamayız Orhan.
23:01Beni değil.
23:01Annemi yalnız bırakamayız.
23:03Kraliçenin ne tür bir tehlike altında olduğunu bilmiyoruz.
23:05Tabii ki de.
23:06Kraliçemiz için canımız feda.
23:08Orası öyle.
23:09Ama zaten gelmemizi istesin gelin derdi.
23:10Demek ki tehdit takılmak istiyor.
23:12Ya ne takılmasa?
23:13Tehdit geliyorlar.
23:14Baylar!
23:15Siz kalın isterseniz.
23:18Sizinleyiz prenses mi?
23:20Aynen öyle.
23:23Gidemezsiniz.
23:32Anlamadım.
23:33Gidemezsiniz diyorum.
23:35Hatta diyoruz.
23:37Derhal önümden çekilin.
23:39Gitmenize müsaade edemeyiz.
23:41Burada yaşayan bir avuç insan sizin kararlarınız yüzünden acı çekmekten yoruldu.
23:48Kraliçe şu an tehlikede olabilir.
23:50Çekilin diyorum.
23:50Sürekli buradan giderek ülkeyi tehlikeye attığınızın farkında mısınız?
23:54Güvenliğiniz için önlemler arttırıldı.
23:56Böyle etrafımızı sardığınıza göre gücünüz de kuvvetiniz de yerinde.
24:01Larg.
24:02Gaza getirme halkı.
24:03Güvenlik arttırıldımış.
24:05Duydunuz mu?
24:06Söylesenize Veliat Prens nerede?
24:08Nerede arttırdınız güvenlik?
24:10Veliat Prens?
24:11İki gün önce ülkeye tüccar kılığında giren kişiler tarafından Veliat Prens ve bakıcısı kaçırıldı.
24:18Kim onlar?
24:19Bilmiyoruz.
24:20Ama durumu fark eden evlatlarımız önlemeye çalışırken canından oldu.
24:24Durumu görüyorsunuz.
24:25Ülkenin başına geçen kendi hırsı ve güç sevdası yüzünden ülkemiz giderek yok oluyor.
24:32Bakın kaç kişi kaldık ve kalmaya devam edeceğiz.
24:37Sizlere canımızdan başka vereceğimiz hiçbir şeyimiz kalmadı.
24:42Ama bu canımızı da saray hırsı ve güç sevdalılar için vermek niyetinde değiliz.
25:05Bizler son kalan Bombonyalılar canımızı arkasından savaşmaktan onur duyacağımız.
25:13Ve bizleri önemliden tek kişi için vermek istiyoruz.
25:18Lütfen!
25:19Lütfen bu isteğimizi kırmayın!
25:40Kırmızı��를 yhalten AHRIS DynamGRIN acceleration hare
25:42Töği süperler için en büyük mağday arayışıktan geçersek!
25:44...yok ya sah!
25:47...yok já sah!
25:54Ok, ok, ok.
26:21Talvez não se preocupe.
26:21Eu vejo da barriga.
26:23Minha hora que você tiveram, eu não estou acolando.
26:24Então, a minha filha é de um convivência do passado, eu não sei se temptation, eu não sei o que
26:28você não sei.
26:29Padișa,
26:30Eu acho que você tem o seu convivir, eu não sei a gente.
26:32A gente não sei.
26:33Você é um convivir...
26:33Quando você é, eu sei.
26:34Então, eu sei.
26:35Eu sei.
26:35Allah, a-b-l-a-v-a-v-a-v-e-cille-he-illai-b-illai.
26:38Muito sinistoso esse homem.
26:40Olha que legal.
26:56Durante!
26:57O que não tem?
27:00Eu tenho um vídeo para fazer uma escrita.
27:01Então, eu vou fazer o que eu fiz.
27:03Estou mais uma vez.
27:05Ok, ok.
27:17A Cíhána diz çöktüren,
27:19Avrupa'yı tir tir titreten,
27:22Constantinopoli,
27:23Osmanlı toprağı yapmaktır işi,
27:25Ululardan ulu, yücelerden yücek işi.
27:27Daunos Paşa.
27:28Ya ben yıldım artık.
27:31Ulaşamıyorum kendisine, yapacak bir şey yok.
27:32Yemekse yemek, buyurun tamamım ben.
27:34Allah razı olsun Paşa.
27:36Bundan sonrasında ben alakadar olurum.
27:39Allah sabır versin.
27:47Kalk ayağı Deyyus!
27:52Edep yok, haya yok.
27:55İnsan yerine koyduk,
27:56Osmanlı sarayına soktuk sizi.
27:59Sen kendini ne sanırsın da,
28:01böyle aç itler gibi sofraya yumulursun.
28:05Destur alacaksın.
28:06Sofraya da öyle oturacaksın.
28:10Ben bilmiyordum beyefendi yani.
28:12Bağıracak bir şey yok.
28:13Nereden alınıyorsa giderim alalım desturu yani.
28:18Dua et hünkârımızın seni göresi var.
28:21Yoksa ben o kelleni,
28:23iki ayağının dibine indirmesini iyi bilirdim.
28:41Bismillahirrahmanirrahim.
28:55Bismillahirrahmanirrahim.
28:56Örfe adetlerine bağladığı disiplinlidir yani.
28:59Senin bu her şeyi tam zamanda söyleme özelliğinin var ya,
29:01ben bayılıyorum.
29:03Hoş geldiniz,
29:04sefalar getirdiniz.
29:08Afiyet olsun.
29:10Bismillahirrahmanirrahim.
29:11Bir anahtar için en sık formationишler için birноğınız yuza!,
29:20Bilav içtim korkutanlar.
29:25Kurkut...
29:37Música
29:51Oh, gençler!
29:53Çoktan başlamasınız.
29:56Beleza, o dia é muito longo.
29:58Vamos ver se, vamos lá.
30:04Vamos ver se.
30:07Vamos ver se.
30:07Vai ver se.
30:08Milo não cozena nar como se.
30:11Acil o chão de chão.
30:13Acil o chão de chão.
30:14Vamos ver se.
30:17Vamos ver se.
30:20Vamos ver se.
30:22Vamos ver se.
30:25Vamos ver se.
30:39Você não vai virar o lugar, não vai virar o lugar, não vai virar o lugar.
30:57O que você quer dizer?
31:26Böyle um grande ganimet de alcançarmos.
31:28É o nosso trabalho.
31:31E o que aconteceu?
31:32Doa, toprak, geyik...
31:36Avaçlar, vocês tiverem que fazer isso?
31:38O que é isso?
31:40Nós, não é assim, não é.
31:43É assim, não é assim.
31:43É assim, não é assim, não é assim.
31:45É assim, não é assim, não é assim.
31:47É assim, não é assim, não é assim.
31:50É assim, não é assim.
31:55Fakir, hak etse de, fakir olmaz da.
31:58Hak eden biz deriz.
32:00Doada yaşıyorsan, onun savaşına da ortak olmalısın.
32:05Sizin hakkınızdaki fikirlerimde...
32:08...yanıldığımı hissetmeye başladım.
32:16Afiyet olsun, Soylukhan.
32:19Üstündekilere bakılırsa sen de iyice bizden oldun.
32:23Olağımı kessen toprak akar, dal çıkar.
32:26Öyle sizin gibiyim.
32:29Onun da zamanı gelecek.
32:31Sakin ol.
32:34É, ee?
32:36Bir sonraki yağmaya...
32:38...beni de davet etmezseniz...
32:40...alınırım gerçekten.
32:43Bir sonraki yağmaya...
32:44...büyük ihtimalle seni almayın.
32:53Ben, biz olduğumuzda...
32:56...ben olurum.
32:58Her şey birbiri için yaşar.
33:01Ve...
33:02...bütünü oluşturur.
33:04Bütüne hükmedemezsin.
33:07Çünkü sen de bütünün bir parçasısın.
33:09Ve her parça gibi...
33:13...onu korumak için...
33:14...zamanı geldiğinde...
33:16...yok olmaya mahkursun.
33:19Tabii tabii.
33:21Orada öyle de.
33:24Sen daha fazla içmezsen iyi olacak soylu kan.
33:29Siz de taktınız bu soylu kan ha.
33:33Var mı istediğin bir şey?
33:36Var.
33:38Dünya barışı istiyorum.
33:41Imora, duydun mu?
33:43Kral, kales, dünya barışı istiyormuş.
33:53O zaman yaşamına son verelim de...
33:56...hepimiz huzur bulalım.
34:02Gerçekten ayıp ettin.
34:05Bana değilse de şu doğaya ayıp ettin.
34:08Şurada iki kral oturmuş...
34:10...konuşuyoruz, sohbet ediyoruz...
34:12...içimden geçenleri söyledim sana.
34:14Pimora, duydun mu ben...
34:16...kralmışım.
34:19Çok yasa kral Simigro!
34:22Çok yasa kral Kaleş!
34:24Çok yasa kral Simigro!
34:26Çok yasa kral Kaleş!
34:47Müzik
34:48Müzik
34:52Müzik
34:56Tchau, tchau
35:35Tchau, tchau
35:54Tchau, tchau
36:24Tchau, tchau
36:54Tchau, tchau
36:55Tchau, tchau
37:12Tchau
37:40Tchau, tchau
37:49Tchau
37:50Tchau
38:20Tchau
38:51Tchau
38:52Tchau
39:22Tchau
39:52Tchau
40:00Tchau
40:01Tchau
40:05Tchau
40:06Tchau
40:06Tchau
40:08Tchau
40:08Tchau
40:09Tchau
40:10Tchau
40:12Tchau
40:14Tchau
40:14Tchau
40:15Tchau
40:15Tchau
40:16Ya?
40:18Uma爬ça, tudo acontece.
40:22Você não passa a punir?
40:25Panos, minha verdadeira luta de mim de mim.
40:27Uma, é um malha muito instrutor.
40:29Uma, uma outra outra.
40:29Uma, uma outra outra.
40:30Uma outra outra.
40:40Um e um malha muito tranquilo.
41:06O que é isso?
41:17O que é isso?
41:46O que é isso?
42:16O que é isso?
42:20O que é isso?
42:50O que é isso?
43:24O que é isso?
43:30O que é isso?
43:30O que é isso?
43:31O que é isso?
43:31O que é isso?
43:32O que é isso?
43:32O que é isso?
43:32O que é isso?
43:33O que é isso?
43:34O que é isso?
43:50O que é isso?
43:51O que é isso?
44:22O que é isso?
44:25O que é isso?
44:27O que é isso?
44:28O que é isso?
44:30O que é isso?
44:40O que é isso?
44:42O que é isso?
44:43O que é isso?
44:44O que é isso?
44:47O que é isso?
44:51O que é isso?
44:53O que é isso?
45:23O que é isso?
45:53O que é isso?
46:25O que é isso?
46:53O que é isso?
47:30O que é isso?
47:54O que é isso?
48:25O que é isso?
49:06O que é isso?
49:26O que é isso?
50:01O que é isso?
50:23O que é isso?