- 10 minutes ago
مسلسل فير الحلقة 8 مترجمة
Category
🎥
Short filmTranscript
00:09Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:08Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:44Transcription by CastingWords
01:57Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:54Transcription by CastingWords
02:55Transcription by CastingWords
03:04Transcription by CastingWords
03:23Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:38Transcription by CastingWords
04:08Transcription by CastingWords
04:10Transcription by CastingWords
04:22Transcription by CastingWords
04:27Transcription by CastingWords
04:32Transcription by CastingWords
04:34Transcription by CastingWords
04:38Transcription by CastingWords
04:41Transcription by CastingWords
04:42Transcription by CastingWords
04:48Transcription by CastingWords
04:53Transcription by CastingWords
05:23Transcription by CastingWords
05:54Transcription by CastingWords
06:23Transcription by CastingWords
06:26Transcription by CastingWords
06:32Transcription by CastingWords
07:02Transcription by CastingWords
07:03Transcription by CastingWords
07:05Transcription by CastingWords
07:10Transcription by CastingWords
07:12Transcription by CastingWords
07:48Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:26Transcription by CastingWords
08:34Transcription by CastingWords
09:17Transcription by CastingWords
09:17TranscriWords
09:18Transcription by CastingWords
10:17Transcription by CastingWords
10:18Transcription by CastingWords
10:53Transcription by CastingWords
11:01Transcription by CastingWords
11:31Transcription by CastingWords
11:40Transcription by CastingWords
12:07Transcription by CastingWords
12:34Transcription by CastingWords
13:01Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:41Transcription by CastingWords
14:32Transcription by CastingWords
14:37Transcription by CastingWords
14:40Transcription by CastingWords
14:42TranscriWords
14:48Transcription by CastingWords
15:15TranscriWords
15:44TranscriWords
15:47Transcription by CastingWords
16:44TranscriWords
16:46Transcription by CastingWords
16:48Transcription by CastingWords
16:54Transcription by CastingWords
17:28Transcription by CastingWords
17:28Transcription by CastingWords
17:28Transcription by CastingWords
17:49Transcription by CastingWords
17:51Transcription by CastingWords
17:52Transcription by CastingWords
18:17What are you doing? There's nothing to do.
18:19They gave you.
18:21They gave you.
18:22That's what it is.
18:25That's what it is.
18:26You can help Polat.
18:27You can help Polat.
18:27No, it doesn't work.
18:29I'll do it.
18:30I'll do it.
18:32Let's put it here.
18:38No, this is so much.
18:40This is so much like that.
18:41They want to do it.
18:43They want to do it.
18:43They want to do it, they want to do it.
18:48Nevermind.
18:49Sen bunları tek başına taşıyamazsın.
18:51Tek başıma taşımayacağım ki.
18:52Ekibim var.
18:53Ekibim var.
18:56Bravo.
18:57Bu ekip aynı zamanda benim de ekibim oluyor değil mi?
19:00Yani, evet.
19:02Ve ben tanımıyorum onları.
19:04Henüz.
19:07Asla.
19:07Ya, bir dinle.
19:09Dinliyorum ben ben onu, dinliyorum zaten aylardır.
19:11Ya kızım, takacağız pol单aların üstümüze geçeceğiz, gideceğiz.
19:14Öyle, elimizi konumuzu sallayasın.
19:17Yes, we will be able to take our lives.
19:18So, we have no more than our eyes.
19:21We have no more than our eyes.
19:22We have no more than our eyes.
19:24We have no more risk.
19:25I think I think we have no more risk.
19:28Of Hilal.
19:29I don't know risk risk.
19:31I'm not sure I'm going to get you.
19:34You're not.
19:35You're not.
19:35But you're not.
19:37You are nothing.
19:38I don't care about how to tell our friends.
19:41I don't care about it.
19:41If I didn't go I didn't come in.
19:44Hilal can't do the same thing.
19:46I'm going to get into it.
19:48I'm going to tell you this way.
19:51Come on.
19:51Are you okay?
19:53How bliver I do it?
19:55I don't want you to go.
19:57I don't give you that.
20:01I've known you for my time!
20:05It's his last time!
20:07It's your name!
20:09I want you to pray you for your grace!
20:12I wanna pretend, I don't want you...
20:16Lutfem.
20:17Ne olur.
20:19Ay ben şu...
20:21...shadi'nin de hayatımıza girdiği günün içine sıçayım.
20:24Cık.
20:33İyi tamam.
20:34Ama...
20:35...bak son kez dedin diye kabul ediyorum.
20:37Sen de son kez yapacaksın.
20:38Tamam mı?
20:39Bir daha bu konu kapanacak.
20:40Ben pırlantanın peyesini bile duymak istemiyorum bundan sonra.
20:43Bak.
20:44Burası onun peyesi.
20:45Patatesin peyesi.
20:46Bunlar sonra bunlar hayatımızda olacak.
20:47Tamam mı?
20:48Tamam.
20:53Kesin mi namazası?
20:54Yok şu şey pencereye bak bakayım.
20:56Karnalışma.
21:00Çok güzel.
21:02Siyasını baktığında.
21:03Ne yapar?
21:04Bakayım.
21:05Çok güzel.
21:07Ben bakayım.
21:08Çok güzel.
21:24Çok güzel.
21:25Belki ben.
21:26İyi tamam mı?
21:26Hani başka bir şey ne var?
21:28Tabii değil mi bu?
21:35Yani başka bir şey ne var mı?
21:38Ben bu.
21:38Do you want to shine?
21:41It's time to shine, it's time to shine.
21:44But now that I've found you, I've come to realize that all the gold in the world.
21:51Is it worth this way without someone's sweet love?
21:58Oh, oh, oh, oh.
22:01Where are you now, yeah.
22:03Ah, no, I'm not going to be able to work.
22:06Thank you, I appreciate you.
22:31I don't know.
22:37Because he lost God
22:39Yeah
22:46Oh
22:47Oh
22:48Oh
22:50Oh
22:59Yeah, yeah, yeah, yeah
23:03Merhaba
23:20Elbeet
23:22Kazım mısın? Hadi
23:25İyi günler hanımlar
23:26İyi günler
23:28Bizimle gelir misiniz?
23:30Biz mi niye?
23:31Niyesini orada söylerik
23:32Tamam tabii
23:33Yok bir şey
23:35Hadi gel aşkım
23:36Buyurun
23:37Sağ olun
23:41Yorgaşay
24:08Eh
24:10Bekleyiz
24:12Anlamadım
24:27Memure hanım ben şeyi soracaktım
24:29Ee
24:30Bizi niye buraya getirdiniz acaba?
24:32Yani
24:32Yanlış anlamayız
24:33Ben böyle merakımdan soruyorum
24:35Anladım
24:37Candallarınızı şuraya bırakın
24:40Ver aşkım
24:41Ver
24:42Evet onu onu
24:43Can Bey alalım hanımefendileri
24:51Eee
24:53Eee
24:53Ne ne?
24:54Bilmiyorum
24:55Buyurun
24:56Tabii
24:58Kıbrıs
25:06Kıbrıs'a ne sebeple geldiniz?
25:09Gezmeye
25:09Ne kadar kalacaksınız?
25:14Eee
25:15Yani
25:16İki üç gün
25:18Herhalde
25:18Kalırız
25:19Biz
25:22Öldüşmüştük
25:23Nerede kalacaksınız?
25:26Eee
25:27Gelince bakarız dedik öyle kafamıza göre
25:29Otel filan
25:30Hani sahilde var ya böyle kocaman denize sıfır
25:33Dev gibi adını unuttum demin batmıştım
25:37Ayy
25:38Burada ulaşımınızı kim sağlayacak?
25:40Ulaşımı
25:41Eee
25:42Taksi kullanırız dedik
25:43Aynen
25:44Daha ucuz hem
25:45Nereden danışıyorsunuz?
25:47Hilal
25:48Benim
25:49Mahalleden yirmi yıllık arkadaşım
25:51Mahalleden
25:52Biz yirmi yıllık arkadaşız
25:54Çok severim
25:54Çok çocukluk arkadaşı
25:56Değilim
25:56Üzerinizdeki mücevheratlar
25:58Size mi ait?
26:00Eee
26:00Evet
26:01Şu anneannemden kaldı
26:03Eee bunlar benim
26:04Yadigar çoğu zaten
26:08Ne işle uğraşıyorsunuz?
26:10Ben bir iş adamının yanında şoförüm
26:12Ama yani her şey gibiyim
26:14Sağ koluyum asistanım
26:15Ne diyorlar
26:16Personal asistanım
26:18Lokantam var benim
26:19Çok güzel yemekler yapıyorum
26:20Beklerim sizi de gerçekten
26:22Parmaklarınızı yersiniz
26:31Of
26:33Of
26:33Hilal kusura bakma ne olur
26:36Ben de bilmiyordum yani böyle olacağını
26:38Anlamadım nasıl oldu
26:39İlk kez başıma geliyor sorgu filan
26:41Bak böyle hapis edilince de
26:43Ben anlamadım falan dersen
26:45Daha çok sinirli derim ben
26:46Ya olmayacak öyle bir şey
26:47Niye girelim?
26:49Ben sana inanıyorum ki şu an
26:50Samin'e artık
26:51Kandırıyor musun?
26:52Otur musun?
26:53Belli değil
26:53Ama ayıp ediyorsun
26:54Ya niye kandırayım seni?
26:57Ben de ayıp ediyorum
26:57Ben ayıp ediyorum öyle mi?
27:00Ben ayıp ediyorum öyle mi?
27:02Ben ayıp ediyorum öyle mi?
27:27Hadi hadi
27:29Hadi kalk
27:32İyi günler
27:33Kapatayım mı?
27:40Adamlar gitmiş
27:42Hangi adamlar?
27:43Teslimat yapacağımız adamlar
27:45Yakalandık çünkü
27:46Yahu yakalanmadık
27:47Kontrede girdik
27:49Şimdi teslim etmemiz lazım götürüp
27:52Efendim
27:52Ben hiçbir yere gitmiyorum ha
27:54Bak
27:55Mümkün değil
27:56Ben gitmiyorum
27:57Dönelim
27:58İstanbul'da sen bunları verirsin adamlara
28:00Onlar da ne bok yiyorsa yesinler
28:01Ne yapıyorsun ya?
28:03Ne yapıyorsun ya?
28:03Hilal herkesin ortasına ne yapıyorsun?
28:05Asıl şimdi tutkılayacaklar bizi
28:07A a
28:07E sakin kendine gel
28:09Tamam teslim edeceğiz elinize döneceğiz ya
28:11Sen kendine gel asıl ben kendim miyim çünkü
28:13Bence sen delirdin artık
28:15Ya beni bir dinler misin?
28:17Ya sen ne olduğunun farkında mısın?
28:19Sen böyle bir insan değildin ya mantıklı bir insan mı sen?
28:22Ben seni tanıyamıyorum artık
28:23Yani şimdi beni burada bırakıp gidecek misin?
28:26He?
28:26Asıl ben seni tanıyamıyorum
28:28Yani biz bu ızıram boşuna mı çektik?
28:31İyi peki tamam
28:32Ben gidiyorum o zaman
28:40Boş musunuz?
28:42Ya Dilek
28:45Ya Dilek ne yapıyorsun?
28:46Ya beklesene
28:49Beni burada bırakıp gideceksin de
28:50Sakın
28:53Burada vardı
29:06Dilek ne yapıyorsun?
29:07Hı hı
29:07Beni takip edin lütfen
29:09Hı hı
29:11Gidin lütfen
29:27Gidin lütfen
29:30Okay, okay.
29:42Okay, okay.
29:44Okay, okay.
29:47It's okay, it's okay.
29:49Mani, mani, mani.
29:58No.
30:21No.
30:30Yes.
30:32No.
30:33Anakta oldukça iş yap.
30:33Mani, ben çıkacaktım hemen.
30:35Neyse, artsı çıkartsıyoruz, ne yapacağız, tamam.
30:37Sanmıyorum.
30:38Sanmıyorum mu?
30:39Ya?
30:40Değildir anlamında diyorum, iğlencem.
30:42Senin aptal hırsın yüzünden şu geldiğim insanlara bakar mısın?
30:46This is my grandfather.
30:47I was a kid, I was a kid.
30:49But we're good?
30:50We're not a kid, we're good...
30:52You're very nervous.
30:53You're really in a lot of sense, because I'm too lazy.
30:57You're always so pretty, you're a little bit you're a kid.
31:00I'm a jerk, I'm a jerk.
31:02You're a jerk, I'm a jerk.
31:04You're always a jerk.
31:04You're ugly, you're very interesting.
31:07You're a jerk that's a jerk and you're not always a jerk.
31:11I'm not a jerk.
31:11You're a jerk.
31:13You're a jerk.
31:14All you want to be a jerk, you're a jerk.
31:15Shh, shh, shh.
31:38Eyvallah.
31:40Var mı?
31:44Sakin, sakin.
31:58Okay, thank you, thank you, thank you, okay, okay, okay.
32:03Okay.
32:03Good morning, good morning.
32:04Good morning, good morning.
32:22Okay, it's done, we're out.
32:34Taxi.
32:51İda.
32:57Ben özür dilerim.
33:00Çok özür dilerim.
33:03Ama özür dileyip durma.
33:10Ben böyle olacağını tahmin edemedim, düşünemedim.
33:20Bir daha hiç konuşmayacak mısın benimle?
33:23Hiçbir şey olmamış gibi yapalım.
33:27Her zaman her şey senin istediğin gibi, istediğin zaman da olamaz.
33:33Hadi.
33:42Hadi.
33:50Merala.
33:52Helal olsun.
33:54Ne diyeyim?
33:56Sen şimdi...
33:57...bir kafa tatiline çık, ortalıkta bir şime görül.
34:01Anlaştık?
34:03Ben artık bırakıyorum Polat Bey.
34:06Ne?
34:08Nasıl?
34:09Bırak tamamen...
34:12I want to make a decision.
34:16I want to make a decision.
34:19I want to make a decision.
34:20It really is a way to make a decision.
34:23Choo.
34:26You are a good person?
34:30I am a good person.
34:33How do you pay?
34:36I am a good person.
34:39I am a good person.
35:02I'm sorry.
35:04I'm sorry.
35:05What is that?
35:07What really?
35:08What Warum?
35:09This is a large hardship.
35:11Why are you applying?
35:13What am I saying, plate, plate?
35:15What am I saying?
35:17What am I saying...
35:17Well, I wanted to see you...
35:19That is Deswegen.
35:20Boy, I didn't really knew...
35:22Shadi...
35:24Shadi...
35:24porteus to put aside.
35:26I don't know how a car.
35:27It is...
35:29No important thing!
35:30The house tomorrow!
35:32Remzi?
35:33Remzi, ha Remzi.
35:35Anamız s**t Remzi!
35:36Remzi bizi mamımıza koydu.
35:38Tövbe ya!
35:40Ne demek, let's go for a second.
35:42Ne demek, eşek gibi çalışacaksın.
35:45Anladın mı?
35:46Eşek gibi çalışacaksın, benim paramı öpeyeceksin.
35:50Tamam, Polat Bey.
35:51Lan, ne zaman istersem geleceksin.
35:53Ne istersem yapacaksın.
35:55Bana öyle bakmamalı.
35:57S**t git tamamen.
35:58S**t git buradan.
35:59S**t!
36:02Geri zekalı. Geri zekalı!
36:08S**t 2 saate parasını da.
36:42Evendim.
37:06Anne.
37:09Anne.
37:11Anne.
37:12İyi misin?
37:14Anne.
37:17Anne.
37:19Ne oldu sana?
37:21Yok bir şey.
37:23Nasıl geçti okul?
37:25İyi geçti de.
37:26Biz acıktık ya evde ne var?
37:28Evet biz çok açız anne.
37:33Ee...
37:35Yemek söyleyelim.
37:37Nasıl?
37:38Dışarıdan.
37:39Ne istiyorsunuz?
37:40Hamur gel.
37:41Pizza.
37:44İkisini de söyleyelim.
37:47Ee sen ne diyebilecek?
37:49Yeni tavuk pizza söyleyeceğim sen. Ben tavuk burger.
37:52Tamam.
37:53İki patates söyleyelim.
37:54Ama büyük boy olsun böyle.
37:56İki tane de büyük boy pizza.
38:00Hıh.
38:00Patates de patates.
38:04Patates de patates.
38:06Patates de çok istediğiniz bir yol.
38:07Hıh.
38:08Hamur gelmez öyle.
38:10Yutun da konuşun.
38:12Afiyet olsun.
38:14Ben ne ya?
38:16Ben yarın ne miysem?
38:18Yarın ne var ki?
38:20Hep ne giyiyorsan onu giyeceksin.
38:22Hıh.
38:23Unuttunuz mu?
38:25Neyi ya?
38:26Yarın benim doğum günüm var.
38:29Nasıl ya?
38:31Gerçekten mi?
38:32Kızım sen unutmamıza fırsat bile vermedin ki zaten.
38:36Ben seni doğurduğum gün unutur muyum be hiç?
38:39Ya anne ya.
38:40Ya anne ya.
38:41Ya bir de ben bir elbise seçmiştim onu göstereyim size.
38:44Güzel mi değil mi?
38:46Bakın bakalım.
38:47Beğenecek misiniz?
38:54Bitti mi?
38:55Tamam mı?
38:57Ne?
38:58Hiç.
39:02Bitti.
39:04Finito.
39:06Finito.
39:17Ya bunu seçtim bu güzel mi?
39:21Aa getir bakayım hangi elbisene?
39:23Getir bakayım.
39:24Aa bu sana çok yakışır bir tanem.
39:26Şöyle de elbise.
39:27Güzel mi?
39:28Çok güzel.
39:29Ne giyeceksin altına söyle bakayım.
39:31Kırmızı çorap diye düşünüyorum.
39:33Öyle düşünüyorsun.
39:34Çok yakışır.
39:36Ben bunu iyi ki doğurmuşum ya.
39:38Oh iyi ki doğurmuşum.
39:40Hadi gel bakayım.
39:41Şuraya takılıyorum oğlum.
39:42Hadi.
39:44Çıkar.
39:45Tamam.
39:46Ay çok güzel oldu vallahi.
39:48Ya niye o kadar küçük bir tabağa koydunuz salatayı ya?
39:51Bir kaşık alsan hepsi aşağıda.
39:53Tamam Niyaz tamam.
39:55Alıp değiştiriyorum sen rahat et canım.
39:57Yok yok yok.
39:58Bak Ceren'i kapatıyor o zaman.
39:59Şuraya koyayım.
40:00Hadi gel.
40:04Ben çıkıyorum.
40:06Ceren'i alacağım antrenmandan.
40:07Çayı koydum demlersiniz.
40:11Dur bakayım.
40:14...
40:33I'm not a fan of my son.
40:34I don't know.
40:35You are not a fan of my son.
40:38I don't know.
40:39You are a fan of my son.
40:39I don't know how to get him.
40:42I don't know.
40:43What are you doing?
40:44What happened, you said, what happened?
40:46I said, we were together with the daughter.
40:50We were together with the daughter.
40:52We were able to get married.
40:53I had to go there.
40:54Yes, I just had the daughter of her son.
40:57I don't care about her.
40:58No?
40:58Let's play with her friends.
41:00What do you do?
41:02You didn't make her husband?
41:06Ceren!
41:08Why did you pay me?
41:10What about you, Polacoy?
41:23What do you want to say?
41:44You can't stop you?
41:47You can't stop it.
41:49I can't stop it.
41:51If you don't see anything, I'll stop it.
41:54Let's go.
41:59Let's go.
42:06Here you go, let's go!
42:10Let's go!
42:21I don't know.
42:44Let's see, let's go see when I was back.
42:49Oh well I can tell you...
42:50Is your name.
42:52His name will say to me.
43:06Can there.
43:10I can tell you that only my wife..
43:11I have it so much mankind.
43:12I told her that she was a friend that she was married to me.
43:15I told her I already lived in an apartment.
43:18I told her it was a weird man, a little bit.
43:20I told her this was my girlfriend.
43:28I told her that she didn't know what she wanted.
43:33I told her, she told her about her boyfriend.
43:34That was a one of my friends!
43:35I told her, I told you about her.
43:41Oh, look at the vint, look at the vint, look at the vint...
43:50Oh, my man!
44:01That's how I'm talking for, oh...
44:05Great job!
44:08Great job, thank you!
44:09Bravo, brave!
44:10Thank you very much.
45:10Er and
45:13Oh, thank you very much.
45:17What are you doing?
45:18It's a good friend.
45:20Who?
45:21Who was the best friend?
45:27It's a good friend.
45:30Where'd you come?
45:32Who is that?
45:34Who is that?
45:36My friend.
45:37I'm just...
45:38Yeah, I'm really sorry.
45:43Who is that?
45:49Who is that?
45:52We're doing a lot of it.
45:56It's a good work.
45:56I'm just a kid.
45:57I'm just a kid.
Comments