Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 gün önce
(orijinal adıyla Tales from the Darkside: The Movie), George A. Romero ve Michael McDowell tarafından yazılmış ünlü bir korku antolojisi filmidir. Ana hikaye (çerçeve öykü), bir banliyö cadısı olan Betty'nin (Debbie Harry) evinde geçmektedir. Cadı, akşam yemeğinde pişirmek üzere küçük bir çocuk olan Timmy'yi esir almıştır. Timmy, yenmekten kurtulmak için cadıya üç farklı korku hikayesi okur
Döküm
04:02M.K.
06:13Thank you for watching.
06:40Thank you for watching.
07:09Thank you for watching.
07:41Thank you for watching.
08:14Thank you.
08:45Thanks.
08:46Thank you for watching.
09:52Thank you for watching.
10:25Thank you for watching.
10:27Subtitles?
10:31Thank you for watching.
10:32Subtitles?
10:47Thank you for watching.
10:54Thank you for watching.
10:57Thank you for watching.
11:01Thank you for watching.
11:02Thank you for watching.
11:07Thank you for watching.
11:09Thank you for watching.
11:12Thank you for watching.
11:26Thank you for watching.
11:39Thank you for watching.
11:44Thank you for watching.
11:45Thank you for watching.
11:51Thank you for watching.
11:54Thank you for watching.
12:09You must subscribe to watch.
12:12Thank you for watching.
12:12Oh, what, what, Bellingham...
12:15...casually mentioned...
12:16...that someone dropped an anonymous type...
12:18...about the stolen...
12:21...pre-Columbian Zuni fetish?
12:23No, he's guessing.
12:25Well, maybe, but I think Andy knows it was you.
12:29Andy's my brother, he won't do anything.
12:33Bellingham's a loser.
12:34He can't do anything.
12:44It's really good. You're ready for dinner.
12:46Don't you want to see his face?
12:50No, thank you.
13:17Thank you for watching.
13:38Thank you for watching.
14:12Thank you for watching.
14:52Thank you for watching.
14:55Thank you for watching.
15:13Thank you for watching.
15:15Thank you for watching.
15:27Thank you for watching.
15:29Thank you for watching.
15:30Thank you for watching.
15:41Zuni fetish.
16:02Thank you for watching.
16:34Thank you for watching.
16:38Thank you for watching.
16:39Thank you for watching.
16:46Thank you for watching.
16:51Thank you for watching.
17:06Thank you for watching.
17:08Thank you for watching.
17:26Thank you for watching.
17:39Thank you for watching.
17:43Thank you for watching.
17:49Thank you for watching.
17:52Thank you for watching.
17:56Thank you for watching.
17:58Thank you for watching.
18:00Thank you for your kind words.
18:01Thank you for watching.
18:01Next?
18:03Um...
18:05Next.
18:08Next.
18:25Thank you for watching.
18:34Next.
18:36Next.
18:38Next.
18:42Next.
18:44Next.
18:53Next.
19:01Next.
19:06Next.
19:08Next.
19:13Thank you for watching.
19:15Thank you for watching.
19:18Thanks.
20:12Thank you for watching.
20:42Thank you for watching.
21:00Thank you for watching.
21:15Thank you for watching.
21:38Thank you for watching.
21:50Thank you for watching.
22:11Thank you for watching.
22:41Thank you for watching.
23:11Thank you for watching.
23:14Thank you for watching.
23:23Thank you for watching.
23:30Thank you for watching.
23:41Thank you for watching.
23:42Thank you for watching.
23:49Thank you for watching.
24:21can subscribe.
24:27Thank you for watching.
24:28can subscribe.
24:42Thank you for watching.
24:45Thank you for watching.
24:46can subscribe.
24:53Thank you for watching.
24:55can subscribe.
25:00can subscribe.
25:18can subscribe.
25:24can subscribe.
25:26can subscribe.
25:27can subscribe.
25:28can subscribe.
25:51can subscribe.
25:53can subscribe.
25:53can subscribe.
25:55can subscribe.
25:59BILLIE!
26:00Please! Someone help me!
26:02Shut up! Shut up!
26:12Jesus.
26:19Jesus.
26:43Jesus.
26:45Damn fuses.
27:07Jesus.
27:08Ow!
27:10Month!
27:30Whoa! You're awake!
27:36That's my master's thesis. What are you doing?
27:41Well, I'm going to start a little fire under your chair and roast your nuts.
27:47Why?
27:48Why?
27:49Because you killed my sister and my best friend. That's why.
27:53I didn't kill them.
27:55Right, right. Your friend Lock 249 did.
28:04I thought he'd be back.
28:07The alleged perpetrator's got an airtight alibi.
28:10He's been dead for 3,000 years.
28:13Well, then these should make for excellent kindling.
28:22Oh, Andy, you're crazy.
28:27Damn, I think I forgot my matches.
28:31Grow. Grow, oh light.
28:33Ascend, O light.
28:35Rise, O light.
28:36Come forth, O light.
28:38Our darkness removes...
28:41Shit-ass.
28:42Remove yourself from him.
28:44Open tat. Open nap.
28:46Open his eyes.
28:48Open his eyes.
28:49Open right?
28:50Edward, I believe in being prepared.
28:55Eight batteries in case those fuses blow again.
28:59Oop.
29:09Need a hand up there, fella?
29:11Huh?
29:12Huh?
29:16Huh?
29:21Huh?
29:26Huh?
29:28Huh?
29:28Huh?
29:30Huh?
29:32Edward,
29:34I'm not gonna apologize for Lee or for Susan
29:36for what they did to you.
29:38And I'm not gonna call the cops either
29:40because who in their right mind is really gonna believe
29:42that a 3,000-year-old mummy
29:45Really did come back to life anyway, huh?
29:47But,
29:48I do have another idea.
30:02Thank you for watching.
30:32Well, that just about takes care of that, doesn't it?
30:45Would you want to tie me, please?
30:50Yeah, of course.
30:53Just as soon as you tell me where the scroll is.
30:57You don't need the scroll.
30:58It only worked for that particular mummy,
31:00which you've totally destroyed.
31:13It's the second drawer in the desk on the right.
31:20Hmm?
31:24Hmm?
31:46Thank you for watching.
31:57Thank you for watching.
32:26Thank you for watching.
32:30Thank you for watching.
32:40Thank you for watching.
32:41Thank you for watching.
32:42Thank you for watching.
32:47Thank you for watching.
32:52Thank you for watching.
32:53Thank you for watching.
32:57Thank you for watching.
33:11Thank you for watching.
33:15Thank you for watching.
33:19Thank you for watching.
33:23Thank you for watching.
33:36Thank you for watching.
33:40Thank you for watching.
33:44You must subscribe.
33:46You must subscribe.
33:50Thank you for watching.
33:52Thank you for watching.
34:02Thank you for watching.
34:10Thank you for watching.
34:15Thank you for watching.
34:19Thank you for watching.
35:08Thank you for watching.
35:17Thank you for watching.
35:22Thank you for watching.
35:24Thank you for watching.
35:26Thank you for watching.
35:43Thank you for watching.
36:02Thank you for watching.
36:05Thank you for watching.
36:31Thank you for watching.
36:33Thank you for watching.
36:40Thank you for watching.
37:22Thank you for watching.
37:26Thank you for watching.
38:02Thank you for watching.
38:33Thank you for watching.
38:41Thank you for watching.
38:46Thank you for watching.
38:50Thank you for watching.
38:56Subscribe.
39:30Thank you for watching.
39:31Thank you for watching.
39:34Thank you for watching.
39:36Thank you for watching.
39:40Thank you for watching.
39:46Look at his face.
39:48You'll find out. You'll find out.
39:51You'll find out.
39:58You all right?
40:01I'll be fine.
40:05I'll be fine.
40:11You know who I am, don't you?
40:14That is where my money comes from.
40:18Drogon Pharmaceuticals.
40:20One of the biggest drug companies in America, Mr. Halston.
40:25And the cornerstone of our financial success has always been this.
40:32Tridormal, phenobarbine, compound G.
40:38Good old Tridormal G.
40:42A combination painkiller, tranquilizer, and mild hallucinogen.
40:48Remarkably helpful to those of us fighting the debilitating effects of an aging heart.
40:54It's also remarkably expensive.
40:57It's also interesting habit-forming.
41:01I've read all about it, Drogon.
41:04That stuff's one step up from street jump.
41:08You've obviously done very well with it.
41:12And you've done well yourself.
41:14So a loggian owes of at least two dozen jobs you have done for various members of the professional community.
41:24All right.
41:26So we each know who it is we're dealing with.
41:31Why don't you tell me the rest of the story about that cat?
41:35Ah, yes.
41:37The cat killed them.
41:39I warned them, but they wouldn't listen.
41:41They found out.
41:43They found out.
41:44My sister was the first to die.
41:50It was midnight.
41:52She was on every way to the kitchen to get that evil beast to some fool.
41:58We heard her scream.
42:01Ah!
42:03Ah!
42:06Ah!
42:07Ah!
42:08Ah!
42:10Ah!
42:12Ah!
42:13Ah!
42:14Amanda?
42:16Amanda?
42:17What happened to Amanda?
42:20Ooh!
42:21Death by accident, the coronary said.
42:25But I knew.
42:34Why didn't you get rid of the cat then?
42:36I tried, Mr. Halston.
42:39I tried.
42:42I'll kill it!
42:44Let me have it, Carolyn.
42:46I'll kill it!
42:48Carolyn brought more luck to that thing in her room.
42:51She became obsessed with the animal.
42:53I'm going to kill it!
42:55Do you hear me?
42:56I'll kill it!
42:57I'll kill!
42:58Kill!
42:59Kill!
43:00My mother told me once that cats like to get babies and old people when they're asleep
43:06and steal their breath.
43:24I'm going to kill it!
43:26I'm going to kill it!
43:28I'm going to kill it!
43:29I'm going to kill it!
43:31I'm going to kill it!
43:32I'm going to kill it!
43:33I'm going to kill it!
43:35I'm going to kill it!
46:46M.K.
46:58M.K.
49:07Thank you for watching.
49:08Thank you for watching.
49:47Thank you for watching.
49:49Thank you for watching.
50:02Thank you for watching.
50:05Thank you for watching.
50:07Thank you for watching.
50:20Thank you for watching.
50:38Thank you for watching.
50:46Thank you for watching.
50:47Thank you for watching.
50:50Thank you for watching.
51:20Thank you for watching.
51:50Thank you for watching.
51:57Thank you for watching.
52:12Thank you for watching.
52:15Thank you for watching.
52:15Thank you for watching.
52:18Thank you for watching.
52:19Thank you for watching.
52:31Thank you for watching.
52:34Thank you for watching.
52:35Thank you for watching.
52:50Thank you for watching.
52:52Thank you for watching.
53:37Thank you for watching.
53:57I can't wait you, you little shit.
54:18I've never blown a hit yet, kitty cat.
54:22This is the end of you.
54:28It's impossible.
54:30Fucking impossible.
54:32I had a dead beat on you.
54:39Where are you?
54:44You son of a bitch, I know you're in here.
54:52You son of a bitch.
54:57You son of a bitch.
55:08You son of a bitch.
Yorumlar

Önerilen