Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 10 heures
مسلسل حلم أشرف الحلقة 146 مدبلجة
مسلسل حلم أشرف الحلقة 146 مدبلجة
مسلسل حلم أشرف الحلقة 146 مدبلجة

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:28Traducteur pour la chaîne
00:58Traducteur pour la chaîne
01:28Traducteur pour la chaîne
01:56Traducteur pour la chaîne
02:26Traducteur pour la chaîne
02:29Et il dit que vous n'avez absolument pas votre place à sa table.
02:32Pourquoi est-il resté à table ?
02:34Cet homme a bouleversé nos vies, Yata.
02:37Tous les droits de douane
02:38Quelle table
02:39Nous avons travaillé sur cette histoire avec nos propres compétences.
02:42Je ne sais pas
02:43Je voulais juste te le dire après l'avoir découvert
02:45Parce que tu es mon fils
02:46Je considère cette déclaration comme obligatoire.
02:49Dieu, Dieu
02:52Si vous pensez vraiment comme ça
02:54Ce que je cherchais
02:55Cette chose et cette chose
02:57Vous n'êtes pas obligé de voir les choses de cette façon.
03:28J'ai adoré
03:29Shida est blessé, allez !
03:30D'accord
03:36Pourquoi te comportes-tu de façon si égoïste devant moi, Shido Shido ?
03:39Je ne sais pas
03:40Mais j'avais très peur qu'ils vous tirent dessus
03:42Shido
03:43Cette balle m'a été tirée dessus.
03:45Il m'a demandé pourquoi j'avais fait ça.
03:48Oh, mais tu vas bien, Mohi
03:49C'est bon, c'est bon, mais il y a une égratignure.
03:51Dépêchez-vous d'aller me chercher les bandages !
03:52Allez, dépêche-toi, brownie
03:54Allez, allez, soyez émerveillés
03:54Apportez-le rapidement
03:55Allez, allez, soyez émerveillés
03:57Ça va, n'est-ce pas ?
03:58Oui, je vais bien, mais tu es le plus important.
04:02Dieu merci pour votre sécurité
04:03Permettez-moi d'aller au lieu de rendez-vous, Qadir.
04:05Arrêt.
04:07Tu ne peux pas y aller
04:08Du moment que vous avez bien travaillé, vous devez le terminer.
04:11Ils m'ont recommandé à mon domicile et je dois répondre.
04:14Puisque mon oncle nous suit, nous devons l'affronter.
04:16Parle-moi de cet endroit, Shar
04:18Je vous le rendrai, je le formaterai
04:20Il m'a dit où c'était.
04:22Oui s'il vous plait.
04:23Esprit de Hashim Agha
04:25Nous sommes en retard, Kenan
04:26Et toi
04:29Prépare ma voiture rapidement
04:31Très bien, préparez-vous, l'adresse nous sera communiquée immédiatement.
04:33Allez, dépêchez-vous !
04:34Shido
04:35Ô mon âme
04:36Vous êtes en deuil
04:38Niha
04:46J'ai quelque chose en tête, mais
04:48Quelle graine accepterez-vous ?
04:50Vous pouvez me le dire
04:51Je vais voir si je peux
04:54Je dois retrouver le vieil homme
04:56Et j'ai maintenant une opportunité
04:58Mais Ashraf
05:00Il semblerait que ce vieil homme veuille autre chose.
05:02Où est mon oncle là-dedans ?
05:04Il y a beaucoup de choses
05:06Mon passé et mon avenir
05:08En lien avec ce sujet
05:09Je dois trouver les hommes
05:11Mais la première chose que je dois faire
05:13C'est que je lui ai attaché les mains et les pieds pour qu'il puisse les pointer vers moi.
05:15Vous devez utiliser Qadir
05:19Qadir le mérite vraiment.
05:21Si vous me dites que c'est mon fils, je vous comprendrai.
05:23Que voulez-vous que je fasse ?
05:25Dis-le-moi et n'en parlons plus.
05:27Tout-Puissant
05:28Il doit aller voir Yashar et l'attaquer.
05:30Nous devons les laisser parler.
05:32Abbas dira que Yashar a pris l'or.
05:35Celui qui est venu à la place des armes
05:36Et puis
05:37Le reste dépend de vous.
05:39J'attaquerai Qadir
05:41D'après ce qui est souligné, pas comme ça.
05:43Exactement comme ça
05:44C'est comme s'il faisait référence à ce qu'il a fait.
05:46Qadir n'abandonnera pas l'histoire.
05:48Et il va attaquer Bachar
05:49C'est ce que je veux.
05:51Je vais éclaircir l'histoire
05:53Dites-moi juste où et laissez-moi faire le reste.
05:58Vous êtes tous nus, mais vous avez mis une chaise ici pour moi.
06:01Tu ne vas pas t'en tirer aussi facilement, Ashraf.
06:04Et elle me donnera les informations que je souhaite.
06:08Et si je ne le prends pas ?
06:21Vous parlez très clairement
06:25C'est ce que veut le vieil homme.
06:28Et ils ordonnèrent que le fer soit coupé.
06:31Si cela ne tenait qu'à moi, je prendrais bien soin de toi.
06:33Mais que devons-nous faire ?
06:34Cette situation
06:35Nous allons tous les deux nous asseoir et attendre.
06:39On se rencontrera un jour, c'est sûr, Shar
06:41Mais je ne te ressemble pas
06:43Je tiens ma promesse
06:46Cette fois, ce sera Abrak et Sah
06:48Dites-moi tout ce que vous savez maintenant.
06:52Et vous ne savez pas ce qui va lui arriver.
06:55Vous ne pouvez pas nous tuer
06:59J'ai ce que vous cherchez.
07:08Tu veux te moquer de moi ?
07:10Oui
07:12D'accord, on t'a tué.
07:29Tu as besoin de beaucoup de choses, Shar
07:30Vous avez besoin de beaucoup
07:32Mais cela ne changera rien.
07:34Car le seul lien entre le vieil homme et sa fille, c'est moi.
07:38Tu dois faire ce que je te dis.
07:40Vous laisserez les hommes
07:43Ensuite, vous irez prendre ce que vous voulez.
07:47Et comment savoir que vous ne me tendez pas un piège ?
07:51Il faut essayer pour le savoir
08:00D'accord, je te répondrai.
08:02Et vous viendrez avec nous aussi.
08:04Je recevrai ces informations et vous serez à mes côtés lorsque je les recevrai.
08:10Si je constate que vous ne m'avez pas trompé, je vous rendrai votre compagnon et vous séparerai tous deux.
08:14Nous étions d'accord, superviseurs
08:17Nous étions d'accord
08:20Au moins, faites un peu attention aux hommes.
08:22Sans donner l'impression que vous êtes déshonorant et que vous avez abandonné Amin Zof
08:27Si tu viens, je viderai mon chargeur dans ton ventre et dans le sien, et j'en aurai fini.
08:31Vous savez, n'est-ce pas ?
08:32Le problème, c'est que je n'ai pas le choix, les superviseurs
08:35Et je penserai à tes mains et à tes pieds, Shahr
08:38Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? Ne me vénérez pas.
08:43Soignez la blessure du professeur.
08:45Allons-y
08:56Sajid, attends de mes nouvelles.
08:59Ils les ont laissés partir
09:05Donnez-le
09:07Je vais faire quelque chose
09:08L'esprit de la prochaine voiture
09:38Traduit par Nancy Qanqar
09:42Docteur Ahmed, veuillez vous rendre aux urgences.
09:45Docteur Ahmed, veuillez vous rendre aux urgences.
10:00Bonjour
10:05Que faites-vous ici?
10:06Partez d'ici
10:08Laisse tomber, laisse tomber
10:10En allant
10:11Je n'ai que deux mots
10:13Laisse-moi te dire, qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
10:15Et puis
10:16Va-t'en, je ne reviendrai pas
10:18audition musulmane
10:20Tu avais raison
10:22J'ai perdu mon sang-froid
10:24J'ai essayé d'éteindre mon propre feu avec la douleur de quelqu'un d'autre.
10:27Je ne pouvais pas me contrôler
10:29Je ne t'ai même pas encore vu
10:32C'est moi
10:33Et vous me connaissez
10:35S'il revient
10:36Je le ferai
10:37Et même maintenant
10:39Allez dans les toilettes pour hommes
10:41Il a coupé le tuyau.
10:42Qu'est-ce qui le maintient en vie ?
10:44Mais je n'ai pas fait ça.
10:46Par respect pour votre douleur, maintenant,
10:49Tu t'excuses souvent, c'est dans ta nature.
10:51je m'excuse
10:52Qui vous a dit que je suis venu ici ?
10:54Jusqu'à ce que des excuses soient présentées
10:55Tu m'as dit un jour que tu le regrettais.
10:56Et une fois, elle m'a dit qu'elle allait le tuer.
10:58Je vous le dis
10:59Je respecte votre présence ici.
11:01Je t'avais dit que je ne le ferais pas.
11:02Touchez-vous avec respect pour nos frères
11:04Et il t'a dit : « Tu es vierge maintenant. »
11:05Et je l'ai enterré dans sa tombe, je comprends.
11:13Va-t'en d'ici, Jordal
11:15personnes
11:15Vous avez compris ce que je vous ai dit, n'est-ce pas ?
11:18Oui, je comprends, mon frère, je comprends.
11:20Mon père sera là dans quelques instants.
11:22Je ne veux pas que l'hôpital devienne un vrai désordre.
11:23Partez d'ici
11:24Où est Farouk ? Qu'il vienne te chercher.
11:26Il ne peut pas
11:27Ashraf lui a confié une tâche qui n'était pas la sienne.
11:29D'accord, lève-toi.
11:30Bon, ça suffit, Truk Truk, je m'en vais.
11:35Si vous avez besoin de quoi que ce soit
11:39Frère, l'endroit est prêt ici.
11:41Bon, il est temps d'y aller maintenant.
11:43Quelle petite taille
11:45Je vais me faire soigner.
11:47J'ai rendez-vous chez le médecin.
12:20Que Dieu la protège pour toi
12:25fenêtre
12:27Tu crois que je fais ce que tu fais, Shar ?
12:32Je crois que j'exploite quelqu'un que vous aimez et pour qui vous donneriez votre vie, plutôt que de l'utiliser contre vous.
12:39Je n'y revendique aucun droit.
12:41Chacun d'eux est celui que j'ai commencé.
12:44Jusqu'au jour de l'épreuve
12:48Voici Ezra
12:51J'ai appris la vie par la force, mais Ashraf
12:56Sais-tu quoi
12:57Pendant longtemps, je n'ai jamais souhaité avoir un fils.
13:03Mais j'aimais beaucoup sa mère.
13:06Mais je savais les problèmes que mon amour pour lui me causerait.
13:12Dans ce monde, il est difficile de protéger ceux qu'on aime.
13:15Très difficile
13:20Elle désirait vraiment devenir mère
13:24La fille le voulait vraiment
13:26Je ne l'ai pas arrêtée ; je lui ai dit que ce n'était pas un problème.
13:30Et c'est ainsi que cela s'est passé.
13:31Le jour arriva et elle accoucha.
13:34Mais en même temps
13:37J'ai perdu l'amour de ma vie alors qu'elle donnait naissance à notre fille.
13:44Votre vie
13:46recevoir
13:47Longue vie à vous !
13:49Chacun de nous connaît des gémissements de faiblesse.
13:54Mais je ne te pardonnerai pas car tu m'as entraînée avec Sam, le voleur.
13:57Mais je ne l'ai pas contrariée.
13:59Je n'ai rien demandé.
14:02Mais je vous comprends parfaitement.
14:04Je le vois de mes propres yeux
14:08En fait, on se ressemble, tu sais ?
14:13Vous voyez de vos propres yeux ce que vous pourriez faire si vous étiez cruel envers quelqu'un que vous aimez.
14:18Nous ne nous ressemblons absolument pas
14:20Différent
14:22Il nous est impossible d'être semblables
14:24Mon problème est clair.
14:26Mon problème n'est pas que je n'aie pas reçu de balle.
14:29Quoi qu'il arrive, je rejoindrai celle que j'aime.
14:32Et quand je rentre à la maison, je peux le regarder dans les yeux.
14:35C'est agréable de retourner vers celui ou celle qu'on aime
14:40Peut-être qu'un jour ça marchera.
14:42Peut être
14:44Cela pourrait se faire en échange de
14:46Pour tous les sacrifices que nous avons faits pour eux
14:51Je ne suis heureuse que pour un seul sourire de ma fille.
14:54Je n'ai aucun problème
14:56Je suis une âme qui va en enfer et qui lutte avec le diable en personne.
15:00L'enfer est vide, Ishar
15:02Tous les démons sont ici
15:07C'est la première et la dernière fois que nous parlerons ainsi.
15:10Dès que nous sortirons de la voiture, notre animosité reviendra.
15:15Je suis partie pour ta fille
15:18Mais sérieusement, j'aurais préféré qu'il n'ait pas quelqu'un comme toi.
15:28Ashraf
15:32Si Dieu le veut, Dieu vous bénira un jour en vous donnant une fille.
15:35Et alors tu me comprendras
15:57Je t'ai réservé un billet, tu viens me voir.
16:00tôt
16:04Non, ce soir je viendrai te chercher à l'aéroport aussi.
16:08Allez, tu m'as tellement manqué
16:15Bonjour
16:16Le 6 avril, comment allez-vous ? Je vous appelle de la clinique Guz Oglu.
16:20Nous protestons contre votre nomination, n'est-ce pas ?
16:21Mon rendez-vous
16:23Aviez-vous un rendez-vous aujourd'hui ?
16:26Mon préféré
16:28Avril
16:30Pour qu'Irmak Jaym et moi puissions aller aux toilettes, tu sais
16:37Avril
16:51Nous étions complètement perdus, n'est-ce pas ?
16:55Nous nous sommes embrouillés.
16:57Photo, attends de sortir, on en reparlera.
16:59D'accord
20:42C'est ton ami en qui tu as beaucoup confiance.
20:45Il a terminé sa situation
20:50La mère de la fille est entre mes mains
20:54Et il attend que je lui dise quelque chose que personne d'autre ne sait.
20:58Mais nous pouvons nous comprendre.
21:00Je peux vous donner le temps
21:02Mais d'un autre côté
21:06quoi ?
21:08Vous voulez me dire qui est ce vieil homme ?
21:10Et tout ce que vous savez
21:12Toutes les informations
21:13Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ?
21:15Ne t'inquiète pas, il ne dira pas qu'elle m'a mangé.
21:18En gros, il sait que c'est moi qui l'ai fait.
21:22Mais cette information pourrait me tuer.
21:25Tu vas mourir de toute façon, Shar
21:29Mais au moins, vous pouvez prendre votre fille et partir.
21:33Et je prends ce que j'aime
21:35pauvre
21:38J'en ai besoin actuellement pour la sélection.
21:41Sa mort ne me convient pas du tout.
21:45Laissez-moi vous dire autre chose
21:48Ashraf
21:49Tu n'as pas bien étudié la leçon.
21:52Quant à la fille du vieil homme, elle est morte en couches.
21:56Vos mains sont vides
21:58Cela signifie que vous n'en avez pas la capacité, ce n'est pas égal.
22:01Nous sommes donc venus ici pour rien ?
22:31Voici Madrik
22:33amical
22:54Bonne soirée
22:56Êtes-vous en train de parler à une entreprise de pompes funèbres en ce moment ?
22:59Je suis responsable de l'enterrement des morts.
23:01Jordal Bozok
23:02Je me demande si je peux vous aider d'une quelconque manière.
23:05Yashar
23:16N'oublie pas, tu as gagné, n'est-ce pas ?
23:19L'arrogance n'est pas une bonne chose.
23:23Mais j'ai gagné, Shar
23:26J'ai gagné
23:34Traduit par Nancy Qanqar
23:34Traduit par Nancy Qanqar
23:34Traduit par Nancy Qanqar
23:35Traduit par Nancy Qanqar
23:45Traduit par Nancy Qanqar
23:47Traduit par Nancy Qanqar
24:00Traduit par Nancy Qanqar
24:02Traduit par Nancy Qanqar
25:06Une bombe a explosé près de mon oreille et je n'ai rien entendu pendant un moment.
25:08Ne le prenez pas personnellement.
25:12Dis-moi, Ashraf
25:13Jordall, nous sommes prêts
25:15D'accord, nous sommes prêts, et j'ai emmené l'oncle.
25:17Ashraf, une minute, il tient ça un petit moment.
25:21stupide
25:22Veuillez m'excuser, mais cela pose problème.
25:25Ah Ashraf
25:27Qu'est-ce que vous avez dit?
25:28Il semblerait que Qadir et ses hommes soient en train de se battre entre eux.
25:31Je ne sais pas qui sera parmi eux.
25:32Que Dieu les punisse tous les deux, si Dieu le veut.
25:35Qu'ils s'entretuent !
25:36Que puis-je vous dire ? Mon frère Khader a fait du bon travail.
25:38Bravo à lui, son plan est génial, il faut impliquer tout le monde.
25:41Mais vous avez réussi à obtenir des informations de Yashar.
25:43Taribah
25:44Dans une liste de mères ayant accouché ce jour-là
25:47Un seul d'entre eux est mort
25:50Dès que j'ai découvert qui était Yashar, nous avons commencé à chercher.
25:52Mais il est clair que la mère de la fillette est vivante.
25:55Farouk a commencé ses recherches et a trouvé des choses à son sujet.
25:57Je recevrai une photo dans quelques instants.
25:59Ô Dieu, je cherche refuge
26:01Jordall
26:01Nous sommes sur le point de la choisir.
26:03Mais une fois qu'on arrive au personnage de la fille, toute l'histoire change.
26:06Dieu merci, enfin de bonnes nouvelles !
26:08Écoutez ce que j'ai à vous dire
26:10J'ai trouvé ce que vous cherchiez.
26:11Mais cette personne ne parle pas, n'entend pas et ne voit pas.
26:13Que dois-je faire?
26:14Ne soyez pas aveugles
26:15Je vous dirai où vous le procurer.
26:17D'accord
26:18J'arrive tout de suite, de rien.
26:20mon oncle paternel
26:21Je vais chez Ashraf, d'accord ?
26:23Je t'accompagnerai
26:25Viens avec moi
26:25Viens, viens
26:27Lentement, lentement
26:28Doucement, ralentissez.
26:29Oui, d'accord, vas-y doucement.
26:31Lentement, lentement
26:32Ne vous précipitez pas, prenez votre temps.
26:33Prenez votre temps
26:40Tu étais dans la salle de bain
26:41Tout changement, changement
26:44Quoi, Nissan, je n'ai pas entendu ?
26:48Je la vois
26:50Elle était à Arafat
26:57Avril
27:09Avril
27:13Nissan Mala Houn et Al-Shanati Mo Houn
27:16Comment se fait-il qu'il ne soit pas là ? De quoi parle-t-on ?
27:19Avant mon départ, nous avons discuté
27:21Et qu'est-ce qu'elle m'a dit ? Qu'elle part ?
27:23Que se passe-t-il?
27:24Où vas-tu?
27:35Où es-tu, Nissan ?
27:38Je vais à Junga
27:41Je dois y aller, ne le prenez pas mal.
27:43Je n'ai pas pu te dire au revoir.
27:46Nissan, ne partez pas
27:48Que se passera-t-il si je n'y vais pas ?
27:50Je veux vivre une vie que je ne désire pas.
27:51Vous voulez dire que vous voulez mener une vie plus honorable ?
27:53S'il vous plaît, je vous en supplie, ne me suivez pas, d'accord ?
27:56Et si tu tiens encore à moi, juste un petit peu
27:58Ne dites pas non, je suis honoré d'y être allé
28:17Ô mon Dieu, qui est le plus honorable ?
28:19Tu vas continuer à me suivre ?
28:21Laissez-moi tranquille, laissez-moi tranquille
28:23Je n'en peux plus.
28:31Regarder
28:32Rendez-vous chez le médecin le 6 avril
28:35Elle t'attend
28:366 avril
28:39Bonjour
28:406 avril
28:42Qu'écoutes-tu ?
28:43Ce garçon ne viendra pas
28:446 avril
28:48Bonjour
28:49Bonjour, écoutez
28:51Elle viendra
28:51Oui, je viendrai, je viendrai
28:53Prévenez le médecin
28:53Je viendrai, d'accord ?
28:54Je me rapproche
28:55Ma fille, ton mal est le bienvenu
29:03Puis-je poster ici, s'il vous plaît ?
29:05L'endroit où je veux aller est tout près.
29:07Ma sœur, y a-t-il quelque chose qui ne va pas ?
29:08La journée se déroule sans problème.
29:14Ma sœur, l'appareil est avec l'élève.
29:15Vous n'avez pas d'argent liquide ?
29:19Bien sûr qu'il y en a
29:23Merci
29:24pardon
29:25Merci
29:29Tu veux qu'on se rapproche, Khanu ?
29:30Non non
29:32Voyons voir où cela va nous mener.
Commentaires

Recommandations