- 15 minutes ago
Teach You a Lesson Episode 8 engsubtitle fullmovie🎉
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28You
00:30I'm going to pray for a moment.
00:33I'm going to wake up and wake up.
00:39I'm going to go to school.
00:41I'm going to die for 2 years.
00:48I'm going to die.
00:52I'm going to die.
00:54It's not a fear of being afraid.
00:58What's more fearful than what's going on....
01:01...ислore with hell.
01:05Hey, Tseuk!
01:08Stay down!
01:10Stop!
01:11Don't go away, don't go away!
01:12No, don't go away!
01:13No, don't go away!
01:14No, don't go away!
01:20Hey, there!
01:21I'm getting back!
01:24The world's coming!
01:24The girl!
01:24Give it up!
01:30Here we go!
01:31The world's coming!
01:34We're going to be going to continue!
01:35We're going to go to the Kim Kim's back!
01:38We're going to go!
01:39The world's coming!
01:42I'm going to give you a little bit more time.
01:46What are you doing now?
01:50You don't have a phone?
01:52Well, it's a lot more useful.
01:55You can't do it.
01:58What are you doing now?
02:00I'm going to tell you something about it.
02:01I'm going to tell you something about it.
02:05I'm going to tell you something about it.
02:06Well, there's a lot of people who go to jail.
02:07I'm going to tell you something about it.
02:17I'll tell you something about it.
02:25You don't have a phone call.
02:26And you don't have a phone call.
02:28You'll get a phone call.
02:29You'll be able to find a phone call.
02:30What do you want?
02:30Whatever, you gotta call it.
02:31You gotta call me.
02:32Why are you still there?
02:34Why? Why!
02:35Why are you still there?
02:37Why are you already there?!
02:48We're all here to tell you good about what you are there
02:50So, let's keep it on your time!
02:58Heserv아
02:59You're so stupid.
03:04We're going to go.
03:07We're going to go.
03:09Go.
03:11Oh!
03:12You're so stupid.
03:15You're so stupid.
03:17You're so stupid.
03:18I'm sorry.
03:21Hello.
03:23I'm your son of Park재석.
03:27It's a beautiful night.
03:29How are you?
03:36Why?
03:37Are you going to go?
03:39No.
03:42Why are you going to go?
03:45Why are you going to go?
03:45Why are you going to go?
03:47Why are you going to go?
03:47I'm going to go.
03:48I'm going to go.
03:49I'm going to go.
03:50Why should I go?
03:51You're a schlimmist.
03:53I'm sorry.
03:55I made it.
03:58I don't mind.
04:01You hurt two people.
04:01You make the soul of your son when you killed him.
04:07You'll run now for two years.
04:08You're coming back off.
04:08Wait a minute.
04:10So long.
04:39What are you doing?
04:49Bitcoin, Bitcoin.
04:50Oh, the police are over.
04:51Really?
04:53You didn't have to do that for him?
04:55They didn't have to be up with him.
04:56Those idiots are out there, who are you?
04:58They won't let me get out of it, who are you?
05:00You won't let me get out of it.
05:00Don't let me get out of it, pay attention to your mind.
05:11...
05:14...
05:16...
05:17...
05:19...
05:20The police told us that we're going to kill people.
05:22What, you idiot!
05:25What are you expecting?
05:28You have to tell us what you're expecting a criminal.
05:29You've got to be just on the police, then you're going to kill me.
05:37You're so cute.
05:38You're so cute in there.
05:41You're so cute, like that!
05:41You're dead enough!
05:42But you're...
05:45Why are you not coming?
05:46Yeah.
05:46I'm gonna do that.
05:47I'm gonna do it again.
05:48I'm gonna do it again.
05:50I'm gonna do it again.
05:52Yes, it's okay.
05:54It got a man that he threw you in.
05:57Who can I have to take off?
06:01You're crazy.
06:03No, no.
06:08What's up?
06:10There's no one where we take off.
06:11Thanks, you guys.
06:11Thanks, Nancy.
06:12I enjoyed this one.
06:14You are here.
06:22Oh
06:46No.
06:54It's serious.
07:02Thanks, man!
07:07MMA's been doing so hard, sorry.
07:10It's just...
07:11You're so sorry, you're so sorry.
07:14You're so sorry.
07:19No, no, no, no, no.
07:22No, no, no.
07:23You're going to kill me.
07:24It's not bad.
07:24No, you're doing good.
07:25No, you're doing good.
07:26No, you're doing good.
07:26No, you're doing good.
07:26Don't you cry, you're doing bad.
07:28It's time, you're doing bad.
07:32Yeah.
07:34I can't do this.
07:36You're trying to play a little.
07:39I'm trying to play a little.
07:41Go, get him.
07:43Look at him.
07:44That's a lie.
07:47I'm sorry.
07:48No, no, no, no.
07:49I'm gonna bring him up.
07:51I'm still here.
07:52You see it.
07:54You're so good.
07:56Oh, yeah, see it.
08:02I'm a little bit longer.
08:03I'm gonna do it.
08:04Oh, yeah.
08:07What's wrong?
08:08I'll take care of you.
08:12Okay.
08:13Okay, okay.
08:26Okay, okay.
08:28Okay, okay.
08:29Okay.
08:30Okay, okay.
08:30Are you kidding me?
08:31I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
08:43The guy you're a guy?
08:47He's what?
08:49He's a teacher?
08:50He doesn't mean to me.
08:51I don't want to say anything.
09:21I'm going to go!
09:25I'm going to go.
09:27I'm going to go.
09:55I'm sorry.
09:59I'm sorry.
10:13What?
10:14What's your name?
10:15Today, I'll give you an update.
10:18Ah...
10:19A teacher...
10:20You know...
10:21If I can show you the class, I will make them lose.
10:22Yeah, I'll make it.
10:24Oh.
10:25Guys, make it!
10:27Get out!
10:27Get out!
10:29Because I'm not away the cast.
10:33I'll curse you again, too.
10:38Alright.
10:40Alright, alright.
10:41Okay, let's go.
10:49Let's go.
10:51Then you'll go, it's not so bad.
10:58Well, I used to have a lot of stuff.
11:00Yeah, and this side.
11:11Come on, let's go.
11:13Get ready to go.
11:14What are you doing?
11:16What? What are you doing?
11:21What's your brother?
11:22You're a good guy.
11:24What are you doing?
11:25What's your brother?
11:28What's your brother?
11:30Yeah, what are you doing?
11:37There he is.
11:38Yeah.
11:41Thanks, Mark.
11:47Nawhozian?
11:50Yeah.
11:51No, you're MOTO.
11:54Yes, you didn't hear anything about it?
11:56No, that's it and初 thirds.
11:58Remember when it comes to your corpus.
11:59I'm going to tell you, but I'm not sure that I'm going to tell you that the school is going
12:04to be a dirty school.
12:13What is that?
12:15Are you going to be able to do it?
12:18Do you have to be able to do it.
12:20We have a special requirement for the school.
12:24There are no other requirements.
12:25놀랍니다.
12:27쉽게 설명드리면 말로 해서 듣는 놈은 말로 때려서 듣는 놈은 때려서라도 가르칩니다.
12:38자 그럼 대한민국 교권 보호국은 오늘부로 이 학교를 참교육하겠습니다.
13:00Yeah.
13:02I think this is a lot of work.
13:06It looks like you're a bit of a problem.
13:09I think you're a little bit of a problem.
13:11But you think you're going to be a problem.
13:15You're going to be a lot of people.
13:17You're a young adult, you're a young adult.
13:21I'm a young adult.
13:232학년 5반이었죠?
13:25오늘 부르샤가 그 반 담임 맞습니다.
13:27우리 학교 학부모님들,
13:29요란하고 시끄러운 거 질색하시는 분들이세요.
13:31애들 성적이라도 떨어졌다간 큰일 난다고요.
13:37무서워하시는 게 그겁니까?
13:40성적?
13:42실은 그 반에 국회의원 자제분이 있습니다.
13:46저 유강필 의원님이라고 아시죠?
13:484위 대선 후보 살아있는 권력.
13:52당신이나 나나 월급쟁이잖아요.
13:57그거는 좀 무섭네요, 그죠?
13:59유력한 대통령 후보인데 무서워해야죠.
14:02조선선생님.
14:03어른이 애들을 무서워하면요.
14:08세상은 망하는 겁니다.
14:12아이, 시발.
14:14계속 존나 삐삐거려, 시발아.
14:16야, 교권 보호구 뭐 없다, 한데?
14:19있으면 시발, 지들이면 어떡할 건데.
14:21하긴, 스팔 다 니네 아버님 미치잖아, 그지?
14:32하이.
14:34아까 봐서 누군지는 대충 알아보고
14:36내가 오늘부로 니들 담임입니다.
14:39하...
14:39그래, 씨.
14:41아주 뭐.
14:42반응 뜨거운데?
14:43자, 출석 부르자.
14:44고경찬.
14:46네.
14:46김경민.
14:48네.
14:50김광수.
14:51네.
14:53어?
14:55광수?
14:56김나래.
14:58네.
14:59류준형.
15:06박대석.
15:12음...
15:13어.
15:14대석이 죽었지?
15:16얘들아, 니들은 아냐?
15:18대석이 왜 그렇게 됐는지?
15:19걔 성적 스트레스로 자살했다는데요.
15:23어...
15:23어, 그래?
15:24아니, 혹시 니들이 중에 누군가가
15:28대석이 괴롭히고
15:31왕따 시키고, 그래서
15:35견디다 못해서
15:36그래서 죽은 거 아니야?
15:38아, 그런 거 아니에요.
15:39걔 머가리 멍청해가지고
15:41모의고사 보기 싫어서
15:42슙- 팍!
15:44학교 옥상에서 이렇게 떨어져서 죽었다.
15:46아따, 고동매, 주둥아리, деся.
15:49미저머리가 없네!
15:50잠깐만요,
15:51Oh, no!
15:53Oh!
15:58You really are great.
16:00There are people here who are here.
16:03You know what you're doing.
16:05You know what you're doing.
16:06You know what you're doing.
16:08You're a kid!
16:10Oh!
16:10Oh!
16:14Take a look.
16:18You're amazing.
16:23But you're a headman.
16:24You're always a big fan.
16:25You're a big fan.
16:26You guys!
16:27You're a headman, headman.
16:28You're a big fan.
16:30Then we'll let you do it first.
16:34I'll go through the ball.
16:34You just have a shot.
16:41Sit down.
16:46Sit down!
16:55We're going to finish this time to go.
16:59I'm going to ask you to ask you how he's going to make it.
17:01I am going to do it for you all.
17:05I'm fine.
17:06I'm just soaked as a man.
17:07I think it's better than I thought.
17:09Yeah, it's better than that.
17:11Then I'm going to get one of them.
17:13I'm going to get one of them.
17:16But it's going to be better.
17:17I have a lot of...
17:20I don't want to get one of them.
17:24I don't want to get one of them.
17:26I don't want to get one of them.
17:39What?
17:42What?
17:43What?
17:45당신 지금 누구 건드린 줄 알아?
17:47누구긴?
17:48학생이지.
17:49너 학생 아니야?
17:54이제부터 하루하루가...
17:56지옥 같을 거야.
18:06자...
18:07셋!
18:15마지막이다.
18:18셋.
18:40넌.
18:41넌.
18:41넌.
18:41넌.
18:42넌.
18:43넌.
18:43맛있게 먹어.
18:44먹어주고.
18:45네.
18:47많이 먹어.
18:48감사합니다.
18:48아, 땡큐 피가.
18:50응, 많이 먹어.
18:52맛있게 먹어.
18:54네.
18:54감사합니다.
19:01야, 어떻게 이렇게 미운지만 골라서 아냐, 너는.
19:04응?
19:05뭐, 미운 씨팔세야?
19:08하...
19:08씨팔세.
19:09가발적으로 뒤로 갈래, 강제적으로 뒤로 갈래.
19:11가문도 뭐라고 안 하잖아요.
19:16참...
19:17이 권력이라는 게 참 무섭다.
19:19그치?
19:19응?
19:21근데 학생이 권력 가지만 안 되지.
19:23밥 먹고 싶으면 저기 뒤에 가서 줄 서.
19:27아니면 밥 없어.
19:33아!
19:34아!
19:35아유!
19:39아유!
19:41하하...
19:44하하...
19:45아유!
19:46아유!
19:46아유!
19:49어, 미안 미안.
19:50내가 먹을 거 함부로 하는 걸 못 참아.
19:52아...
19:53이거 어떡하냐 이거?
19:54어?
19:54옷 다 버렸네?
19:56국회의원 아들이라고 막 교복 10번씩 입고 그러지 않을 거 아니야.
19:59어, 일로 와.
20:00내가 닦아줄게.
20:01에헤이.
20:02그러니까 왜 먹을 거를 그렇게 함부로 내가...
20:05얼굴에 파묻었다.
20:07또 머리에다가 이거를...
20:09아유, 이뻤라.
20:10우리 준영이 이렇게 보니까 너무 예쁘네.
20:13You're not shooting for a photo?
20:15Oh, you got a picture?
20:17You got a picture?
20:19I'm not going to get it.
20:22I'm not going to get it.
20:23You have to eat, you meet him.
20:24You're not eating, you're not eating.
20:25You're eating him.
20:27You're eating him.
20:28I'm eating him.
20:40I'm eating.
20:40Food!
20:41I don't think it's going to be a good idea.
20:44It's not.
20:45It's not.
20:50It's not.
20:51It's not.
20:52It's not.
20:53Pops.
20:54Um?
20:56꺼져이, 경신새끼야.
20:58네.
21:10아, 저 놈새끼 씨.
21:19여보!
21:28Who is it?
21:30Here's the governor of the governor's office.
21:36It's really...
21:37It's not a thing.
21:38It's not a thing.
21:40It's not a thing.
21:40It's a thing that's not a thing.
21:43It's a thing that I'm interested in.
21:46It's delicious.
21:54It's not a thing.
21:55준영아.
21:57준영이 왔으니까 무슨 일로 찾아오셨는지 말씀하시죠?
22:02네.
22:04우리 준영이가 청소를 안 하고 갔더라고요.
22:09모든 학생은 공평하다.
22:11학생은 권력을 가져서는 안 된다.
22:13그렇게 얘기를 했는데 새끼.
22:16권력이라는 게 내려놓는 게 쉽지가 않은 것 같습니다.
22:23지난번 선거 때 의원님 캐치프레이즈가 사람은 사람답게, 정치인은 정치답게 이거였잖아요.
22:31제 철학도 비슷합니다.
22:32선생은 선생답게.
22:35학생은?
22:36학생답게, 인마!
22:40아니, 청소 안 하는 학생을 선생답게 데리고 가겠다는군요.
22:45일부러 저 타깃으로 써놓고 괴롭히는 거예요.
22:48박대석 사건에 날 끌려 그러는 거라고요.
22:55응?
22:56잘 먹었다.
22:58네.
22:59자, 그럼 선생답게 좀 내려가겠습니다.
23:02가자.
23:03이리 와.
23:05지금 실수하십니다.
23:06앞으로 실수 없이 우리 준영이 지도 잘하겠습니다.
23:11문이 닫힙니다.
23:12문 닫힙니다.
23:12네가 눌러야지, 인마!
23:15수고했겠습니다.
23:17아, 아!
23:17누우세요!
23:18문이 닫힙니다.
23:20느리네, 닫힙니다.
23:28뭔가 엉망으로 해놔야 스토리가 진행이 되는데.
23:31응?
23:33그러게 너무 깨끗하네.
23:36하니까 잘하네요.
23:38오케이.
23:38여기까지 마무리 잘하고.
23:40저 청소 도구도 마무리 잘하고.
23:42응.
23:43흠!
24:07최강석.
24:11교권국은 최강석 장관 주도로 만들어진 것 같고.
24:14그쪽은 정식 선생도 아닌 것 같은데.
24:17감독 기간 동안은 선생님과 동일한 대우를 받습니다.
24:20그것도 조사하셨죠?
24:22우리 준영이 머리 어떻게 된 건지 설명을 좀 해주셔야겠어요.
24:28글쎄요, 저는 변기를 닦으라고 했지 변기에 박으라고 한 적이 없어가지고요.
24:32우리 아이가 누명이라도 씌우려고 자해라도 했단 말입니까?
24:36남 때리는 건 씌워도 자기 머리 때리는 건 겁났나 봅니다.
24:40그 상처가 자기적이라고 할까요?
24:52무서운 게 없나 봅니다.
24:54의사가 환자 무서워하면 제대로 치료 못하고요.
24:59변호사가 의뢰인 무서워하면 변론 제대로 못하고요.
25:04근데 그 선생이 학생을 무서워하면?
25:08제대로 가르쳐 주겠습니까?
25:13내가 나선다는 게 어떤 의미인지 잘 아실 텐데.
25:22교권국은 국가 소속입니다.
25:25국가와 싸우셔야 됩니다.
25:28마침 내가 잘 아는 분야네.
25:30잘 됐네요.
25:32잘 됐네요.
25:53샛은 분야네.
25:56왜 이렇게 불렀는데 연장해서 도망가고 나만에 사십시오.
26:01왜 이렇게 불렀는데 도망가고 나만에 도망가고 나만에 도망가고 나만에 도망가고 나만에 계속 만들어내에 도망가고 나만에 도망가.
26:02You胴, it's all that you want.
26:07Don't you pick up?
26:08You should get your ass.
26:10You're a fat that we're dealing with the dementia and the dementia.
26:11You're a fat man, you're a fat man.
26:15You're a fat man, you're fat man.
26:18You're fat man!
26:19What the fuck?
26:20Yeah, I go for you.
26:25Get up!
26:26What happened to you?!
26:28I'm so tired.
26:29I'm so tired!
26:50Okay.
26:50Oh, my god.
26:55You are too late in the face.
26:56I'll hold it.
26:58I'll hold it.
26:58I'll hold it.
26:58Hold it.
26:59Let's go!
27:00it's up.
27:01Just give it to him!
27:17Then come to him.
27:25Okay, I'll give you a chance to get out.
27:26Okay, look, I mean, I'm going to make a mess with him.
27:29Right?
27:33You're going to make a mess with him.
27:37I don't want to know what he is doing.
27:41He is fighting.
27:42He is fighting?
27:43Are you sure you're asking me what's different?
27:45Who wants to get cut?
27:47He said he'll she.
27:50He says don't get cut, He said he's one of them.
27:56Then they're going to get cut.
27:57Then you'll be going to get that.
27:59What will it be proper?
28:01Correct, so you'll still grow.
28:05So too, you'll have to talk.
28:08You need to talk to me.
28:13There's a lot of people who are living in the world who are living in the world.
28:20That's why we're here today.
28:26You can see it.
28:28You can see it.
28:29I'll give you 10 seconds.
28:31Come on.
28:33Come on.
28:33Come on!
28:34Come on!
28:35Come on!
28:36Come on!
28:38Come on!
28:39Come on!
28:39Come on!
28:40Come on!
28:41Come on!
28:42Come on!
28:43Come on!
28:44Come on!
28:44Come on!
28:45Come on!
28:48우리 경민이 이거 혼자 할 수 있겠어?
28:51네.
28:51그래.
28:52경민이 할 수 있어.
28:54아까도 다 해.
28:55그렇지.
28:57응.
28:58세 팀.
28:59셔틀 출신이라 그런지 아직 세 팀까지 완벽?
29:03쌤도 걔들이랑 똑같거든.
29:05다르지 인마.
29:06나는 선생이고.
29:08걔는 일진 나부랭이고.
29:11나부랭이는 아니죠.
29:14어마어마하게 세잖아요.
29:17준혁이랑 아버지 한 집안 망하게 하는 건 의의도 아니에요.
29:22그런 거라고 걱정하지 마.
29:23응?
29:24나도 겁나 센 백 있어, 너.
29:27좋겠네요.
29:28백 있어서.
29:31박민아.
29:33너도 있잖아 겁나 센 백.
29:37누구야?
29:41모르겠어?
29:43네 주변을 돌아봐.
29:46멀리 있지 않아 가까이서 봐.
29:53학생 인마.
29:54백이 누구야?
29:55선생님이지?
29:57아이고.
29:58참.
29:59야.
29:59여기.
30:00네 든든한 백이.
30:02널 위해서 깠다.
30:03감사합니다.
30:10야.
30:11경민이 너는 네 속 얘기할 친구 한 명이 없냐?
30:15응?
30:18처음부터 왕따날 말이야.
30:23부모님한테는 왜 이 얘기 안 했어?
30:26걱정하실까 봐?
30:48몰라요.
30:50라면이나 드세요.
30:58그래.
30:59그래.
31:19잠시만요 의원님.
31:24어?
31:26유 의원이 여기는 어쩐 일이신가?
31:29교권 보호구.
31:31장관님께서 만드신 거 맞습니까?
31:34어?
31:37뭐.
31:39그렇긴 하지.
31:40차 한잔하실 텐가?
31:42차나 마시자고 온 거 아닙니다.
31:46서 있지 말고 앉혀.
31:52아니 그런 걸 대체 왜 만드신 겁니까?
31:57안타까워서 그랬네.
32:00유 의원도 기억하지 않나?
32:022년 전 선생님 만보니 학교에서 자기가 가르치던 학생이 살해당한 사건.
32:08아무래도 그런 일이 다시 발생하지 않으려면 교권이 바로 서야 할 것 같아서 만들었네.
32:14근데 왜 하필 대한고입니까?
32:16그것 때문에 지금 우리 아들이 피해를 보고 있습니다.
32:19대한고에 유 의원 아들이 있어?
32:23아이고 이걸.
32:26감독관이라는 사람이 선을 넘던데 이거 공론화 시키면 국민들 비난 여론도 거세질 테고 여러모로 좋을 게 없어요.
32:32그러니 이쯤에서 정리하시죠.
32:37보는 눈도 있고 이제 막 출범한 조직이라서 말일세.
32:43조금만 더 지켜보면 어떻겠나.
32:46제가 장관님 존경하는 거 아시죠?
32:49다 생각해서 드리는 말씀이에요.
32:51이런 일로 정계에서 은퇴하셔야 되겠습니까?
33:01자식이와 나비는 뭐든 할 수 있습니다.
33:17자식이와 나비는 뭐든 할 수 있습니다.
33:22몇 시야?
33:23올 때 되지 않았어?
33:26에헤이 진통으로 놉시다.
33:31뭐야?
33:32보좌관 서적사요?
33:34지방선거 공천 대가로 금품 수술?
33:38성추행은 또 뭐야?
33:40유감팀!
33:42유감팀!
33:44유감팀!
33:45유감팀!
33:46바꾸실 텐데 시간을 감사합니다.
33:47지방선거 공천 대가로 금품 수술한 의혹 인정하십니까?
33:50무슨 말씀이십니까?
33:51유감팀!
33:54유감팀!
33:56이게 무슨 상황이야?
33:59자 아름다운 신데이터 피아스!
34:00빨리 만나!
34:02조금만 더 해!
34:04유감팀!
34:05유감팀!
34:06유감팀!
34:06유감팀!
34:08유감팀!
34:09유감팀!
34:10유감팀!
34:11유감팀!
34:20유감팀!
34:47What are you doing?
34:50I don't know.
34:53I'm going to go.
34:57We're going to go.
34:57You're going to go.
35:00It's not a lie.
35:13It's not a lie.
35:15You're going to go.
35:16Who does it?
35:18You're going to go and start.
35:31It was 2 years.
35:34It was quite a time ago.
36:04You're the same, you're the same, you're the same, you're the same.
36:11You're the same, you're the same.
36:15You're the same, you're the same.
36:17You're the same, you're the same.
36:18You're the same.
36:20You're the same.
36:23You're the same.
36:24You're the same.
36:29You're the same.
36:32You're the same.
36:47You're the same.
36:48You're the same.
36:59You're the same.
37:01You're the same.
37:03You're the same.
37:03You're the same.
37:17You're the same.
37:22You're the same.
37:24You're the same.
37:25You're the same.
37:34You're the same.
37:47You're the same.
37:59You're the same.
38:02You're the same.
38:05You're the same.
38:06You're the same.
38:08You're the same.
38:12You're the same.
38:13You're the same.
38:16You're the same.
38:25You're the same.
38:31You're the same.
38:39You're the same.
38:43You're the same.
38:47You're the same.
38:52You're the same.
38:54You're the same.
38:55You're the same.
38:55You're the same.
38:57You're the same.
38:59You're the same.
39:00Damn.
39:52I don't know what to do.
40:05I don't think it's a good thing, but I don't think it's a good thing, but I think it's a
40:22good thing.
40:22..
40:24..
40:24..
40:24..
40:24..
40:24..
40:25..
40:25..
40:25..
40:25I think he's all done.
40:27What's the truth?
40:30He's all done.
40:38He's all done.
40:46He's all done.
40:55That's what I've done with you.
40:58That's what I've done with you.
40:59I've done a lot.
41:15I've done a lot.
41:27Oh
41:56Oh
41:58Oh
41:58It's so big
41:58This is not a bad song
42:02You said you said you can't you just turn on your face
42:12You said you're not just the body
42:17You're like, you're like a body
42:18It's it's that
42:19You're like
42:21I don't know what the hell is going to be done with my mom.
42:25You're going to put it in there?
43:04I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
43:20No, no, no, no!
43:23No, no, no!
43:30No, no, no!
43:44No, no!
43:46Why are you like this?
43:47Why?
43:48So...
43:49So...
43:50Why?
43:52Why...
43:53Because...
43:56Why?
43:57Why?
43:57Why?
43:59Why?
44:01Why?
44:04You know what I'm doing.
44:05You know what I'm doing.
44:06I'm going to have to take a step on your own.
44:07But I had to take a step on you.
44:24You know, you're not going to pay for money.
44:25They are going to be a bit difficult for you to get your license.
44:30Why don't you go to doesn't come up?
44:33How do we go?
44:34Why are you go to where when going?
44:35Why do you
44:36You can go up to the right company?
44:40I can't understand exactly what he's talking about.
44:43You get the deal.
44:48Do you want a man?
44:55Why do you want a man?
44:57Do you want to go up to me?
44:57You want to call me a man or a man?
44:58It's better than you.
44:59You're not even in a way.
45:01I'm sorry.
45:01You're not in your way.
45:02I'm sorry.
45:06I'm sorry.
45:07I'm sorry.
45:07You're right.
45:52I don't know.
45:58But if you're a責任, you're not able to live.
46:08Then you can live forever and live.
46:13That's right.
46:21You made the hell.
46:22You're not able to live.
46:25You're not able to live.
46:29You're not able to live.
46:32You're not able to live.
46:40The police were the first time.
46:42You're not able to live.
46:54You're not able to live.
47:00You're not able to live.
47:02If you're not able to live.
47:09If you're not able to live.
47:31The cause of her есть
Comments