- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:35我寻遍山海岩下 难抵你眉间双划苦海无边
00:38渡我无重发 这情字太狂 求不得分不下十年一生一转
00:51这浮生一度一尘 我不为险护独和热愿说算是限开
00:54愿它是方向 执手你一身不离分
01:00红颜欲哭一生 这情色已再一尘 我坚强奔尽了想痕只求你信念能引我
01:10情深度我这苦情人
01:39我坚强奔尽了想痕我坚强奔尽了想痕我坚强奔尽了想痕
01:54都说这江南出美人 一阵看这些美人虽然都有些姿色
01:57但和臣妃比起来 却都哑然失色呀若是臣妃还在
02:03这后宫 必定增色不少啊陛下多年未到江南臣妃先侍候
02:16故地重游难免会堵无私人
02:17臣妃以为 臣妃的在天之灵也不希望看到陛下
02:40为她如此伤神皇后说得对极了毕竟臣妃还给朕留下了齐儿跟贺淑这一对好儿女如今齐儿已经成长了不少是时候能独当一面了
02:45父皇儿臣还有一诗请奏燕之之前
02:53在母妃的永和宫当职母妃好心收留了她如今母妃已走儿臣想
02:59撤走她守护皇城的职责给她一个贤职你和那质子
03:08向来关系就不错怎么如今反代要撤了她的职皇兄真是说笑了
03:37儿臣觉得裴燕之毕竟是外邦质子还是得分清亲书里外齐儿能有如此想法朕甚是欣慰啊周儿啊你就莫要取笑你弟弟了父皇儿臣只是说了一些玩笑话当不了真陛下进来
03:47甚是宠爱齐儿和贺淑臣妃若是瞧见了也一定受宠若尽好了
04:03不说她了皇后啊你也是朕的知心人这么多年你管理后宫辛苦了朕都看在眼里多谢陛下臣妾不过是做了一些分内之事
04:15臣妾近日瞧着周儿忙于政务都销售了不少陛下不如将政务分一些给齐儿如何
04:37父皇 慢些喝儿臣特地让烟部落的老板娘准备了一些金陵春这就替您继续来哦还是贺淑最懂朕的心思快去
04:40快去
04:45父皇 切莫被贺淑给骗了我看她呀
05:08是自己摊背你怎么来了我怎么不能来这江南城还没有本小姐去不了的地方告诉女皇兄和燕之哥我们给她背了一份大礼待你们家宴结束后便随我一同去瞧瞧
05:37什么大礼啊能不能先告诉我当然不能了总之是一条大鱼神神秘秘本公主还不稀罕呢就您嘴硬齐儿能替朕分忧贺淑又能讨朕欢心这趟下江南真是畅快啊父皇真是谬在儿臣了
05:38不 儿臣跟皇长兄比起来还差得远呢林医让我跟你说他准备了一份大礼给你个燕之哥不过他没有告诉我是什么皇兄依我看父皇现在对你很是信任不如就把应周要造反的事情跟父皇说算了让父皇去主持他此事毫无根据
06:09若是贸然说出来父皇定会觉得我在故意挑拨他和皇长兄的关系他对皇长兄的关系这些事毫无根据都不在义上如果我看了他已经是你才会要讨厌的事情你不能在乌云上是你才会讨厌的事不准备了没有什么事我不能找到那你才会讨厌的事你不讨厌的事你不讨厌的事不讨厌的事你把我发现干的事不讨厌厌的事不讨厌厌厌的事
06:20五弟过谦了,这次下江南,本宫听到好几次一同随行的官员们说他们说了什么
06:29Oh, they said what?
06:34They said that he had a father's father's father.
06:38He looked like a father's father.
06:39He looked like a father's father.
06:41He looked like a father's father.
06:44He looked like a lot of things.
06:48They said that he was like a father.
06:53Father's father, of course, no matter how much.
06:55When you come to the people of the police,
06:57he said some of them in the world.
07:00He said that he was like a father's father's father's father.
07:02Father, you heard that you've been talking to him.
07:09Now, you've removed that father's father's father.
07:12You know what he was going to do with his father's father?
07:15Or did you try that he knew?
07:17You're going to call him?
07:19Father, you really like to call him.
07:25Father, I'm sorry.
07:26I'm having a drink of wine.
07:28I'm not going to say that I'm going to say that I'm going to call.
07:34Father, I'm sorry.
07:36I'm just going to be in my side of my father.
07:37I'm not going to be in my side of my father.
07:38I'm not going to be in my side.
07:40I'm going to be in my side.
07:41Father,
07:42the king of the king came to the江南,
07:43he always remembered母妃.
07:45He was always going to be in my father's life.
07:47How could he be like the king of the king of the army?
07:50I'm going to be in my side.
08:08It's not an end.
08:10I'm not going to be in my side.
08:11I'm going to take the奴才服陛下 to come back and be quiet.
09:14将殷琦的院子包围起来等殿下号令再行动是
09:44五皇子殷琪,贪恋权势,联合苏赫,起兵造反,本宫听闻后,派兵前去秦王救驾,保护父皇的安危,殷琪赋予抵抗,本宫不得不就地射杀,明白了吗?
10:03那,裴燕芝...
10:06本宫要亲眼看到,他听到殷琪已经死了的时候,那副痛不一生的,样子
10:16属下遵命!
10:19大师!
10:21大师!
10:23大师!
10:25大师!
10:25大师!
10:26大师!
10:27大师!
10:28大师!
10:29大师!大师!
10:34大师!大师!
10:50大师!
10:51大师!
10:51大师!
10:51大师!
10:52大师!
10:52大师!
10:52大师!
10:53大师!
10:53大师!
10:54大师!
10:54大师!
10:55大师!
10:59大师!
11:00大师!
11:02大师!
11:03大师!
11:04大师!
11:04大师!
11:05大师!
11:06Dr.
11:09How are they waiting?
11:12Mr.
11:12Mr.
11:12Kyong is the place for a son.
11:14Mr.
11:14Mr.
11:14How can he come here?
11:15Mr.
11:16Mr.
11:17Mr.
11:20Mr.
11:24Mr.
11:25Mr.
11:25Mr.
11:26Mr.
11:26Mr.
11:26Mr.
11:26Mr.
11:27Mr.
11:29Mr.
11:29I'm going to take the king of the king.
11:34You are the king of the king.
11:37How could you do such a mess with the king of the king?
11:51You are the king of the king.
11:53You are the king of the king.
11:55If you are the king of the king of the king,
11:57I can kill you.
11:58You are the king of the king.
12:01You are the king of the king of the king.
12:02Let's go!
12:36Let's go!
12:37Let's go!
12:41Let's go!
12:44Now let's go!
12:45Let's go!
12:46Oh
13:04I don't want to run so quickly.
13:07Lady of the Lord, you know what you're talking about?
13:09Of course.
13:10I was the one who gave her a former queen.
13:12At this important moment,
13:13But, why am I only going to die?
13:16If I can't help you,
13:18then you will have something to do with me.
13:20That's why I can't do this in my face.
13:23Don't you tell me this?
13:25I know you're going to stop me.
13:27But I...
13:28You've got to think about it.
13:30What?
13:31If you have this dream,
13:33then the girl will die.
13:49Why don't you tell me I can't help you.
13:50You will talk to me now.
13:52You will be with the First Cat.
13:55You will see the First Cat.
13:56Then you'll see where is the First Cat.
14:00There will be a third of the second of the Second Cat.
14:02The First Cat too.
14:03But you not know why the Second Cat.
14:03then you will have to believe.
14:05You'll be willing to join me.
14:07Then you will be with me,
14:07The First Cat.
14:09You will be doing the First Cat.
14:11You will see the First Cat.
14:13You will be helping me.
14:13and not to be able to die.
14:16Let the priest's army in the temple
14:18to complete the death of the priest.
14:20The most important thing is to kill the殷崎 and the father.
14:26You understand.
14:32The father's side of the priest
14:34has no one who knows what he is.
14:36The殷崎 is he?
14:39He is he?
14:40殿下 放心 现在陛下对殷琪要造反这件事深陷不已 只要殷琪死了 到时死无对证 殿下 便能大权在握
15:25那些贼人都撤退了 是不是朕的救兵来了陛下
15:28快走吧 万一一会儿蛮子冲进来 就连逃命的机会都没有吧
15:49你 你你
16:10・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
16:29From今日起
16:31本宮終於不用再受之愚人
16:34委屈求全了
16:43You are the king of the king of the king of the king of the king.
16:49Congratulations, the king of the king.
17:11Let's go.
17:45正习只属于我了。
17:52逆子。
18:01父皇,你。
18:03皇兄,你输了。
18:14看来我来得这么久。
18:39看来我来得这么久。
18:40你要带朕去哪儿啊?
18:43父皇。
18:48这一切,都是你皇长兄干的,对不对?
18:52父皇,您都猜到了,这里不是说话的地方。
18:55你随我去见一个人。
18:58所有的真相都会明了。
19:03别动。
19:06别动。
19:07冯孙。
19:09冯孙。
19:10你构决中原人。
19:11背叛族亲。
19:13你就不怕,
19:14遭到神的审判吗?
19:18嗯。
19:19叔父怎么问起我来了?
19:21叔父,不应该比谁都知道吗?
19:28我要将叔父您千刀万刮。
19:30冯孙。
19:31我带你不保。
19:34我害怕。
19:37怕如那像新生女儿一样养大。
19:39你居然背叛我。
19:40放屁。
19:41你趁着哈尔查盖去世,掠走公主。
19:44要挟主上来中原当质子。
19:47就凭你觊觎大寒之位多年。
19:48若是天神有灵,
19:50第一个惩罚的就是你。
19:53我曾告诫过叔父,
19:57不要掺和中原夺敌之事。
19:58可是叔父,
20:01就是不听我的。
20:04叔父,
20:07走到星天真一步。
20:08要怪,
20:12就只能怪你自己。
20:15俗贺。
20:17你们。
20:19陛下。
20:20微臣这么多年来,
20:22都在给苏赫传心。
20:26为的就是取得他的信任。
20:28只是没想到,
20:30皇长子殿下利用苏赫的野心,
20:33企图和他联手,
20:37一起谋权篡位。
20:43隐朝,
20:46至此你侥幸获胜。
20:48不是因为你有本事,
20:52而是因为你运气好。
20:53你若生在,
20:55他儿汉部,
20:57恐怕,
21:00连和本寒过招的资格都没有。
21:01哼。
21:03胜者为王,
21:06白者为控。
21:08要烧要寡,
21:09需听尊便。
21:11父皇,
21:14儿臣这次,
21:15能及时知道,
21:17皇长兄与苏赫联手密谋造反。
21:21都是因为燕枝忍辱负重多年。
21:23让苏赫以为,
21:24燕枝是他安排在大兴的细作。
21:27这才让他们露出野心和爪牙。
21:28赵阳,
21:29这个逆子,
21:31他人现在何处,
21:32朕,
21:33绝不轻饶他。
21:36说,
21:40你和殷州定好的信号是什么。
21:45你杀了我,
21:46我也不会说。
21:47好,
21:49那我就成全你。
22:10住手!
22:12住手!
22:19看来叔父也学会了,
22:22中原人的食食物者为俊杰。
22:24快说!
22:29我和他有个约定。
22:31事成之后,
22:34我便命人。
22:36放两枚。
22:39先炮弹。
22:54朕对你和皇后还不够好吗?
22:56朕对你和皇后还不够好吗?
22:57你竟敢联合外人,
22:59企图是父是兄,
23:00母上篡位。
23:04你还真是个逆子啊。
23:05父皇,
23:08是朕太过宠溺于你,
23:09以至于让你得意忘形,
23:13竟敢给予朕的皇后啊你。
23:15父皇,
23:18你问我为何造反?
23:21难道你不清楚吗?
23:24这一切的始作俑者,
23:25都是你啊!
23:26父皇!
23:27你,
23:27你胡说什么?
23:29你玩弄权术,
23:34故意让我几个兄弟相残。
23:35你高高在上看着我们,
23:37正看着我们抢!
23:39让我喜欢,
23:41我能当上太子。
23:43到头来,
23:47我只不过是你玩弄权术的棋子。
23:49这把龙翼,
23:51你做得可爱安心!
23:54胡说八道!
23:56是谁教你这么说的?
23:57是不是皇后?
24:00来人!
24:01把皇后给朕押过来!
24:04真要当面审问她!
24:06母后?
24:08母后根本就什么都不知道。
24:11母后不过是个身宫妇人。
24:13她看着你身边的莺莺艳艳,
24:15她身为皇后却不能妒忌!
24:17她把所有的愤怒,
24:19全都撒在我的身上!
24:22你想没有?
24:24哪怕一刻,
24:28关心过我这个儿子!
24:30你放肆!
24:31母家的荣耀,
24:33都是朕给予的!
24:35就连你反抗权的能力,
24:36也是朕给的!
24:39你还有什么不知足的?
24:41皇兄,
24:43世道如今,
24:43你还执迷不悟吗?
24:45你口口声声说,
24:47今日所事,
24:48都是受人逼迫。
24:49可贪恋权势的那个人,
24:52本就是你!
24:55若不是你痊愈熏心,
24:57这又怎么会办?
24:58你懂什么?
25:04你从小就用母妃的宠爱,
25:06有父皇的偏心。
25:07甚至,
25:12还有这么一条忠心的狗!
25:15你,
25:17你们,
25:19你们知不知道,
25:22本宫这些年,
25:24都遭遇了些什么!
25:27皇兄,
25:29收手吧!
25:30父皇,
25:32父皇会饶你一命呢!
25:33芸琪,
25:38本宫今日是败了。
25:41本宫败给的是我自己!
25:44一个贱人生的,
25:45凭什么来教训我?
25:57芸琪,
25:58本宫有想过?
25:59放你一条生路,
26:04可你一而再再而三地抢本宫的东西,
26:08就连父皇那一点点的宠爱和信任,
26:10你都要来抢!
26:12为什么?
26:14为什么你们?
26:17为什么你们都不敢放过本宫?
26:22这一击,
26:25都是因你而击。
26:26假如此,
26:30本宫虽然是败了,
26:33本宫也要你来陪葬!
26:55为什么?
26:58为什么要拦着我?
27:01为什么要拦着我?
27:08真是盛人啊!
27:09你都要拦响到。
27:09Always come your way toCar.
27:20!然后到我现在女士7thake的多谢以后,
27:24You're not the only one to me.
27:30I can't believe that you can't.
27:37I can't believe that you can't live.
27:40I won't leave it.
27:41I won't leave you.
27:42I won't leave you.
27:44If you leave me, I don't have anything to do with you.
27:51The Lord.
27:57The Lord.
27:59The Lord.
28:00The Lord.
28:02The Lord.
28:06The Lord.
28:09The Lord.
28:16The Lord.
28:17If there is a life, I would still be a king.
28:30The Lord.
28:33The Lord.
28:35The Lord.
28:38The Lord.
28:47The Lord.
28:48The Lord.
28:53The Lord.
29:00The Lord.
29:05The Lord.
29:15The Lord.
29:19The Lord.
29:21The Lord.
29:25The Lord.
29:32The Lord.
29:34The Lord.
29:35The Lord.
29:43The Lord.
29:48The Lord.
29:52The Lord.
30:08I can't believe that in a long time ago,
30:14that of the thought of a dream,
30:15and a full-time joy,
30:16and a full-time joy,
30:22My father and my father are dead.
30:30Today, I am the only one in this world who loves me.
30:44I'll leave you alone.
31:20I'm sorry.
31:24You're so sorry.
31:28No!
31:29I will never win!
31:35You...
31:36You will be like I am永遠
31:42to live in the underworld And look
31:47at yourself All of
31:52you Today解脫
32:00of
32:03Is本宮
32:07Sure
32:12Sure
32:27Sure
32:28Sure
32:30Sure
32:31Sure
32:34Sure
32:35Let's go.
32:53Let's go.
33:03Oh my God, we really did it.
33:05We still still alive.
33:08Oh my God, it was you did it.
33:13It was you changed our命運,
33:15and even changed our world.
33:24But...
33:27I'm not happy.
33:29I saw the Lord and the Holy Spirit in the end.
33:33I don't think I won.
33:35The Lord said that the Lord is right,
33:38the Lord is still alive.
33:40I never have a win.
33:44I'm not sure the king has come to you.
33:47There is no one to die.
33:48I can't say that if you really want to die in the kingdom.
33:49And get to this king.
33:52And that's how the king of the people.
33:54There will be a good good day.
33:59I can't wait for you.
34:00You're right.
34:02In the前世,
34:04I was in the third time.
34:05I've seen a lot of people.
34:07I really wanted to be a lot.
34:15I'm not sure what's going on.
34:16You're not in this place.
34:17I'm ready to go.
34:23You're not there.
34:24There's something I don't know about.
34:27Well, let's go.
34:39Ivan, I think you were talking.
34:44You still need to meet?
34:50I reminds us many years later.
34:55We have no more.
35:00My sister, don't you care?
35:03I will.
35:05You can't really realize your love.
35:07It's true.
35:08You've been so long and long.
35:09But it's all that you've been together.
35:11How many times have you been together with the family?
35:17You've been so much more and more.
35:18You've been so close to your family.
35:20You've been so close to your family.
35:22You've been so close to your family.
35:37林姨,待我们回京之后,母妃这里还得劳烦您试吃打理。
35:46那是自然。
35:48对了,你们何时启程?
35:52明日就启程了。
35:54皇长兄离世后,父皇好像一下子老了十岁。
35:58早点回京也好。
36:00你们此次回京,一定还会面临更多的事情。
36:09但我相信,无论如何,只要你们携手并进,就定能渡过难关。
36:17这件事,和他儿的汉脱不了干系。
36:22我身为质子,定会给大星一个交代。
36:26颜知,你也太见外了。
36:30放心,我会向父皇求情的。
36:40鲜月,我们先回去吧。
36:55这个,这个,这个,这个。
36:58这个,这个。
36:58不要。
36:58剩下的,都给我抱紧。
37:00哎呀,我的财神爷。
37:03您真是好眼光呀。
37:04不用买这么多。
37:06新收什么没有啊。
37:08何况,我可是公主啊。
37:09Are you a queen?
37:11These are the kind of men.
37:13Let's say,
37:14your father bought for you
37:16and I bought for you
37:17is the same for you?
37:21You can take it.
37:23Let's go.
37:23Let's go to the inn of the inn of the inn of the inn.
37:25Why don't you know that you are the inn of the inn of the inn of the inn?
37:28You don't have to worry about it.
37:31You want to buy the inn of the inn of the inn of the inn?
37:34You won't let me go.
37:38You're so cute.
37:40I'm looking for you to not go out and get out of the inn of the inn.
37:42I'm hoping to get you more to get a bit of the inn of the inn.
37:45I'm afraid you're going to cry.
37:51I'm going to get you in the inn of the inn.
37:55In the inn.
37:57Let's go to the inn of the inn.
37:59We'll be back to the inn of the inn of the inn.
38:01We'll be together.
38:03Good boy.
38:06I'll keep in mind.
38:07I've assembled the inn of the inn.
38:09I'm going to bring you to the inn of the inn.
38:13Let's take a moment.
38:14We're in the inn.
38:19We're together.
38:27You're still there.
38:31We're there.
38:33I do not live here.
38:34We're here in the inn.
38:35I'll be here in the inn.
38:35You're here in the inn.
38:35We're here in the inn.
38:36I will be here.
38:38Let's go.
38:39Let's go.
38:54Let's go.
38:59Let me.
39:01Let me.
39:09Let me.
39:14Come on.
39:16I'll take me a picture.
39:18I'm...
39:19I'll take a picture.
39:23I'll take you off.
39:25I'll take you off.
39:27My name is Joan Hammont.
39:27I'm off.
39:35It's awesome.
39:39You really want to go to T'erhahn?
39:42So many years ago,
39:45the T'erhahn made T'erhahn.
39:47I think it would be better to see you on the other side.
39:53I must go to T'erhahn.
39:55I want to go to T'erhahn.
39:56I want to go to T'erhahn.
39:57I want to go to T'erhahn.
40:05You know what I mean.
40:08I just don't care for you.
40:11I want to go to T'erhahn.
40:15I think T'erhahn's meat is the best.
40:25T'erhahn's meat is the best.
40:27You are the only one of the old people of T'erhahn.
40:31You're the best.
40:33You're so stupid.
40:35You're right.
40:38But T'erhahn's meat is the best.
40:40T'erhahn's meat is the best.
40:44T'erhahn's meat is the best.
40:49If you have any need,
40:50I will all be able to do it.
40:54T'erhahn's meat is the best.
40:56T'erhahn's meat is the best.
41:00It's not the best.
41:02I should have these pain.
41:03Won't hurt men.
41:09Comes the rest or calls the quality.
41:12T'erhahn's allows me to tie cold ends.
41:23T'erhahn's hand but these Envy's footsteps will come intomund.
41:26I am not sure what you're doing.
41:29You may have a sacrifice.
41:32At the end of the scene, it will not be the gift of God.
41:32This is my prayer.
41:35I will not do the same.
41:36I am not willing to come.
41:43You can be a witness.
41:46I am not willing to come.
41:47This is an end of the prayer.
41:49I am not willing to come.
41:51You are willing to come with me.
41:53Oh....
41:54I beg my son to see you here.
41:57Your son is an old age,
41:58how many years can I live.
41:59In this past year,
42:00his son will be,
42:00he will be in the home of the dead andai.
42:03His son will ask my son to assist you to return to the town of Tar-or- Hub.
42:07He will return to the town of Tar-or- Hub,
42:09he is gonna take the place right to see the town of Tar-or-Hang,
42:12He will not be letting the fire war will become the two of them.
42:40Oh my god, I'll see you in the next video.
42:50I'll see you in the next video.
42:52How do you feel like the Lord?
42:54I don't want to see you anymore.
42:56Why did you come back?
43:03He told us that he did a good job.
43:05He did a good job.
43:06He did a good job.
43:06He did a good job.
43:10We did a good job.
43:22Let's go.
43:52Let's go.
44:27Let's go.
44:51Let's go.
45:02Let's go.
45:07Let's go.
45:11Let's go.
45:12Let's go.
45:12Let's go.
45:16Let's go.
45:17Let's go.
45:24Let's go.
45:26Let's go.
45:27Let's go.
45:57I am
46:00Oh
46:01Oh
46:01Oh
46:02Oh
46:02Oh
46:04Oh
46:05Oh
46:05鸿雁 幾萬里面著你 唯有你始始生執明
46:21兩世悲歡 沒望你我歸清 山河無稽 與你長相依
46:36世界陷阱那与你请继续
46:41当看江南这片朝夕
46:49写家四观不复生死相亲
46:55余生共力白手不拟
47:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Comments