Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Тази вечер, кой да знае, е музикантът, който разбира от политика и акционът, който разбира от музика.
00:00:24Здравейте и добре дошли!
00:00:25Кой да знае, шоото, което е по-непредсказуемо от лятна буря, по-изенадващо от летен вирус и по-забавно от
00:00:31лятна вакансия, за публиката тук и по-печеливши от лятна разпродажба, защото накрая тя си тръгва със всичко спечалено!
00:00:42Аз съм Александър Къдиев и покрай всичко, което се случва напоследък, много мои близки започкат да пестят.
00:00:48Някои пазят спестяването си в евро, други в долар или злато. Аз пазя моите спестявания в спомените си.
00:00:56Нашите капитани пък нищо не пазят за себе си, а всичко раздават на своята публика.
00:01:00Нали знаете, има хора, които знаят много и го показват.
00:01:04Има и такива, които са много забавни и също го показват.
00:01:07И има и едни, други, трети хора, които освен, че са умни и забавни, са и щедри. Очевидно това не
00:01:11съм аз.
00:01:12Затова именно те са капитани в това хубаво предаване. Аплодисмент и за най-великодушните, най-щедрите, великолапните, милица Гладнишка и
00:01:22Христо Пъдец!
00:01:25Във футбор милица днес влиза един много ден и много сериозен музикант.
00:01:29Той е ненадминат перкусионист, който е толкова добър с ударните инструменти, че може да изфири произведения на бах и върху
00:01:36тенджера.
00:01:37Освен това е певец, композитор, текстописец, аранжор, акчор, продуцент и страстен планинар.
00:01:43Аплодисмент и за вече усмихнатия барабаниста Калин Велёв!
00:01:48Браво!
00:01:51Калине, много ми е приятно, че си при нас за пръвия път в нашото шоу.
00:01:54Искам ти кажа, че аз от как те помна, ти не си мръдно пич, ти си вече наблизо 70 години.
00:02:00Изглеждаш уникално. Как поддържаш тази фигура? Кажи го наистина откровено на хората.
00:02:05Спорт, планина, музика, перкуси...
00:02:08Мускули, плочки, готино направено, глед къв човек.
00:02:12Манима етапът. Ти не си първа младост, обаче си много поддържан.
00:02:15Много добре гледам за възрастта си.
00:02:16Сашо, ти кажа ли си първа младост? Много обичам, виждали, как се бъда така ли?
00:02:22Калине, можеш ли да ви изсвириш нещо готино е са тук на банката?
00:02:27Мога различни неща да изсвиря. Примерно един кубински ритъм уламанко.
00:02:35Уидо, уламанко.
00:02:40Ами не става с ляска, не мая.
00:02:44Браво, браво, браво, браво. Ти сигурно, да?
00:02:47А може ли да се комбинираме?
00:02:48Не, не, аз ваше така.
00:02:49Да направим малко фадо.
00:02:50Айде.
00:02:51Упитай!
00:03:08Браво, браво.
00:03:09И аз това, наколко знам, отидох към Gypsy Kings.
00:03:12Ти се обичаш Gypsy?
00:03:15Накъдето ме погледеш, но там тръгвам.
00:03:16Калина, ти затова си избрал Милица явно,
00:03:18защото искаш да е ползваш за перкуси.
00:03:20Много ми е любима.
00:03:21Те са малко по-мейки удари.
00:03:23Много ми е любима Милица. Аз ще ти давам ритъм.
00:03:26Тя ще води.
00:03:28Капитанката. Ако обислиш, че той ще бърбани бонгусите,
00:03:30няма да става.
00:03:31Ще има бонгуси.
00:03:35Аплодисмент ви за тия хора.
00:03:36И така.
00:03:38Във подбор ПДВ, дами и господа,
00:03:39това влиза един от най-известните и търсени актьори
00:03:42за филми, сериали, тетрални постановки.
00:03:44Кво ли не? За съжаление това не съм аз.
00:03:46Той не само играе в киното и телевизията,
00:03:48но и звучава много емблематични персонажи в дублажа.
00:03:51Носителът на най-престижите актьорски награди в България.
00:03:54Пее, свири на китара и хармоника.
00:03:56И на всичкото отгоре е кум на Халин Велёв.
00:03:59И освен това е майстор, строи сам къща с двете си ръце от години.
00:04:02Голяма къща. Аплодисменти за всенародния талант!
00:04:06Филип Аврамо!
00:04:08Браво!
00:04:10Браво!
00:04:11Браво на тебе!
00:04:12Ти си изстроител на българската култура и на твоята къща бата.
00:04:15Точно така.
00:04:16Сега Фица радвам се, че си при нас.
00:04:17Пак си избрал, виждам, отбора на ПДВ.
00:04:19В предишния път беше с него, загубихте.
00:04:21Некакви пулки не си ли взимаш от този живота?
00:04:24Благодаря ти, виждам този погледът, с който ме гледаш.
00:04:27Очевидно всичко ти е наравно.
00:04:28Сега ще ти кажа нещо много важно.
00:04:30Каквото и да се случи днес, остава в семейството.
00:04:33Понема!
00:04:34Ние сме печелищите.
00:04:37И добрата, но иначе това е семейно предаване.
00:04:39И ние го доказваме за пореден път.
00:04:41Точно така.
00:04:42Браво!
00:04:43Съскалини сте, наистина.
00:04:44Роднини, работили сте и заедно, пели сте заедно.
00:04:46А как ще сега да играте един също друг, обаче?
00:04:49С голямо удоволствие.
00:04:51Аз не се състезавам с него.
00:04:53Аз, дет се вика, подръжавам на него.
00:04:56И той ми подръжава на мен.
00:04:58А вие си подръжавате?
00:04:59Вие сте си идоли?
00:05:00Да.
00:05:01Точно така.
00:05:02Това е гдето едно ромче вижда графа певеца по улиците и каа
00:05:04Е, бате, граф е вика, аз съм ти идол.
00:05:08Просто малко объркал понятията.
00:05:10Добре, благодаря.
00:05:12И така.
00:05:16Публиката днес се чудеше кой е кун, кой е сват и кой отбор печели чат пат.
00:05:21Да видим как се са разпределили хората днес.
00:05:23И така.
00:05:23Дами и господа, зад отбор на Мирица.
00:05:25Ние забелязваме.
00:05:26Едно, две, три.
00:05:2741 души.
00:05:29Браво.
00:05:31Зад отбора на Пъдев са застанали.
00:05:33Едно, две, три.
00:05:34Охо, отново.
00:05:3541 души.
00:05:37Браво.
00:05:38По-равно.
00:05:40За да ви провърви в живота и в играта.
00:05:43Разбира се е хубаво да чуете правилата.
00:05:44Имаме 10 въпроса плюс един финален.
00:05:4611.
00:05:47Специалните въпроси от нашите зрители и тези кали не смяна местата.
00:05:50При тях, при верен отговор, печелите не 150 евро фица, а двойно 300 евро.
00:05:55Имате право и на жокер от публиката, ако искате да ги поизпотите малко, защото те се потат много.
00:06:00Сега вдишайте дълбоко през носа и издишайте през устата, защото давам начало на играта.
00:06:05Днес започваме с отбора на...
00:06:08Зад канала.
00:06:12Днес ще започвам ударно. С отбора на ударните инструмента.
00:06:16Разбира се.
00:06:18Браво.
00:06:19Е, супер.
00:06:20Категория, моля. Изберете категория.
00:06:22Не се само усмихвайте.
00:06:24Стари градски песни, о.
00:06:26Е, делвай, защо стоиш, кажи, на никому не нужен ти.
00:06:36Браво, милице, може да слушам деленоще.
00:06:40Неочаквани проблеми.
00:06:42Неочаквани проблеми.
00:06:43Древен Рим.
00:06:44Случилата система.
00:06:45Десерт.
00:06:46Къде те влече?
00:06:48Кучемарка ми звучи много...
00:06:50Айде.
00:06:52Кучемарка.
00:06:54Как се справяме?
00:06:56Благодаря ви.
00:06:58Сега, чета въпросът, който стои зад категория.
00:07:00Кучемарка.
00:07:01Не знаеш, че ти си котка, аз съм куч.
00:07:08Милице, тръжте човешки, макар чите трудно.
00:07:10Милица, тръжте човешки, макар че ти е трудно.
00:07:11Да.
00:07:11Въпросът е...
00:07:14...Откъде идва съвременната фраза кучемарка?
00:07:19А. Марка, скъпи английски грамофони от началото на 20-ти век.
00:07:25Б. Стар български търговски знак за гарантирано качество.
00:07:30И В. Военен жаргон от 19-ти век за лоши кучета пазачи.
00:07:35Кали, аз го знам, действай ти.
00:07:37Абе, знаеш го.
00:07:38Знам го.
00:07:39Браво.
00:07:39Това ме е живота много яг въпрос.
00:07:41Куче Марка, защото сега го ползваме, пък сега ще разберем от къде я идва.
00:07:44Често го използвам.
00:07:45Какво значи куче Марк, първо, според вас?
00:07:48На първо четене е доблаж на оригинала.
00:07:53Някакво менте.
00:07:54Някакво менте.
00:07:57Не значи непременно лошо менте.
00:07:59Може да е много добър дубликат.
00:08:02Но не е истинското.
00:08:03Куче Марк.
00:08:04На първо четене е това.
00:08:06Марка, скъпи английски грамофони от началото на 20-ти век.
00:08:11Не.
00:08:13А. Стар български търговски знак.
00:08:15Ние знаем пългарските знаци какви са.
00:08:17не са били във формата на куче, никога.
00:08:20И това не ми звучи.
00:08:22Да е.
00:08:25Военен жаргон от 19-ти век за лоши кучета пазачи.
00:08:29явно във България от някъде е дошла тази фраза.
00:08:33Да.
00:08:33Да.
00:08:34Аз съм забелязал, когато гледам предаването, че много често това, което си мисля за правилен отговор, не е правилният отговор.
00:08:42Я да видим сега.
00:08:43И аз това съм забелязал.
00:08:44Добре, тогава, кажи кое мислиш, че е правилният, за да го изключим.
00:08:51Да, може и обратно казаш кой е неправилен.
00:08:53А съм сигурна, че като ти кажеш, ще се сетиш, че е това.
00:08:55Просто сега не се сещаш.
00:08:57Марка Скъпи английски грамофони на началото на 20-ти века.
00:09:00Ето това е, ето това е, ти го каза.
00:09:03Ти го каза.
00:09:05Това е.
00:09:06Ти го назова.
00:09:08Сещаш ли се за тази емблема?
00:09:10Грамофона, с фунията и едно куче с луша.
00:09:14Да.
00:09:15И това е на кръга на плочата, също така.
00:09:18Ето това е.
00:09:19Оттам идва куче, Марка.
00:09:20Да, оттам идва.
00:09:22Какви лоши кучета, пазачи, глупости, стар български търговски знак.
00:09:27А добре, може да попитам след като идва оттам.
00:09:29Да.
00:09:29Това е, все пак е, Марка Скъпи грамофони.
00:09:32Да.
00:09:33Защо ние наричаме куче, Марка с негативна конкуратация.
00:09:35Не, то не е така.
00:09:36Яга лойката на първо промярс.
00:09:38Куче, Марка му викаме, куча.
00:09:40А то друго това.
00:09:41Да.
00:09:41Ами, айде, маркирай.
00:09:43И повече въпроси не ми задавай.
00:09:45Извинявай.
00:09:46Към екрана, ако обичаш.
00:09:48Видео, пузни.
00:09:49Естествено, госпожа.
00:09:51Вие, му тято, знаете ли нещо, настина.
00:09:53Само да не зажалим, ние.
00:09:54Няма никаква идея, но на мен не ми харесва за кучета, лоши кучета, пазачи.
00:09:58И ввикам, а не го, това е куче, Марка.
00:10:00И куче, Марка.
00:10:00Немо да оплаши един натрапник.
00:10:03Ами, може пък, най-очевидното, тоя път, нали, Калин да греши.
00:10:07Е, няма да ме подведеш.
00:10:09Добре, е, то вече няма за кога.
00:10:12Как ви да ви подвеждам, след тая, те маркираха.
00:10:14Добре, хубаво.
00:10:15Филип иска да е за кучната, вие твърдите шахдистските грамофони.
00:10:18Милицио ме помоля позже да ни задавам въпрос и само ми кажи, какво да правя.
00:10:21Сега обяви видеото, ако обичаш.
00:10:23Добре.
00:10:23Благодаря.
00:10:24Как да го кажа по някакъв специфичен начин или?
00:10:26Не, както си го казваш ти.
00:10:27Като куче.
00:10:28Ама подай текста.
00:10:29Като куче.
00:10:29Директно, дървено, без много движения.
00:10:33Моля видео.
00:10:37Излай сега.
00:10:39Така добре ли е?
00:10:40Страхотно.
00:10:41Днес изразът куче Марка се употребява като разговорно определение за стока с неизвестен происход и ниско качество.
00:10:48Но това не винаги е било така.
00:10:49Изразът идва от прочутата картина His Master's Voice от 1899 на Франсис Баро,
00:10:56използвана като емблема на британската компания за грамофони The Gramophone Company.
00:11:00На нея в окстериерът Нипър слуша гласа на стопанина си от фунията на грамофон.
00:11:05Марката става световно известна и достига и България.
00:11:09Понеже английското име е трудно за възприемане, хората започват да наричат скъпите грамофони с тази марка просто куче.
00:11:15Така образът на кучето се превръща в нарицателно за марково и качествено.
00:11:20Не е съвсем ясно защо с годините названието на една марка, която всъщност е символ за висококачественост,
00:11:26е било преосмислено по негативен начин и е станало синоним на стока с ниско качество.
00:11:32Но едно време куче марка си е било топ марка.
00:11:36Браво!
00:11:38Браво, милица!
00:11:39Браво, милица си го разказа едно към едно и това.
00:11:42Виж колко интересно как е било едно връзко.
00:11:45Али куче марка на ден и дещо...
00:11:46Страхотно, хубаво.
00:11:48Ай сега куче марка.
00:11:49Браво! Много любопитна история.
00:11:51Вие изпечелихте своите 150 евро!
00:11:53Добро начало!
00:11:55Момчета, вие сте на ход.
00:11:56Фица.
00:11:57Какво?
00:11:58Не бъде и така за хласт на това, избирайте категория.
00:12:00Избери си категория ти, че не си играл от... не помня откуда.
00:12:05Какво ще кажеш за една фауна?
00:12:07Дали?
00:12:08Да я взем на милица, а?
00:12:09Нека да взем фауна.
00:12:12Е, не!
00:12:13Смяна на местата!
00:12:14Ви имате късмет.
00:12:15Сега самия водеща ще се стане до вас за да спечели големите пари.
00:12:18Но въпросът е за 300 евро.
00:12:20В смисъл?
00:12:20Да, сега ще видиш смисъл.
00:12:22А ти можеш да ме объркаш, но можеш и да ми дадеш верния.
00:12:27Идеята е да не те обърквам.
00:12:29Но това никога не е гарантирано.
00:12:31А как стана това с фауната, че не ми стана ясно?
00:12:33Сега избирам фауна и...
00:12:35Е, ми ние сега сме във фауната.
00:12:36Добре, айде.
00:12:37Виж, е ли малко като животин?
00:12:39Да, бе, хубаво е.
00:12:40Като животин!
00:12:41Филип, е важно да дадете верен отговор, нищо друго няме какво значение.
00:12:44Да, да поведем двойно, да.
00:12:45Нека да видим въпросът в тази красива категория.
00:12:49Аз предавам да го чуем, ден го виждаме.
00:12:51Стрепет!
00:12:52Да.
00:12:54Въпросът е...
00:12:55Леле Боже, колко сте сладки, като сте...
00:12:58Какво е вярно за сурикатите?
00:13:02А, така.
00:13:03А.
00:13:04Заспиват прави.
00:13:05Е, да.
00:13:06Б.
00:13:07Влизат в дупката си само за днешком.
00:13:10Не.
00:13:11В.
00:13:12Постоянно и безуспешно се опитват да се катерят върху зебри.
00:13:17Етого и тръпат си ядата си да виж под geri.
00:13:19За этоъ aí е панката да видях.
00:13:21А то не ли, тако свели дещо я ти играема зебри и той е е е е е е е
00:13:24е е.
00:13:24Иде там само fellшку да баха каштеди кайдает.
00:13:26Значи, за спиват прави, това е вярно, Петьч!
00:13:29За спиват прави, но за да може да се създадем все пак някак на субенз.
00:13:33В тазва предаване ще продължим и нататък.
00:13:35Б, влизат дупки за днешком.
00:13:36И това е вярно.
00:13:37Междуто и това е вярно.
00:13:39Значи, две верни неща.
00:13:41Добре. Тия са много на задниче ви.
00:13:43Дай да видим и третото.
00:13:44Постоянно и безуспечно, всекът опитвам.
00:13:46Виждал съм и това е верно.
00:13:48Особено ти за себе си говори.
00:13:51Ти през лято си сорикат.
00:13:54Да.
00:13:54И ходиш по морето си зебри.
00:13:56Аз отглеждам, но просто не могат.
00:13:58Те и всичките са верни.
00:14:00Добре, дай да помислим.
00:14:02Аз съм ги сориката с тия малките.
00:14:03Те живеят по Африка, по тако.
00:14:06И да, такива.
00:14:08Гля, и се така нещо.
00:14:09Изправяйте, като видят зебри.
00:14:11Като видят зебри, после катара пора.
00:14:13И влезат лезик.
00:14:15Като малко, кунчете се на голямо.
00:14:18Тие двамата изглежаща, като че в дълго време да стабилира стелени.
00:14:21И сега се събраха най-накрая.
00:14:23В четвъртата ки играхме заедно, но обаче не ни стига.
00:14:24О, не е ден, междунато играхме заедно.
00:14:25Театър, но не ни стига.
00:14:27Играхме недоразбраната цивилизация, едно преследене на Теди Моско, в което играем 14 години в Малградските дата, зад канала.
00:14:33И една зрителка ни гледа.
00:14:34Унищожително.
00:14:35И ни унищожи.
00:14:36Каза, че такава пошлост, толкова лошо да усмиваме противския народ.
00:14:40Защото ние там се шегуваме с нас, българите народа.
00:14:42Ние, че сме сурикати, като се напинят на зебри.
00:14:47И от там ни наприна две стотинки, кога завърши нения пост.
00:14:52Казва, от маминото синче Сашко Къдиев съм очаквала да играеха от Ура, но от Филип Амрамов.
00:14:59Вика, никога.
00:15:00И той ми падна в очите.
00:15:02Никога няма да го гледам повече в тято.
00:15:03Ми има една брутална история с Филип.
00:15:07Разкажи, моля те за нашото многократно посещение на твоята постановка зад канала.
00:15:12Да.
00:15:13Искаше да те видя в нещо ново, като представление.
00:15:17И аз го каня, пак в зад канала, в Мала Городски театър, зад канала, на една постановка без асансьор, се
00:15:23казва.
00:15:23Той идва първият път, вика, много чудесно.
00:15:25Верю, че след, няма 4-5 месеца, вика, бе, жена ми иска да ходи някъде, кажи.
00:15:30Викам, ве, са сансьори, тука една постановка.
00:15:33И той вика, да, браво, браво, много хубаво.
00:15:35И пак идва.
00:15:36И като нова му изглежда.
00:15:38И вика, да, майка Строхотна, бе, това има някакъв спомен, може.
00:15:43И третия път, и двоя вече.
00:15:44Не, верно, верно, е, верно.
00:15:46За всеки случаи, че вър първите два не ги е гледал.
00:15:49И вече тотално вика, а, ма, това съм го гледал много, браво.
00:15:54Ай, Калине.
00:15:56Значи...
00:15:56Но всички пъти се смях и се забавлявают.
00:15:58Значи, смятай колко различни сме актьорите във всяк една дара.
00:16:02Не, според мен, иначи има тук въпроса една-две.
00:16:04Или проблема е в тебе, или проблема е в него, защото той очевидно вече няма памет.
00:16:09Как ще е в мене, как ще е в мене?
00:16:11Късната ти памеца ги, на те не запина.
00:16:13От това блъскане по тия инструментите...
00:16:16Не, бе, той ще ужене сега.
00:16:16И ти каза, че съм възрастъл в началото.
00:16:18Ама, а то е от това?
00:16:19Не...
00:16:19Ти вече не помниш хвото си делал, а в жената същата ни беше, с която ходих.
00:16:23Да, а, да.
00:16:24И трите се еднакви, нисме се еднакви, намерили се...
00:16:26Калин го остави, въпросът е в жената, тя няма спомен за това цялото нещо.
00:16:31Тя е с него.
00:16:33Тя е с него, да не го обиди, но все пак е води, да не е?
00:16:37Не, не, не, не.
00:16:38Тя вика малко, но оставя да мога да.
00:16:39И все пак, учета, по-шето правим тук, ставя малко.
00:16:41Нямам някаква идея, просто не.
00:16:42За какво да правим аз?
00:16:43Ало, вишко, вишко.
00:16:44И двете, и двете са верни.
00:16:46Това за зебрите просто много ми звучи невероятно, но може и да е факт.
00:16:51Тоест да са толкова нахални, виска са къде да потият зебри, както викаш къд кучен с долна кръка, така.
00:16:55Да, да, ужасно е, да.
00:16:56Те не може се качат.
00:16:58Ужасно е.
00:16:59Кажи, за мен е заспиват, аз сега виждал да заспиват.
00:17:01И аз съм много пак, че може.
00:17:02А може ли ви влиза назад в дубката?
00:17:04Да, може, защото той непрекъщо гледа дали преди да излезе, гледа дали нещо лети, защото това е сурикат.
00:17:10А то само те питам, като иска да бяга от хищник, не трябва ли да бърза да влезе в дубката
00:17:13и ако бърза назад, как ще оцени дубката?
00:17:17Разбираш е.
00:17:17Той го горе хищник и той бяга и вика, и вика, е сад чай, само видим къде дубката.
00:17:22Въпрос е, има ли друг сурикат там? Разбирише, това е въпросът.
00:17:29Това, начи ще те помола с тия турски номера, не тука.
00:17:33Ти е в анкара да си ги прилагаш, окей?
00:17:36Начи, според мен е това, дед го показахме, това е във турския кой да знае са на...
00:17:41Назад.
00:17:43Назад, това са турски сурикари.
00:17:44Да.
00:17:44Другите си напред сиждат дубката.
00:17:47А, надолс...
00:17:48А, надолс...
00:17:49Това е да си е надолски сурикат.
00:17:50Ау, стига!
00:17:52Престанете вече!
00:17:54Е, ма не е ли така сега?
00:17:55Като турския русал.
00:17:57Е, не е ли така сега?
00:18:01Наборе, либо надолу мъж.
00:18:03Надолу мъж.
00:18:04Чува ли бе?
00:18:05Ти, наборе, либо надолу мъж.
00:18:09Моля ви се.
00:18:10Пошете вода виж, рибата, айде, маркира я.
00:18:12Айде, айде.
00:18:14Айде.
00:18:14Ще не може да се разправим.
00:18:16Заспиват прави, това е.
00:18:17Али е.
00:18:17Е, ми всички сме ги виждали как.
00:18:19Те стоят на пост, обаче заспиват.
00:18:22Ама това с зебирите не е ли много странно, за да го измислят така?
00:18:26Сигурно нещо на цвета от зебирите нещо ги привлича.
00:18:29Ако е това с зебирите, аз ще ях да сбъркам.
00:18:30Аз също ще маркирам заспиват прави.
00:18:32Добре, вижте.
00:18:33Нека с надежда да видим видеото, а пък вече ще си оправим сметките по-надолски после.
00:18:37Коя е надежда?
00:18:38Няма какво ще оправим.
00:18:39Надежда.
00:18:40Всяка тук оставете.
00:18:41Видео.
00:18:45Животните живеещи в дубки често имат специфични методи за влизане в леговищата си,
00:18:49за да могат до последно да наблюдават за хищници.
00:18:52Сурикатите са известни с това, че са социални животни и имат строго разпределени роли.
00:18:57Докато групата търси храна или играе, един страж стои изправен на задните си крака,
00:19:03за да следи за опасности от въздуха или земята.
00:19:05Когато тези стражи се чувстват спокойни и в безопасност,
00:19:08понякога дори могат да задремят в тази изправена поза.
00:19:11Интересното е, че в тази поза опашката им служи за балансираща подпора,
00:19:16подобно на триножник, и те не могат да паднат, когато заспят прави.
00:19:20Това поведение им позволява бързо да реагират при заплаха,
00:19:24тъй като вече са в позиция за наблюдение.
00:19:26Тази комбинация от бдителност и кратки моменти на почивка
00:19:29прави изправената поза много полезна за тях.
00:19:33Ама защо не дадоха?
00:19:35Ааа, мраво ви така!
00:19:36Еее!
00:19:37Ааа!
00:19:38Тво ще кажете?
00:19:39Аз съм сурикат заспал прав, но усмихнат от терния отново.
00:19:44Браво!
00:19:45Браво, браво!
00:19:46Триста евро!
00:19:48Браво!
00:19:50Браво!
00:19:51Но защо във видеото неделството как заспива?
00:19:53Да, но понеже във видеото се навидях на как заспива, той вече не го показа.
00:19:55Падев.
00:19:56Буква.
00:19:56Но доистина, оставяваш.
00:19:57Али видяха как се е така?
00:19:58Приятне.
00:19:59и ляко заспива.
00:19:59Това беше лесен въпрос за двойни пари.
00:20:01Защо така...
00:20:02Добре, Калине...
00:20:03А, при нас няма справедливост Калине.
00:20:05Добре.
00:20:06Вижте, за да нанесиме нещата.
00:20:09Те си имат 300 евро.
00:20:10Вече аз идвам при вас и каквото кажете вие, това ще правя, това ще говоря.
00:20:14Вие сте моите кукловоди.
00:20:17О!
00:20:18Какво да кажа сега?
00:20:20Изберете категория.
00:20:21Как да го кажа?
00:20:23Приятно.
00:20:23Може би като ожилен от пчела.
00:20:27Изберете!
00:20:27О!
00:20:30Браво!
00:20:30Този път няма да ти отрежа главата.
00:20:32Благодаря ви госпожо.
00:20:34Турандот ми викай.
00:20:36Дотка.
00:20:37Дотка, категория, айде.
00:20:38Къде е да стреляме?
00:20:40Странни приспособления.
00:20:43Използвал ли си?
00:20:44Саша използвал.
00:20:45Не знам.
00:20:46Колко странни въпроси?
00:20:47Да, да, да.
00:20:48За едни са странни, за други не.
00:20:50За пъдевни са.
00:20:53За него е все нормално.
00:20:55Неочаквани проблеми.
00:20:56Едно от тези двете.
00:20:57Вие много трудно изгързвате, че говорите.
00:20:59Да, странни приспособления.
00:21:01Нека да оставим малко време.
00:21:02Опа!
00:21:02Ето, късмета дойде при вас.
00:21:32Браво на теб.
00:21:32Но сега вече си.
00:21:33Е, той разбрат се.
00:21:34За това не е необходимо да мачкаш и умрука така злобно.
00:21:37Въпросът е.
00:21:39Той те изкара.
00:21:40Ти си най-слънчевия човек, той те изкара злобил.
00:21:43Ужасно, наш кафе е гаден.
00:21:45Въпросът е.
00:22:01Въпросът е гаден.
00:22:15Ти си прешлените.
00:22:16И всъщност тук цялата подредба на тия, където се наричаха.
00:22:23Въпросът е гаден.
00:22:28Въпросът е гаден.
00:22:33Господи, гледа не съм добре.
00:22:35Ти спори ме, къде те гледам целата стан си набита нещото.
00:22:37Да.
00:22:38И вместо нормалната шия на човек е леко извита.
00:22:43А моята е права.
00:22:45Ти за това не се храниш нормално.
00:22:46И това се нарича лебедова шия.
00:22:49А, ние не го знаехме това.
00:22:51Но дали има връзка с това устройство?
00:22:53И къде може да бъде пол за това нещо?
00:22:55Сега, в момент.
00:22:56Може би нещо се заключва.
00:22:59При алпинизма, примерно.
00:23:01Но кажи ти.
00:23:02Игра на Snooker.
00:23:03Много съм босс.
00:23:05Там...
00:23:05Там си босса нова.
00:23:07С пръчка, удрежда.
00:23:08Босса нова.
00:23:23Прелавам вие само да пете, ние да маркираме.
00:23:29Ние сме готови за ваше съвместо шоу.
00:23:32Да.
00:23:33Добре.
00:23:34Игра на Snooker.
00:23:36При подпирането на стикали.
00:23:38Се прави нещо.
00:23:41Такива едни извивки.
00:23:42Лебедова шия.
00:23:44Добре.
00:23:46Б.
00:23:46Алпинизма.
00:23:47Не съм чувал там за такъв уред.
00:23:52Поставяне на тограма.
00:23:53А поставяне на тограма.
00:23:53Да.
00:23:54Тая лебедова шия само собствениците я правят.
00:23:57Да.
00:23:57Но на мен ми излучи, на мен ми излучи като там да им трябва инструмент.
00:24:03Поставяли са ми до грама и съм наблюдала през цялото време съм бил до тях.
00:24:07Т contemporaryộtains.
00:24:09Лебедова шия, не съм чувал.
00:24:10Защото ти изкъртваш, слагаш до грамата после с това...
00:24:15И после майка ми обръща с плочки и такова.
00:24:19Няма...
00:24:22И при снукъра, и при билярда, се слага една подпирачка.
00:24:29Когато е много далече пръчката, т.е. ти си много далече,
00:24:33и не можеш да използваш пръстите си, слагаш една метална подпирачка,
00:24:38използваш я, за да насочиш.
00:24:40Обаче аз...
00:24:41Лебедовашия, лебеда, би трябвало да е нещо като...
00:24:44Тя е по-скоро така.
00:24:46Сега, аз мисля с едното нещо.
00:24:48А, в Б и в В не сме го чували.
00:24:52Не сме.
00:24:54Следователно има повече шанс да е в А.
00:24:57Ма ви в А не сте го чували, Мекалили.
00:25:00Да, но някакси при алпинизма и при поставянето на дограма в...
00:25:04Дограмата не е със сигурност.
00:25:05Имали сме бусък с майстори...
00:25:08Няма нужда да ме обеждаваш, тя вече маркира.
00:25:10Да, защото и той го потвърди.
00:25:12То свърши всичко.
00:25:14Вие случайно да знаете лебедова шия като инструмент за какво се ползва?
00:25:18Лебедка, както звучи?
00:25:21Не, не.
00:25:22От лебед?
00:25:23Не, алпинизъм.
00:25:26За снукъра, ако е единствено наистина това, дето, удължаващата част,
00:25:30която като не стигаш топката, ако там това си има някакво такова прозвище,
00:25:34нека да видим дали това не е вашата лебедова песен.
00:25:50Поставянето на дограма е екстремно занимание, но на майсторите не им трябват лебедови шии,
00:25:55за да достигат до по-трудно достъпни места.
00:25:57Приспособлението, което представлява метална приставка в извита форма,
00:26:01служи за опора на щеката при игра на снукър.
00:26:04Лебедовата шия позволява по-прецижно позициониране и съответно по-голям контрол.
00:26:10Обикновено се използва за достигане около или над препятствие.
00:26:17Браво!
00:26:19Както го обясни милица, между другото?
00:26:21Вика, струваме си, че има едно приспособление, което е едно към едно миличка.
00:26:25Браво!
00:26:25Ма вие сте 450 евро!
00:26:29Повеждаме.
00:26:30А възможно ли е това да е бил в оригинал прешлен от лебед, който слагат?
00:26:36Боже!
00:26:37Аз не виждам каква е връзка с лебед.
00:26:39Добре, искате ли в къщи да се дообразувате?
00:26:40Да, разбира се.
00:26:41Сега, момчета, вие сте на ход, а те ви изпревариха.
00:26:44Същност прешлен е шръпнел.
00:26:45Шръпнел, да.
00:26:47В една друга вселена е шръпнел.
00:26:50Тфица, избери си.
00:26:51Браво на нас.
00:26:52Кое е това? Слънчева система ли? Майко, там ще загазим.
00:26:55Избери си пак.
00:26:58Не, бе, кое?
00:27:00Неочаквани проблеми, искаш ли?
00:27:01Замете един десерт.
00:27:03Добре.
00:27:04И Стари градски песни.
00:27:05Стари градски песни.
00:27:06За мен ти си морска сирена.
00:27:09Айде, добре. Айде, Стари градски песни.
00:27:11Морякът, отдавник съм аз.
00:27:13От трето, от Трън Трудъглокс.
00:27:18Как се казват?
00:27:20Двете съседки.
00:27:22Две съседки, две кокетки.
00:27:24Две кокетки.
00:27:26От Старата градка песни.
00:27:28Две съседки, две кокетки.
00:27:30А, гинка и калинка.
00:27:32Б, тонка и цонка.
00:27:34И В, невена и пламена.
00:27:36Айде, боже, го!
00:27:37Айде, мачкът!
00:27:41Аз имам две съседки.
00:27:44Две съседки, две кокетки.
00:27:50Чернооката е гинка.
00:27:52А пак русата калинка.
00:27:55Айде, мачкът!
00:27:56Няма ничко суждение тука.
00:27:58Добре, това ли беш?
00:28:00Ами, това ли беше?
00:28:01Нали, беше, това се бави.
00:28:03Как ще го събереш това предаване?
00:28:05Разбрах. Ти искаш да помогнеш на продукцията.
00:28:08Ей, тонка и чонка, как?
00:28:10Еми, хубо.
00:28:11Запак невена и пламена.
00:28:13Къде ти?
00:28:14Еми, хубо.
00:28:15Хинка и калинка.
00:28:16Еми, добре.
00:28:17Отбор път е в дада отговор на своя въпрос.
00:28:19Видяхте скоро отстрелно.
00:28:21Не мога да прецедна дали това беше смел ход от тях разстрада
00:28:23или една много добре прикрита паника.
00:28:26Истината ще излезе на ява.
00:28:27След рекламите по ПИТВ.
00:28:30Браво!
00:28:50Здравейте отново в студиото на Кой да знае,
00:28:52където един срещу друг с отборна на Милица.
00:28:54В лицето на Милица гладнички и музиканта,
00:28:56който може да направи музика с кофички от кисело мляко,
00:28:59Калий Велёв.
00:29:01И отборна на Пъде в състав Христо Пъдефи,
00:29:04акьорът, който може да разсмее дори кисело мляко.
00:29:07Филип Аврамов.
00:29:09Преди рекламите на въпроса
00:29:10как се казват двете съседки,
00:29:12две кокетки от Старата градска песен.
00:29:14Отборна на Пъдеф скорострелно маркирах отговор А.
00:29:17Гинка и калинка.
00:29:18Даже изпяха и песента.
00:29:19Би казват, че най-хубавото предстои.
00:29:21Но дали ще ви е хубаво, зависи само от верния отговор.
00:29:23Дали наистина е той.
00:29:24Моля видео.
00:29:30Аз имам две съседки,
00:29:31две съседки, две кокетки.
00:29:33Това са си припявали старите софианци
00:29:35в периода между двете световни войни.
00:29:37По подобие на останалите хитове от онзи период,
00:29:40и тук авторът на текста и музиката
00:29:42остава неизвестен.
00:29:43Но пък песента фигурира в творчеството на Чудомир.
00:29:46Донка и Цонка не звучат никак лошо,
00:29:48но още по-добро е
00:29:50Чернооката е гинка,
00:29:51а пакрусата калинка.
00:30:00450 евро за този отбор.
00:30:02Браво!
00:30:04Между другото вървите абсолютно един след друг.
00:30:07Много добра игра, много стегната история.
00:30:11гневен рим.
00:30:12Гневен рим.
00:30:13Дребен рим.
00:30:15Дребен.
00:30:16Как?
00:30:16Гневен.
00:30:17Древен.
00:30:18Древен.
00:30:18Браво.
00:30:18Древен.
00:30:19Древен.
00:30:19Търсихме думата.
00:30:20Да.
00:30:21Тя е древен рим.
00:30:24Какво във военното дело е известно като стратегията на Фабиян?
00:30:31А.
00:30:32Бърза и решителна атака за мигновенна победа.
00:30:35Подобно отбора на Пъдев от Деве.
00:30:38Б.
00:30:38Използване на тайни агенти за саботаж зад вражеските линии.
00:30:43И.
00:30:44Избягване на директни битки и източтаване на противника с време.
00:30:49Никаква идея нямам.
00:30:51Бърза и решителна атака за мигновена победа.
00:30:54Не звучи като...
00:30:58Римляните винаги са подготвени с стратегия, с тактика.
00:31:02Да.
00:31:02Бърза и решителна атака сещам се за Блицкрик.
00:31:06Нещо, което немците използват през торта са.
00:31:08Пъдевна война.
00:31:10Нали?
00:31:10Да, факт.
00:31:13Обсадите. Тежките обсади.
00:31:15Крепоста масала.
00:31:16Ако сте гледали филма.
00:31:18Не сме глагам.
00:31:19Каква тежка обсада.
00:31:20Предлагам да заложим на В.
00:31:22И аз съм за В.
00:31:23Ай.
00:31:23Отгършено.
00:31:24Да.
00:31:25Той же мисля, че те източтават врага.
00:31:27След като...
00:31:28Да.
00:31:28Отребат смо достъп до вода, до храна и така нататък.
00:31:32А Филип вика, използване, викае това, защото вика Фабиан.
00:31:35Виж как звучи, подло.
00:31:39Фабиан.
00:31:39О, много подло.
00:31:40Фабиан.
00:31:40Фабиан си ли и ги чака да рухнат, или?
00:31:44Да, да, да.
00:31:45Вика, аз съм Фабиан.
00:31:46Днеска е добре.
00:31:47Пълно са с актьори тук.
00:31:48Пълно са с актьори.
00:31:49Прямо от Цезар да кажеш.
00:31:52Румбурно.
00:31:52Да.
00:31:53Фабиан е.
00:31:54Да.
00:31:54И аз са като един Фабиан след Рубикон няма никакво друго решение.
00:31:59Миниш ли реката?
00:32:00Край.
00:32:01Добре, готови ли сте, пичове?
00:32:03Да.
00:32:03Ще го направя заради вас.
00:32:04Верният отговор.
00:32:06Ето го, предучите.
00:32:09Когато мислим за успешна военна стратегия, обикновенно си представяме бързи и решителни удари, които пречупват врага.
00:32:16Затова отговор А звучи напълно логично.
00:32:19Истината обаче идва от Древен Рим и генерал Квинт Фабиан Максим, който е назначено цената да се изправи срещу нашественика
00:32:27Ханнибал.
00:32:27Месеци по-рано Ханнибал е на хул изненадващо на италянския полуостров, прекусявайки Алпите.
00:32:33В зимни условия и са слонове в гарнизона на армията си.
00:32:36Той разбива изпратените срещу него римски легиони и застрашава сърцето на империята.
00:32:41Римският сенат е в паника, сформира нови легиони и ги дава под командването на генерал Фабии.
00:32:47Вместо да рискува в открита битка, той избира да изтощава армията на Ханнибал чрез избягване на сблъсъци, забавене и малки
00:32:54удари по снабдяването.
00:32:56Тази тактика, макар и първоначално непопулярна, се оказва ефективна в дългострочен план.
00:33:01В крайна сметка 13 години по-късно Ханнибал се изморява и напуска полуострова, а след още 2 години е окончателно
00:33:09разгромен призама от Сципиона Африканска.
00:33:20Ти представиш си 13 години са водили тази изтощителна битка. 13 години.
00:33:28Кора Долу, колко сме заедно с тебе във зад канала. От толкова години аз така се чувствам сега.
00:33:33И още нищо не е приключило.
00:33:34Значи това е невероятно, какви неща са прелихвате. 13 години се дебнат, не могат.
00:33:40Той е бил много силен очевидно, но пък 2 години малко по-късно го приключили, когато вече влязли с тая
00:33:45мощна войска.
00:33:46А вие си спечелихте 150 евро и вече имате 600 евро!
00:33:49Еее! Добре!
00:33:52Добра си приглиза. Много добре.
00:33:54Момчета, вие имате 450 евро и 600 евро. Сега може да ги изравните.
00:33:59Айде! Може. Това е най-хубавото.
00:34:01Неочаквани проблеми искаш ли?
00:34:02Добре, айде неочаквани проблеми.
00:34:04Неочаквани проблеми звучи?
00:34:07Неочаквани проблеми.
00:34:09Какво ще направите?
00:34:10Във вашия случай ще са по-скоро очаквани.
00:34:13Да чуем и да видим, разбира се, въпросът.
00:34:16Въпросът е...
00:34:21Коя енергоспестяваща мярка създава неочаквани проблеми в Япония през 2015 година?
00:34:29А. Електробусите пречат на мобилната мрежа.
00:34:34Б. Ледцветофарите постоянно се затрупват от сняг.
00:34:38И В. Соларните подови отопления прегряват.
00:34:43Електробуси?
00:34:44Да.
00:34:45Те как се движат?
00:34:46Сега с електричество.
00:34:49ЖИЦИ.
00:34:50Да.
00:34:50И по този начин да става някакво смущение в...
00:34:53Да.
00:34:54Ледцветофари.
00:34:55Постоянно се затрупват от сняг.
00:34:57Ти ги бъркаш според мене с тролейбусите.
00:34:59А, тролейбусите с това, да.
00:35:00Но няма проблем.
00:35:01Електробусите си само на ток.
00:35:03Те си само електро...
00:35:04Да, да, точно така.
00:35:05ЖИЦИ не съм виждал тех.
00:35:06Разбира се.
00:35:08Електробусите пречат на мобилната мрежа.
00:35:09Страната на изгряващото слънце, виж.
00:35:11Просто начин е това.
00:35:13Ето, виж.
00:35:14Изключваме отговора.
00:35:15Да.
00:35:16Защото няма как да е това.
00:35:17Отговора, доиждане.
00:35:18Лед.
00:35:19Светофарите постоянно се затрупват сняг.
00:35:20Това не е невъзможно.
00:35:21Ако светофара обикновение излъчват каплина...
00:35:24Да, но това е четири месеца.
00:35:25То не очаквам проблем с мисъл.
00:35:28А, и кажеш...
00:35:29Мога.
00:35:31Тури му пепел.
00:35:32Това като не е дед казал.
00:35:34Вие къде се къпите?
00:35:36Ляцото е към и оряката.
00:35:39Ами зимата е...
00:35:40Тя колко е зимата?
00:35:43Много си сладък пъде.
00:35:45Това за трети път го казваш.
00:35:47Че това в лед светофари...
00:35:49Аз имах един братовчет, който ми разказва веднъж, защото той живеше през един мост, че е падал от това мост
00:35:54и зиме и лете.
00:35:56И от лево и от тесно.
00:35:59Няма проблем.
00:35:59Отсекъде.
00:36:00Отсекъде, Павло.
00:36:01Вика, ме и си ми е нормално тук в портала.
00:36:03Да, даже ми разправя се история за мотор.
00:36:05Вика, тръгваме от своге.
00:36:07Аз карам и един зад мене.
00:36:09После пристигам, гледам, това го нема.
00:36:14Както идея.
00:36:15Това не ни помага в никакъв случай за японския проблем.
00:36:18Добре, се изключихме един отговор.
00:36:20Оставят Б и В.
00:36:22Възможно ли е лед светофарите постоянно се затрупват от сняг?
00:36:24Не излъчвай ти туклина.
00:36:26Не е възможно, защото 4-5 месеца да има сняг.
00:36:29Е, да не, за презимата говорим, бе?
00:36:31Да.
00:36:31Това би било проблем, ако...
00:36:33През януари, ако ми го пишат в Япония.
00:36:35През 2-5.
00:36:36В. Соларните подови.
00:36:37Ти си специалист по строещите.
00:36:39В къщата дед Филип е строи.
00:36:41Аз съм ходил на школата.
00:36:43Да, и той.
00:36:43В началото на периода.
00:36:45Той ще завърши магнаурската школа по строене.
00:36:47И аз бях Млад Магнаур.
00:36:49Той ме учеше да обгаряме и ни гради.
00:36:51Да.
00:36:52Седмици наред.
00:36:53Долу хубава беше.
00:36:54Чакайте, аз пък тръгнала съм завидин.
00:36:58Имаме представление там.
00:37:00И му се обажда и казвам, къде си?
00:37:02И той, на покрива съм.
00:37:03Сега слизам и тръгвам.
00:37:05И ми изпрати снимка.
00:37:07И аз съм се качвал на тоя покрива.
00:37:09Не веднъж.
00:37:10Бая хора се качвали на тоя покрива.
00:37:12Пъмна, че и Владо Зомбори ходи там на тоя курс.
00:37:15Всичките ги събират.
00:37:17Млади магнури вече.
00:37:18Млади магнури вече, средни магнури.
00:37:20И какво викате сега?
00:37:21Възможно ли соларните подови отопления да прегряват?
00:37:25Възможно е.
00:37:25Соларните подови. Солар. Слънце. Къде? Как? Как?
00:37:29Аз предлагам да заложим на А.
00:37:31Не бе, А не е възможно А бе.
00:37:33Много е хубаво.
00:37:35А е изключено бе.
00:37:36Да, да, вижки другите как подови отопления се прегарят.
00:37:40Са, соларно.
00:37:42Погледнато, къде си прегряват?
00:37:43От къде на къде?
00:37:44Соларно погледнато, да.
00:37:46Соларно погледнато, то няма как да се прегре етапно.
00:37:49Лед светофари, кой му пука за лед светофари?
00:37:51Как кой му пука? Мина японеца.
00:37:53Мобилна мрежа, това е, ние говорим за зората.
00:37:56Ама не бе, чакай.
00:37:57Електрически автобус, батерията е в него.
00:37:59Е.
00:38:00Е, как да пречи на мобилната мрежа този автобус?
00:38:03Еми, ето, виж, проблем, без да го осъзнаят хората.
00:38:07Влизаш в автобуса и няма връзка.
00:38:10Е така си ви гаррик.
00:38:10Е, така си ви гаррик!
00:38:12Ок, екрана прае, 시, че, ж, че че…
00:38:14За да пусть ще, два и пятнадцятата, плюс, това е зората на…
00:38:17Не!
00:38:36Аллаш completamentewife…
00:38:37ли това нещо? Не. Защо да не говорим?
00:38:38Усъснато решение беше това. Добре.
00:38:41Фица, това е!
00:38:43Летосветлението не излъчва инфрачервена
00:38:45светлина и не затопля.
00:38:46Обяснимо. Това е!
00:38:48Не гравим.
00:38:51Япония е държава, в която
00:38:52бъдещето идва по-рано, отколкото в останалите
00:38:55части на света. Например,
00:38:56за закъснение от 12 секунди
00:38:58железниците там се извиняват
00:39:00публично на пътниците. Технологиите
00:39:02са толкова напреднали, че понякога
00:39:05пропускат важни детайли.
00:39:06След ядрената авария в Фукушима,
00:39:08страната започва активно да пести енергия.
00:39:11Една от мерките е подмяната на
00:39:12традиционните светофари, стакива
00:39:14с лед светлини. Те са по-економични,
00:39:17по-дълготрайни и на теория
00:39:18перфектни. Само, че има една
00:39:20малка подробност. Старите крушки
00:39:22се нагряват, а новите почти не.
00:39:25И когато дойде зимата, снегът
00:39:26започва да се трупа върху светофарите
00:39:28без да се топи. В резултат,
00:39:30шофьорите гледат към бяла топка
00:39:32вместо към червено, жълто или
00:39:34зелено, което е лек проблем
00:39:36ако си на кръстовище.
00:39:38Електробусите не саботират мобилните мрежи,
00:39:40а подовото отопление не превръща
00:39:42домовете в сауни. Но явно и в Япония
00:39:45понякога зимата ги изненадва.
00:39:49Кой да знае?
00:39:51Ето той да знае.
00:39:52Браво, Христо!
00:39:53Вашето интересно ми е как
00:39:54са решили този проблем след.
00:39:56Еми, върнали си крушките.
00:39:58Върнали си крушките.
00:40:00Аз бях в Япония миналото година, но
00:40:02това с тези светофари не съм наблюдавал.
00:40:04Ема ти не си бил през зимата.
00:40:06Това е 2015, бе.
00:40:07Те имат страшни зими. Наистина много сняг вали там.
00:40:1011 години.
00:40:11Не съм сигурен дали в големите градове вали толкова сняг.
00:40:14Мисля, че не е точно.
00:40:16Може би по планините, разбира се.
00:40:18И по това има страхотна зима.
00:40:20Тема ти абсолютно екзотичен климат тропически.
00:40:24Долу, който е с бел пясък, с палми.
00:40:27Т.е. държавата има три едва ли не различни държави.
00:40:30Зверски планини, тропически и разбира се хубав...
00:40:34Нищо не казвам.
00:40:35Три климатични пояса се налича.
00:40:37Да, а не ти държави.
00:40:38Три климатични пояса.
00:40:40Ако аз бях на твоята позиция
00:40:42и бях забахнал толкова пъти колкото ти,
00:40:44ти ще веш да ме направиш на две ступинки.
00:40:46Аз обаче сте уважително, гледам те с любов и те подкрепям.
00:40:50Е, това е разликата между нас.
00:40:53Ами стечелихте...
00:40:54Вече имате 600 евро.
00:40:57Браво, Винчо, браво.
00:40:59Защо?
00:41:00Защото си издената?
00:41:01Да, а ти защо трябва да не си съгласен с себе си?
00:41:05Да, в край на краищата.
00:41:07Избирай.
00:41:08Приотваш ли десерти?
00:41:09Да, десертите съм по-добра, отколкото...
00:41:12А всъщност...
00:41:13Зависи от настроение.
00:41:15Да, най-добре.
00:41:15Вярдене.
00:41:15Десертите ще разчитам само на теб.
00:41:17Да.
00:41:18Ако изберем тук.
00:41:20Кажи къде искаш да отидем.
00:41:23Браво, това мълчане ми као.
00:41:25Отиваме при десертите.
00:41:26Калин ми е на гост и той ще избира.
00:41:28Наистина ли отидете там?
00:41:29Да.
00:41:29Знаете ли какво мога да ви кажа, Калине?
00:41:31Честито.
00:41:32Цакахме ли се?
00:41:33Честито.
00:41:33Зад тази сладка категория се крие една сладка и ледено-студена изненада.
00:41:39Слушай се, ако отговорите правило на този въпрос,
00:41:42вие двамата и целият отбор зад вас,
00:41:44колко бяха на 40 човека,
00:41:46ще спечелите по един освежава сладолет от различните вкусове на фамилия.
00:41:50Нашите приятели.
00:41:52Боже, каква приятна изненада.
00:41:54И това ще стане тук и сега, не някога.
00:41:56Вкусен на всеки език, как се казва.
00:41:58Но аз сега на чист бългански ще ви прочета самия въпрос.
00:42:02Мислете за да спечелите.
00:42:03Искате ли сладолет?
00:42:04Еми от тях зависи.
00:42:06Въпросът е...
00:42:07Иии, как им го напомни.
00:42:10Не ме гледайте мене, аз си ги ямно на частно.
00:42:13Въпросът е...
00:42:15Кой от следните примери със сладолет
00:42:18най-добре иллюстрира
00:42:21глокализацията на Балканите?
00:42:24Честито.
00:42:25А. Сладолет са стандартни вкусове, като ванили и шоколад,
00:42:29еднакъв навсякъде.
00:42:32Б. Сладолет са с локални вкусове, като роза, шамфъстък или смокиня,
00:42:36предлаган от международни марки.
00:42:39И. В. Сладолет произвежда само по традиционни местни рецепти,
00:42:43без външно влияние.
00:42:45Е, как ви се струва въпроса?
00:42:51Невъзможен за отговаряне.
00:42:52Право, това не е лошо.
00:42:54Глокализация. Тази чудесна дума.
00:42:56Глокализация.
00:42:57Аз нямам никаква представа какво значи глокализация.
00:43:00Да, обаче, ако е глюкоза, би трябвало да е глюколизация.
00:43:05Ами да.
00:43:06Локализация. Глок.
00:43:07Точно така.
00:43:09Сладолет са стандартни вкусове.
00:43:11Отговор. А, не ми излучи като нещо много сериозно.
00:43:17Според, не е сложен там Даниил Сева.
00:43:20Кой е отговора ли?
00:43:21Сладолет са стандартни вкусове, като ванили и шоколад, еднакъв навсякъде.
00:43:24Няма лойка да е еднакъв навсякъде и също време да иллюстрира глокализацията на Балканите, каквото и означава тази дума.
00:43:32Сладолет с локални вкусове, като роза, шанфа, стък или смокиня, предлагат международни марки.
00:43:39Да.
00:43:41Сладолет произвеждан само по традиционни местни рецепти, без външно влияние.
00:43:46Традиционни местни рецепти имаме ли за сладолет в България?
00:43:49На Балканите, айде не в България.
00:43:50Този сладолет, който майка ми приготвяше, беше цедено кисело мляко с пресни малини, ванилия, захар.
00:43:57И в фризера?
00:43:58Да.
00:43:59Предлагам отговор Б.
00:44:01Да стреляме, аз нямам никаква представа.
00:44:04Това е въпрос за 100 000.
00:44:06Отговор на Кръсметлияц.
00:44:07Международни имахте право и на Жокли в публиката, но вие лекомислено го пропуснахте.
00:44:10Има хора, които знаят, аз ги видях.
00:44:12Но ти ми напомни на време.
00:44:13Да.
00:44:13А локализация не е ли някакъв вид локализация?
00:44:18Глобална локализация, примерно.
00:44:19Окей, да.
00:44:22Глобална локализация?
00:44:23Еми не знам локализация.
00:44:24Това си противоречи?
00:44:25Еми не, защото става вопрос за Балканите, конкретно.
00:44:28Добре.
00:44:28Отбора на Милица даде отговор на своят въпрос.
00:44:31На тях им звучи логично.
00:44:32Може би това, което те избраха.
00:44:34Но, нека не се лъжим.
00:44:36Тук всичко звучи логично, докато не се замисли човек.
00:44:39Дали не трябваше да се замисли малко повече?
00:44:41Ще стане ясно след рекламите по Би Ти Ви.
00:45:06Здравейте, отново.
00:45:06Вие сте с кой да знаеш, ото, което заслужава награди Еми.
00:45:10За най-добро комедийно предаване, награда Оскар, за най-добра актерска игра и Нобелова награда за мир.
00:45:14Защото всичко спечелено се раздава на публиката.
00:45:18Преди рекламите на въпроса кой от следните примери с Сладолет най-добре иллюстрира глокализацията на Балканите.
00:45:24По ръем на рекламите, междуто Калин Вилов вика, че глокализация било локализация, но с Г.
00:45:29Отбора на Милица маркирах отговор Б.
00:45:32Сладолет с локални вкусове, като роза, шамфъстък или смукиня, предлагани от международни марки.
00:45:37Сега да видим дали за тях верният отговор ще се прередне в истинска награда или публиката ще иска да ги
00:45:42изгори.
00:45:43НАКЛАДА ВИДЕО
00:45:48Глокализацията означава глобален продукт да се адаптира към местния вкус.
00:45:53Сладолетът е класически пример. По света той следва сходна основна технология, но вкусовете често се променят според региона.
00:46:00На Балканите и в източното Средиземноморие могат да се срещнат варианти с роза, шамфъстък, смукиния или дори локални десерти като
00:46:08вдъхновение.
00:46:08Международни марки често включват такива вкусове в портфолиото си, за да отговорят на местните предпочитания.
00:46:15Стандартните вкусове не показват адаптация, а изцяло местното производство не е глобално плюс локално.
00:46:22Именно комбинацията между глобална рамка и локален вкус е същността на явлението.
00:46:27За това правилният отговор е Б.
00:46:29Сладолед с локални вкусове като роза, шамфъстък или смукиния, предлаган от международни марки.
00:46:37Е, честита!
00:46:39Боже!
00:46:40И естечените, освен парите и сладоледа!
00:46:44Момичата заповядайте!
00:46:46Идват момичата с кофе и сладолед.
00:46:48Давайте, давайте момичата, давайте!
00:46:51Браво, браво!
00:46:52А, припъдесне!
00:46:54Боже, боже!
00:46:56Благодаря ви, здравейте!
00:47:11Браво!
00:47:12Супер!
00:47:13Штастливи ли сме?
00:47:14Да!
00:47:15Отсладени, ви имате 750 евро и 43 сладоледа изядохте.
00:47:20Сега, вие сте на Котпичове.
00:47:22Изберете категория.
00:47:24Айде!
00:47:25Мистерията искаш ли?
00:47:26Айде, мистерията на българския.
00:47:28Мистерията.
00:47:29Айде!
00:47:29Мистерия за вас винаги.
00:47:34Аржентинският град Комодоро-Ривадавия е най-южният в света.
00:47:40А, имащ железопътна станция.
00:47:45Б, с компактна българска общност.
00:47:48И В, в който все още въжи смъртното наказание.
00:47:53Но, десидем, с този град е най-южният в света.
00:47:56Това много ни помага, нали?
00:47:58Оле, еле, майко.
00:47:59Ама как па ще е най-южен?
00:48:01Аде.
00:48:03Защото Южна Америка, Аржентин е тук некъде.
00:48:06Е, няма ли по-южно нещо?
00:48:08Е, не е там, как се кажа, този нос на финала на Южна Америка.
00:48:13Там, гдето е...
00:48:13Аз ли е нос?
00:48:14Не.
00:48:14Нос Добра надежда.
00:48:15Да, и след това протока, който свързва...
00:48:18Едно от най-южно отворот.
00:48:20А, е там, гдето е най-тежко за преминаване.
00:48:23Никой почти корен.
00:48:24Много трудно там да премине, защото е супер...
00:48:27Много тежко.
00:48:28Некви течения, нещо.
00:48:29Да, да.
00:48:30И затова са направили, между другото, да ти кажа, Панамския канал.
00:48:33А, така.
00:48:35Аржентинския град.
00:48:35Плъде тази причина.
00:48:36Да.
00:48:37И ако аз бях като тебе на твое място да не знаех това,
00:48:40ти шежем и направиш на 200 тинки.
00:48:42Е, това е разликата, между другото.
00:48:44Ей!
00:48:45Давай.
00:48:45Добре, имаш железопътна станция.
00:48:48Е.
00:48:49Възможен отговор ли е това?
00:48:50Възможен.
00:48:51Да е най-южният град в света, който има железопътна.
00:48:53Виж се, автоматично...
00:48:54Ема, да.
00:48:55Ако има железопътна станция, той е...
00:48:57В най-южният град, той е сам по себе си.
00:49:01Той е, че някакси това...
00:49:02Не знам, много странно.
00:49:04Аз бих изключил това.
00:49:07Очевидното е скомпактна българска общност.
00:49:08Защо път с най-южният град ще отидат...
00:49:11Най-южният град с компактна...
00:49:13Ако има българска...
00:49:14Компактна на всичкото догоре семейната.
00:49:16Да, много жестоко.
00:49:17Те са три семейства, много компактни, помежду си.
00:49:21Да.
00:49:21Така живеят...
00:49:22Да, и бензина го миришат, много, много харчат.
00:49:25Компактна.
00:49:25Да.
00:49:26Който все още въжи смъртното наказание.
00:49:29Това е интересно.
00:49:31В Аржентина има ли смъртно наказание?
00:49:33Сигурно.
00:49:34Той като в Бразилия доста голяма престъпност има там, доколкото знам.
00:49:38Но Аржентина...
00:49:40Аз съм за В.
00:49:41Ти за кое си?
00:49:42Ни...
00:49:43На тън върват нещата, защото все пак първите две може и да са верни, но може и да не са...
00:49:54Слава Болова.
00:49:55Много добре, много добре разъждавате, Браун, че...
00:49:57Еми не, това е...
00:49:59Все пак те избраха смъртно наказание.
00:50:01Вие знаете ли нещо по този въпрос за този град?
00:50:04Възможно е, защото аз не знам в Северна Америка има ли щат, в който да има смъртно наказание?
00:50:10Говорим за Южна Америка.
00:50:11Това е Южна, мило, няма проблем.
00:50:12Да, де.
00:50:13Това да е последния Южен град, в който има смъртно наказание.
00:50:18Не, виж как е зададено.
00:50:20Зададено е по друг начин.
00:50:21Зададено е по Северна Южна Америка.
00:50:22Значи, това не е най-южният град, в който нещо има, а е въобще най-южният град в света, кеографски.
00:50:29Да.
00:50:30И затова, според мен...
00:50:31Най-на-юг от екватора, града, в който има смъртно наказание.
00:50:34И защото няма железопътна гара, която е...
00:50:37Именно, има.
00:50:38Би трябвало да има.
00:50:39Защото е тандартно, да.
00:50:41Къде беше Аржентина? Бенат, Бразилия или под Бразилия? Къде беше?
00:50:45Не, не, под, под.
00:50:46Под Бразилия.
00:50:51Да не кажа сега.
00:50:56Най-южната жеп е спирка наистина се намира в Аржентина, но тя е в прочутата столица на огнена земя Ушуая.
00:51:02Предвид нравите в Южна Америка е логично да предположим, че става въпрос за все още действащо смъртно наказание.
00:51:09За щастие, то бе премахнато официално на територията на цялата страна през 2008 година, а последната екзекуция е преди 110
00:51:17години.
00:51:18Комодоро Ривадавия се намира в залива Сан-Хорхе и след откриването на нефтени находища там през 1907 година, населението му
00:51:27е съставено основно от чужденци.
00:51:29Сред тях е и компактна маса българи, които по настоящем наброяват около 2000 души.
00:51:34През 1989 година те създават собствено дружество – Кирил и Методий, фолклорните състави Методийчета и Кирилчета, както и музикалната група
00:51:45Орфей.
00:51:45Това е прекрасен пример как дори на другия край на света човек може да запази своята национална идентичност.
00:51:52Кой да знае…
00:51:54Една най-лъбопитна история за наши хора, които живеят в този така далечен град и са основали тази общност и
00:52:00беше хубаво просто да се запознаеме с този факт.
00:52:02Ако на вас не ви е интересно, не ви носи нищо, а то не ви носи нищо, просто се взмихнете.
00:52:07Интересно ни е и ни носи само щастие.
00:52:11Защото седите двамата и не ви лечи.
00:52:13Е, не, бе, напротив лечи.
00:52:14Аз вътрешно съм заредна.
00:52:15Еми я по-щастлива малко.
00:52:16Па и те хора ни гледат в момента да ги поздравим и това е.
00:52:19Нас ни донесе голямо щастие.
00:52:22Така е, вие оставате на 600-тин, а вие вече имате шанс да напреднете драстично.
00:52:27Саше видим.
00:52:29На вас голямо щастие, а на тях е рядко?
00:52:30Така е, да.
00:52:32Иллюзия или Слънчева система? Какво предпочиташ?
00:52:35Иллюзия.
00:52:36Иллюзия.
00:52:37Все пак сме артисти, хора.
00:52:38Да.
00:52:39Иллюзионисти.
00:52:41Добре, ще прочета и въпросът, който стои за тази леопитна категория.
00:52:44Отдавна не сме имали, между другото.
00:52:46Калинко, заради тебе направихме всичко.
00:52:49Айде сега да видим.
00:52:49Ах ти.
00:52:51Въпросът е.
00:52:54При иллюзията хроностазис ни се струва,
00:53:00че...
00:53:01Вече не ми е смешно.
00:53:02А.
00:53:03С възрастта времето минава по-бързо.
00:53:07Б.
00:53:08Тежък предмет изглежда по-лег след тренировка.
00:53:12И въ.
00:53:13Първата секунда при поглед към часовник е по-дълга.
00:53:18Още по-малко смешно ми е.
00:53:20Спокойно.
00:53:21Хроност означава време.
00:53:22Тръгваме оттам.
00:53:24С възрастта времето минава по-бързо.
00:53:27Това е така.
00:53:28Ако хроност е време, тазис какво е?
00:53:30Бързо.
00:53:31А с възрастта времето минава по-бързо.
00:53:34Нали е така?
00:53:35Помниш?
00:53:35Тългите лета като дете е.
00:53:38Ей, това...
00:53:39Това несъмнено е така.
00:53:40Казвам го от опит.
00:53:41Да.
00:53:41И сега казваш...
00:53:42Боже, кога минаха...
00:53:43Голям опит.
00:53:44Да.
00:53:44Кога минаха 20 години?
00:53:46Кога минаха 10?
00:53:47Вече направо е така...
00:53:49Искате да ви кажа едно от проучванията на психолозите.
00:53:51Защо ние всички, като сме били деца и по-малки, ни се струло от лятната вакансия от 2-3 месеца,
00:53:56че е цял един живот, нали така?
00:53:58Да.
00:53:58А като сме възрастни хора, ня и усещаме.
00:54:00Да.
00:54:01Била причината много прост.
00:54:02Била е, че когато сме по-млади, особено деца, тогава, нали, не знаем много неща за света.
00:54:08И това незнание същност създава усещането от човека, че времето се движи бавно.
00:54:13А след като вече знаем доста неща, мозъка рутинно минава през обстановката и тогава времето вече е бързо се ено.
00:54:21Да.
00:54:21А не че нещо...
00:54:22Той знае какво?
00:54:23Той е събитие за теб, което научаваш.
00:54:25Всяко ново нещо.
00:54:26Защото когато караш сноуборд, примерно и можеш да караш и се пускаш, акото е за първи път, помниш всяка накрачка
00:54:32от сноуборда.
00:54:33Затова ли за мен лятото минава бавно, защото детето в мен е живо?
00:54:36Точно!
00:54:37Благодаря.
00:54:37Така това.
00:54:38Така че това означава отговор А.
00:54:42Отговор Б.
00:54:43Тежък предмет изглежда по-лег след тренировка.
00:54:46Тук нямаме време.
00:54:48Но...
00:54:49Истина е, че когато тренираш първата серия, ти се струва винаги по-тежка.
00:54:55И втората и третата мускулът привиква и затова и трябва да дигаш и съответно тежестта на втора и третата.
00:55:03Но тук нямаме време.
00:55:05Защото това не е свързано с времето, а с натоварването на мускулите.
00:55:09Първата секунда при поглед на часовник е по-дълга.
00:55:13Що?
00:55:14И а има часовник.
00:55:15Защото не гледаш втората.
00:55:16За какво ще гледам и втората секунда?
00:55:19Ще не задържаме поглед и не го гледаме повече.
00:55:24Отговора най-логичен.
00:55:26Най-дългите секунди са при заболекаря.
00:55:29А!
00:55:31Да заложим най- аз смятам, че...
00:55:34Мислете хроностазис.
00:55:35А, бе, моляте си.
00:55:38Бърза ме.
00:55:39Ние мислим, че е В.
00:55:41Ей!
00:55:43Ама така си мислим.
00:55:44Ле-ле, накриво ли сте.
00:55:45Милечки, когато погледнете часовник с стрелки, не дигитаря...
00:55:48Наистина, в тя се забавя.
00:55:49Да.
00:55:49Не се ли сещате, че винаги първото усещане, че все едно е спряла стрелката?
00:55:53А хроностазис се ползва само в часовниците.
00:55:58Знаете, че има хронометр, който мери времето.
00:56:01Да, само, че метастази са едни неща, които много бързо се разпространяват.
00:56:06Говорим за бързина.
00:56:08И хроностазис ни кара към отговор А.
00:56:12А значи какво е стазис?
00:56:13Спиране.
00:56:16И хроностазис значи спиране на времето.
00:56:18Моля ти се, това го говори на някои от...
00:56:22Те, че минава по-бързо да не спира.
00:56:24Ами, защото спира, когато станеш възрастен.
00:56:26Няма проблем.
00:56:27Сега, аз ви предлагам да видим Верина, той стана ясен.
00:56:29Съжалявам, просто можете да напреднете.
00:56:31Мислете малко повече, нали?
00:56:35Актьора в него е силен.
00:56:37Не само манипулатора и психолога.
00:56:40Няма как.
00:56:40Това е най-опасният човек в България.
00:56:42Така е.
00:56:44След.
00:56:46Поглеждате часовника.
00:56:47Секундната стрелка стои и стои,
00:56:49и за момент сякаш отказва да помръдне.
00:56:52После всичко тръгва нормално.
00:56:54Не, не сте попаднали в научно-фантастичен филм.
00:56:56Това е иллюзия на мозъка ви.
00:56:58Хроностазисът е странен ефект на възприятието.
00:57:01Когато местим погледа си, мозъкът спира да обработва визуална информация,
00:57:05за да избегне размазване и след това запълва този интервал,
00:57:09за да не усещаме прекъсване.
00:57:10И така първата секунда, която виждаме, изглежда по-дълга.
00:57:14Накратко.
00:57:15Реалността леко се разтяга, за да изглежда по-гладка.
00:57:18Малък трик на мозъка, който ни кара да вярваме, че времето за секунда е сприяло.
00:57:22И за който няма нужда да си записваме час заочен лекар или психиатър,
00:57:26защото е нещо съвсем нормално.
00:57:32Нищо. Вие ако знаехте стазис какво е, защото стазис е спира,
00:57:36няма проблеми, понето научихме нещо, ето така работи мозъка,
00:57:39за да си създаде тази иллюзия всичко да тръгне гладко.
00:57:42Аз като и вие в първи момент ми изглежете много спрели, но после тръгвате.
00:57:46Сега сте на 750 евро, за вас си спряхте на тия пари.
00:57:49Вие сте Пичове, сега вече имате шанс да си ги настигнете.
00:57:51Ами айде да взем този шанс с категория, която ние искахме от самото начало.
00:57:56Слънчевата система, в която Филип Аврамов е избягвахме.
00:57:59Малко е избягвахме.
00:58:00Викаш и ще го загазим.
00:58:02И така, това е последна категория в редовната част на нашият епизод.
00:58:06Сега ще прочета въпросът, който е специално за Филип Аврамов и неговите познания.
00:58:10Благодаря.
00:58:11Въпросът е...
00:58:14Кой астрономически факт е верен?
00:58:17Хич не чети, няма смисъл.
00:58:19А. Юпитер се е образувал преди Слънцето след големия зрив.
00:58:23Б. От откриването си насам, Плутон все още не е обиколил Слънцето.
00:58:31И В. Нептун е единствената планета, чиято Луна има своя собствена Луна.
00:58:39Добре.
00:58:40Между това е много любопитно.
00:58:41Любопитно е.
00:58:42Аз...
00:58:43Скоро на децата четах за... имаме една енциклопедия за...
00:58:46Четох.
00:58:47Четох, да, за планетите.
00:58:50Не помня Юпитер да се образува преди Слънцето след големия взрив.
00:58:55Така, отговор Б. От откриването си насам, Плутон все още не е обиколил Слънцето.
00:59:01Плутон се води планета Джудже. Почти. Тя е най-далешната от Слънчевата система. Най-най-най-далешната.
00:59:08Нейната орбита съответно е най-голяма. Ама сега дали не е обиколил още Слънцето?
00:59:14А кога открите Плутон горе да около, помните?
00:59:17Най-скорошно е открита като че ли?
00:59:19Да кажем преди колко години така.
00:59:21Според мен е някъде в садата на 20 век.
00:59:24Нептун.
00:59:25Дали съм чувал нещо? Дали се заблуждавам?
00:59:28А пе В ми изглежда и на мен е най-така...
00:59:31В или Б?
00:59:33От откриването съм сам, потом сега още не е обиколил Слънцето.
00:59:36Супер далеч е, не знам.
00:59:38Това много време е, как да не го обиколим.
00:59:40От откриването си. Ето това е фатката, развиш?
00:59:44А от откриването си?
00:59:46А не от съществуването си.
00:59:48Добре, айде Б да отмаркираме.
00:59:51Да видим какво ще таре.
00:59:53Айде.
00:59:54От Бар Падев даде отговори на своя въпрос.
00:59:56Всичко добро на този свят.
00:59:58Имам само така добъра петица.
01:00:00Това ще направя една кратка пауза за похапване.
01:00:02Верният отговор идва след рекламите.
01:00:04ПОПИ ТВ, уважаеми зрители.
01:00:06Браво!
01:00:08ПОПИ ТВ, уважаеми зрители.
01:00:15ПОПИ ТВ, уважаеми зрители.
01:00:43ПОПИ ТВ, уважаеми зрители.
01:01:04Слънцето е на около 4,6 милиарда години, а планетите в Слънчевата система са се образували от остатъците от Слънчевата
01:01:12мъглявина малко след това.
01:01:14Затова Юпитер да се появи преди Слънцето звучи като дете, което е родено преди родителите си.
01:01:19Ако на Нептун живееха въркулаци, определено биха се объркали към коя луна да вият, защото планетата има цели 14 луни.
01:01:27Слава богу, никой от тях няма своя собствена луна.
01:01:30Истината е по-обикновенна, но не по-малко впечатляваща.
01:01:33Плутон е открит през 1930 година, а една обиколка около Слънцето му отнема около 248 години.
01:01:41Това означава, че откакто знаем за него, той все още не е завършил дори една пълна обиколка.
01:01:46Т.е. докато ние бързаме за работа, за срещи и за крайни срокове,
01:01:51Плутон си живее в собствено космическо темпо, спокойно и без никакъв стрес.
01:01:57Лежерна работа! Браво!
01:02:01Значи, пожелавам ви да сте лежерни като Плутон, разбираш?
01:02:05Междуто е много любопитно.
01:02:06Толкова бавно, че за 250 земни години той си прави една година.
01:02:10Там, като имаш рожден ден, това ще е през 250 години тук.
01:02:16И така, след този вълнуваш двобой, отбор на Милица печели 750 евро.
01:02:22И отбор на Пъде също печеля 750 евро.
01:02:25Стиднахме до финалният 11 въпрос, разбира се, който ще реши всичко.
01:02:30След него ще стане ясен победителят и колко много парички ще спечели публиката зад него.
01:02:33Припомням, че тук ще трябва да залагат от вече спечелените пари.
01:02:36При верен отговор, Калине, сумата се отвоява.
01:02:39При грешен фица, тя се губи.
01:02:42Нека да чуем и да видим категорията готова.
01:02:43Просто обърнах към тебе, защото ми се втори, че си крък.
01:02:47Категорията е...
01:02:49Омайко!
01:02:51Земна атмосфера!
01:02:53Не бе, не бе.
01:02:54Оле боже!
01:02:55Или всичко, или трябва някакви сметки да въртим и те да въртим...
01:03:05Готови сме!
01:03:09Готови ли сте за залозите?
01:03:1020 секунди, перфектно.
01:03:12Сега ще прочета решаващият въпрос.
01:03:18Кое вещество е най-разпространеният газ във земната атмосфера?
01:03:25А. Кислород.
01:03:27Б. Въглероден диоксид.
01:03:29И В. Азот.
01:03:31Имате 20 секунди да отговоряте на този химически въпрос.
01:03:33И те започват текът...
01:03:35Сега!
01:03:42Най-разпространеният.
01:03:43Сега да не видяш.
01:03:45Сега да не видяш.
01:03:52Четири!
01:03:52Три!
01:03:53Две!
01:03:54Едно!
01:03:55Край!
01:03:57Момент!
01:03:57Вие че се прекращахте?
01:03:59Защо се обичаме?
01:04:00Ти майка, ти баща!
01:04:01Разбрах.
01:04:02Аз?
01:04:02Твой дядол.
01:04:03Колко парички заложихте?
01:04:06Еми всичко.
01:04:06Браво!
01:04:07750 евро.
01:04:09Смели хора.
01:04:10Смели хора.
01:04:11Браво.
01:04:12Вие колко пари заложихте?
01:04:13750 евро.
01:04:15И вие всичко?
01:04:15Да.
01:04:18Нещата са много сериозни.
01:04:19Ва ба, става интересно.
01:04:20Нека да попитаме ваше отбор.
01:04:22Според вас кое е веществото, което присъства в най-големи количества в нашето?
01:04:25Не е кислород, защото той е към 20%.
01:04:29Еми, Калин вика азот.
01:04:31Що така викаш?
01:04:32И въпросът ми е, викаш ли го или нормално си го казах?
01:04:35Е, сега.
01:04:36Тихичко го казах.
01:04:38Нека да попитаме и другите хора, които също от това не име работа.
01:04:41Според вас...
01:04:42Естествено, че кислород не сме го маркирали.
01:04:45Не.
01:04:46Е, браво.
01:04:49Виж, изгледате големи умници.
01:04:51И оттука влязахме в схемата на Калин.
01:04:53Азот.
01:04:54Тихичко и наясно.
01:04:56Скемата е азот.
01:04:57Скемата е азот.
01:04:58Не, аз нещо съм чувал по темата.
01:05:00Наистина, ама може и да...
01:05:01Азот има и в почвата.
01:05:02Може би и заради това...
01:05:03Ама това за атмосферата става възможно.
01:05:06Ние питаме за атмосферата, не за почвата, Мила.
01:05:08Почвата към атмосфера...
01:05:10Атмосфората е, което е като въздух,
01:05:13а почвата е, което е като пръста.
01:05:15Си каза атмосфора ли?
01:05:17Каза атмосфора untuk възмулями waves consgiving sem,
01:05:24thế атмосфера
01:05:25Сега ще прочта верни отговори на финалния въпрос.
01:05:27Ще разберем, и двата отбора са дали един и същия отговор.
01:05:30Сега, ако и двата отбора са отговорили вярно,
01:05:34това означава, че питката ще продължи с 12 въпрос,
01:05:38което не се е случило отдаване.
01:05:39Не страхуваме.
01:05:39Но ако и двата отбора са сгрешили,
01:05:41за съжаление, публиката ще си тръгне и сечнат да се как.
01:05:47Готови ли сте да го извадя?
01:05:48Хайде.
01:05:49Да, извади го.
01:05:51Който го е страх да си затвори очите
01:05:53и всичко, квото има да си затваря.
01:05:55Три, две, едно.
01:05:57Ай!
01:06:01Човек лесно би заложил на кислорода.
01:06:04Все пак без него драмата на нашия живот приключва доста бързо.
01:06:09Азотът пък е ключов елемент в протеините на ДНК-то.
01:06:13Въглеродният диоксид пък напоследък е такава звезда в новините,
01:06:16че човек започва да си мисли, че е навсякъде.
01:06:19Включително и в семейните скандали.
01:06:21Но атмосферата не се интересува от пиар.
01:06:25Всъщност, въздухът около нас е като едно голямо парти,
01:06:28на което най-шумният гост не е този, който взема най-много място.
01:06:33Най-много във земната атмосфера има от един сравнително тих, но масов участник.
01:06:40А именно...
01:06:41Азота.
01:06:43Азота.
01:06:44Браво!
01:06:46Браво!
01:06:48Азота.
01:06:50Сега ще ви задам 12 решаваш въпрос.
01:06:53Той няма да бъде свързан с знания, а ще бъде свързан с предположения.
01:06:57Тоест, играем с цифри.
01:06:59Примерно, питам ви колко сезона има приятели.
01:07:02И вие казвате, според вас има...
01:07:05И който е по-близо до истината, той печели парите.
01:07:09Май-хранила.
01:07:11Колко кости има в тялото на възрастен човек?
01:07:1720 секунди започвате като сега.
01:07:29Колко кости има?
01:07:30Въпроса е да неси от 300.
01:07:36Пет, четири, три, две, едно...
01:07:42Добре, браво.
01:07:43Успяхте ли да нащракате?
01:07:44Вие нащракате.
01:07:45Нека да попитаме вас първо.
01:07:47Според вас, колко кости има в един възрастен човек?
01:07:50Броим ли костния мозък за кост?
01:07:52Не кост ми, Христо.
01:07:54Кости.
01:07:55А, пресени, бе.
01:07:57Чупил съм няколко, но не знам колко са всичките.
01:08:00Е, горе да обия, какво предположи?
01:08:02232, само че я написах 250 за всеки случай.
01:08:07Добре, е, 250.
01:08:08То мисля, че само толкова имаше в лицето.
01:08:10Айде.
01:08:12Аз си мисля, че са към 120 няколко,
01:08:16но ние написахме 85.
01:08:17За всеки случай.
01:08:19Ай, много малко.
01:08:20Верият отговор е, че в тялото на един възрастен човек
01:08:27има известен брой кости.
01:08:30Абе, Сашо!
01:08:32Така.
01:08:33Така.
01:08:34Не искам да те гледам дори.
01:08:37Кой?
01:08:39270 кости!
01:08:43Момент.
01:08:45Момент.
01:08:45Момент.
01:08:46Момент.
01:08:47Ще те убия, какво?
01:08:48Имат бебетата.
01:08:52Ние питаме за възрастните хора.
01:08:54Ще те убия, разбираш ли?
01:08:56Това е подсъдно, което правиш.
01:08:58Бебетата има 270 кости.
01:09:00Ние път питаме за възрастни хора.
01:09:02Но, с растежа, част от костите се срастват.
01:09:09Така.
01:09:10И като достигнем зряла възраст...
01:09:12Стой.
01:09:13Подобно.
01:09:14Стой.
01:09:15Кажи колко палат.
01:09:16И възрастният човек съдържа в крайна сметка...
01:09:20120.
01:09:22232.
01:09:25206 кости!
01:09:26Абе, Сашо, Боблида!
01:09:28Еми!
01:09:29Побелител в днес и емизиад от Борина Милица.
01:09:32И поне ще при нас публика да взима всичко.
01:09:34Сума да гляда от няма при тях е 1 500 евро!
01:09:37Честито вече, може да си позвоните,
01:09:38шезлонки и четверна пъажа едновременно.
01:09:41Това беше всичко от днесшия епизод.
01:09:42На кой да знае, от мен да знаете,
01:09:43първите седем са най-важни.
01:09:45После, каквото е да ви сипят в седая.
01:09:48Абе, да знае!
01:10:02То, како вот решении,
01:10:03Редактор субтитров А.Семкин
01:10:03Абонирайте се!

Recommended