Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Ep 1
Transcript
00:00:00You need to have Rosario's death
00:00:03to be able to live in the sky.
00:00:06But you need to be able to live
00:00:08so that you don't have to die in the family.
00:00:24Ate!
00:00:30Maulang man, no amoy kulob ang damit!
00:00:34Charm Fabcon!
00:00:36Pangong kumaka-bloom!
00:00:37With Bloom Fresh Technology
00:00:39Ang sampay sa loob, no amoy kulob!
00:00:42Sa Charm Fabcon!
00:00:44ACS
00:00:44Kahay kubo, kahit munti
00:00:49Ang halaman doon ay sari-sari
00:00:53Singkamas at talong, sigarillas at mani
00:01:01Hi!
00:01:03Ako nga pala si Amy Romero
00:01:05Isang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University
00:01:08Taking up Bachelor of Science in Biology
00:01:11Hindi lang ako basta student ah
00:01:13University scholar din
00:01:15Yes, hindi lang ako basta matalino
00:01:19Maganda!
00:01:19At sexy pa!
00:01:38Yan ang sabi ng mami kong si Mami Aliana
00:01:43Siya pa sa kanya ako nagmane
00:01:45Malang manak
00:01:50At ang simple kong buhay ay bigla nalang nagbago
00:01:54Nang dahil sa hindi inakasang pangyayari
00:01:57Muuu!
00:02:00Nakita po ako nag isang lalaking may kakaibang ugali
00:02:05At out of nowhere, bigla nalang yung sinabing
00:02:12You're married to me now
00:02:16See? Married na daw ako?
00:02:19From college student
00:02:21And now, a wife
00:02:24Napakati man din talaga nung lalaking to
00:02:28Bakit babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala dong
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Simula na naging mag-asawa kami
00:02:38Naging suwa
00:02:39Or sweet siya
00:02:44Hoy babae!
00:02:45Ang dal-dal mo
00:02:46Bilisan mo nga dyan
00:02:48Hindi ko naman dong
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto
00:02:54Uy!
00:02:55Pero out and out and lang to ha
00:02:57Alam nyo madalas hindi ko siya maintindihan
00:03:00Kasi parang
00:03:02Pagkaengeng
00:03:03Hahahaha
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga
00:03:16Isang tong tanga-tanga
00:03:18Can't you make that fucking speech faster?
00:03:22Hey Tams
00:03:24Paano ko bibilisan?
00:03:26E di hindi nyo ako naintindihan, diba?
00:03:28Tsaka, di naman speech to eh
00:03:30Pulog to eh
00:03:31Tanga-tanga talaga nitong kasawa ko
00:03:36Hoy babae!
00:03:37Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na!
00:03:39We will be late
00:03:42Yes, hubby!
00:03:44Eto na!
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:51Hahahaha
00:03:53Sige nalas na ako
00:03:54Baka magalit pa tong hobby ko
00:03:57Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Businessman?
00:04:06Magnanakaw?
00:04:08Oh my God!
00:04:13My husband is a mafia boss!
00:04:36My husband is a mafia boss!
00:04:39Come on and get me!
00:04:40You'll never be lonely, lonely, lonely
00:04:43So baby
00:04:45Come on and get me, get me, get me
00:04:47Baby of yours
00:04:49Come on and get me
00:04:50You'll never be lonely, lonely, lonely
00:04:52So baby
00:04:54Come on and get me
00:04:59Come on and get me
00:05:01Come on and get me
00:05:01Come on and get me
00:05:26You'll never be lonely
00:05:28We have illegal drugs
00:05:31The narcotics
00:05:33These are highly addictive
00:05:35And are being used and sold by drug syndicates
00:05:41Illegal drugs?
00:05:44Bakit li mong tapat dito?
00:05:49May balak bang magbayo yung sindikato si Proflim?
00:05:54Oh, and then you're going to do drug dealers?
00:06:01You can't.
00:06:02You can't.
00:06:04You can't.
00:06:04I don't want my life.
00:06:05You can't.
00:06:06Mr. Romero, do you agree with me?
00:06:13No, ma'am.
00:06:15Sorry, but I don't agree with you.
00:06:19Then, by all means,
00:06:20if you have any ideas on how to deal with it.
00:06:24Deal with it?
00:06:26Ma'am, no.
00:06:28I don't care for the syndicate.
00:06:31You're going to break down the streets, ma'am.
00:06:35So, I don't care for you.
00:06:37What are you talking about, Mr. Romero?
00:06:39We're going to be with you.
00:06:41Why don't you leave us alone?
00:06:46Mr. Romero,
00:06:49get out.
00:06:51Of my class.
00:06:53Now.
00:06:56Ma'am, ma'am.
00:06:58Kung...
00:06:59Kung hindi po sapat yung sinasahod niya po bilang professor,
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan, ma'am.
00:07:04May marami naman po ibang paraan niya
00:07:05na makapagbagong buhay.
00:07:06Tutulungan ko po kayo, ma'am.
00:07:08Pwede po natin gawa ng paraan.
00:07:09Get out of my class!
00:07:10No!
00:07:11Wow!
00:07:12Ang epic talaga mag-imagine ni Amy, no?
00:07:15Ano kaya tinira ni Amy?
00:07:18Pinye no man ya, no?
00:07:19Yeah.
00:07:31Hanggang lahat niya may kapag manyta pinyesan rin.
00:07:36Huwag kayong temporary kasawa,
00:07:37nIBIT.
00:07:41mockage
00:07:43Shut up! Or I'll fail all of you!
00:07:47Stop it!
00:07:50You! Get out!
00:08:03Insan!
00:08:05Hi!
00:08:06Insan, what are you doing here?
00:08:08Is there a class?
00:08:16That's what I'm doing here.
00:08:17That's what I'm doing here.
00:08:18He's leaving our house with Mommy Aliana.
00:08:22They're dead.
00:08:24We're just going to leave the family.
00:08:27Sad, no?
00:08:32Yes, Insan.
00:08:35I'm going to go to Miss Cipro Queen.
00:08:37Really?
00:08:38Really?
00:08:43Kylie!
00:08:44Kylie!
00:08:46Kylie!
00:08:47Kylie!
00:08:49This is so funny.
00:08:50It's like 10 years ago.
00:08:51Amy, I was surprised by Kevin.
00:08:54You're looking for me.
00:08:55You're looking for me.
00:08:56You're looking for me.
00:08:57You're looking for me.
00:08:58I'm looking for you here.
00:09:00But wait, before we change the topic,
00:09:02you, Amy,
00:09:03why are you cutting classes?
00:09:05What?
00:09:06You're cutting classes, Amy?
00:09:08No, I'm cutting classes.
00:09:11Amy, you're going to know me.
00:09:12I'm going to know you.
00:09:13I'm going to know Prof Lim.
00:09:14You never as in never
00:09:15you're going to dismiss.
00:09:16So why are you cutting classes?
00:09:19I'm cutting classes.
00:09:20You're cutting classes.
00:09:21Don't tell me.
00:09:22I'm going to go to my aunt.
00:09:24It's okay.
00:09:26It's okay.
00:09:26I'm going to go to my aunt.
00:09:28It's okay.
00:09:32It's okay.
00:09:32I'm telling you.
00:09:38I'm telling you.
00:09:41Oh.
00:09:44Oh, don't lie, Amy.
00:09:48Oh, baby.
00:09:48You're a douche.
00:09:55I'm trying to be careful.
00:09:59Oh, she's trying to have you.
00:10:01Don't kill me.
00:10:02You're a lot of tight ends.
00:10:05You're a lot of tight ends.
00:10:06Amy, you're going to go to the office of Proflim.
00:10:09That's the text.
00:10:11Oh!
00:10:13Why?
00:10:15You're going to be a drug dealer.
00:10:19I'm going to go back to Kinder.
00:10:21You're going to go back.
00:10:23You're going to go back.
00:10:25Why?
00:10:27We'll see you later.
00:10:28We'll see you later.
00:10:30Okay. Amy, don't forget to go back to Kinder.
00:10:36A is for apple.
00:10:38D is for balls.
00:10:40C is for cat.
00:10:42D is for dog.
00:10:45Anong mali yung tono ko?
00:10:48Mali, mali, mali.
00:10:49Iban na lang.
00:10:51Ahem.
00:10:52Ahem.
00:10:53Wahay ko po.
00:10:55Kahit mundi.
00:10:57Ang alaman doon ay sari-sari.
00:11:00Ising kamas at tanok.
00:11:02Sigarilyas at mani.
00:11:05Anong pasagin ba, man?
00:11:08Anong panya ko.
00:11:10Pinalik ako sa kindergarten.
00:11:11Hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery rhymes.
00:11:13Kailangan, alam ko.
00:11:19Eh kung?
00:11:21Humayag na lang kaya ako mateng-gandina.
00:11:26Mama, Amy.
00:11:28Baby pa ka lang na.
00:11:29Go fighting!
00:11:30Fighting, Amy.
00:11:31Fighting!
00:11:33Bye, ma'am.
00:11:35Ano ko?
00:11:38May diretsyohin na kita, Ms. Romero.
00:11:42Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Ma!
00:11:46Ma'am!
00:11:47Talgol lang naman po.
00:11:49Ma'am.
00:11:50Ayoko po...
00:11:51Ayoko po po malik sa kinder, ma'am.
00:11:54Kung ibabalikin naman po ako sa chandong nanay ko,
00:11:56hindi na po ako magkakasya doon, ma'am.
00:11:59Napaka-inconsiderate yun naman po kung gagawin niya po yun, di ba?
00:12:02Hindi naman po sa pinapangunahan ko po kayo,
00:12:05pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto niyo po talaga ako maging drug dealer.
00:12:10Okay na po, ma'am, sakin po.
00:12:12Payag na po ako.
00:12:13Okay na po, sakin po.
00:12:14Okay na po, sakin po.
00:12:14Sabi mo, Ms. Romero!
00:12:21Tingnan niyo to.
00:12:22Di ba si Profit ko?
00:12:23Lama-maang-maangan pa ngayon.
00:12:25Kanyo lang, limindiscuss nito sa class time.
00:12:29Kasi...
00:12:30Let me finish, Ms. Romero.
00:12:31Ay!
00:12:32Sorry pa, sorry pa.
00:12:34Please.
00:12:36Kaya ng sinabi ko,
00:12:38hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatangin,
00:12:43hindi kabagsakta naga kita.
00:12:47Pero matapos kong kausapin ng mga staff,
00:12:50and even the president of this love Stonehurst University,
00:12:58ikaw pa rin ang top choice niya.
00:13:01Dahil ikaw pa rin ang nagtatap sa lahat mga exam.
00:13:05Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya, napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school, hindi na lang po ko ibabalik, ma'am!
00:13:15Ha?
00:13:16Ma'am!
00:13:17Thank you, ma'am!
00:13:18Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:20Ma'am!
00:13:22Sorry pa, ma'am!
00:13:23Ma'am!
00:13:24Ang mo mo siya pa rin sa..
00:13:26I'm not gonna call it.
00:13:26I'm not gonna call it.
00:13:26Teka lang!
00:13:28Huw, Sumer, ah!
00:13:29Let me finish!
00:13:33Pa, Tata, ma'am!
00:13:36What's that?
00:13:37I was saying.
00:13:38We have decided
00:13:40na ikaw ang gawing representative
00:13:43ng Stonehurst University
00:13:45to convince Roswell Corporation
00:13:48na mag-invest sa university natin.
00:13:52And that would also serve as your punishment.
00:13:55Uh, bali ma'am sila bibenda ng i-
00:13:57Good luck, Mr. Mero.
00:14:00Oh, just a bit of the background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner ng Roswell Corporation.
00:14:07We've been convincing him to invest for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayag.
00:14:16Ang nakasin talaga ng tama nito ni Prof. Mero.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell, hindi na ako mag-i-invest sa mga ganyan drugs.
00:14:23Is there any problem, Ms. Mero?
00:14:25Ah, wala po. Wala pa ka nga.
00:14:29Ano mo po ulit yung nickname ni Mr. Roswell?
00:14:33His name is Ezequiel Roswell.
00:14:40The CEO of Roswell Corporation.
00:14:49Eh...
00:14:50Eh...
00:14:53Eh...
00:14:53Eh...
00:14:54You.
00:14:57Arriba.
00:16:59Sir!
00:17:01You heard me.
00:17:12Come in.
00:17:21Hey sir, ito po yung compilation ng batabang babae and their personal backgrounds.
00:17:28What time is it?
00:17:3111.12 po, sir.
00:17:32You're fired.
00:17:33But sir, I was taking...
00:17:35I was taking...
00:17:35I was taking...
00:17:39I was taking...
00:17:44I was taking...
00:17:49I was taking...
00:17:50I was taking...
00:17:51I was taking...
00:17:51I was taking...
00:17:51I was taking...
00:17:52I was taking...
00:17:52I was taking...
00:17:52I was taking...
00:17:52I was taking...
00:17:53I was taking...
00:17:53I was taking...
00:18:20I was taking...
00:18:23I was taking...
00:18:26I was taking...
00:18:27I was taking...
00:18:29I was taking...
00:18:46Yo, zop mo? Ano yan?
00:18:51Why did you research about...
00:18:53On Monday, Ms. Romero, you can't say anything.
00:18:59This is confidential.
00:19:02Pandaan mo, dito nakasalalay ang full scholarship mo, Ms. Romero.
00:19:08Is that clear?
00:19:13Nakasalalay dito ang scholarship ko.
00:19:18Kapag nawala to, hindi ako makakapagtapos ng college.
00:19:22Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research.
00:19:25Shhh!
00:19:28Ay!
00:19:29Mu, andiyan ka pala! Sorry!
00:19:32Mu!
00:19:36Ay, Mu!
00:19:38Mu!
00:19:42Bakit hindi niya ako sinasagot?
00:19:46Mu?
00:19:47Hulo?
00:19:50Pero hindi niya ako nakikita.
00:19:54Hindi kaya...
00:19:55Habang nag-iisip ako kanina, bigla ako nahulog, tapos nagla ako namatay?
00:20:00Mu!
00:20:01Kaluluwa na lang ba ako?
00:20:03Mu!
00:20:04Mu!
00:20:05Mu!
00:20:06Nakikita mo ba ako?
00:20:07Mu!
00:20:08Mu!
00:20:08Hindi niya talaga ako pinapansin!
00:20:11Hehehehe!
00:20:12Hindi kaya kanina, may dumaan na ligaw na bala, tapos tinamaan ako?
00:20:17O baka naman, may kidlat tapos tinamaan ako?
00:20:21Ay!
00:20:22Parang di naman umulan.
00:20:25Baka naman biglang bumalik yung bago, tapos ako lang yung sinalanta niya!
00:20:30Hindi mahal lang ako na nga pagpaalam sa mga mahal ko sa buhay!
00:20:38Pero bakit...
00:20:39Bakit wala yung puting ilaw na dapat kong sunday?
00:20:44Sa ipyando bang bagsak ko?
00:20:49Mu?
00:20:50Shit!
00:20:59Nakikita mo na ako, Mu?
00:21:01Oo!
00:21:02Ah!
00:21:03Patay ka natin pa po!
00:21:05Ah!
00:21:06Huh?
00:21:09Walay ka!
00:21:10Hanapin natin yung puting ilaw!
00:21:13Hanapin natin yung manay ilaw mo!
00:21:15Ay!
00:21:15Ang layo talaga ng lipag ng imagination mo na Mu!
00:21:24Yan!
00:21:25Sini ko Jay Siang!
00:21:26I call him Mu!
00:21:28As in...
00:21:29My one and only!
00:21:31Uy!
00:21:32Pero hindi ko sa boyfriend ah!
00:21:33He's just my boy best friend!
00:21:36Uy!
00:21:37Sini ko!
00:21:37Tara mag-hay tayo!
00:21:40Hi!
00:21:42Ah!
00:21:46Hehehe!
00:21:48Hehehe!
00:21:49Enta!
00:21:49Alam niyo yung feeling ko, bakla talaga ito si Mu eh!
00:21:52Pero ayaw pa lang talaga niya umamin!
00:21:55I mean, okay lang naman yun di ba?
00:21:57Kasi wala namang pilitan mag-come out eh!
00:21:59Hehehe!
00:22:01Mu!
00:22:03May itagano nga pala ako sa'yo!
00:22:05Oh!
00:22:06Sige!
00:22:07May nagugustuhan ka na ba dito sa university natin?
00:22:11Ha?
00:22:12Alam mo?
00:22:13Alam mo na?
00:22:16Um...
00:22:16Kiling ko lang eh!
00:22:18Pero...
00:22:19Huwag ka na magkailan mo!
00:22:20Alam ka naman yung sekreto mo eh!
00:22:23Hehehe!
00:22:24Paano mo nalaman?
00:22:27See?
00:22:29Confirmed!
00:22:30Hehehe!
00:22:31Sabi sa inyo, sister rat ko eh!
00:22:35Mu!
00:22:36Hindi na importante kung paano ko nalaman.
00:22:39Basta, eto ang tatandaan mo ha!
00:22:41Tanggap kita kahit ano ka pa!
00:22:45Hehehe!
00:22:50Ah...
00:22:51Anyway, um...
00:22:52Ba't ka nagre-research tungkol sa methamphetamine kanina?
00:22:56Huh?
00:22:58Ah...
00:22:59Ah...
00:22:59Ah...
00:23:00Ah...
00:23:00Ah...
00:23:00Ah...
00:23:00Ano?
00:23:01Isang subject ka lang yun?
00:23:03Hehehehe!
00:23:03Subject?
00:23:06Eh...
00:23:06Paano maraming tanong!
00:23:08Ah?
00:23:08Kasi di mo pwedeng malaman na nagre-research ako about illegal drugs!
00:23:12Illegal drugs?!
00:23:14Ba't ka nagre-research tungkol sa illegal drugs?!
00:23:16Sinabi ka bang illegal drugs?!
00:23:19Hehehehe!
00:23:20Oh?
00:23:23Hehehehe!
00:23:25Hehehehe!
00:23:25Hehehehe!
00:23:27Hehehehe!
00:23:28Hehehehe!
00:23:29Mo talaga eh!
00:23:30Ang ano ko yan!
00:23:31Gato na pala ako mo!
00:23:32Ah!
00:23:33Uwi na ako ha!
00:23:34Kasi baka nilang hanap na ko ni mami eh!
00:23:36Ha!
00:23:36Kita na lang tayo!
00:23:38Ba-bye!
00:23:39Mo!
00:23:39Cute!
00:23:40Uy!
00:23:41Ami, siyang punta!
00:23:42Uwi na ako!
00:23:43Uwi na agad?
00:23:44Oh, no, I'm okay with Momo.
00:23:46Okay, bye-bye, Amy. Bye.
00:23:56Ay, no, Nico.
00:23:58Kailangan kakayaan kay Amy?
00:24:01Oo nga, dude.
00:24:02Lakas pa naman ang tama mo kay Amy.
00:24:04Uy!
00:24:05Kaya na tayo.
00:24:06Ayaw nga. Tara na.
00:24:07Tara na!
00:24:08Matulaw pa si Amy.
00:24:09Tara! Tara!
00:24:12Bayad po.
00:24:13Salamat.
00:24:18Ay, tita!
00:24:20Tulungan ko na po kayo.
00:24:22Oo.
00:24:23Amisil.
00:24:24Kasa si...
00:24:25Baby A, hindi mo kasyama?
00:24:27Ah, tita si Amy po.
00:24:30OMG!
00:24:34Si Baby A!
00:24:36Ano nangyari sa kanya?
00:24:38Tita!
00:24:42Ma!
00:24:43Nilayasan niyo tayo!
00:24:46Saan ba ako nagkulang?
00:24:49Tita! Tita!
00:24:53Ginawa ko naman lahat, Amisil.
00:24:56Nagpakahina pa ako magtrabaho.
00:24:59Para sa inyong dalawa.
00:25:01Bakit ano bang kulang pa?
00:25:04Ma! May I win!
00:25:07Mami!
00:25:08Mami!
00:25:09Eh!
00:25:10Okay ka lang!
00:25:11Okay ka lang!
00:25:12Amisil, tumawag ka ng ambulance!
00:25:14Ay, amulang siya ba?
00:25:15Oo.
00:25:15Kasi dali natin siya sa hospital!
00:25:18Okay ka lang.
00:25:19Okay lang pa ako, Mami.
00:25:20Hindi ka naka, Misha?
00:25:22Ha?
00:25:23Kilala mo ko?
00:25:25Si Mami mo to!
00:25:26Si Mami mo!
00:25:27Si Mami mo to!
00:25:28Mami! Mami!
00:25:29Okay lang pa ako!
00:25:31Bakit yan naman naglayas?
00:25:34Mami!
00:25:35May tinapos lang po ka presentation sa school!
00:25:38Naglayas ka dahin sa presentation!
00:25:41Eh eh, Mami!
00:25:44Sa lunis pa po yan!
00:25:46Sa lunis?
00:25:48Narinig mo yan?
00:25:50Sa lunis pa tayo iiwan ang pisan mo!
00:25:54Oo!
00:25:56Ano ba ang klasi presentation yan?
00:25:58Mami!
00:25:59Mami!
00:26:00Ganito kasi yun, Mami!
00:26:02Ang ibig kong sabihin,
00:26:03kaya po ako na-late ngayon umuwi
00:26:04kasi tinapos ko po yung presentation ko
00:26:06para sa lunis!
00:26:09Anong presentation yan?
00:26:12Singing ba yan?
00:26:15Yung...
00:26:16Oo!
00:26:20Or...
00:26:21Tutulungan kita diyan!
00:26:22Okay! Dancing?
00:26:27Yeah!
00:26:28You know, I'm the queen of...
00:26:31Queen of...
00:26:32Basta, I'm the queen!
00:26:34I'm the queen!
00:26:36Mami! Basta,
00:26:37malaki pong presentation ang gagawin ko sa Monday!
00:26:41Eh, kayang-kaya mo yan!
00:26:42Basta mag-research ka lang at saka prepared ka!
00:26:45Tutulungan kita!
00:26:46Pero...
00:26:47Tunugan nyo mo na ako
00:26:48pa'n maubos mo!
00:26:49Apa, apa, apa!
00:26:51Ate!
00:26:51Kaya-kaya mo yung baby!
00:26:52Kaya naman pala ter!
00:26:58I'm on my way to Roswell Corp
00:27:00para mag-scout and prepare sa meeting ko!
00:27:11Kaya pa yung Roswell Corp?
00:27:14Ang laki!
00:27:19Ano kaya itsura nito ni Mr. Ezequiel Roswell?
00:27:22Ay!
00:27:23Wait, wait, wait!
00:27:29Ezequiel Roswell...
00:27:31Ay!
00:27:33Napaka-private naman ang taong to!
00:27:37Siguro...
00:27:39Panot!
00:27:40At saka pangitong si Mr. Ezequiel Roswell, no?
00:27:43Tara!
00:27:44Sumuhin niya ako!
00:27:50Eto na ka talaga!
00:27:51Ah, Miss Miss Miss!
00:27:52Wait lang!
00:27:53Meron mo ba kayong PAS?
00:27:55PAS?
00:27:56PAS?
00:27:57Opo, PAS!
00:27:58Para dito ko sa building para makapasok ko kayo!
00:28:01PAS?
00:28:02Ba't ako iningin ang password dito?
00:28:04Social media?
00:28:07Amy Dally 143.
00:28:09Ah, wait lang!
00:28:10Che-check ko lang!
00:28:16Ah, Ma'am!
00:28:17Parang mali yata yung sinabi ninyo!
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali?
00:28:21E yun lang naman po yung password ko sa atang social media ko eh!
00:28:25Ah! Kuya!
00:28:26Ganito gawin mo ah!
00:28:28Amy Dally 143
00:28:30Tapos lahat small letters!
00:28:32Final na yan!
00:28:33Mamula nga eh!
00:28:34Pag wala kayong PAS, panguli nga akong pumasok dito!
00:28:50Uuwi na ba akong luhaan!
00:28:56Ah!
00:28:59Ano kaya yung password ko?
00:29:01Bakit mali eh?
00:29:07Huh?
00:29:09Huwag ako ako!
00:29:17Saan kaya dito makakainan?
00:29:49E bakit pang episode 1 lang ako?
00:29:52Oh well,
00:29:54pero siguro talaga ang buhay.
00:29:56Goodbye, guys!
00:30:11What the fuck are you doing, miss?
00:30:17Nasa langit na ba ako?
00:30:21Pero bakit nagmumura yung Angel?
00:30:27Miss!
00:30:29Open your eyes!
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:30:57Na ako!
00:31:00Ang buwa po naman ang Angel na ito!
00:31:05Paano!
00:31:07Oh!
00:31:11Hmmmmm
00:31:16Do you want me to get my lunch?
00:31:19That's why I have a presentation. That's important.
00:31:22And I want to go back to Dolly before I go to the sky.
00:31:28Are you insane?
00:31:38I told you that I'm still alive!
00:31:45I told you that I'm still alive!
00:31:50Let's go!
00:31:53Me?
00:31:59Well, you're sick. You're sick.
00:32:03Huh?
00:32:04No!
00:32:06You're not alone!
00:32:08But there!
00:32:10There!
00:32:11Dolly!
00:32:12Dolly!
00:32:14Dolly!
00:32:15You're so hungry!
00:32:18You're hungry!
00:32:20You're not hungry!
00:32:21You're hungry!
00:32:23You're hungry!
00:32:23You're hungry!
00:32:25You're hungry at your time!
00:32:28Dolly!
00:32:29You're hungry!
00:32:30You're hungry!
00:32:31Let's move to your dad!
00:32:41Oh!
00:32:44I have no problem!
00:32:46But then, Let's go!
00:32:47Let's go.
00:32:48Ate, I don't want to buy food.
00:32:52I don't want to eat my three brothers.
00:32:59Okay, let's just wait.
00:33:04Okay, all of them are all.
00:33:12Get them all.
00:33:14Thank you, Pa.
00:33:17Ha, ha.
00:33:19Paano na ako?
00:33:21Paano na ako makakauwi?
00:33:24Hmm, kutawagan ko kaya si Insan?
00:33:27Hindi niyo pa di ba lang? Muntok ko sa meeting?
00:33:31Uy, babae.
00:33:34Sabi ko, sakay.
00:33:37Ay.
00:33:38Okay.
00:33:41What the fuck?
00:33:43What are you doing?
00:33:44Sabi mo, sakay!
00:33:45It's okay!
00:33:47Sa kotse!
00:33:49Tanga!
00:33:51Kakatanga to, ha!
00:34:08Uy, paano pa anda rin ito?
00:34:10Labas!
00:34:12Sabi mo kanina sakay tapos yung sumakay ako, papalabasin mo ako.
00:34:15Ako ang magdadrive!
00:34:17Move!
00:34:33Hmm.
00:34:34Hmm.
00:34:51Bakit mo mga pala ako pinasakay dito?
00:34:54Saan tayo pupunta?
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:03Wala na muna ako sakit.
00:35:13Hmm.
00:35:16Hmm.
00:35:17Ba ba talaga magsalita rin ito?
00:35:19Soyo?
00:35:19Sarapan na mong sonokaw?
00:35:21Ay!
00:35:22Alam ka na, labdan.
00:35:23Huwag tatanong na lang ako.
00:35:25Hmm.
00:35:28Alam ka palang pangalan mo?
00:35:33Hello!
00:35:35Naririnig mo ba ba ako?
00:35:36Ang favorite color ko ay pink.
00:35:38Ako nga pala si Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short para hindi ka na mahirapan.
00:35:43Ang favorite number ko sa electric pad, number two.
00:35:47Favorite mo rin ba si Dolly?
00:35:49Ang dream travel destination ko ay sa Bermuda Triangle.
00:35:52Well, ikaw.
00:36:00Ayaw talaga.
00:36:02Alam mo ba kung bakit ako nandito?
00:36:04Kasi yung prof ko eh.
00:36:05Talagang pinipilit niyo ako magbenta na magbenta ng drugs.
00:36:11Drugs?
00:36:16Ayan!
00:36:17Nagtasalita ka naman pala eh.
00:36:19Drugs lang pala makakapagpasalita sa'yo eh.
00:36:24Oo. Drugs.
00:36:26Tapos, mag-aano ako eh.
00:36:28Mag-mag-present ako sa Roswell Company.
00:36:32On behalf of Stonehurst University.
00:36:34Stonehurst University.
00:36:40Kilala mo ba yung CEO na si Ezekiel Roswell?
00:36:43Alam mo na-imagine ko?
00:36:45Pandak tapos panot.
00:36:48Palabot yung balat, in short, pangit!
00:36:55Aray!
00:36:57Bakit ka naman biglang pumreno?
00:37:00Out.
00:37:03Out?
00:37:06I said out.
00:37:11Hindi ba dapat out yun?
00:37:16Hindi mo mo mapanggit yung...
00:37:18Dapat kasi aray na lang eh.
00:37:21Get the fuck out!
00:37:23Uy!
00:37:24Ayoko!
00:37:25Pero sakay-sakay mo ako dito,
00:37:27tapos malalabasin mo ako.
00:37:28Labas natin!
00:37:30Hindi pwede!
00:37:32Hindi ako pwede mawaba.
00:37:33Binigay ko na ka lahat-lahat ng pera ko dun sa bata kanina
00:37:36kasi akala ko anak mo yun.
00:37:37At saka...
00:37:39Hindi ko na alam kung nasan tayo.
00:38:00Ano?
00:38:0110,000? Anong gagawin ko dito sa 10,000 mo?
00:38:03Pag masabihin ko lang pa yan.
00:38:09Pahiniin na lang ako ng mapa.
00:38:11Kasi hindi ako makaka-uwi.
00:38:12Maliligaw ako pag walang mapa.
00:38:14Akin na!
00:38:15Kailangan ko ng mapa.
00:38:17Kailangan ko ng mapa!
00:38:20Uy!
00:38:33HITO
00:38:34Kailangan ko nabang ajikan-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i.
00:39:04O.F.G.
00:39:06Miss, are you here to work at Roswell?
00:39:10Follow me.
00:39:12Wow!
00:39:13Uy! Uy!
00:39:16You didn't say anything!
00:39:18You're a driver here!
00:39:21Wait!
00:39:25Good morning, sir.
00:39:27Hi.
00:39:29I'm here in Roswell.
00:39:31Sir, you're calling the driver.
00:39:33Miss, don't let you go if you don't pass.
00:39:36You're a driver.
00:39:37Sir, I'm here with you.
00:39:38Oh, driver.
00:39:40Huh?
00:39:40Driver?
00:39:41I'm not going to go.
00:39:42Don't let you go!
00:39:57Don't let you go!
00:40:03You're not going to go there.
00:40:09Sir, if you don't have a problem, I'm not paying for money.
00:40:16Sir, you're not going to come to me.
00:40:19You're not going to come there.
00:40:21Sir, please, don't let me go.
00:40:23Don't let me go.
00:40:25Don't let me go.
00:40:26Don't let me go.
00:40:27Don't let me go!
00:40:29Don't let me go!
00:40:36You're the only one!
00:40:38Sorry.
00:40:39I'm sorry.
00:40:41I'm sorry.
00:40:42I was going to ask you.
00:40:43I told you to follow me.
00:40:45Oh, I don't want to go.
00:40:48I lost my password I'm going.
00:40:50What?
00:40:52Who's going to go into you?
00:40:57You.
00:40:59I don't want to see your face anymore.
00:41:01Hey sir, I'm going to come here.
00:41:03I'm going to come here!
00:41:04Hey sir, don't you want to be nervous, sir?
00:41:08Okay?
00:41:09Hey, I'm just going to come here.
00:41:11You just want to come here.
00:41:14Ma'am, I told you to come here.
00:41:16No, you're not going to come here.
00:41:18You're not going to come here.
00:41:20He's just saying that he's not going to see you.
00:41:22So when he comes here, he's going here.
00:41:24He's going to come here.
00:41:26I told you to follow me!
00:41:29Okay!
00:41:30Okay, okay.
00:41:33You're not going to come here.
00:41:34Okay ma'am!
00:41:35Thank you ma'am!
00:41:36Bye bye!
00:41:38Good morning sir.
00:41:41Good morning sir.
00:41:42Good morning sir.
00:41:44Sir, are you here?
00:41:47Why?
00:41:48Are you the driver's bus here?
00:41:51Head driver?
00:41:55Oh my god!
00:41:56Alam ko na.
00:42:00What?
00:42:02Kaya ganoon ka na lang nila irespeto dahil...
00:42:07Iktawan driver ni Mr. Ezekiel Roswell!
00:42:15Amazing!
00:42:17Hindi!
00:42:23Wow!
00:42:25Wow!
00:42:26Ang lucky!
00:42:29Mas malaki pa ito sa bahay namin ah!
00:42:36Engineer din pala si Mr. Roswell.
00:42:44Ano'y gawin mo ba ba?
00:42:45Bakit ka nagdanakaw?
00:42:47Masama yan!
00:42:52Uy!
00:42:52Tigil mo yan!
00:42:53Ayoko makulong ha!
00:42:53Madamay pa ako!
00:42:54Shut up!
00:42:55In the way it is.
00:43:01Anong gagawin ko dito?
00:43:02Ibibenta ko?
00:43:03Tanga!
00:43:04Hindi mo ibibenta yan!
00:43:06Kasanla!
00:43:07Saan po ang siya?
00:43:07Sa'yo yan!
00:43:10Napakatanga mo!
00:43:11Napakatanga ka ah!
00:43:12Kanina ka pa!
00:43:13Sakotangkota ka na ah!
00:43:15Wait here!
00:43:17Saan mo nga ako binigyan ng simsing?
00:43:21Hindi ka naman birthday eh!
00:43:24Wala bang okasyon na yan?
00:43:30Oh!
00:43:31Oh!
00:43:32Tunay!
00:43:33Tunay na!
00:43:33Ang sakit ah!
00:43:36Walang ganun!
00:43:38Ito'y promise ko!
00:43:39Walang ka ba dito?
00:43:41Principal ka ba dito?
00:43:42Mga baliw!
00:43:44Hi!
00:43:45Mama!
00:43:46Nasaan sa'yo?
00:43:47Ito!
00:43:48Purong nagsinsan iniisip!
00:43:49Torpe naman!
00:43:50Sus!
00:43:51Torpe ka din!
00:43:52Alata!
00:43:53Alata!
00:43:53Ano meron?
00:43:54Alata!
00:43:55Chicks na naman!
00:43:56Babi naman to!
00:43:57Loyal lang kay siyan!
00:43:58Ah!
00:43:59Dapat lang dude!
00:44:00Kambal ko yun eh!
00:44:01Dapat loyal ka!
00:44:02At saka!
00:44:03Darating na pala siya soon!
00:44:04Ay we!
00:44:05Nga pala!
00:44:06Nakita niyo ba si Amy?
00:44:07Tawagan kaya natin!
00:44:09Oo ah!
00:44:09Ikaw!
00:44:10Oo ah!
00:44:11Pati ikaw yung tumawag?
00:44:12Ikaw nakasapinsan mo yun eh!
00:44:14Ah!
00:44:15Ah!
00:44:16Dali na ah!
00:44:17O sige!
00:44:18Ano naman ang sasabihin ko?
00:44:19What if!
00:44:21Aminin mo!
00:44:23Mahal na mahal mo yung intan mo!
00:44:26Oo!
00:44:27Yun!
00:44:28Ah ah!
00:44:29Sige na!
00:44:29Sige na!
00:44:30Ito na!
00:44:30Ito na!
00:44:31Tatawagin ko na!
00:44:32Yun kaya tayo magkaibigan eh!
00:44:48Wait!
00:44:52Hello?
00:44:53Insan?
00:44:54Hi Insan!
00:44:56Hi!
00:44:56Hi Amy!
00:44:57Magkakasama kayo?
00:44:59Sila mo ba yan?
00:45:01Kasama mo ba sila Insan?
00:45:02Ako yun!
00:45:03Ako yun!
00:45:04Oh!
00:45:05Danong ka kahit ano!
00:45:06Dali-dali!
00:45:06Kahit ano!
00:45:07Kahit ano!
00:45:09Dali na!
00:45:10Dali na!
00:45:12Insan!
00:45:13Kinala mo ba si...
00:45:15Si Magellan?
00:45:17Shhh!
00:45:17Shhh!
00:45:19Magellan?
00:45:20Yung derp!
00:45:21Ano ba ang course nan?
00:45:23Gulo ko!
00:45:24Ay!
00:45:24Shhh!
00:45:25Kagod niya, classmate!
00:45:29Bakit siya nagtatawanan?
00:45:31Boyfriend mo ba yun si Magellan?
00:45:34Insan!
00:45:34Tangamot saga!
00:45:36Si Magellan!
00:45:38Yung pinatay ni Lapu-Lapu di ba?
00:45:40Ah!
00:45:41Oo nga!
00:45:42Uy!
00:45:43Pero insan na!
00:45:44Bad yan!
00:45:45Diba?
00:45:45Sabi ni Mami masama magpintang, diba?
00:45:48Who are you talking to?
00:45:50Insan?
00:45:50Sino yun?
00:45:51Nagkasama kang lalaki?
00:45:53Ha?
00:45:54Ah!
00:45:56Ano?
00:45:57Si...
00:45:58Si Zeek!
00:46:01Zeek!
00:46:02Zeek!
00:46:03Zeek!
00:46:03Wala nang kilalang Zeek!
00:46:05Insan!
00:46:06Si Zeek yung driver!
00:46:10Pinatay?
00:46:11Gago!
00:46:11Pinatayan ako!
00:46:12Bawa may kinalago yun, ha?
00:46:14Wala nang kilalang Zeek sa two-oners!
00:46:15Ito ko lang yung babaeng so!
00:46:16Sabi ko, sino kausap mo?
00:46:19Bakit mo kinawa yung phone ko?
00:46:22I told you to wear the ring!
00:46:25Okay!
00:46:26Fine!
00:46:34Ang ganda!
00:46:36Bagay sa akin!
00:46:38Hoy!
00:46:39Come in!
00:46:46Hi, Sir!
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:50Okay.
00:47:01Nasa yung babae nga?
00:47:05Eh...
00:47:06Sino yung babae ko?
00:47:09Si Amy.
00:47:11Where the hell are you?
00:47:16Where the hell are you?
00:47:21What the fuck are you doing there?
00:47:22May!
00:47:23May ipis kasi!
00:47:25Gusto ko sanang gawing pet.
00:47:27Ipis as bet?
00:47:29O bakit?
00:47:30Gusto ko eh!
00:47:31Basag-dib ka!
00:47:32Oh!
00:47:36Hello?
00:47:39Pwede ba kumain ka naka?
00:47:40Alam ko ang gutom ka.
00:47:42Sige na!
00:47:50Bakit siya may sisi-
00:47:53You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, Sir.
00:48:10Wait!
00:48:14Sino yun?
00:48:15Was mo ba yun?
00:48:17Bakit ang sama niyang makatingin sa akin?
00:48:20Ha?
00:48:23Oh!
00:48:24Oh my God!
00:48:26Si Mr. Roswell ba yun?
00:48:29Babae pala si Mr. Roswell?
00:48:31Ang pinagsasabi mo?
00:48:33Hindi siya si Mr. Roswell.
00:48:36Ah...
00:48:37Aso lalaki si Mr. Roswell.
00:48:41Uy!
00:48:42Uy, Zik!
00:48:44May naglasyon ba kayo ni Mr. Roswell?
00:48:46Eh?
00:48:47Okay lang yan na, Lapwins!
00:48:50What the fuck?
00:48:51I'm not gay!
00:48:54Pwede ba kumain ka nalang?
00:48:59Uy, thank you!
00:49:01Sabi ko na nga ba, thoughtful ka kahit suplato ka.
00:49:08Pero...
00:49:09Sino ba talaga si Mr. Roswell?
00:49:12It's for you to find out.
00:49:15Find?
00:49:19Bakit?
00:49:20Nawawala si Mr. Roswell?
00:49:24Zik!
00:49:25Zik!
00:49:25Hindi pwede mangyari yun!
00:49:27Pag nawala siya,
00:49:28mawawala na investor in Stonehurst,
00:49:30mawawalan ako ng scholarship!
00:49:32Pwede ba manahimik ka na?
00:49:34Eh...
00:49:35Eh kasi Zik, yung...
00:49:37Yung meeting ko kasi sa Monday ngayon,
00:49:39kailangan matuloy yun!
00:49:43Please, kailangan mo akong tulungan!
00:49:45Please!
00:49:53Matutuloy yung meeting niya sa Monday.
00:49:56I'll handle it.
00:49:58Talaga?
00:50:00Talaga?
00:50:01Promise?
00:50:01Yes.
00:50:03Ma!
00:50:05Thank you!
00:50:06Thank you, Zik!
00:50:08Thank you!
00:50:08Kumain ka na lang.
00:50:09Okay.
00:50:13Ayaw mo?
00:50:15Ayaw ko.
00:50:16Sir ka?
00:50:18Basing kutok, ayaw mo talaga?
00:50:20Ayaw ko nga.
00:50:21Okay.
00:50:25Ang talaga?
00:50:29Ayaw mo talaga?
00:50:31Ba?
00:50:43Siguro is kung gawin.
00:50:46Ang posan mo ay pagpapagalitan ng alam秒.
00:50:50Henaw mo ang kung ano хочешь sa усorty.
00:50:50Indians tayo,
00:50:52kami nakawера ako kong tumortal ng tao.
00:50:57Ano kayo sasabihin ko kaya yung mami?
00:50:59Mami tapayin kong neto.
00:51:00Oh, I'm sure I'm going to get upset.
00:51:03But it's okay.
00:51:05I'm going to go to Stonehurst University.
00:51:07And right, Zeke, you promised me
00:51:09to help me convince Ms. Roswell.
00:51:18Why do you want to invest
00:51:21in Mr. Roswell at Stonehurst University?
00:51:26Because, right?
00:51:28My scholarship didn't invest in it.
00:51:30If she didn't invest,
00:51:31I would lose my scholarship.
00:51:33If that happens,
00:51:35I would be able to get a good job.
00:51:38And then,
00:51:39why do we need to get a good job?
00:51:42Why do we need to give them a good life?
00:51:46Why do we need to get a good job?
00:51:48I don't know.
00:51:49Hey, Zeke,
00:51:51why don't you do that?
00:51:51you know what?
00:51:53I told you that you could help me convince me.
00:51:56And I was going to believe
00:51:58that you're a good person.
00:51:59Because,
00:52:00I gave you my food.
00:52:01And then,
00:52:02I gave you my food.
00:52:03And I gave you my food.
00:52:04And I gave you my food.
00:52:06And I was going to believe
00:52:07that you could help me.
00:52:08Hmm.
00:52:11You're going to have a good job.
00:52:14I'm going to have a good job.
00:52:15I'm going to have a good job.
00:52:24And you know it's kind of hard,
00:52:25but I'm going to have a good job.
00:52:37Yeah.
00:52:38I'm going to have a good job.
00:52:39And,
00:52:40look,
00:52:40I have a good job!
00:52:40And I'm going to have a good job.
00:52:42Bye!
00:52:44We'll have a good job.
00:52:44So,
00:52:45you're going to have a good job.
00:52:46We'll be able to pass through the door.
00:53:01It's a gentleman.
00:53:17Oh, that's so cool.
00:53:18She's hard.
00:53:19No, she's here.
00:53:20That's right.
00:53:21Amy Romero.
00:53:23Who's the girl?
00:53:24And why now?
00:53:26Hi, Miss.
00:53:27Are you Amy Romero?
00:53:30I know that Amy Romero is what I'm asking.
00:53:33So, if you're not Amy Romero,
00:53:35don't let you go.
00:53:36Ah,
00:53:39Zeke.
00:53:40Zeke,
00:53:42my sister,
00:53:43and my mommy.
00:53:45Baby A,
00:53:46why did you get married?
00:53:48Where did you go?
00:53:51Who is he?
00:53:52Are you married?
00:53:53Are you married?
00:53:55Why didn't you go to the room?
00:53:58No, Mommy.
00:53:59I'm not a boyfriend.
00:54:00Okay, Mommy.
00:54:02Zeke.
00:54:04Hi, Madam.
00:54:06Hi, Zeke.
00:54:07I'm Alyana.
00:54:08I'm Zeke.
00:54:10Let's go to the room.
00:54:11Ay.
00:54:12Ay, hindi, Tita.
00:54:13May lakad pa po yan siya.
00:54:15Diba?
00:54:15May lakad ka pa.
00:54:17Mama,
00:54:17dito muna siya.
00:54:19Diba?
00:54:20She's right po, Madam.
00:54:22I'm afraid I have to go.
00:54:23Ah, aalis siya.
00:54:24Ah, aalis ka, Ma.
00:54:25Sayang naman.
00:54:27Pero for sure, babalik ka pa, diba?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Bye.
00:54:36Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:38I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:44Bye-bye.
00:54:53Ako na to.
00:54:54Ako na to lahat.
00:54:56Ako ng bala dyan,
00:54:57lilinisin ko lahat yan.
00:55:02Hello.
00:55:03Hello, sir.
00:55:04Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
00:55:09Oh, okay, sir.
00:55:10And please tell them to make sure that a certain Amy Romero will represent the university.
00:55:18Or else, I won't be there.
00:55:20Okay?
00:55:21Okay, sir.
00:55:27Ms. Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:30Kailangan ba na opening speech pumagtutulak?
00:55:33Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
00:55:36Lalo na kung kasama si Mr. Roswell.
00:55:39Is it Zeke ba yun?
00:55:40Zeke!
00:55:44Zeke!
00:55:45Ikaw yung dahilan kung bakit pumag si Mr. Roswell na makipal-meeting sa akin.
00:55:49Ano bang inandaan mo para sa meeting?
00:55:50Kailangan ba ng kanta?
00:55:52What's this?
00:55:56Before we begin,
00:55:57Party hats for everyone.
00:55:58I already signed the contract.
00:56:00It's the last will and testament ng daddy mo na bago mong makuha ang mana at kumpanya.
00:56:04Kailangan ikasal ka.
00:56:05I've found the wife already.
00:56:07That's an engagement ring, right?
00:56:08Oh, mano!
00:56:09It's good!
00:56:10Oh, my God! It is!
00:56:11Bakit parang kinakaba na ako?
00:56:13Ang bilis ng tibok ng puso ko!
00:56:17Music!
00:56:18Ah!
00:56:19What?
00:56:19Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Si Mr. Roswell ay kakasal?
00:56:25Certificate of Marriage?
00:56:43God of Peace!
00:56:43Oh, my God!
00:56:43Oh, my God!
00:56:52At saong pagkikita
00:56:55At ti makapaniwala
00:56:58Sa tagaay mo ang ganda
00:57:04At ikaw at kalain, ako'y mabihani
00:57:10Sana'y din na magwalkas
00:57:15Mga gabi, ikaw ang aking kapiling
00:57:22Sana'y malaman mo
00:57:27Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
00:57:38Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
00:57:52Nagkatalaman
00:58:01Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
00:58:08Mga gabi, ikaw at kalain, ako'y mabihani
00:58:12Mga gabi, ikaw at kalain, ako'y mabihani
00:58:25Sana'y din na magkamas
00:58:30Mga gabi, ikaw ang aking kapiling
00:58:36Sana'y malaman mo
00:58:41Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
00:58:52Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
00:59:19Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
00:59:31Mga bituin, nakatingin sa ating dalawa
00:59:42Mga gabi, nakatingin sa ating dalawa
00:59:51Mga gabi
00:59:54Mga gabi, ikaw ating dalawa
00:59:57Mga gabi, ikaw ating dalawa
01:00:03Mga gabi, ikaw ating dalawa
01:01:13Mga bitwin ay nakatingin sa ating dalawa.
Comments

Recommended