Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Зейнеп сталкивается с возможностью, которая может изменить ее жизнь. Когда Зейнеп находит сумку с деньгами в машине, которую арендовал ее парень Альп, и ссорится с Альпом, они попадают в аварию. У Зейнеп есть два варианта: она либо останется и спасет жизнь Альпа или свою жизнь...

Онур Кёксал становится целью Зейнеп. Хотя у них разные жизни, их судьбы похожи. Оба они потеряли мать, единственного человека, который их ценил в жизни, и всегда чувствовали себя чужими в своих семьях. Онур — старший сын известного бизнесмена Хамита Кёксала и единственный ребенок не от второй жены Мерак. Хотя Онур, красивый, умный и успешный, является любимцем всех девушек, ни однм из его отношений не закончилась свадьбой, поэтому он идеальная цель для Зейнеп.

Зейнеп будет так же сложно удержаться в этой семье, как и семьям Онур и Кёксал. И когда она покажет себя и попадется всем на глаза, проблемы с деньгами, которые она найдет, семья, которую она оставила, Альп и правда, которую она скрывает, всегда будут следовать за ней, как тень...

АКТЕРЫ: Алина Боз, Таро Эмир Текин, Хазал Филиз Кючюккосэ и Назан Кесал.
ИНФОРМАЦИЯ

ЖАНР: ДРАМА
ПОСТАНОВКА: MEDYAPIM
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
ПРОДЮСЕР: МЕРВЕ ГИРГИН АЙТЕКИН И ДИРЕНЧ АКСОЙ СИДАР
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЮЗАН СУМЕЛИ
РЕЖИССЕР: МЕРВЕ ЧОЛАК
СЦЕНАРИСТ: ДЕНИЗ АКЧАЙ

#BirPeriMasalı #Сказкафеи #AlinaBoz
Döküm
00:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30Я просто пытаюсь найти выход.
00:31Я тоже с ума сойду.
00:33Что стало с тем милым и улыбчивым парнем, который так поддерживал меня?
00:39Он обезынул от ревности.
00:41Они превратились в Каина и Авеля.
00:45И зачем я рассказала обо всем?
00:48Откуда ты могла знать, что так случится?
00:55Мелих.
00:56Знаешь что?
00:58А это Тыргун.
01:00Его же устроил зафер.
01:02Не может же быть он.
01:05А если нашел других, кто мог бы надавить на Иргуна?
01:08Натравил мафию на мафию.
01:11Ведь он же теперь твой жених.
01:17Мелих, что мне делать?
01:19Я не могу просто наблюдать.
01:21Мне жаль, милая.
01:23Но ты сейчас не в силах что-либо изменить.
01:25Если про тебя все выяснится, то твоя история будет во всех газетах.
01:45Добрый день, господин Зефир.
01:47Извините, приказ господина Анура.
01:50Архан, думаю, ты в курсе, что господина Анура сейчас нет и чрезвычайное положение.
01:55Вы правы, господин, но нам дали такой приказ.
01:58Уйди с дороги.
01:59Если хочешь, можешь сообщить господину Хамиту.
02:05Придет господин Элькер, пригласи его в мой кабинет.
02:07Хорошо, господин.
02:17Придет господин.
02:39А я говорил, что все может произойти внезапно.
02:46Зайди.
02:49Где ты был?
02:51Извините, попал в пробку.
02:54Видео Зейнеп.
02:55Стер.
02:56Отдал Архану часть денег.
02:58Он повторит слова на допросе.
03:01Отлично, теперь можешь идти.
03:03Сотри с камеры запись твоего визита ко мне.
03:05Хорошо, не волнуйтесь.
03:20Господин Зефер, новое положение?
03:25Пришел, чтобы в компании не было паники.
03:30Ты не сообщил охране об отмене запрета.
03:33К сожалению, было не до этого.
03:35Не думал, что вы придете так скоро.
03:39Почему?
03:40В этой компании никто, кроме господина Анура, не может взять ответственность.
03:45Думал, вы будете расстроены.
03:49Мой отец всегда так говорит, Ферди.
03:53На работе нет места чувствам.
03:58Что я могу сделать?
04:01Ничего срочного.
04:03Нужно одобрить несколько оплат.
04:06Ладно, отправляй.
04:08Брат, можешь отправить ассистента и не приходить сам.
04:12Отправляйся в полицию, будь рядом с братом, если ему что-то понадобится.
04:18Я позабочусь о компании.
04:20Господин Хамид не давал мне таких указаний.
04:23Я до сих пор выполняю приказы господина Хамида.
04:26Теперь будешь выполнять мои.
04:28Если хочешь.
04:31Можешь уточнить у отца.
04:35Можешь идти.
04:39Хорошо.
04:49Зофера, можешь приехать вечером ко мне?
04:52Хочу поговорить.
04:58Ты приезжай ко мне.
04:59Ты же знаешь, все так запутанно, не могу оставлять компанию.
05:06Ладно.
05:16Моя красавица?
05:20Готова.
05:22Разве я не выполню твою просьбу с первого раза?
05:26Но нужны кое-какие документы.
05:28Ладно, составим список.
05:30Сичили все подготовит.
05:31Неслихан, ты уверена, что хочешь, чтобы все произошло таким образом?
05:37В такой обстановке, когда Анур задержан, твой отец может резко отреагировать.
05:43Нужно ли оно тебе?
05:46Сначала я сомневалась, да.
05:49Но после последних действий Анура, я поняла, что приняла верное решение.
05:58Я не буду использовать фамилию Кексал.
06:01Откажусь от нее.
06:10Нам достаточно нас самих, да?
06:16Однозначно.
06:19Тогда хорошо. Выпью еще один.
06:24Извините, можно вас?
06:25Сейчас подойду.
06:40Не хочу, я не голоден.
06:52Анур, не надо так.
06:54Ты не ел уже несколько часов.
06:57Почему ты до сих пор здесь?
07:00Иди отдохни.
07:01Завтра утром ты должен быть в компании.
07:04Зафер попросил остаться здесь с тобой.
07:11Конечно.
07:12Убирает тебя из-под ног.
07:14И будет действовать в компании, как захочет.
07:16Как же я не подумал об этом?
07:18Как же я мог быть таким слепым?
07:20Я ожидал такого от Несрихан и Харики, но не от Зафера.
07:24Я не думал, что он может зайти так далеко.
07:26Ты поговорил с отцом?
07:28Он тоже думает, что Зафер мог все это подстроить?
07:31Он подозревает врагов.
07:33Не думает, что кто-то из домашних мог это сделать.
07:36Мы в таком состоянии, потому что он не увидел врагов в доме.
07:41Что мне делать?
07:42Стоять и наблюдать за всем, Ферди.
07:44Представь человека к Заферу.
07:46Хочу знать о каждом его шаге.
07:48Есть вести об Иргюне?
07:50Мы расследуем.
07:51Не волнуйся.
07:51Продолжайте.
07:53Ладно, ладно.
08:10Что с тобой, отец?
08:13Оставь меня.
08:15Как там обстановка?
08:17Никто на рынке не видит связи инцидента с нами.
08:21Все думают, что это дело Руканура.
08:24Если они окажутся замешаны в этом, я потоплю их в их же дерьме.
08:34Ты проведал брата?
08:35Да, проведал отец.
08:37И как он там?
08:39Подавлен.
08:41Почему суд отложили на такой срок?
08:43Суд назначили на послезавтра.
08:45Наши даже ускорили.
08:47Я отправил Ферди к нему, чтобы он был рядом с ним 24 на 7.
08:58Молодец, сынок.
08:59И правильно сделал.
09:04Смотри, Хамид.
09:05Такими должны быть братья.
09:08Анор прогоняет нас из компании.
09:10А Зафер отправляет к нему самого надежного человека.
09:15Вот так.
09:20Мелис должна была прийти.
09:22Я спущусь.
09:27Не смотри на меня так, Хамид.
09:30Иногда нужно все подчеркнуть.
09:33Смотри, какие проблемы создал нам твой золотой ребенок.
09:36Харика.
09:37Ладно.
09:38Ладно, Хамид.
09:39Я молчу.
09:51Проходите, располагайтесь.
09:53Я сообщу господину Заферу.
09:58Смотри.
09:59Смотри.
10:02Единственный человек, которого я хочу видеть весь день.
10:06Это был день полный стресса.
10:07Я так соскучился по тебе.
10:16Я могу простоять так до утра.
10:22Ты какая-то грустная.
10:23В чем дело?
10:24До сих пор думаешь о той ситуации?
10:27Зафер, давай поговорим на улице.
10:30Поговорим.
10:32Интересно, о чем.
10:40Итак, мои красивые глаза, я слушаю.
10:46Зафер, прошу, не отнекивайся.
10:50Я вижу, что ты делаешь, но не могу понять для чего.
10:55Ты без зазрения совести оставишь Анора гонить в тюрьме и продолжишь жить свою жизнь?
11:02Зайнеп, разве мы с тобой не стали командой?
11:05Я осуждал тебя?
11:07Разве это одно и то же?
11:09Да, Зайнеп.
11:09Разве ты не начала новую жизнь, оставив семью позади?
11:15Кто лучше тебя может понять меня?
11:17Это?
11:19Это?
11:19Ты каждый раз будешь напоминать мне о моем прошлом?
11:23Нет, нет, нет.
11:25Нет.
11:26Просто хочу, чтобы ты поняла меня.
11:29Вы не смогли стать семьей.
11:31Мы тоже.
11:32Ты же видишь это?
11:35Это он объявил нас своими врагами.
11:37Он стал во главе фирмы и оставил нас всех не у дел.
11:41Я же рассказывал тебе.
11:43Он выгнал мою сестру из компании, хотя мой отец еще жив.
11:46Не дай бог завтра что-то случится.
11:48Подумай только, на что он способен.
11:50И это твой выход, да?
11:53Зафер, Анор может безвинно просидеть много лет за решеткой.
11:57Это нормально, по-твоему?
12:02Зайнеп.
12:04Я никогда в жизни не делал ходов против него.
12:08Никогда не выступал против него.
12:10У меня была своя жизнь.
12:14Но что сделал он?
12:17Я впервые в жизни сказал ему,
12:21что по уши влюбился в одну девушку.
12:25Впервые сказал Зайнеп,
12:28что он делал в твоем доме на следующее утро после того,
12:32как я сделал тебе предложение.
12:35Расскажи мне, прошу, объясни мне это,
12:37чтобы я понял твои намерения.
12:38Он пытался тебя отговорить?
12:39Зафер, никто не пытался меня отговорить.
12:42Тогда что он делал?
12:44Зафер, я же сказала, что мы разговаривали.
12:47Что он делал? Что?
12:51Зафер, прошу тебя.
12:53Это не одно и то же.
12:56Ты сейчас говоришь мне,
12:58что этот человек из-за меня
13:00проведет столько лет в тюрьме, да?
13:04Эти муки совести
13:05слишком тяжелы для меня.
13:07Я не смогу с этим жить.
13:13Я готов
13:14пожертвовать братом ради тебя.
13:18А ты защищаешь его,
13:20зная, что можешь пострадать сама.
13:23Почему?
13:24Мне любопытно.
13:26Зейнаб,
13:27почему оставить его позади
13:28труднее, чем оставить остальных?
13:32Ты же говорила,
13:33что между нами не будет лжи.
13:35Зафер, молчи.
13:36Но ты говорила,
13:36что мы будем честны.
13:38Зафер, молчи,
13:39твоя мать идет.
13:41Вы здесь?
13:44Здравствуйте.
13:45Как ваши дела?
13:47Ну, как могут быть, милис?
13:50Добро пожаловать.
13:51Зафер сказала, что ты придешь.
13:53Я решила проведать.
13:56Отец хочет видеть вас.
14:08Как вам?
14:09Добро пожаловать.
Yorumlar

Önerilen