00:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00Hoşçakalın.
01:00Hoşçakalın.
01:00Hoşçakalın.
01:05Hoşçakalın.
01:06Hoşçakalın.
01:07abone ol.
01:39abone ol.
01:40abone ol.
01:41abone ol.
01:43abone ol.
01:44abone ol.
01:47abone ol.
01:49abone ol.
01:49abone ol.
01:50abone ol.
01:52abone ol.
01:53abone ol.
01:55abone ol.
02:07abone ol.
02:08abone ol.
02:17abone ol.
02:18abone ol.
02:20abone ol.
02:24abone ol.
02:34abone ol.
02:54abone ol.
02:56abone ol.
03:19abone ol.
03:20abone ol.
03:21abone ol.
03:23abone ol.
03:25abone ol.
03:26abone ol.
03:28abone ol.
03:29abone ol.
03:35abone ol.
03:36abone ol.
03:40abone ol.
03:48abone ol.
03:51abone ol.
03:54abone ol.
03:55abone ol.
03:56abone ol.
03:57abone ol.
03:58abone ol.
03:59abone ol.
04:00abone ol.
04:02abone ol.
04:04abone ol.
04:06Tamam, tamam.
04:12Alp, bana mı açsın?
04:15Tabii, güzel.
04:16Tabii ki.
04:49И как есть новости?
04:52Как ситуация?
04:54Мама?
04:57Что происходит?
05:01Снаружи куча журналистов.
05:03Телефоны не замолкают.
05:05Какое отношение к нам имеют наркотики?
05:08Мне откуда знать?
05:10Все, не можешь до дома добраться.
05:12Хотя бы сказала, что ничего не знаешь.
05:17Здравствуй, Неслихан.
05:20Здравствуй.
05:22Как папа?
05:23А как он может быть?
05:26Пытается спасти золотого ребенка.
05:29Нас-то выбросило из головы.
05:32Вот так.
05:34Сможет спасти, да?
05:36В этот раз сложно.
05:38Очень сложно.
05:39Если бы не фирма сказала бы, что он заслужил.
05:49Дорогая, добро пожаловать.
05:53Есть новости?
05:54Нет, я знаю не больше вашего.
06:07Что вы скажете об обвинении?
06:09Господин Анор.
06:12Вы сделаете заявление?
06:14Господин Анор.
06:15Господин Анор.
06:16Господин Анор.
06:26Пусть будет в прошлом, господин Анор.
06:28Спасибо.
06:31Начальник, пришел Анор Кёксал.
06:33А, господин Анор.
06:35Прошу.
06:37Селим Акташлы.
06:39Прошу.
06:40Будете что-то пить?
06:41Спасибо.
06:47Господин Анор, мы всем участком сейчас на ногах.
06:50Если это ловушка, то все выяснится, не волнуйтесь.
06:53Не если, это точно ловушка, господин Селим.
06:55Мы можем узнать, в чем конкретно нас обвиняют?
06:59В одной из ваших машин было найдено 50 килограмм запрещенных веществ.
07:05Что?
07:0750 килограмм?
07:10Как такое возможно? Я не понимаю.
07:12Вам повезло.
07:13Мы взяли главаря этой банды.
07:17Эргун Гуршинло.
07:19Его показания решат это дело.
07:23Вы его знаете?
07:24Впервые слышу.
07:26Я годами работал с братом Эргуном.
07:28По его приказу я начал работать шофером на фирме.
07:30То есть ты подтверждаешь, что работаешь шофером?
07:34Сказал же, что да. Сколько раз говорить?
07:36Нормально отвечай.
07:37Кто еще об этом знал?
07:39У тебя есть сообщник?
07:43Я все еще в шоке.
07:45Об этом я узнал одновременно со всеми.
07:50О человеке по имени Эргун я впервые слышу.
07:53Но вы отправьте информацию.
07:54Мы сделаем все, что нужно.
07:57Как человек попал на работу?
07:58Когда начал работать?
07:59Я ничего не знаю.
08:02Мы не берем работников, не посмотрев, есть ли судимости.
08:05Да, я всегда хочу рекомендации.
08:13Вот показания Эргуна Куршун-Ло.
08:28Господин Анур, вы уверены, что впервые слышите имя Эргун Куршун-Ло?
08:35Да.
08:39Ну, взял на себя все вино.
08:43И говорит, что все сделали по вашему распоряжению.
08:47Человека на работу вы сами взяли.
08:49Говорит.
08:50И сами стоите во главе дела, говорит.
08:52Что?
08:54Он сваливает на меня вину?
08:56Вы будете обвинять меня, используя слова преступника?
08:59Он врет, мерзавец.
09:01Ладно, но на документе о приеме на работу этого шофера стоит ваша подпись.
09:05Говорите, что проверяете судимости, а у него есть судимость.
09:08Это невозможно, господин начальник.
09:10Я лично контролирую.
09:12Документы вы принесли, господин Ферди.
09:14Послушайте.
09:15Они нашли какую-то возможность.
09:17Может, у них есть кто-то знакомый внутри.
09:20Вы не можете вот так мне сразу обвинять.
09:22Господин Анур, успокойтесь.
09:24Да, вы успокойтесь.
09:25Мы расширим расследование.
09:27Нам не жаль.
09:28Из-за этих показаний мне придется задержать вас до суда.
09:55Что это за глупости?
09:58Что я здесь делаю, Силатин?
10:01Ты чем занимаешься?
10:02Сейчас все не в вашу пользу, господин Анур.
10:05Это тяжелое преступление.
10:09Ферди, выясни, как я этого шофера взял на работу.
10:11Хорошо, успокойся, разберемся.
10:12Не говорите мне успокоиться.
10:14Что вы решаете?
10:15Мужик, о котором я никогда не слышал, назвал мое имя.
10:18Очень тонко спланировали это дело.
10:21Они сваливают на меня все вино.
10:29Силатин, разреши нам поговорить.
10:36Это дело могли провернуть нашу?
10:39Особенно Неслихан.
10:42Не думаю.
10:44Она не пойдет на большой риск.
10:47Если это сделала она,
10:49я превращу ее жизнь в ад.
10:51А ты все разузнай об этом Аргуне, Ферди.
10:54Немедленно.
10:57Хорошо.
11:10Господин Хамид, я только что вышел от Анура.
11:12Что значит вышел?
11:13Силатин не звонил?
11:15Я в пути.
11:16Поговорим, когда приеду.
11:19Зафир.
11:23Те люди, которых поймали,
11:25это те, о которых я рассказывала.
11:27Я знаю.
11:28Знаешь.
11:30Конечно, знаешь.
11:32Ты их подставил, да?
11:35Не будем говорить, что подставил.
11:38Скажем, попытался выбить у них почву из-под ног.
11:41Попытался?
11:43Попытался и жег Анура ведь так?
11:48Моя проблема не Анура.
11:51Моя проблема фирмы.
11:52Я не знаю, что там проворачивали с Аргуном.
11:56Зафир, что ты говоришь?
11:57А что было делать?
11:58Разрешить перевозить наркотики под прикрытием фирмы?
12:01Ждать, чтобы у тебя были проблемы?
12:04Нет.
12:05Но Анура, ты здесь при чём?
12:06Здесь.
12:07Если ты заметил, я стараюсь для нас.
12:11Ты не видишь, на какие риски я пошёл ради нас, Зейнеп?
12:14Я подвергаю опасности имя фирмы.
12:17И для чего?
12:19Чтобы тебя спасти.
12:21А ты сейчас только об Ануре думаешь?
12:25Серьёзно?
12:28Что значит, не смогли вытянуть?
12:33Ты столько времени, чем занимаешься, Ферди!
12:36just.илось.
Yorumlar