- 9 hours ago
Teach You a Lesson Episode 9
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:13.
00:00:13.
00:00:15.
00:00:16.
00:00:30.
00:00:32.
00:00:41조규철은 자신의 죄를 깊이 반성하고 교정 시설 내에서 규율을 준수하며 타의 모범을 보였습니다.
00:00:49초범의 미성년자인 점을 고려하여 재범의 위험성이 없다고 판단.
00:00:54본 위원회는 가석방을 허가합니다.
00:01:24What do you think about it?
00:01:25What's the case?
00:01:26조교철 말입니다.
00:01:32단계 끝나자마자 바로 가석방 심사 결정돼서 풀려난 것도 그렇고 교권위원의 심의 통과하자마자 기다렸다는 듯이 제2파커가 떨어진 것도 그렇고 마치 준비한
00:01:42것처럼 딱딱 맞아 떨어지는 게 뭔가 이상합니다.
00:01:45한 번 조사해 볼 필요는 있지 않을까요?
00:01:47문재 학생의 복귀는 학교장의 재량이야.
00:01:51조교철은 이미 죄에 대한 볼도 받았고 교권국이 다시 공부하겠다는 학생의 기회를 막을 재량은 없어.
00:01:59그건 막으면 그건 복수야.
00:02:09나감도 권한.
00:02:11어디 좀 들렸다가 출근하신다고 하셨습니다.
00:02:16어디?
00:02:18어디?
00:02:26어디?
00:02:28어디?
00:02:56어디?escending
00:03:08I'm not sure how much you do.
00:03:08You look good.
00:03:12Don't worry about it.
00:03:14I was a coach in the 감독.
00:03:17You're a case of a case.
00:03:18I am a little older than you have.
00:03:20I think I've been in school for a while.
00:03:22I've been in school for a year.
00:03:28I've been in school for a while.
00:03:30So.
00:03:32I'm not.
00:03:35I'll do anything else.
00:03:36Just don't do anything.
00:03:37Just relax.
00:03:38Just relax.
00:03:39Just relax.
00:03:42Just relax.
00:03:51You know what I'm going to know.
00:03:51I'll go.
00:04:15Today is your son.
00:04:17He's a guy who's younger than you.
00:04:18He's a guy who's younger than you.
00:04:19Are you going to be here?
00:04:22What do you want to do?
00:04:27I'll do it, too.
00:04:36Why?
00:04:38Why don't you come to me?
00:04:40No!
00:04:41Who's the teacher?
00:04:42I don't know if you don't know what I'm telling you.
00:04:45Isn't it?
00:04:46He didn't know how you don't know.
00:04:46I have a problem.
00:04:50I don't know if someone had taken it.
00:04:54His boss was sick.
00:04:57No, he's not good.
00:05:01See you next time.
00:05:08He's the same guy.
00:05:10He's the same guy?
00:05:11I'm afraid we need some stuff.
00:05:15Just a bit.
00:05:16Just...
00:05:17Just...
00:05:17I'm going to call you?
00:05:19No, it's fine.
00:05:21I'm going to call you.
00:05:23I'm afraid of you.
00:05:25You're so serious.
00:05:26If you're going to call you, you're going to call me.
00:05:29Then you're going to call me.
00:05:30You're going to call me?
00:05:33Yes.
00:05:34That's right.
00:05:35Yes.
00:05:35Thanks for that.
00:05:36You're going to call me.
00:05:37No...
00:05:37No, you're going to call me.
00:05:38It's not bad.
00:05:39It's not bad.
00:05:40It's not bad.
00:05:41It's not bad.
00:05:42What?
00:05:43Don't move.
00:05:43No, come.
00:06:28I don't know.
00:06:31Oh, yeah, it's gonna come back.
00:06:33What?
00:06:34Oh, yeah, it's gonna come back.
00:06:41Look at this.
00:06:43I'll see you later.
00:06:43Yeah, see you later.
00:06:46What?
00:06:47Oh, it's weird, right?
00:06:53What is it?
00:06:53It's a scene in an accident.
00:06:55It's a scene in a house of students.
00:06:58It's a way of getting a job done.
00:07:00It's a way to get it.
00:07:01It's a way of getting a job.
00:07:03It's a way to get a job of getting a job done, right?
00:07:06I am a job of getting a job done to a job.
00:07:08What do you think of it?
00:07:15There...
00:07:15You've come here, but...
00:07:17There's something from you.
00:07:17Come here?
00:07:18Yeah.
00:07:48I'm sorry, I'm sorry.
00:07:52What's wrong with me?
00:07:53I have to tell you something.
00:07:56That's right.
00:07:58It's the only way to get it.
00:08:00If you're a student, you could go to a place.
00:08:04Sit down.
00:08:14What's wrong with you?
00:08:17I was in the fight for a while.
00:08:21Yes, it was always what you were learning about.
00:08:24And after having a hard time at school,
00:08:26you need to learn how to learn about...
00:08:29Where to be!
00:08:29Those who are called the name of the name of the name.
00:08:30Everything?
00:08:32No, I don't think there's a voice.
00:08:34You can be out of the room, right?
00:08:38Right?
00:08:40Get out of the room.
00:08:45Yes.
00:08:51I'm going to keep talking about the story.
00:08:54I'm sorry.
00:09:05This is a victim of a victim.
00:09:08I'm not sure what the truth is.
00:09:13I'm not sure what the truth is.
00:09:17But it's quite a bit more detailed.
00:09:21The judge said that, right?
00:09:23It's not just a lie.
00:09:24It's not just a lie.
00:09:24It's not just a lie.
00:09:25This is a lie.
00:09:29No, I'm sorry.
00:09:30I'm not sure what the truth is.
00:09:40These guys go away.
00:09:42Kisses, Opio�'s.
00:09:45No, nah, essentially.
00:09:48I don't want to.
00:10:01No, that's what the truth is.
00:10:05Is that there?
00:10:07I'm so sorry.
00:10:09I'm so sorry.
00:10:10I'm so sorry.
00:10:12I'm so sorry.
00:10:25Our band, 장성고요?
00:10:28Sonuが 학폭 피해자라고요?
00:10:30What?
00:10:32겉으로 보기엔 전혀 문제가 없어 보였어요.
00:10:36친구들도 많고,
00:10:38선구 본인도 학교생활이 즐겁다고 했었거든요.
00:10:46그만 터만 먹어.
00:10:49네.
00:10:52길었다.
00:10:53뭐야?
00:10:55야, 뭐야?
00:10:56갑자기 느려져?
00:11:00야, 장성구 어디 갔어?
00:11:06왜 이렇게 불안해?
00:11:08나 때문에 많이 놀랐어?
00:11:10아...
00:11:11교권국이시잖아요.
00:11:13응.
00:11:14내가 여기 왜 온 줄 알아?
00:11:16잘 모르겠는데요.
00:11:18학폭 피해자가 있다는 제보를 받았어.
00:11:21저희 학교에는 그런 거 없는데요?
00:11:23잠깐만, 실례할게.
00:11:27야.
00:11:29아 해봐.
00:11:31네?
00:11:32아 해보라고.
00:11:32아, 아.
00:11:34아.
00:11:35아.
00:11:35음...
00:11:36맞지는 않았나 보구나.
00:11:38하...
00:11:38저 아니에요.
00:11:41먼저 가보겠습니다.
00:11:42너 와이파이야?
00:11:47핫스팟 켜줘가지고 애들 핸드폰하고 게임도 할 수 있게 해 주는 그...
00:11:51인간 와이파이냐고.
00:11:56와이파이 중심으로 모이듯이 네가 늘 센터에 있더라고.
00:12:00그리고 항상 네가 제일 먼저 핸드폰을 꺼냈어.
00:12:02네가 핫스팟을 켜줘야 애들이 와이파이를 연결할 수 있으니까 그랬겠지.
00:12:08그리고 그 큰 보조배터리를 너만 가지고 다니잖아.
00:12:13와이파이가 끊기면 안 되니까.
00:12:21저 진짜 아니에요.
00:12:23근데 저 진짜 빨리 가봐야 돼가지고요.
00:12:26먼저 가보겠습니다.
00:12:29야, 이 새끼 여기 있네.
00:12:31야, 장성무.
00:12:32여기서 뭐 하냐?
00:12:33아니, 그 아까 그게 내가 아까 걸어가고 있었는데 그 교...
00:12:37뭐야, 시발.
00:12:39교권국이다.
00:12:40그건 반말이고 인마.
00:12:42아니, 근데 교권국이 우리 학교인데.
00:12:45아, 시발 맞네.
00:12:46조규철 때문에 왔죠?
00:12:47아니요, 너 때문에 왔어.
00:12:49네가 학법 가해자라고 그러던데?
00:12:51제가요?
00:12:52응.
00:12:55누구를요?
00:12:55어?
00:12:56아, 아니라고.
00:12:58아니라고, 아니라고요.
00:12:59괜히 생 사람 잡지 마세요, 제발.
00:13:01저 진짜 아니에요.
00:13:03아, 왜 우리 차변 상무 화나게 해요.
00:13:05상무야, 그만 해봐.
00:13:08교권국이 실수할 수도 있지.
00:13:11저희, 가도 되죠?
00:13:13그래.
00:13:14네.
00:13:15안녕히 계세요.
00:13:16응.
00:13:17가자.
00:13:19야, 몰랐잖아.
00:13:21살았는다고.
00:13:22여기 있었어.
00:13:23그리고 따위만이 났냐?
00:13:25정국이야.
00:13:28야, 같이 세워.
00:13:30야, 주만 전세.
00:13:31야, 지금 교정하지 마.
00:13:35오케이, 오케이, 오케이.
00:13:36봉근대?
00:13:38야, 이거.
00:13:40근데 맞지, 봉근대?
00:13:41우와, 진짜 오랜만이다.
00:13:44잘 지냈어.
00:13:45그럼 너도 잘 지냈지?
00:13:47아니, 그나저나 너 공무원 됐다며.
00:13:49어디서 근무한다, 내가 틀었는데?
00:13:51교권국?
00:13:52맞지?
00:13:53교권국.
00:13:53야, 진짜 너무 잘 됐다.
00:13:55내가 그냥 다음에 다시 연락할게.
00:13:57그래, 그래.
00:13:58아니, 봉근대.
00:13:59아, 줘.
00:14:00야, 야, 야, 야, 야.
00:14:02야, 가자.
00:14:03아, 이러면 끌려.
00:14:03아, 끌려, 끌려.
00:14:05아, 끌려, 끌려.
00:14:06아, 끌려, 끌려.
00:14:13뭐야, 왜 벌써 녹음했어요?
00:14:14아, 잠시만, 잠시만.
00:14:17아, 저, 저.
00:14:18왜?
00:14:18다 망했어요.
00:14:19이거 한번 껴봐.
00:14:20왜, 내가 이걸 왜 껴봐.
00:14:22아, 뭐하는 거야?
00:14:23아, 잠시만.
00:14:24아, 잠시만.
00:14:24망했어.
00:14:24까만, 까만, 까만.
00:14:26이거, 오른쪽에 꽂아요.
00:14:28이거, 이거 그거 아니에요?
00:14:29인이요, 인이요.
00:14:29응.
00:14:30이거 셰도우 아니에요?
00:14:31뭐하는, 뭐하는?
00:14:32가만히, 가만히.
00:14:35됐어, 됐어.
00:14:37하나만 명심해요.
00:14:39찐따는 절대 눈을 마주시지 않아요.
00:14:42찐따?
00:14:45아, 시발.
00:14:47왜?
00:14:48아, 가자고, 병신아.
00:14:49아무래도 이상하니까.
00:14:50뭐래, 병신이.
00:14:51오, 병신아 게임 촛둥탐가 나와.
00:14:54나와.
00:15:01시발, 뭐하냐?
00:15:03눈깔 턱바를 안 들고 다녀?
00:15:05눈 깔아요, 눈.
00:15:09너 재수 존나 좋다.
00:15:11단발에 마주치지 마라.
00:15:12꺼져, 어리버리까지만.
00:15:19이만희 감독님, 잘 참았어요.
00:15:22아이, 새끼야 새끼야.
00:15:27됐나?
00:15:29아, 아.
00:15:31이 치오 목소리 다 복제된 것 같습니다.
00:15:34들어보세요?
00:15:34응.
00:15:37안녕, 나 치오인데.
00:15:38나 치오인데.
00:15:39비밀번호 좀 알려줄 수 있어?
00:15:40비밀번호 좀 알려줄 수 있어?
00:15:42오.
00:15:44오.
00:15:45그럼 장성구 학생한테 전화 갑니다.
00:15:48좀 떨리는데요.
00:15:49긴장하니까 자연스럽게 해.
00:15:53여보세요?
00:15:55나 치오인데.
00:15:57그, 비밀번호 좀 알려주면 고마울 것 같은데.
00:16:00근데 너 치오 맞아?
00:16:02아닌 것 같아서.
00:16:04누구세요?
00:16:05누구세요?
00:16:09야, 이 시발 새끼야.
00:16:10내가 치오가 아니면 뭔데?
00:16:11이 병신아.
00:16:12비번 대라고.
00:16:14와이파이.
00:16:15와이파이.
00:16:15한글로 와이파이.
00:16:25계정은 선구 건데 막상 자기 프로필은 없네요.
00:16:28아주 같은 아이디로 돌려쓰고를 계셨습니다.
00:16:31선구 아이디를 배달 어플에 확인해 보니까 배달받을 주소가 되게 여러 곳이더라고요.
00:16:36심지어 10만 원이 넘는 배달도 있었습니다.
00:16:38정액결제 게임만 20개가 넘습니다.
00:16:40저 학교도 안 가고 게임만 했으면 몰라도 이건 말이 안 되지.
00:16:43공유 킥보드 결제 내역도 많았습니다.
00:16:46지금부터 이형중으로 뜹니다.
00:16:48어?
00:16:48방금 배달 도착했다고 떴습니다.
00:16:51방금 게임도 로그인했습니다.
00:16:54야, 그럼 뭐야?
00:16:55상승구가 지금 킥보드 타면서 한 손으로는 밥 먹고 한 손으로는 게임을 하고 있다는 거야?
00:17:11뭘 또 상상합니까?
00:17:13당연히 안 되지.
00:17:15돈이 문제가 아니네, 이게.
00:17:17피해사례 조회해 본 거 어떻게 됐어?
00:17:20사기 당한 사람들이 정보 공유하는 게시판 같은 게 있거든요?
00:17:24선구 아이디를 검색했더니 최다 물품 미배송, 중고의 먹튀.
00:17:29이게 다 사기 관련 피해들입니다.
00:17:31이거 선구 아이디로 허위 매물 올려놓고선 그놈들이 돈만 받고 잠수 탄 거네.
00:17:35이건 한 아이가 감당하기엔 너무 가혹한 거 아닙니까?
00:17:55맞네, 사기꾼 새끼.
00:17:57야, 또 내 옆에 사귀신 새끼 맞지?
00:18:00아, 저 아니에요.
00:18:01정말 제가 그런 게 아니라요.
00:18:02다른 애들이 제 아이디 도용한 거예요.
00:18:03진짜예요.
00:18:04제가 그런 거.
00:18:06진짜 제가 그런 거 아닙니까?
00:18:10야, 야.
00:18:11개새끼야.
00:18:11개새끼야.
00:18:12개새끼가.
00:18:14어딜 놓은 새끼야?
00:18:15사기를, 저 사기를.
00:18:18돈 내놔, 개새끼야 내 돈.
00:18:21야.
00:18:22아, 아.
00:18:24그러게 새끼야.
00:18:26왜 잡혀.
00:18:33나 돈 안 갚으면 가만히 안 나둔데.
00:18:36그래, 저.
00:18:38치호야, 진짜 미안한데 내가 돈이 없어서 그러는데 네가 조금이라도 버텨주면은.
00:18:43야, 미친야.
00:18:43나 네 번에 용돈 다 떨어졌는데.
00:18:46네가 좀 해결해.
00:18:49치호야.
00:18:51다 컬게.
00:18:55아, 내가 나중에 다 정리해준다고 약속했잖아.
00:18:58그러니까 그게 언제?
00:19:01약속 지키지 마?
00:19:05아니, 약속 지켜줘.
00:19:07너, 내가 맘 잘못 먹으면 어떻게 되는 줄 알아?
00:19:10다 네 아이디고 네 명이야.
00:19:13어?
00:19:13너만 젖대는 거라고.
00:19:15근데 나중에 다 해결해준다잖아.
00:19:19젖네 고맙지.
00:19:23저희 애 얘기 들으니까,
00:19:25그쪽 아들이 우리 애 계정으로 음식도 시켜먹고, 게임도 현질하고.
00:19:31보세요.
00:19:32몇 십만 원이나 결제됐잖아요.
00:19:35그건 그쪽 얘기고요.
00:19:38우리 치호 지금 오라고 했으니까,
00:19:40우리 애 얘기도 한 번 들어봐야죠.
00:19:44왔니?
00:19:45야, 장성구.
00:19:47가시죠.
00:19:48괜찮아?
00:19:50너 내 동생한테 이딴 거 보냈냐?
00:19:56네가 GM으로 보냈잖아.
00:19:58어?
00:19:58어머, 이게 왜 왜?
00:20:00정구야.
00:20:01이거 진짜 네가 보낸 거 맞아?
00:20:03엄마, 이거 내가 그런 거 아니야.
00:20:05이것도 치호가 그런 거야.
00:20:07예, 그럼 우리 치호가
00:20:08지 여 동생한테 이 타격을 보냈다는 거야?
00:20:10그게 말이 되니?
00:20:12야, 너 제정신이냐?
00:20:13어머, 잠깐만.
00:20:14엄마.
00:20:16죄송합니다.
00:20:20불쾌하셨다면 제가 대신 사과드릴게요.
00:20:22아, 하나만 용서해 주세요.
00:20:24야, 한 번 해.
00:20:26네 아이디로 우리 반 여자애들한테 보낼 거니까.
00:20:29또 권질러봐, 병신아.
00:20:33야, 치호야 괜찮아?
00:20:34어, 없다고 한 걸로 할게요.
00:20:36너무, 학생이 너무 미안해.
00:20:39진짜 제정신이야?
00:20:41엄마, 이거 내가 그런 거 안.
00:20:42아, 이거라.
00:20:45괜찮아?
00:20:46괜찮아, 치호야?
00:20:50응.
00:20:52고마워.
00:20:54그래.
00:20:55아, 씨.
00:20:59치호야, 나 전화 한 통만 해도 될까?
00:21:02아, 나 게임 중인 거 안 보여?
00:21:05늘어진다고.
00:21:07엄마여가지고.
00:21:09아, 씨.
00:21:10받아, 새끼야.
00:21:15여보세요?
00:21:15너도 대체 뭔 짓을 하고 다니는 거야?
00:21:20이게 다 대체 얼마야.
00:21:22너 지난번에 이거 갚아줄 때 이거 엄마가 마지막이라 그랬지.
00:21:26너 이거 지금 대체 몇 번째야?
00:21:28너 이거 엄마가 어떻게 일을 해야 되는 거니?
00:21:33장성구, 너 이거 무슨 말이라도 좀 해야 되는 거 아니야?
00:21:36어?
00:21:37이거 다 또 친구가 한 거니?
00:21:40이거 진짜 내가 그런 거 아니야.
00:21:41넌 지난번에 그 스몰을 당하고도 또 거짓말이 나와!
00:21:45너 왜 이렇게 끄는 거야?
00:21:47너 갑자기 왜 그래?
00:21:57너 왜 이렇게 끄는 거야?
00:22:03너 갑자기 왜 그래?
00:22:31너 왜 이렇게 끄는 거야?
00:22:34후루룩이 좀 끄는 거야.
00:22:35It's supposed to say?
00:22:39Yes, It's supposed to be.
00:22:43I'm going to trust him.
00:22:53I don't think I can't believe it.
00:22:55I don't think I can believe it.
00:22:57I don't think I can believe it.
00:23:08You can't kill me, you can't kill me.
00:23:11I'd be there.
00:23:12You can't kill me.
00:23:17You can't kill me.
00:23:22You can't kill me anymore.
00:23:25I was a brother.
00:23:26You can't tell me what happened.
00:23:27You can't tell us if we can't tell you something.
00:23:41You can't tell us what happened.
00:23:45But I'm sure you'll get there.
00:23:51Yes.
00:23:53I was going to ask you to sign the police.
00:23:58I was going to sign the police.
00:23:59Yes?
00:24:23Wait a minute.
00:24:25There's no reason for the judge.
00:24:27Please take a seat.
00:24:29We're also in the police department.
00:24:33We need to know what's going on.
00:24:35I'll just take a look at it.
00:24:36There's no reason for the judge.
00:24:39Yes.
00:24:42Now we're going to start the investigation.
00:24:47First of all, from the student's opinion.
00:24:49I'm going to get it straight to the document for my opinion.
00:24:50This can be identified by the Department of Housing.
00:24:54And his son called the Kyo��는.
00:24:58In the case of a lot of pain, we use the diagnosis for a few days.
00:25:03Then, after you end, let me just make a bad decision.
00:25:22I'm...
00:25:25...I'm...
00:25:32...I'm a victim.
00:25:34I'm a victim.
00:25:39I've been to my account for my account.
00:25:44I'm a victim.
00:25:45I'm a victim.
00:25:46I can't do anything.
00:25:50I'm a victim.
00:25:50There are no evidence.
00:25:52There is an evidence.
00:25:56...that's the evidence.
00:25:58There's no evidence.
00:26:00That's a lie.
00:26:01You can't say it.
00:26:02You can't say it's a lie.
00:26:03You can't say it's a lie.
00:26:19It's not going to be...
00:26:21I am not going to go...
00:26:21I am not going to get into my own business.
00:26:24you can get your own business.
00:26:27You can get your own business.
00:26:28It's not me.
00:26:28Yeah, you can get your own business.
00:26:30You can get your own business.
00:26:32Not any...
00:26:33What's wrong with it?
00:26:36Just answer your question.
00:26:40You can answer your question.
00:26:44So I'm going to check out the guy who's a kid who wants to work on their own.
00:26:48Kyo Kyo, I'm going to check out the guy who wants to go.
00:26:51He wants to get down here.
00:26:53I'm going to get down here.
00:26:54You can check out the guy who wants to go.
00:27:15The case of the child's death is very serious.
00:27:20It's a serious issue.
00:27:24It's a serious issue.
00:27:25But the case is a serious issue.
00:27:30It's not just a human being.
00:27:32It's a human being.
00:27:35We're not going to be a human being.
00:27:38However, if we were to get into the hospital, we would have to choose the hospital, and if we were
00:27:42to take care of the hospital, we would have to be a better option.
00:27:48...
00:27:48...
00:27:48...
00:27:49...
00:27:49...
00:27:51...
00:27:52...
00:27:52...
00:27:52...
00:27:52But you said that it was a good thing.
00:27:57It was a good thing to say.
00:27:59We'll have a good time to finish it.
00:28:03How do you know, son?
00:28:05Yes, son.
00:28:17I'm sorry.
00:28:18I'm sorry.
00:28:20I'm sorry.
00:28:21We would've decided to over here.
00:28:22Thank you, Sal.
00:28:26Thou robert.
00:28:27Thank you, professor.
00:28:29Thanks for that.
00:28:34It's the case.
00:28:36I understand.
00:28:42It's a matter of fact?
00:28:44Is it true, you know?
00:28:47That's what I've been saying.
00:28:50and even though the doctors have a new menu, they should give you a new menu,
00:28:55then you can go to the murder, then you can go to the murder,
00:28:58then you can go to the crime, and then you can go to the murder,
00:29:00and then you can take the murder,
00:29:02but then you can take the murder,
00:29:03what's the murder?
00:29:04Oh, the murder is a real murder!
00:29:10But it's really hard to see it because it's very difficult,
00:29:13you can see it in a minute,
00:29:15I got to see the results of my school,
00:29:18I'm so busy.
00:29:20I'm so happy to see the results.
00:29:23I'm so happy to see the results.
00:29:24In a way of providing an attorney,
00:29:27you're in trouble,
00:29:28but I'm so happy.
00:29:28I'm so happy to see the results of my school.
00:29:31I'm happy to see my school.
00:29:32I'm happy to see my school,
00:32:29We're right back.
00:34:46Don't, don't, don't, don't, don't.
00:34:47Ah, Wi-Fi한테...
00:34:49Now, Wi-Fi doesn't have Wi-Fi.
00:34:52I don't care about Wi-Fi.
00:34:57This was you from here.
00:35:00Your friends don't take care of me.
00:35:02Yeah, don't touch my students.
00:35:05You know, I guess?
00:35:10Hi.
00:35:10What kind of friends are you talking about?
00:35:12You're like, you're not a lot to ask me.
00:35:15Hello.
00:35:16I'll pay you for more.
00:35:19I'll pay you for more.
00:35:23No, no, no, no, no, no, no, no.
00:35:25That's fine.
00:35:27That was a good sign?
00:35:28Yeah.
00:35:29Well, I know I'll pay you for more.
00:35:32Really?
00:35:33Thanks?
00:35:34Well, I think that's good.
00:35:36Pretty.
00:35:44Yeah, but you guys are the same time?
00:35:49You're so good!
00:35:53Thank you!
00:35:53Oh, no, no, no!
00:35:57Stop!
00:35:59What's the same thing?
00:36:01Come on, come on, come on!
00:36:03Come on, come on!
00:36:05Come on, come on!
00:36:14What?
00:36:15Oh, I should have to go out!
00:36:16Oh, you're sorry!
00:36:17Ya, it really hurts!
00:36:18You're first in there and you get distracted.
00:36:21It's okay?
00:36:24It's okay!
00:36:28I'm miten, I'm on the side!
00:36:30I'm in the job, I'm in the job, I'm on the staff, just go!
00:36:38It's okay, I'm in the job, I'm...
00:36:40Oh, oh, oh, oh...
00:36:42Oh, I'm so sorry.
00:36:44Yeah, I'm so sorry.
00:36:46Then I need an Apple ID.
00:36:53Apple, OTT, and a game ID.
00:36:57Roller is a lot of time.
00:37:01Oh...
00:37:01That's awesome.
00:37:04It's a Wi-Fi.
00:37:06Ah, it's like that.
00:37:09Our school is a hot spot.
00:37:10It's hot spot.
00:37:12Ah, and Wi-Fi doesn't change.
00:37:15It's here.
00:37:18It's here.
00:37:19And if battery is not enough,
00:37:24it's here.
00:37:25And the cable is all there.
00:37:28I'll show you.
00:37:30But it's not that you don't want to do it.
00:37:33It's not that you don't want to do it.
00:37:36Wow.
00:37:36Wow.
00:37:37Ah, you start the class before you do it.
00:37:40Yeah, so...
00:37:42Oh, okay.
00:37:44I'll just do it.
00:37:46Um.
00:37:47Hot spot.
00:37:48I'll connect it.
00:37:49Um.
00:37:53Wow.
00:37:54But this one, how did you get it?
00:37:56Yeah, I got it.
00:37:57I got it.
00:37:57I got it.
00:37:58I got it.
00:37:58I got it.
00:37:59I got it.
00:38:00I got it.
00:38:01Well, I got it.
00:38:04I got it.
00:38:18I got it.
00:38:18I got it.
00:38:20I got it.
00:38:21I got it.
00:38:21I got it.
00:38:22I got it.
00:38:22It's like that's not exactly what I do to do.
00:38:23Now that's what the hell I put.
00:38:24He is doing this.
00:38:25He is so cool with me.
00:38:28I'm sorry I'll come off with him.
00:38:31Did he get it?
00:38:32Don't you send me some reason to this guy?
00:38:34He will send me garbage.
00:38:36He's like, I'm not.
00:38:37He's like, I'm gonna go.
00:38:38He's like, I'm just going to go.
00:38:42He's like, I've got your name to you.
00:38:46He wants to send you an email.
00:38:48That's what I'm saying to you.
00:38:50He's a little older.
00:38:51I can't wait to see this one.
00:38:52What an example?
00:38:52I don't want to know how many people are going to do it.
00:38:58I think it was a way of doing this.
00:39:01It would be a way of doing this.
00:39:05I'll take a look at my job.
00:39:11I'll take my job.
00:39:12I'll take my job.
00:39:12I've got a lot of work.
00:39:14They know what?
00:39:14You're like a baby, you're like a baby, you're like a baby.
00:39:17Like a baby, you're like a baby.
00:39:19You're like a baby.
00:39:20Give me a baby.
00:39:22Say it!
00:39:23You don't think I'm a baby.
00:39:24You're like a baby.
00:39:25You look so bad.
00:39:26You're like a baby.
00:39:27Now you're going to get your baby up.
00:39:29I'm killing you, you're so sorry.
00:39:33You cut me off.
00:39:34You cut me off, you cut me off, I cut you off.
00:39:38I'm so...
00:39:39I'm so...
00:39:41And then, I'm so sorry.
00:39:43I'm so sorry.
00:39:43I'm gonna die!
00:39:45I'm gonna die!
00:39:47I'm gonna die!
00:39:51What the fuck!
00:39:55What are you doing?
00:39:56What the fuck?
00:39:57What the fuck?
00:39:58What the fuck?
00:40:08What the fuck?!
00:40:10You two!
00:40:13I'm gonna die!
00:40:14What the fuck?
00:40:16What the fuck?
00:40:19Hey.
00:40:36You got it.
00:40:38Hey, you what?
00:40:42It's so good.
00:40:44Hey, you're out.
00:40:46Hey, you're out.
00:40:49Hey, you're out.
00:40:49Hey, 879, right? 879?
00:40:51What are you doing?
00:40:54What are you doing?
00:40:56What are you doing?
00:40:58You're doing this thing?
00:41:00Nahum.
00:41:00Well, you see...
00:41:02What are you talking about?
00:41:03What the hell?
00:41:03What the hell are you talking about?
00:41:06You don't know what it's saying.
00:41:09You're not talking about all this.
00:41:12About all this.
00:41:12What's up, you don't know.
00:41:14All this, he's gonna...
00:41:16The s**t...
00:41:16The s**t...
00:41:17What's up, you're talking about.
00:41:18What's up, you're talking about.
00:41:20The s**t, I'll take your ass off when I got away.
00:41:23It's not a lie, but you have to run away.
00:41:31�� hanen
00:41:32너 맞지?
00:41:34니가 하스바튀다고 핸드폰 열어달라고 했잖아
00:41:38니가 장난질한거지
00:41:39tracing
00:41:59What are you doing?
00:42:00I'm going to kill you.
00:42:01You're a liar.
00:42:03You're a liar.
00:42:04You know what I'm saying?
00:42:07What's so complicated to go to school?
00:42:15You're a liar.
00:42:17You're a liar.
00:42:18You're a liar.
00:42:20I'm going to kill you.
00:42:21Oh
00:42:28Oh
00:42:29Oh
00:42:33Oh
00:42:34Oh
00:42:40No.
00:42:41What are you doing?
00:42:43What are you doing?
00:42:49No.
00:42:50Hello?
00:42:52Your son?
00:42:53Are you okay?
00:42:54Sorry.
00:42:54Why are you okay?
00:42:58You're wrong?
00:42:59What are you doing?
00:43:00What are you doing?
00:43:02Are you serious?
00:43:03I knew what happened.
00:43:03neoliberalism is open before you leave.
00:43:04Yeah.
00:43:04Come here, come here!
00:43:08I am not a disease, but more than a person for him.
00:43:13He deleted his phone, and his account for a game on the Google Mail
00:43:18to go down and steal his file.
00:43:20What do you think is he doing to you?
00:43:23I am a killer, so why don't you ask?
00:43:26Can you ask me?
00:43:27Call it sign.
00:43:41I'm sorry.
00:43:43I'm late.
00:43:45I'm late.
00:43:46I got to go.
00:43:50And then I got to go to the hospital.
00:43:54I'm not a doctor, but you're not a doctor.
00:43:58Yes.
00:43:59I got to go.
00:43:59I'm going to go back to the next question.
00:44:03Yes.
00:44:04Yes, I know.
00:44:05There is a guy who is going to write to the judge.
00:44:07This guy is about to know.
00:44:10But I don't know if he's going to write to the judge.
00:44:11Oh, it's right.
00:44:14He was a lawyer for the judge of the judge.
00:44:17He was a lawyer for the judge of the judge.
00:44:22But he was a lawyer for the judge of the judge.
00:44:25This is the final question.
00:44:27This is the final question.
00:44:29This is the final question.
00:44:31This is the final question.
00:44:35This is the final question.
00:44:36Yes, then I start the question.
00:44:41The teacher has been a lot of fear.
00:44:44Our student is not a matter of time.
00:44:49Why is he doing this?
00:44:51I've been there for a long time.
00:44:54I'm happy to have a season.
00:44:57You're like a sick kid.
00:44:58So we begin again.
00:45:00We've been in trouble with trauma and mental illness.
00:45:03Oh, really.
00:45:05Oh, really.
00:45:06Show me.
00:45:07I know that.
00:45:07That's exactly right.
00:45:09Right, right.
00:45:13Show, show.
00:45:15Show, it's all about you.
00:45:17I'm sorry.
00:45:17Oh, I'm sorry.
00:45:19Oh!
00:45:19The coach!
00:45:21What's up?
00:45:22What's up?
00:45:22You're a bit hard, isn't it?
00:45:26You're not sick.
00:45:27Oh!
00:45:27Why are you...
00:45:27I'm not sure how it's done.
00:45:29I'm not going to show you.
00:45:30You're not going to show me.
00:45:32Oh, what's up?
00:45:35Oh!
00:45:35Oh!
00:45:35Oh!
00:45:35Oh!
00:45:35Oh!
00:45:37What's that?
00:45:39What was that?
00:45:43Oh!
00:45:47Oh!
00:45:49I'm going to have a finger.
00:45:50I'm going to have a finger.
00:45:51Oh!
00:45:53Oh, my God!
00:45:56Oh, my God!
00:45:58Oh, my God!
00:45:59Here's the guy who's in the field,
00:46:02the student's in the field of the student's
00:46:06board of the student's board.
00:46:12Yes.
00:46:13Why did we do this?
00:46:14And what did you do when you were thinking about it?
00:46:14It was the same.
00:46:21My son.
00:46:24I know I was wondering,
00:46:31but what did you do when you were thinking about it?
00:46:38Well, it was the same.
00:46:39Yes.
00:46:40We're going to be here for you.
00:46:46How about you?
00:46:48You're going to have a thing to think about what you think about?
00:46:53I'm really going to have a lie.
00:46:57You're going to have a lie.
00:46:59You're going to have a lie.
00:47:00You're going to have a lie.
00:47:03But you're going to have a lie.
00:47:06Why?
00:47:07You can not be able to it, but you definitely don't have a lie, the girl.
00:47:15You'll watch something you have to do.
00:47:17In summary, nobody knows.
00:47:19Why?
00:47:25When it'sife, Your little.
00:47:29You know what, your mother's trust.
00:47:31That was the case of someone who had my parents,
00:47:39what we had to do to his parents.
00:47:40You know, you're not going to be a man.
00:47:41You're not going to be a woman.
00:47:45You're not going anywhere.
00:47:49You're not going anywhere,
00:47:51and you're not going anywhere.
00:48:04You're so sorry, you can't wait.
00:48:08I can't wait.
00:48:09Why,Omma,No.
00:48:11Why,Omma,io,Omma,I'm sorry.
00:48:14I'm sorry.
00:48:15I have to put my295 to this.
00:48:16No, no, no, no, no, no.
00:48:46그러면 무효화하겠습니다.
00:48:51피해자는 피해자, 가해자는 가해자.
00:48:57이게 그렇게 어렵습니까?
00:49:06어른이 애들을 보호해야지.
00:49:10애들한테 쪽팔리지 않습니까?
00:49:33도와주셔서 감사합니다.
00:49:36주민번호 새로 발급될 거야.
00:49:38학교 잘 다니고.
00:49:39고맙습니다, 선생님.
00:49:41진짜 고맙습니다.
00:49:43어머니 고생 많으셨습니다.
00:49:44우리 성구 진짜 잘 키울게요.
00:49:48다운, 어머니 모시고.
00:49:57고맙습니다.
00:50:13고맙습니다.
00:50:14죄송합니다.
00:50:16아무것도 하지 말라고 하셨는데.
00:50:17그래도 이렇게 뭐라도 하니까 좋은 일이 생겨서 다행이네요.
00:50:47고맙습니다.
00:50:48어서오세요.
00:51:05그거 가윤이잖아.
00:51:28하나, 둘, 하나, 둘, 셋.
00:51:39Oh, my God.
00:52:03What?
00:52:06You're going to meet another girl.
00:52:11Why are you going to get out of here?
00:52:15Why are you going to get out of here?
00:52:19Why are you going to get out of here?
00:52:21I'm going to get out of here.
00:52:47I'm going to get out of here.
00:52:57I'm going to get out of here.
00:52:58I'm going to get out, I'm going to get out.
00:53:29자, 짠!
00:53:31야, 내가 이 자식이랑 짠을 왜 해?
00:53:35너도 저거 싫다는 분이랑 짠 안 한다.
00:53:41아, 진짜 다들 이럴 거예요?
00:53:45아, 이럴 거야.
00:53:46어쩔 수가 없네.
00:53:49하...
00:53:50그래, 그러면 나도 결혼 안 해.
00:53:55아니, 뭘 갑자기 안 해.
00:53:57잘 됐네?
00:53:58응.
00:53:58근데 평생 안 할 거야.
00:54:02평생?
00:54:03응.
00:54:04나 화진 오빠랑 결혼하는 거 아니면 그냥 혼자 살다가 늙어 죽을 거야.
00:54:08그럼 우리 아빠는 손주 한 번도 못 안 해보고 할아버지 이 소리도 못 들어보고 늙어가시겠지?
00:54:15그 꼴 안 보시려면 지금 이러면 되시겠어요? 안 되시겠어요?
00:54:20뭐 그건 안 되지.
00:54:24그럼 지금 두 분이서 짠을 하셔야 되겠어요? 안 하셔야 되겠어요?
00:54:30하실까요?
00:54:32러브샷을 해요.
00:54:33야, 징그럽게 무슨 러브샷이야.
00:54:35나 그럼 결혼 안 해.
00:54:36몰라, 찍는다.
00:54:38아니, 가였나, 이건.
00:54:39하나, 둘, 셋.
00:54:42우리가 둘, 셋.
00:54:42하나, 둘, 셋!
00:54:45하나, 둘, 셋.
00:54:49하나, 둘, 셋.
00:54:53하나, 둘, 셋.
00:55:06하나, 둘, 셋.
00:55:12From afar
00:55:17To where the endless guys miss to see
00:55:24To where the echoes fade
00:55:29I give it all
00:55:36I give it all
00:55:38I find the same
00:55:43Reminds the peace
00:55:45The loss
00:55:49I'm fading too
00:55:55Forever
00:55:58With no regret
00:56:18I'll be back to the end of the day
00:56:19I'll be back to the end of the day
00:56:28What?
00:56:31I'll be back to the end of the day
00:56:34I have to be back to the end of the day
00:56:55He's on the same day.
00:56:56He's on the same day.
00:56:58He's on the same day.
00:57:00He's on the same day, son.
00:57:05Well, I think it's just been a bit better.
00:57:10No, you idiot.
00:57:15Yeah, well, you know what to do with your personal life.
00:57:20Well, I'm trying to get out of the way.
00:57:22I have to get out of the way.
00:57:24You don't have a way to get out of that.
00:57:27But what do you mean, I'm trying to hear you.
00:57:31You're trying to get out of the way.
00:57:34That's why I'm trying to get out of the way I think you get out.
00:57:37You'll be at the end of the day.
00:57:37Then what happened?
00:57:40You know what?
00:57:41The other way, you know.
00:57:44The other way, you know?
00:57:55The table.
00:57:57You saw this?
00:58:01You've been getting married for a while.
00:58:03I'm so sorry.
00:58:15You're right.
00:58:17I'm so sorry.
00:58:18This is how you find a job.
00:58:18I don't know what to do, right?
00:58:21I'm not sure.
00:58:23You're right.
00:58:24You have your wife.
00:58:26Yes.
00:58:28Yes, it's time to go to school, isn't it?
00:58:33I'll give you something there.
00:58:35I'll give you this.
00:58:37I'll give you school.
00:58:39I don't want to go to school.
00:58:42It's been my life.
00:58:45It's been my family.
00:58:47It's been my life.
00:58:48It's been my life.
00:58:49It's been what?
00:58:54What's your name?
00:58:56They've used it.
00:59:00It's been my life.
00:59:01It's been my life.
00:59:07It wasn't for me.
00:59:08I didn't believe it was me.
00:59:10Don't let me know how to do it.
00:59:11I'll have to do the same thing.
00:59:25You...
00:59:28What the hell are you doing?
00:59:31You're doing it?
00:59:35Ah...
00:59:37...but...
00:59:40I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:59:43It's all I've done.
00:59:49What?
00:59:51I don't know what to do, but I didn't know what to do.
00:59:56I didn't know what to do.
01:00:25I didn't know what to do.
01:00:31I didn't know what to do.
01:00:32I'm sorry.
01:00:33I'm sorry.
01:00:34You're a bitch!
01:00:34Rahосi.
01:00:36You're a bitch.
01:00:38이거 하지 마시고요.
01:00:40대통령이 되시려면 품이 잃지 마셔야죠.
01:00:44어차피 아저씨나 나나 교권금 무너트리려는 것 같잖아요.
01:01:04...
01:01:09...
01:01:10...
01:01:10...
01:01:10...
01:01:10...
01:01:12...
01:01:23...
01:01:24The president of the U.C.O.A. is currently in the state of the U.C.O.A.
01:01:26Are you all right?
01:01:29How are you thinking about this situation in the U.C.O.?
01:01:32How are you thinking about this situation in the U.C.O.?
01:01:36What is this situation in the U.C.O.?
01:01:38It's a huge accident in the world, but it's not going to happen.
01:01:44It's the first time to go to the U.C.O.A.
01:01:46Please go.
01:01:47The U.C.O.A. is going to tell you that you are not going to be a case.
01:01:58It's been a long time for my life.
01:02:01It's been a long time for my family.
01:02:03It's been a long time for my family.
01:02:05It's been a long time for me.
01:02:08If you were a kid,
01:02:11you'd think he'd have no responsibility for you?
01:02:13what are you thinking about?
01:02:17극단적 선택을 시도한 것으로 보이는
01:02:19진원고 학생의 녹음파일이
01:02:22유포돼 충격을 주고 있습니다.
01:02:24SNS를 통해 빠르게 퍼지고 있는
01:02:265초 분량의 녹음파일에는
01:02:27교권국을 원망하는 내용의
01:02:30당사자 목소리가 포함되어 있는데요.
01:02:32경찰은 이 녹취의 진위 여부와
01:02:34누가 녹음하고
01:02:36어떤 경로로 유포했는지 등을
01:02:38집중 수사하고 있습니다.
01:02:40정치권도 교권국의 조사 과정에
01:02:42to see if there was no need to check out what was going on in order to ensure that there
01:02:46was no need to be able to check it out as soon as soon as possible.
01:04:12I got blood, sweat and tears under my belt and now I'm switching gears and there's no stopping.
01:04:17You got no options.
01:04:18We win by any means necessary.
01:04:20You got it.
01:04:27I'm going to hunt you down.
01:04:30Yeah, I ain't playing around.
01:04:32I'm going to take your crown.
01:04:34Man better run, I'm going to hunt you down.
01:04:37Yeah, I'll be coming for you like Hannibal.
01:04:40I'm going to kill her, call me a cannibal.
01:04:43I'm going to take your crown.
01:04:45Man better run, I'm going to hunt you down.
01:05:19Man better run, I'm going to hunt you down.
Comments