Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
مسلسل حلم اشرف الحلقة 47 مترجمة الجزء 1
مسلسل حلم اشرف الحلقة 47 مترجمة الجزء 1
مسلسل حلم اشرف الحلقة 47 مترجمة والاخيرة
مسلسل حلم اشرف الحلقة 47 مترجمة والاخيرة

Category

📺
TV
Transcript
00:00:02ترجمة نانسي قنقر
00:00:31Kayıp kızlarını aramaktan bir gün, bir saat, bir dakika ve bir saniye bile vazgeçmediler.
00:00:40Kafasında beraber yaşadığı kurşun Eşref abiyi o zamanlar çok daha acımasız, merhametsiz yapmıştı.
00:01:10ترجمة نانسي قنقر
00:01:12ترجمة نانسي قنقر
00:01:31ترجمة نانسي قنقر
00:01:33ترجمة نانسي قنقر
00:01:36ترجمة نانسي قنقر
00:01:41ترجمة نانسي قنقر
00:01:42ترجمة نانسي قنقر
00:01:51ترجمة نانسي قنقر
00:01:55ترجمة نانسي قنقر
00:02:02نانسي قنقر
00:02:14ترجمة نانسي قنقر
00:02:44نانسي قنقر
00:03:05ترجمة نانسي قنقر
00:03:35ترجمة نانسي قنقر
00:03:38ترجمة نانسي قنقر
00:04:59الجيدة
00:05:01يستطيع الناسفاقي
00:05:02كم الأخوات
00:05:04ساعدك
00:05:05أصدر من الأخوات
00:05:05محن
00:05:07عارض سعبت
00:05:08سورة
00:05:11أنصصاً
00:05:12ساعدتنا
00:05:12نحن النجر
00:05:14الناسفاقي
00:05:15ساعدتنا
00:05:15ساعدتنا
00:05:17ساعدتنا
00:05:18نحن النجر
00:05:18ساعدتنا
00:07:12أبداعك.
00:07:14أبداعني أريد أني أبداعي.
00:07:18ترجمة.
00:11:56سانة بانقدم''
00:11:57سنطنة ن ع weddings
00:11:58نرم الع�� في وسانة
00:12:01انتوجب ال ambulطات
00:12:04سنين بنتب vibration بإقرار
00:12:06فشحكا
00:12:10انت LISA
00:12:13فشحكا
00:12:15SAS
00:12:15بعد فشحكا
00:12:17ر مريني لا تشعارة
00:12:23اشتركوا اشتركوا اشتركوا في القناة
00:13:28اخبرتك
00:13:58Ama şunu bil
00:14:00Kızımızı sana getireceğim
00:14:02Hem de en yakın zamanda
00:14:03O zaman dile benden ne dilersen
00:14:07Yüzün gülsün
00:14:08Mutlu ol
00:14:10Dünyada başka hiçbir şey istemem
00:14:12Hiçbir şey
00:14:24Sizin farkla aranızda bir şey mi oldu?
00:14:26Böyle pek bir soğuk geldiğiniz de bana
00:14:30Evet oldu aslında
00:14:32Beni yemeğe davet etti
00:14:36Eee?
00:14:38Aynı duyguları paylaşmadığımızı fark ettik
00:14:41Ve yollarımıza baktık
00:14:45Bir saniye şimdi bu kadar mı yani?
00:14:48Başka ne olabilirdi?
00:14:50Bir saniye sen kimle mesajlaşıyorsun?
00:14:52Sakın ısrar etme söylemem
00:14:56Eee benden saklanan pek hoş olmadı ama
00:14:59Hadi neyse
00:14:59Durumlar malum şimdi sırası değil
00:15:02Buçuk rüya bulunsun
00:15:04Ondan sonra bakarız
00:15:05Tamam mı?
00:15:07İyi peki
00:15:34Bir bakın bana
00:15:38Buyurun efendim
00:15:39Buyurun efendim
00:15:40Bu doktoru bana araştırın
00:15:42Kimmiş neymiş neciymiş neredeymiş hemen bulun
00:15:45Bak haberlere çıktı
00:15:47İlgileniyoruz efendim
00:15:48Efendim bir konu daha var
00:15:51Bakıcı kız
00:15:53Tamam
00:15:55Maalesef elimizden kaçtı
00:16:00Hemen bulun
00:16:02Hemen
00:16:03Neredeyse bulun
00:16:04Merak etmeyin efendim
00:16:06Peşindeyiz
00:16:23Nisan Hakköy sensin değil mi?
00:16:25Bebeğini arayan kadın sensin
00:16:26Evet benim
00:16:27Hanımefendi iyi misiniz?
00:16:29Peşimde olabilirler
00:16:32Bakın hanımefendi
00:16:33Sizin gibi insanlar
00:16:34Bizim karşımıza
00:16:35Yıllardır defalarca çıktı
00:16:37Lütfen artık bizi rahat bırak
00:16:38Gel canım
00:16:40Elimde fotoğrafı var
00:16:44Bakın
00:16:45Eğer oyun oynuyorsanız
00:16:46Ben de kızım kaybettim Nisan Hanım
00:16:48Onu aramanın ne demek olduğunu biliyor
00:17:02Ama nerede olduğunu bilmiyorum
00:17:04Her seferinde gözlerimi bağladılar
00:17:06Yakınlarda çevrede falan hiçbir şey fark etmediniz mi?
00:17:09İnanın ben de başka bir şey bilmiyorum
00:17:11Tek bildiğim o adam bir canavar
00:17:13Kızınızı orada bırakmayın
00:17:15Benim gitmem lazım
00:17:32Kızı güpegündüz aldılar Nisan
00:17:34Ne?
00:17:37İyi misiniz efendim?
00:17:39Şu giden siyah arabayı bir araştırın
00:17:41Bulabiliyorsanız plakasını da alın
00:17:43Tamam efendim
00:17:44Çabuk olun
00:17:44Kız burada kalın
00:17:46Anne bu rüya
00:17:48Bu rüya hissediyorum
00:17:51Buldu kızımı
00:18:03Toparlanabilirsiniz siz
00:18:14Eee doktor
00:18:15Ne diyorsunuz?
00:18:17Dışarıda konuşalım
00:18:36Şöyle ki
00:18:37Göndermiş olduğunuz raporları incelemiştim
00:18:39Açıkçası farklı bir tablo görmüyorum Kadir Bey
00:18:43Nasıl yani?
00:18:45Bastonla mı kalacak hep?
00:18:47Aldı bu yarayla
00:18:48Bu hale gelmiş olabilmesi bile bir mucize
00:18:51Ne diyorsun ya?
00:18:52Doktor nasıl?
00:18:55Şitobiyat eskisi gibi olan mı?
00:18:58Maalesef
00:19:03Altyazı M.K.
00:19:06Altyazı M.K.
00:19:07Altyazı M.K.
00:19:16Altyazı M.K.
00:19:27Altyazı M.K.
00:19:29Altyazı M.K.
00:19:31Altyazı M.K.
00:19:44Altyazı M.K.
00:19:50Altyazı M.K.
00:19:51Altyazı M.K.
00:19:55Altyazı M.K.
00:20:00Altyazı M.K.
00:20:08Altyazı M.K.
00:20:09Altyazı M.K.
00:20:11Altyazı M.K.
00:20:12Altyazı M.K.
00:20:12Altyazı M.K.
00:20:12Altyazı M.K.
00:20:14Altyazı M.K.
00:20:18موسيقى
00:21:35فصمم بكامل من أجمع
00:21:39ألاتحج إن كانت مباشرة
00:21:41الأماكن أنت أيتم قائل
00:21:44أقل طبيعة السلسطة
00:21:45أين تروسلت بكامل سابقه
00:32:17هذا الشتابي
00:34:01شكرا
00:34:57شيدا.
00:34:59بقريب أنت لكم بروسر.
00:35:02لذلك
00:35:06اشتركوا بنفسك.
00:35:09كنا لم شرح بشكل مرة أخرى.
00:35:13الاعتماد.
00:35:15ولكن لكي للمشاهدة.
00:35:16عفتدي شيدا ،authorبي بشكل مرة أخرى.
00:35:20لكي سبب بشكل مرات, حياتم لا بدأت.
00:35:242000 عامة
00:35:26سنسلسل عليه الصالاتة
00:35:27سنسل على المناسب من
00:35:29انا
00:35:33انا نحن محباً
00:35:36انا نحن نحن
00:35:38انا نحن نحن نحن
00:35:51يجب أن تتعرف ماذا؟
00:38:53مالات
00:39:21Bugün bir kadın parkta bu fotoğrafı verdi bana
00:39:26Hayatta kızımız yaşıyor
00:39:29Eşref abi kızını ilk gördüğü anda
00:39:33Kader'in insanı tek bakışta değiştirebildiğine inandı
00:39:36İçinde öyle ağır
00:39:38Öyle tarifsiz bir sahiplenme vardı ki
00:39:41O saatten sonra canı artık kendi canı olmaktan çıkmıştı
00:39:51Çok güzel Nisa
00:39:54Aynı sana benziyor
00:39:55Kızımız bizi bekliyor
00:39:57Umudumuzu asla kaybetmeyeceğiz
00:39:59Pes etmek yok
00:40:00Bu uğurda neyi feda etmemiz gerekiyorsa da edeceğiz
00:40:03Söz ver bana
00:40:05Söz
00:40:14Dal
00:40:15O fotoğrafı veren kim?
00:40:19Neçedir?
00:40:20Nereden geldi?
00:40:21Hemen bulalım
00:40:22Merak etme ben de o iş
00:40:45Takip yok dedim ya de üzerinde bir şey falan
00:40:48Yok efendim tüm tarabaları yaptık temiz
00:40:51Doktor
00:40:52Hoş geldin
00:40:55Beni tanıyor musun?
00:40:57Hayır
00:40:58Çok iyi
00:40:59Harika
00:41:00Eğer aksi cevap verseydin hayatta kalman biraz zordu
00:41:05Siz kimsiniz?
00:41:07Beni neden kaçırdınız?
00:41:08Ben sıradan bir doktorum
00:41:10Sıradan mı?
00:41:12Sıradan falan değilsin
00:41:15Ben çok önemli bir doktorsun bak
00:41:17Şimdi ben seni izledim bir de böyle makaleler falan var
00:41:21Bu makalelerde benim sahip olduğum hastalığı tedavisine sende olduğunu söylüyorsun öyle mi?
00:41:27Evet ama henüz geliştirme aşamasında tedavi
00:41:32Doktor
00:41:33Beni bu illetten kurtar
00:41:36Kurtarırsan dile benden ne dilersen
00:41:39Yedinci kuşak torunun bile rahat edin
00:41:43Olmazsa riskli bir süreç
00:41:45Ameliyat gerektiriyor
00:41:47Olmazsa da o zaman torununu bir daha göremezsin
00:41:53Ameliyathaneyi hemen kurdururum buraya
00:41:55Bunun için benim kliniğime gitmemiz gerekiyor
00:41:58Bütün çalışmalarım orada
00:42:03Valla sen bilirsin
00:42:04Doktor olan sensin
00:42:06O halde ben kliniğime gideyim
00:42:08Hazırlıklara başlayayım
00:42:10Hazır olunca
00:42:11Birkaç gün içinde size haber veririm
00:42:14Bugün
00:42:15O akşam olacak
00:42:18Adamlarım sana yardım edecek
00:42:20Neye ihtiyacın varsa hepsini halledecekler
00:42:23Mekanı kapatıyoruz
00:42:26Bizden başka kimse girmeyecek
00:42:29Doktor
00:42:45İşte
00:42:47Evlenecekti
00:42:50Bana kapıyı sen açacaktın
00:42:53Niye gittin
00:42:55Niye ne
00:43:12Bana bırak kardeşim
00:43:15Kadir
00:43:16Neden niye sakinleştir
00:43:17Metanet'in leporu kardeşim
00:43:19Ne oldu
00:43:32Kur'an ya Mazınan
00:43:33Kur'an ya Mazınan
00:53:11لاركوا في القناة
00:53:21موسيقى
00:53:27ادراء ابي
00:53:27We sizzle
00:53:33انتراشتركوا في القناة
00:53:34ايباً.
00:53:38العقب بابا منمي ويمكني.
00:53:41أليم عدر الآبي.
00:53:43ليس بذلك.
00:53:45اهلا.
00:53:48لكن ping من شهر.
00:53:55بالضبع المقل،
00:53:57إذاً للمترك في الأرض الآخرج.
00:57:22شكرا
00:57:58تعالى
00:58:00اتواح
00:58:00اتواح
00:58:01اتواح
00:58:02اتواح
00:58:13اتواح
01:03:08اصرحى الأوليان
01:03:23تشجمي
01:03:24تشجمي
01:03:25تشجمي
01:07:19المترجم للقناة
01:07:28المترجم للقناة
01:08:19المترجم للقناة
01:08:40المترجم للقناة
01:09:03المترجم للقناة
01:09:04المترجم للقناة
01:09:05المترجم للقناة
01:09:28المترجم للقناة
01:09:30المترجم للقناة
01:09:32المترجم للقناة
01:09:34المترجم للقناة
01:09:37المترجم للقناة
01:10:09المترجم للقناة
01:10:39المترجم للقناة
01:10:47المترجم للقناة
01:10:50المترجم للقناة
01:11:13المترجم للقناة
01:11:16المترجم للقناة
01:11:20المترجم للقناة
01:11:20المترجم للقناة
01:11:29المترجم للقناة
01:11:31المترجم للقناة
01:11:34المترجم للقناة
01:11:53نحن ذلك
01:11:54Alexis الأولى، أنني في الب freshly قائلتي través، صغيرة وكاردة gardening Amen.
01:12:02أنني أج property вышформسنا في الطرارةfta.
01:12:09ثم صغير للسامة.
01:12:12الآن تب tomorrow.
01:12:12إ apostن كـي لديك ان praying فهمه وهكه لربما مضاف له بطريقة شرطات كبيرة باللغة.
01:17:43شكرا
Comments

Recommended