00:06Transcription by ESO. Translation by —
00:30Oh, my God!
00:31Kinulong nila ako.
00:32Naktan ka nila, ha?
00:33Dito ka lang pala.
00:35Pinadala ko ng CCTV feed sa inyo.
00:37Kaya magtago na kayo?
00:38Kasi alam, ito dito.
00:39Tanya ako dito.
00:40Nakatanggap ako ng report galing sa PBI
00:43tungkol sa Raid sa Aliviate Solutions.
00:45I underestimated at isa.
00:48Nalo!
00:49Okay, guys, may positive ID na ang T-Firewall sa biktima.
00:52Chill na tayo. Firewall and vida dito.
00:54Support lang tayo.
00:57Kalo!
00:58Ikaw mo paligit dito!
01:00Eat!
01:03Ito yung kapatid ko.
01:04Kasi mga trainees.
01:05Doon sa Bakesit!
01:07Charles!
01:07Charles!
01:08Charles!
01:09May bomba dito.
01:09Nakatang bomba dito.
01:13Charles!
01:13Ang bomba.
01:14Matin ko na bahali.
01:15Don't shout!
01:20Okay?
01:21Wait, ano to?
01:22May mga bombang nakapyanta.
01:24Kaya kailangan natin umanis here na.
01:52JJ, isa galo.
01:5310-20.
01:5410-20.
01:55Nasaan kayo?
01:5511-20.
01:58On my way.
02:00On my way.
02:15Kaya kailangan natin umanis.
02:16Kaya kailangan natin umanis.
02:17Kaya kailangan natin umanis.
02:17Maiting dat nou mag ikwaarito.
02:18Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho.
02:35My God, I thought you were all dead!
02:38Guys, okay lang kayo? Nasaktan ba kayo?
02:40Okay lang naman kami.
02:41Kunting sabog lang naman.
02:46I don't know what to do, but we're going to help Sunshine.
02:49I don't know.
02:50I need to speak to the CCTVs so that we can get it.
02:54So that we can know if we want to go to the syndicate.
02:58Emma, if you want to go to the people here,
03:01you'll be secure the area.
03:02You need to report it to the fire department and the bomb squad.
03:05Copy.
03:09Let's go back to the PBI
03:10because we have a major currency with a syndicate.
03:14It's not a dead end yet.
03:16What are you doing?
03:18You're going to have to take care of me.
03:20I don't want to win here.
03:38Let's go.
03:41Again, let's auldy.
03:46Let's get out of here.
03:47All right.
03:47You need to put on guard here.
03:48分 Geez directs the door at tangents.
03:49As long as you can push me through.
03:50No, that's the whole thing.
03:51Sing this door key!
03:52What are you going to do?
03:53He's going to kill me!
03:54I don't know!
03:56What?
03:56I don't know who the mastermind is.
03:58I don't know who's going to take care of this.
04:00You're going to kill me!
04:01You're going to tell me what you're going to do?
04:04Martin, what the hell are you doing?
04:06That's illegal!
04:06That's right!
04:08That's illegal!
04:10I don't know what you're going to do.
04:13What?
04:16You're right.
04:17You're right.
04:17Don't, don't, don't.
04:20Don't talk to me.
04:23Galo!
04:24Galo!
04:25Nasaan si Sansa?
04:26Ha?
04:27Sino nag-utas n'yo?
04:29Pagsalda ka!
04:30Pag-salda ka!
04:31Pag-salda!
04:34Tama na, pare!
04:35Tama!
04:36Nakakaswa ko sa ginagawa mo!
04:37Wala akong pag-elap kung makukulong ako.
04:39Galo, mali na yung ginagawa mo!
04:42Ito nang tama, Emma.
04:44Buhay ni Sansa pinag-uusapan dito.
04:46Parang hindi ka talaga magsasalita.
04:48Kasun pa ng isa nito, ha?
04:49Kasun pa!
04:50Kasun pa!
04:51Kasun pa!
04:52Kasun pa!
04:52Kasun pa!
04:54Nasaan si Sansa?
04:57Maswelto lang ako, pinang hacker!
04:59Limitado na yun ako sa operasyon nila!
05:01Hindi ko alam kung sino, Ed!
05:03Kung saan sila nagpunta!
05:04Kung sino nagpapatak pa ng sinternato, okay?
05:08Pag-in naman wala!
05:09Kung gusto kong pang mabuhay, kumanta ka na.
05:12Sabihin mo sa'kin,
05:14kayo nang katrabaho.
05:15Pag-sanita ka.
05:17Okay, okay!
05:19Kilala ko si Sansaine.
05:22Kilala ko siya.
05:23Yung upatid mo,
05:24kilala ko siya.
05:26Pero wala akong ginawang masama sa'nya.
05:28Tinang ako pa sa tulungan makapakas eh!
05:34Ano mo nang ginagawa mo dito?
05:40Huwag kang mahingay.
05:41Tutulungan kita.
05:42Dahil lahat.
05:43Na makasama yung mga pamilya niyo.
05:45Pero di ba kakampi mo sila?
05:48Hindi ah.
05:50Direkrut lang nila ako dito.
05:51Kasi kailangan nila ng hacker eh.
05:53Pero hindi ko naman alam yung mga iligal na ginagawa nila
05:55katulad ng ginawa nila sa inyo.
06:15Bukas, ililipad na nila kayo ng hideout.
06:17Kapag nangyari yun, hindi na kayo makakatakas pa.
06:22Tara, sumama na sa'kin. Bilis!
06:28Tara, tago ka muna! Bilis mo!
06:30Tara, tago ka muna! Bilis mo!
06:30Dito ka! Dito ka!
06:34Kumaya eh!
06:45Nasaan yung babae?
06:46Boss, ilipad yata ni Mamaitan ng kwarto eh.
06:49Parang di makais ka po.
06:51Si Boss.
06:52Taga lang, mat nandito ka?
06:56Boss, iligpit ko lang yung pinagkainan niya.
06:59Tinutulungan mo siyang tumakas, no?
07:01Ay, hindi Boss.
07:03Pinagbabantay nga ako ni Mamaita dito eh.
07:07Boss, Boss.
07:12Oras na malaman namin na tinatraidor mo kami.
07:16Alam mo na ang mangyayari sa'yo.
07:23Bok, Boss.
07:28Nasaan.
07:28How?
07:52Have your soapy.
07:53Verse ma.
07:53Abos!
07:53Do you want me to leave?
07:55Do you want me to leave?
07:57Do you want me to leave?
07:58Do you want me to leave?
07:59Do you want me to leave?
08:02What do you want me to do?
08:04I hear from boss Raul and Mama Maita.
08:09It's not human trafficking,
08:11it's ASG.
08:13They're small cells.
08:16Voice fishing,
08:17fishing,
08:18mules account hubs,
08:21uh,
08:22Telco.
08:23Baka impersonation.
08:24Makasing upgrade na ang target mga senior citizens.
08:27Parami pa eh!
08:29Yun!
08:31Okay na!
08:32Pag may nangyaring masama kay Sunshine,
08:35nagtago ka na kasi papatayin kita.
08:37Uubusin ko kayong lahat.
08:39Tago?
08:41Gila ka muna at sampo.
08:43Paripan! Paripan! Paripan!
08:49Paripan!
08:51Paripan!
08:51Remind in munca!
09:19Please join us atìš´ak Constantin!
09:37Transcription by CastingWords
Comments