- 2 days ago
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:07Hi, Meguro Koukoku.
00:11Yes, this is Mitsuhashi from a creative team.
00:16Who would you like to speak to?
00:17How...
00:20Ah, Koukouichi...
00:32It's me.
00:34Good day.
00:35I can't talk to you?
00:36I'm going to talk to you with me at the first time.
00:43I thought you were ready for me.
00:46アーティカエレンとあってる
00:49マジ何か知ったからいらねーよ
00:50ルセーナ
00:56見下しやがって
01:01ガーメン何の方私超かわいいけど頭悪くて
01:02タココイチキャラ変わった
01:06俺は変わってねーよ
01:08お前らが勝手に変わったんだろう
01:10さっきからなんだの
01:13エレンもアカリもカミヤさんも
01:18俺にとってはイチローなんだよ
01:22みんなからチヤホヤされて
01:27夢や希望や救いを与えたり
01:31同じ道を進んでると思ったのに
01:34俺もいつか行けると思ってたのに
01:36ふざけんなよ
01:41コウイチ
01:42コウイチ
01:44笑えよアカリ
01:48俺はまだイチローになりたいんだ
01:50笑えよアカリ
02:05ラビンチ
02:06ラファエロ
02:07ミケランジェロ
02:07俺から言わせりゃ見てらんねーよ
02:09下手くそ
02:10ルール塗り潰せ
02:11信仰祝ってルーブルにスプレーン
02:13事後評価そんなの冗談
02:15The helmet is in front of me
02:17I'm wearing the red light
02:19I'm wearing the red light
02:21Down the line
02:22Down the line
02:24Down the line
02:26Left is my life
02:29Till I die
02:31It's a hallelujah, hallelujah
02:34Beautiful and alive生きて生きて死に倒せよ
02:39Twilight enters me
02:43Hey
02:45We rise, we rise
02:47I am fucking beautiful
02:48Go through and hell, hell
02:50Why are you and me?
02:52Hello, hello
02:54You are fucking beautiful
02:56Go through and came out
02:58Just why are you and me?
02:59You and me
03:02Ow
03:03Ahi, ahi, ahi!
03:05Ohi, ohi, ohi, ohi!
03:07Ahi, ahi, ahi, ahi!
03:09Ohi, ohi, ohi!
03:12...
03:26Final Fantasy
03:29朝倉
03:32朝倉
03:33この案件やっとき
03:34兵が取りんなら 小泉を援軍に
03:37結構です
03:38雑音は排除したいんで
03:40頼もしいわ
03:44さすが僕が育てた兵隊や
03:48資料は机に置いといてください
04:06I'll go.
04:11What are you doing?
04:17Will you stop the company?
04:19Let's go ahead and do you.
04:22We want to work together.
04:23There are so many people who work with us.
04:26Why don't we work with us?
04:30Don't you tell us like a girl?
04:32Those people are special.
04:35I don't think we have any great skill.
04:44It was fun to work with you, Ruka.
04:48I'm going to ask you what we need.
04:51You can't do anything.
04:53The department is different.
04:55It's fine.
04:57I don't have anything to do.
04:59There are only people who are worried about me.
05:03That's what I'm saying.
05:06I don't care.
05:15I understand.
05:16What are you saying?
05:18I wouldn't have a talent.
05:20You're not a kind.
05:21You're a normal person.
05:24I'm not a bad guy.
05:26I will talk to you, Ruka.
05:28You're not a bad guy.
05:29I'm not a bad guy.
05:35You're not a bad guy.
05:40Do you want to be famous?
05:45It's decided to be wanted, right?
05:48A special existence...
05:52But...
05:52I'm tired of it...
05:58But...
05:58It's a劣化 copy...
06:01If you want something to start, you'll have to start.
06:04If you want something to start, you'll have to start.
06:07I'll have to start, you'll have to start.
06:09I've never had to start my life...
06:18I've never had to start my life.
06:23Hello.
06:25Hello.
06:25Hello, Lucao.
06:27I'm Sonomiya.
06:28It's been a long time.
06:30It's been a long time.
06:32I'm going to be in Sonomiya.
06:35I'm doing it very much.
06:37It's been a long time.
06:38I didn't even know what to do.
06:40I'm trying to learn.
06:42I'm trying to make a report.
06:43You went around.
06:44I'm in service.
06:44I'm the chairman.
06:46It's my manager.
06:47I'm trying to tell..
06:49It's me...
06:51I think it's too late.
06:57You're still alive.
06:57Yes, it's a tight schedule, but can I do it?
07:03Of course. I always do.
07:07Oh?
07:12Oh?
07:14Oh?
07:15Oh?
07:16Oh!
07:17Oh!
07:18Oh!
07:18Oh!
07:19Oh!
07:21Oh!
07:22Oh, that's...
07:24Sorry, I'm Tzia-ki.
07:31Tzia-ki?
07:32Tzia-ki?
07:33Tzia-ki?
07:34Tzia-ki?
07:34Tzia-ki?
07:36Tzia-ki?
07:38Tzia-ki?
07:39Tzia-ki?
07:41Tzia-ki?
07:42Tzia-ki?
07:45Tzia-ki?
07:47Tzia-ki?
07:50Tzia-ki?
07:57Tzia-ki?
07:59Tzia-ki?
08:01Tzia-ki?
08:01Tzia-ki?
08:01Tzia-ki?
08:01Tzia-ki?
08:02Tzia-ki?
08:02Tzia-ki?
08:03Tzia-ki?
08:04Tzia-ki?
08:06Tzia-ki?
08:07Tzia-ki?
08:09I don't care, I don't care.
08:11Don't worry, I'm so scared.
08:14It was a good character.
08:19It's been a long time.
08:20I've seen so many people.
08:23People?
08:24I've seen a relationship with my family.
08:27I've created a relationship with my family.
08:32I'm sorry.
08:34I'm not going to ask you a job.
08:38You are no longer a job.
08:41You're not going to ask me.
08:47I'm sorry.
08:49I'm not going to ask you a job.
08:49But I'm always asking for a moment.
08:52I can't do anything.
08:54You don't want to ask me.
08:57I will ask you to ask you.
08:58I don't want to tell you.
09:04I know, but I'm working.
09:06I'm going to go home!
09:09Jack-chan!
09:15It's not this.
09:18I didn't talk about my father's conversation.
09:26Well, it's a great job.
09:29This is...
09:30Look!
09:30He's standing here on the ground.
09:31I'm just standing here on the ground.
09:45I'm just standing here.
09:49Your...
09:52I'm not mistaken.
09:54I'm not mistaken.
09:56I'm right.
09:56I can't do this.
09:57I have to go back to this game.
09:59I'm going to ask you to ask you about your question.
10:03I'm going to ask you about your work.
10:06I'm going to call you局長.
10:09This is this one.
10:12This is this.
10:14Please check the inside.
10:17Yes.
10:21What is this?
10:23Ah!
10:24Ah!
10:29I'm going to ask you.
10:32But I always ask you to ask me.
10:36I'm going to ask you why.
10:39Ah...
10:40Are you okay?
10:41Yes.
10:42I'm okay.
10:44That's right.
10:45If you're making a mistake, it's a mistake.
10:49That is, I have no idea.
10:58I don't know if you've got a mistake.
11:05I can't wait for you.
11:09I have no idea what to do.
11:12Ah...
11:13I'm sorry.
11:13I don't know if you've missed a picture.
11:15I'm sorry.
11:15I haven't seen it yet.
11:17I don't know.
11:17I don't know.
11:17I haven't seen it yet.
11:17Did you have the information to your report?
11:19Yes, I've checked it before, and I've checked it before.
11:24So, you're going to have a chance to get out of it, right?
11:29Rucar, I'll admit it, and I'll take your head.
11:33It's soon to come out of this place.
11:35If you think about the relationship, I'll say goodbye to the future.
11:40I understand that...
11:42If you don't have time for the time, I'll trust you.
11:49I'm going to show you what I'm going to say to you, but...
11:54It's not...
11:56Sorry!
11:59What? Chuk-chan, why did you?
12:01I've been missing out here.
12:04Ah... this?
12:07Sorry!
12:09No, I'm fine. Thank you for your name.
12:11Thank you for coming out.
12:14Stop it!
12:15I'm going to tell you what you're going to say!
12:17I'm sure...
12:18I'm sure...
12:19I'm just kidding.
12:21I'm just kidding.
12:22I'm just kidding.
12:25I'm just kidding.
12:26I think it's true.
12:32I don't want to do anything.
12:33I don't want to do anything.
12:35I don't want to do anything.
12:42What?
12:43It's just a different way to it.
12:45What?
12:46Since the video games live, there are no new cards.
12:51It has a single card.
12:52It's a bad card.
12:54It's a bad card?
13:05人は若さとかセンスとかいろんなカードを持っているものを頑張ってカードを増やせばきっと自身で納得できる
13:06いい仕事ができますよ
13:14あの時コネはずるくないって言われてすごく勇気づけられたんです
13:18だからその宮に入社する決心もつきました
13:19そうだったんですか
13:24柳川さんお仕事をしませんか いい仕事をしてみせますから
13:27もちろん喜んで
13:30やったー 若者向けの企画があって誰かいいクリエイターいませんか
13:45一人います最初から俺と朝倉は仲がいいわけじゃない
13:50ちょっと飲みに行くなんて間柄でもないし どちらかというとムカついてたくらいだ
13:56ああ柳さんなら今席を外してて
13:58いえ
14:00朝倉
14:03柳さんを通してください
14:05もう許可は取ってやる
14:07でも今は手がいっぱいで
14:09辞めるつもりか
14:13引き止めるつもりはない
14:16ただ最後にこれを受けてから辞めろ
14:19俺たちに絆なんてない
14:21俺たちにあるとしたら
14:23仕事だ
14:29今回のクライアントは
14:31園宮製薬だ
14:34依頼は化粧品事業のリブランディング
14:40宣伝部が営業不振の化粧品部門の立て直しを命じられて困っているらしい
14:43聞いた話では
14:47今の広告がほとんどワークしてないようだ
14:52今日はオリエンというかほとんど顔合わせだ
14:53小一時間です
14:55ルカワさん
14:58名刺新しくなったんですよ
15:01改めてよろしくお願いします
15:02こちらこそ
15:05アカナですよろしくお願いします
15:07頂戴します
15:09社長の娘?
15:14じゃあお茶とクッキー持ってくるので先に入っててください
15:20社長令状直下の案件ならやりたいクリエイターたくさんいたでしょ
15:21なんで俺に?
15:24若いクリエイターを希望されたんだ
15:26まあそれだけじゃないが
15:27失礼します
15:32あっすみません
15:34どなたか先客が
15:36え?
15:37どうしました?
15:39パ、パチョー?どうして?
15:42園宮社長
15:43大変失礼しました
15:45大変失礼しました
15:46大変失礼しました
15:47気を使わんでくれ
15:48こっちが勝手に押しかけたんだから
15:54千恵ちゃん
15:55お手並み拝見させてもらうよ
15:57うん
15:59ああだめだめ
16:00主役が端っこ座ってどうする?
16:03ほら真ん中真ん中
16:09もっとアットホームな感じでやりたかったのに
16:13お集まりいただきありがとうございます
16:17今日は化粧品事業のリブランディングに関するオリエンを
16:19早速提案を聞きましょう
16:20えっ?
16:22て、提案?
16:24だろうな
16:24社長、今日はオリエンで
16:26えっ? もうお願いして2週間だよ
16:30何してたの?
16:32春にはリリース出すんだよ
16:34もっとしっかりしなきゃ
16:38何のために新卒で代理店に行かせたと思ってるの?
16:38違うの?
16:41本当に君は子供の方がのんびり屋だな
16:43オリエンが固まってないと困るって分かってるから
16:46私なりに
16:49社長、我々がもっと早くお伺いを
16:50いや、君たちに落ち度はない
16:52これはうちの段取りの問題だ
16:57あの、これから詰めても十分春に間に合いますから
17:00まずは地盤固めて、堅実に…
17:02ボードをお借りします
17:07今ここでリブランディングの方向性を決めましょう
17:07申し遅れました
17:11アートディレクターの朝倉と申します
17:13やめろ朝倉
17:15でしゃばるな
17:16無理してポイント稼ぐ場面じゃない
17:21ああいうのが一眼なかつくんだ
17:25決めなくてはいけないことは2つ
17:29広告の方向性とブランドの新名称です
17:33どちらもブランドのビジョンが固まればスムーズに決まるでしょう
17:36まず、園宮さんのビジョンをお聞かせください
17:38えっ…
17:41うん…
17:44横からすまない
17:47そもそも名称まで変える必要があるかな
17:48まだ採用してから日が浅いし
17:50えっと…
17:53うん?
17:56いや、その…だってダサいんだもん
17:57こんなの使いたくないよ
17:59あの…個人的に…
18:01個人的?
18:05いえ、ちょっと思ってたことがあって…
18:10ちょっと君ね、リーダーが気分で喋るとみんな困るんだよ
18:11いや…えっと…その…
18:14むかつく…
18:16あの顔は答えを持っている…
18:18なのに言えない…
18:22ほんとにね、しっかりしてくれないと…
18:23うん…
18:25園宮部長、質問を変えます
18:27このブランドの強みはどこでしょうか?
18:31朝倉、お前ムキになってないか?
18:33それは…
18:38うちには製薬会社としての歴史があり、質には自信があります
18:41質の高さはどこのブランドも謳っています
18:44それを客観的に伝えるものはありますか?
18:49いえ、それに質を求め始めたら高級化粧品には勝てません
18:53でも、同価格帯では負けません
18:58安価で高品質
19:02それを園宮部長の言葉で言い直してください
19:08うんと…こ、こんなにいいのに安くて嬉しい…
19:10もう少し続けてください
19:17そりゃ、お金がいくらでもあったら高くていいものを買うんでしょうけど…
19:18もっとはっきり喋って!
19:22あの顔はまるで…
19:26おー、いいですね、この演出プラン! さすが監督!
19:30俺の意図とは違うけど…
19:32まあ、こういうアレンジも…
19:34OKです!
19:35ちょっと監督! ここ違わない!
19:39打ち合わせした通りに直してよ!
19:40ああ…
19:42ってか、小石、お前ちゃんと見てるのか?
19:45お前の企画だろ!
19:46何でもいいのかよ!
19:47いや…えっと…その…
19:50ねえ監督!
19:50す、すいません…
19:52俺にも考えがあるんだ…
19:56子供扱いするなって言いたかった…
20:00ソノミヤ部長、続けてください…
20:02あ、はい…えっと…
20:04このブランドはそもそも…
20:08ナチュラルな感じというか…
20:09ソノミヤ部長、もう少し…
20:11これはデートの日じゃなくて…
20:13もっと気軽なブランドで…
20:15これは…
20:18自信が持てなくて…
20:20怖いけど…
20:22対等になるために…
20:28言わなきゃダメなんだ…
20:34言うんだ!
20:36平日の化粧品!
20:42平日の化粧品!
20:50くじた…
20:51イメージを伝えた…
20:52リモデルを…
20:55グッデイ…
21:01ソノミヤ部長…現在の広告の問題点がお分かりですね…
21:03ウィークデイ… 所長… 今の広告で起用しているのはトップモデル…
21:12今は私達がやろうとしてるブランドイメージとは合いません…
21:13And in the field, I can't remember any brand that I can't remember.
21:24That's right.
21:26I mean, it's the fact that it's a vampire effect.
21:32Asakura...
21:33There are lots of things in the world.
21:36You can't wait to see the stars.
21:38You can't wait to see the stars.
21:48I'm sorry.
21:49I've got a life in the Teras side.
21:54What?
21:55What?
21:56What?
21:57What?
21:57What?
22:51Are you ready?
22:58I'm ready.
22:58I'm ready.
23:01I'm ready.
23:03The color is not one
23:06If you want to see it, it will appear
23:12The name of the name is
23:16Let me show you
23:17New world
23:18Let's go to the new world
23:20Don't forget to see it, I saw it
23:24Let's go to the new world
23:28Let's go to the new world
23:28If you don't have a new world
23:32I want to hear the people who want to hear
23:36I think it's enough for you
23:44Let's go to the new world
23:47Let's go to the new world
Comments