Skip to playerSkip to main content
Aired (June 7, 2026): Our first-ever cruise adventure is officially underway, Biyaheros! Join Biyahero Drew as he discovers the heritage sites, flavors, and stories that make Melaka a must-visit stop in Malaysia!

‘Biyahe ni Drew’ is a popular travel show in the Philippines that takes its viewers on a budget-friendly adventure every week. Travel hacks, bucket list ideas, and tipid tips for local and international destinations? Biyahero Drew got you covered!


Watch it every Sunday, 6:10 PM on GTV. Subscribe to youtube.com/gmapublicaffairs for our full episodes. #BiyaheNiDrew #BNDMalaysia

Category

😹
Fun
Transcript
00:01Sa kauna-unahang pagkakataon,
00:04lalayag tayo sa dagat via cruise!
00:09The room has a balcony.
00:11This is my room.
00:13Ganyan ka?
00:19You have so many options!
00:25Isus!
00:26Ibang level na tayo, Dieros.
00:30See you later, buddy.
00:40It's just meat sailing.
00:42Till makainam ka ng tubig.
00:45Papasok ko into the sail lang mo.
00:46See you again!
00:48Eh, hindi pa rin natatapos ng surpresa.
00:51Habang sakay ng cruise ship,
00:53may quick stopover din tayo sa puso ng Southeast Asia.
00:57Subukan natin yung mango juice ng Malaysia.
00:59Yes!
01:00Pwede, pwede.
01:01Pwede, pwede, pwede.
01:02For the first time, bibisitahin natin ang Milaca, Malaysia.
01:09How do we do this?
01:10For the beach to stay the white one.
01:13The white?
01:13Oh, goodness gracious, here we go.
01:15If you take a few months, I will take a few years.
01:22Talakarin at kikilalamin natin ang lugar na ito.
01:27May isang araw lang, ha?
01:29One bite, ha?
01:30It's one.
01:31One bite!
01:32You should.
01:32I try to like it.
01:34I try to like it.
01:34But Dorian does not like me.
01:37Yung normal na anghang nila sa atin,
01:39parang bumabagang,
01:41eh, apoy na talaga sa bibig na natin.
01:46I love it.
01:49Hindi si Mami.
01:51Kasi ako si Papi.
01:53Si Taki?
01:57Ingat na lang sa biya, eh.
01:59Unlaka.
02:00Unlaka.
02:01Unlaka talaga itong...
02:03Unlaka.
02:06Pinasok ko pa yun.
02:07Dapat huwag na, eh.
02:08Alsa na!
02:09Tara sa isang baksyon,
02:11sa ibabaw ng mga alon.
02:13Napunong-punong ng aksyon.
02:18At, una pa sa first.
02:20Welcome aboard, Viejeros!
02:35Oops!
02:36Teka, teka.
02:37Masaan nga ba tayo?
02:39Ang biyahe natin ngayon,
02:41literal na overseas.
02:43As in, sa ibang bansa.
02:45At sa ibabaw ng tubig.
02:46Haha!
02:47Mula Singapore,
02:48sasakay tayo ng isang dambuhalang barko.
02:52Kung paano bumiyahe sa kineeroplano.
02:54Ganon din sa barko, Viejeros.
03:00May security at pag-check-in ng bagahe.
03:09At kapag nakita na ang dang ito,
03:12saayon na tuloy na tuloy na talaga ito.
03:20First few hours pa lang kami dito sa cruise.
03:23We haven't scratched the surface yet.
03:25We are on the 19th floor.
03:28Dito sa forward area of the ship.
03:31And look at that.
03:33That is the middle and the after, or AFT, area of the ship.
03:39Na hindi pa natin na-experience na for sure experience natin.
03:43Oh my goodness.
03:45Waterpark.
03:46Slide.
03:47May adventure zone sila doon.
03:50I like it.
03:51Dahil first time namin mag-cruise,
03:53may katawang kami siyempre.
03:55Yan na ang fly and cruise booking
03:58with official airline partner
03:59through Executive Resources, Inc.
04:07Sa loob ng barko,
04:09parang may ruta rin.
04:10At sa laki nito,
04:12aba, may waterpark lang naman to.
04:22Pero wait.
04:23Sa 17th floor,
04:24o sa itaas ng deck na barko?
04:26Aba.
04:28Okay naman sir.
04:29Okay sir.
04:31Cross lang yung arm.
04:32Cross arm.
04:33Today is straight the legs.
04:34And then chin down.
04:36We will take the blue one.
04:38Ready?
04:40See you later buddy.
04:46Isa ang water slide park na ito
04:47sa mga pwedeng ma-enjoy
04:48kapag nasa cruise.
04:50Wala ng entrance fee
04:51dahil kasama na ito
04:52sa binayarang cruise package.
04:54And this slide?
04:55Pwede pwede.
04:58Okay, sir.
04:59Okay sir.
05:00Same procedures lang ulit?
05:01This one is very stiff
05:02and very fast.
05:03So ulo mo na.
05:04No, no, no.
05:06Ulo ang slide first.
05:06I like first.
05:07Okay.
05:08Ulo mo.
05:09Let's go.
05:12Woo!
05:18Oh, itong ube cheese combo ah.
05:24So, at least you have slide options.
05:27Meron ka pang beginner.
05:29Purple and yellow.
05:30Yun yung pinaka steep nila.
05:31Steep drop.
05:33So,
05:35first couple of seconds
05:36wala ka masyadong nakingita
05:37dahil
05:37may mga splashing sa mata mo.
05:40But then after that,
05:42it's just smooth sailing.
05:44Until makainom ka ng
05:46lubig.
05:47Papasok yung turbo siya lang mo.
05:50Anyway,
05:51saya.
05:53See you again!
05:58Yejeros,
05:58talaga namang one for the books
06:00ang biyahe natin ngayon.
06:01Dahil first time ng BNB team
06:03na mag-cruise.
06:07At dahil first time,
06:09may ilang paalala kami.
06:10Kapag sasamba na sa cruise,
06:12kailangan ibigay ang valid passport.
06:13Una,
06:14para i-double check ang cruise ticket.
06:16Pangalawa,
06:17paraan ito para masiguro nilang pareho
06:19ang bilang ng mga paseherong bababa
06:21sa huling araw ng cruise experience.
06:23Huwag mag-alala,
06:24biheros.
06:24Ibabalik naman nila ang passport
06:26pagkatapos ng apat na araw na cruise
06:28at bago bumaba ng barko.
06:35Meron tayong nakuhang card.
06:39Okay, itong card na to napaka importante
06:41dahil ito yung
06:43everything card.
06:44Okay, ito yung
06:45key card mo para sa kwarto.
06:47Ito yung card mo para makuha mo yung wifi.
06:51Ito yung card mo kung gusto mong bumili ng drinks
06:54or kung anumang bagay na gusto mong bilhin dito sa cruise.
06:57So, this card is very important
06:59and this card is very unique.
07:01One card to rule them all.
07:04Ang card na yan ang magsisilbing ID
07:06at yan din magsa-charge ang anumang bibiliin
07:09na hindi kasama sa cruise package
07:11ng inyong binayaran.
07:12Sa cruise na aming sinakyaan,
07:14ang kasama sa binayarang package,
07:16buffet breakfast, lunch at dinner,
07:19water and sports amenities,
07:23pang tip, port charges,
07:25at syempre ang kwartong tutulugan
07:26all for three nights and four days.
07:30Ayoko, ayoko,
07:31pakiti yung kwarto ko
07:32dahil mainggit yung mga kasamayan ko
07:34na meron akong jacuzzi sa loob.
07:36So, ayoko, ayoko, ayoko.
07:38Sige na nga, sige na nga, sige na nga.
07:41Ako lang, syempre wala.
07:46So, sexy.
07:47Hindi naman masyado malaki talaga yung mga rooms
07:51kapag nasa cruise ka
07:51depending on the type of cruise
07:53and depending on the type of,
07:55I guess, package.
07:56Welcome to my room.
08:00My bed.
08:04Wait.
08:05Sorry.
08:07Okay.
08:09Wide enough for sure.
08:11TV.
08:12Okay.
08:14Sofa.
08:15Ah!
08:16Para lang may reference kayo, guys.
08:18Ladies and gentlemen,
08:20your attention please.
08:21May butas daw yung yate.
08:23Oh no!
08:25I have your ref.
08:28Glow dryer.
08:32Ito.
08:33Para nga na ito.
08:34Ito yung,
08:38para hindi ka,
08:39alam yan?
08:40Para hindi ka mangawit.
08:41Alam yan kapag nadatulog ka
08:42ng ganyan,
08:42ganyan ka.
08:45Ah,
08:46the room has a balcony.
08:48Not all rooms have balconies,
08:49but
08:50this is
08:51my room.
08:54And,
08:55two hours ago,
08:55kakaalis lang natin sa port ng Singapore
08:57and we are on our way to
09:00Malaysia.
09:01Bihero Tip.
09:02Mahaligang tandaan kung saan ang forward,
09:05mid,
09:05at after,
09:06o aft,
09:07ng barko.
09:08Ito kasing magiging palatandaan
09:09kung saan hahanapin ng cabin
09:11o kwarto
09:12at iba pang facilities
09:13at amenities ng barko.
09:15Ang barkong aming sinasakyan,
09:17may 20 decks
09:18o palapag lang naman.
09:20Hanggang 19th deck
09:21ang accessible sa mga bihero.
09:22Kaya na ito magsakay
09:23ng nasa 3,000 pasero.
09:25O diba,
09:26parang isang barangay na?
09:27Para sa mga nagtatanong,
09:29nakakahilo ba?
09:31Di na ako mabilis,
09:33maahilo.
09:34Pero,
09:34may mga times na parang,
09:36uy, parang medyo weird ah.
09:39But,
09:40very,
09:41how should I say this?
09:42Mild.
09:43For me.
09:44Ito yung ating humble abode.
09:46Ah!
09:46Pakita ko sa'yo yung CR.
09:49Sakto.
09:49Kaka number two ko lang.
09:52Yan.
09:54Yan.
09:54Pasok kayo.
09:55Yan.
09:56Yan.
09:59Yan.
09:59Yan.
10:00So,
10:01sorry.
10:03Naglaba lang ako ng konti.
10:04Alam ko,
10:04kita niyo na.
10:06Nagkailan ako ng mga basang damit.
10:09Hot water,
10:10of course,
10:11available.
10:13Toilet.
10:14Washer.
10:14Ay, washer.
10:15Shower.
10:16And then,
10:17yup.
10:18Here you go.
10:22Mirror.
10:24And then,
10:27yup.
10:29Yan.
10:30Yan na yan.
10:31So,
10:33Bukod sa balcony room na ipinakita ko sa inyo, Geros,
10:36may iba rin kwarto mas budget-friendly.
10:38Syempre, gusto natin yan.
10:40Ang cruise ship,
10:41para rin siyang hotel.
10:42Para dun sa mga biyahero na very budget conscious
10:46or value friendly,
10:48meron tayong inside state room.
10:50Ito po yung pinakamaliit na kwarto,
10:53pero usually,
10:54up to four din yung kasha.
10:56Kung talagang shala ka naman,
10:58na tipong chandelier pa lang,
11:00luxury hotel ng feels.
11:01Aba, meron din ganyan sa cruise.
11:03And then,
11:04yung pinakamataas natin kategory,
11:06parang yung mga luxury suites natin sa hotel
11:09is called the palace.
11:10So, yung palace suites po,
11:13sila yung pinakamalalaking kwarto,
11:15pero kahit sa kainan,
11:16sa pool,
11:17sa entertainment,
11:18meron din silang mga exclusive areas.
11:23Hindi na mga kwarto ang pwedeng pagpilihan sa cruise.
11:26Ihanda ang chanbieros.
11:27Buffet ang labanan dito.
11:29Mula umaga, tanghali, gabi,
11:31isaman nyo na pati merienda in between.
11:34Magkakaibang kusimpe yan, ha?
11:36Hindi na mahihirapan mag-isip.
11:37Anong kakainin?
11:39Sa cruise package ng BND team,
11:42isang lido buffet sa mga pwede ng kainan,
11:44nang walang extra charge kahit ilang balik pa
11:46sa buffet table.
11:47Kasama ang binayaran sa package rate
11:49ang Chinese, Indian, at halal cuisine.
11:52Pero kung nakaka-LL o luwag-luwag,
11:55may restaurants na pwede rin bisitahin
11:57depende sa cravings nyo.
11:59Five, two, seven!
12:02Pero syempre, hiwalay na bayad na yan.
12:05Okay?
12:08Kung ang cravings naman ay gumala,
12:10pero easy at no stress,
12:12Shorex ang sagot dyan.
12:14Land tour ito sa lugar kung saan
12:16pansamantalang dadaong ang barko.
12:23May option din naman na mag-stay lang sa barko
12:25habang nakadok ito.
12:26Ang BND,
12:27syempre doon tayo sa mapapagod este,
12:30mag-e-enjoy.
12:32Mula sa cruise,
12:33kailangan sumakay ng maliit na bangka
12:35para makarating sa ating destinasyon.
12:39Nilaka,
12:39na isa sa 13 states ng Malaysia
12:41at kinikilala bilang isa
12:43sa mga UNESCO World Heritage Towns.
12:47May iikot at masusulit daw ang Melaka
12:50ng ilang oras lang?
12:51Kaya yun!
12:52Ngayon, nag-dock na tayo sa Melaka.
12:54Kung pipiliin nyo yung
12:56shore excursion ng Genting,
12:58this is the first stop.
13:01Stad Haas.
13:02Kung saan dating tibira
13:03ang governor and vice-governor ng Melaka
13:05at the same time,
13:07the clock tower
13:08and kung ano-ano pa.
13:10So, ngayon, lalakad tayo.
13:14Isa ang Stad Haas
13:16o tinatawag din nilang Red Square
13:18sa oldest surviving Dutch building sa Asia,
13:20kumbaga sa Pilipinas,
13:21para itong tigan.
13:24Okay mga bihero,
13:25papasok tayo ngayon sa Yonker Walk
13:26na dating trading area.
13:28Pero ngayon,
13:29puntahan na ng mga turista
13:30para sa shopping,
13:33para uminom ng kape,
13:35kumain ng pagkain.
13:37Actually, China yung town natin.
13:38Welcome to Binondo!
13:41So, kasama natin ngayon si Kuya Julius
13:42sa Pilipino.
13:44Pero siya ay Shore X
13:46or Shore Excursion Coordinator ng Genting.
13:49Kasama natin siya
13:50at siya yung tutulong sa atin
13:52para, I guess,
13:54ma-maximize yung stay natin dito
13:56sa Melaka.
13:57Kuya, Julius,
13:58anong lang gawin natin ngayon?
14:00It goes to the Sang Shogong.
14:01Okay.
14:02So, you can get the passport
14:03for stamping.
14:05Yes.
14:05Ito po yung passport natin
14:07para makalibo tayo.
14:08Yes, po.
14:08Tapos yung stamping,
14:10para meron tayo pumuntaan,
14:11i-stamp natin.
14:12Yes, po.
14:12Got it.
14:13Okay, sir.
14:17So, kakuha po tayo ng...
14:18Yeah, yung passport.
14:19Ah, okay.
14:21So, kapag turista po kami,
14:23kasama po sa package,
14:24wala na po kaming babayaran?
14:25No, sir.
14:25This is related to your package.
14:27Thank you, sir.
14:27Okay.
14:28Alright.
14:28Sige.
14:29At least may guide po yung mga turista.
14:34Yes, po sir.
14:35Kung saan sila pwede pumunta.
14:36Yes, sir.
14:37Isa ang passport hunting sa mga paraan
14:39para maikot ang Yonker Street.
14:45Okay.
14:45And then where do I go?
14:46Yes, sir.
14:47You have to get your free treats.
14:48Oh, free treats?
14:50Yes.
14:50Okay.
14:51Subuhan natin yung...
14:52Subuhan natin yung mango juice ng Malaysia.
14:54Yes.
14:55Yes.
14:59Pwede, pwede, pwede.
15:01Pwede, pwede.
15:02Pero, syempre, bias tayo sa Pimpinas Street.
15:06Isa sa mga stamp locations ng tour itong, Baba House.
15:10Sinaunang tirahan nito ng mga malay.
15:12Na ngayon ay ginawang Boutique Hotel,
15:15na sok na stopover para sa walking tour.
15:22Alright. It's okay.
15:24It's okay.
15:24It's okay.
15:25Oh, wow.
15:26Ah, this is the...
15:27Like a postcard?
15:29Yes.
15:29Ah, souvenir.
15:30Ah, thank you so much.
15:32Ah, thank you.
15:34Ah, thank you.
15:34Hindi lang sa disenyo ng Baba Houses
15:36ang nakikita sa walking tour sa Melaka.
15:39Matitikman din yan sa isang nonyak cuisine.
15:43Ang sikat na putaheng may kombinasyon
15:45ng Chinese cooking at Malay spices.
15:47Laksa!
15:48Lunchtime tayo dito sa Melaka.
15:50At ang dish na nasarapan natin ay laksa.
15:55Apparently dito, there are different types of laksa.
15:58But sa atin, alam lang natin, laksa.
16:01Pag laksa, they use coconut milk.
16:03Mahikita ko may prawn or may shrimp.
16:06May tofu.
16:07Meron din tayo niyan.
16:08Maybe...
16:09Bean sprouts ba to?
16:11Ah, parang cucumber.
16:13Meron silang itlog.
16:14Parang may sitaw din sila.
16:16Ha?
16:16Pero, kakatalo dyan yung soup.
16:19Subukan natin yung soup.
16:23Okay.
16:24Nalasahan mo yung seafood, which is good.
16:27Nalasahan mo yung coconut belt.
16:30Oh, yun ah!
16:31Nag-creep up na yung anghang.
16:33Pero yung anghang niya actually,
16:36hindi OA.
16:37Yung anghang niya ma-appreciate mo pa.
16:42Mag-aantay ka ng a few seconds.
16:44Oh!
16:45Wala pa, wala pa.
16:46Wala pa, wala pa.
16:47Wala pa, wala pa.
16:49Wala pa, wala pa.
16:52Yun.
16:54Pero, masarap.
16:55Well, generally, yung mga pagkain nila dito,
16:59yung normal na anghang nila sa atin,
17:01parang bumabagang ewa-apoy na talaga sa bibig natin.
17:06But, this level of spiciness.
17:11I love it.
17:18Comfort food na may tuturin ng mga lokal ang laksa.
17:21At kahit sa gaya namin mga bihero,
17:24isang bowl lang, sod na sod ka na.
17:27May bonus pang stamp yan.
17:28Nasa sampung shops ang pwede mong maikutan
17:31kung susundin ang guide sa Yonker Passport.
17:33At syempre, ang passport, instant souvenir na yan.
17:37Kung may oras pa at mas adventure ang gusto ng experience,
17:40eh di mag-DIY itinerary.
17:42Paano pa taga BNT kami, di ba?
17:44Maging successful kaya o stress lang ang aabutin?
17:49Ang traditional footwear dito sa Melaka,
17:51bakit parang anliliit ng size?
17:53Para sa mga pasaway katulad ko na hindi susunod sa pag-stamp ng passport,
17:58hindi naman pasaway.
18:00Adventurous na lang.
18:02Pwede kayong, I guess, mag-explore sa mga different shops dito
18:06kasi medyo kahit pa paano kakaibasyik.
18:10Katulad na ito, parang I think this is the oldest shoemaker
18:14dito sa side ng Melaka.
18:17And of course, ako back in the day kasi dahil nga
18:21I grew up in a Chinese community,
18:23nalaman ko na yung mga dating Chinese,
18:29from maliliit sila hanggang lumaki na sila,
18:32this is like hundreds of years ago,
18:35yung paan nila ay nakastuck sa iisang size ng sapatos.
18:41Hello, sir.
18:43Hello, welcome.
18:44Hello, I'm Andrew.
18:45Hello, hello, hello.
18:47Can I sit down?
18:48Yeah, welcome.
18:48Oh, fantastic.
18:50Wow.
18:51So how long have you been making shoes?
18:54It's already three generations.
18:56Do you still make those small shoes?
18:59Not anymore.
18:59Nobody uses it.
19:00Ah, nobody uses it.
19:02For decoration.
19:02What was the logic behind those small shoes?
19:06It's the smaller the feet, the more beauty.
19:09So they pronounce as the golden lotus feet.
19:14Golden lotus feet?
19:16Yeah.
19:16So it will limit the growth of the feet?
19:20Yeah, they have to break the bones.
19:22They will start binding her feet from two years old.
19:25At that time, it was considered very attractive.
19:30Yeah, yeah, yeah, very sexy.
19:32Now it's not being...
19:34Illegal. Illegal in 1911.
19:371911.
19:37The Chinese Revolution.
19:40Bounded feet shoes ang tawag nila rito.
19:43Ang bawat kulay, may okasyong sinisimbolo.
19:45Ang matitingkad, ginagamit sa ordinaryong araw.
19:48Pula naman kapag araw ng kasal.
19:50At itim, na sumisimbolo sa kamatayan o kapag maililibing.
19:55Sa ngayon, nanatili na lang itong paalala ng kanilang kasaysayan.
19:59Ang ibang mga tulista.
20:01Nagpapagawa nito bilang unique souvenir galing Melaka.
20:07Para naman sa may mga regular na sukat ng paa,
20:10kasutmanik ang kanilang traditional beaded footwear.
20:14Ang bawat disenyo ng glass beadwork sumasalamin sa tiyaga at kakayahan ng mga nonya o kababaihan noon.
20:21But now, we make these Baba Nonya Beaded Sandals.
20:26Girls and Men.
20:27Oh, nice!
20:28What is the very unique and distinct style or pattern?
20:33Unique style is depend on the beats.
20:36Depend on the beats?
20:37Hmm, na parang mga artist ako mga bihero.
20:40Pero parang alam ko na ito ah.
20:42There are different grades.
20:44Yeah, yeah, yeah.
20:44One pair of sandals would cost how much?
20:47It's around say 150 to 950.
20:51That's 12 to 15 thousand pesos.
20:54But it is custom made and it's very...
20:57Wow!
20:58But this shoe can last forever.
21:00I can try, sir.
21:01It's the beast.
21:04Oh, goodness gracious. Here we go.
21:08Oh, my... I am not wearing my glasses, sir, Raymond.
21:13But the beast, the hole wears snow.
21:15Oh, boy.
21:17It's so...
21:18Oh, wow!
21:23I think the needle is too big.
21:26So this one...
21:29Where do you put it?
21:32It's one of the ones here.
21:36There.
21:43Oh...
21:47Oh...
21:47There.
21:50One by one.
21:51That's why it takes a few months.
21:53That's right.
21:55Sabi ko na!
21:56Sabi ko na!
21:57Bakit pa kasi ako ng tanong na, can I try?
21:59What if mag-cry na lang?
22:01Bago pa man natin tuluyang magulo ang kanilang disenyo,
22:04at mapagalitan pa ni Tito,
22:06heh, tigilan na natin to.
22:10Naghalo-halo na ang design ng mga beads,
22:12gaya ng mga prutas at gulay dito
22:14na pinagsama-sama at hinahalo pati ang sos.
22:17Rojack yan kung tawagin.
22:18So, I see vegetables.
22:23Vegetables, vegetables.
22:25Snack ba ito?
22:27O side dish?
22:38Isinasama sa malapot, patamis, at manghang na sos ang pinaghalo-halong prutas na pipino, pinya, singkamas, at mangga.
22:45Nasasamahan pa ng mga gulay na kangkong at beansprout.
22:49Nilalagyan din nila ito ng tofu, mani, at crackers.
22:55Kaparabang salad yan.
22:56But make it melaka style.
22:58Dahil dito snack o merienda nila ito.
23:11Ito yung pad thai without the noodles.
23:13That's it.
23:15Ganong kadali.
23:17Pad thai without the noodles.
23:20Sinalalasahan mo yung sauce ng pad thai.
23:22Natitikman mo yung mani.
23:24May bean sprouts.
23:26May konting sipa ng anghang, pero hindi sobra.
23:34Ang kapartner ng Rojack, version naman nila ng lumpiang sariwa ubod.
23:38Pupia ang tawag dito.
23:40O iba't ibang gulay na binalot sa manipis na wrapper.
23:48Pati dumpling meron din.
23:50Pero ang twist, malikit ito at nakabalot sa dahon ng kawayan?
23:53Itong Nonya dumpling o traditional rice dumpling na gawa sa glutinous rice o malakit na bigas na may lamang karne,
24:00gulay, at pampalasa.
24:02Kadalas ang inihahain ito sa mga okasyon gaya ng festival.
24:06Sa dulong bahagi ng Yonker Street, makikita ang tindahan na naghahain ng lahat ng yan.
24:11Ang tatlong merienda niyan, aba na sa 5 to 8 Malaysian Ringgit o na sa 80 to 130 pesos lang.
24:18Sob na!
24:21Para mawalang tamis, anghang, at malasang pagkaing sa bibig,
24:25kape is the key.
24:27Ang coffee shop kasi na ito, naghahain ng kaba.
24:30Eh, este, ng kape na hindi lang isa, hindi dalawa, kundi labing tatlong klase ng kape.
24:37Thirteen days din kaya ang gising ang makaubos nun?
24:40What you think?
24:44Antok na ako?
24:46Uy!
24:47Hi!
24:48Hi! This one, it's a 13th taste coffee.
24:50You can try all the coffee.
24:52All the coffee?
24:53Yes!
24:55I won't be able to sleep for one week?
24:57Yes!
24:58No need to sleep.
24:59No need to sleep?
24:59Yes!
25:00Oh!
25:01You can try all the steak coffee.
25:02Oh my goodness!
25:03Alright!
25:04This one, it's a special one, it's a big one, it's the Malacca coffee.
25:07Oh!
25:07I won't sleep for one month!
25:09One month!
25:09This one only one week, this one for one month.
25:11Okay!
25:14Twelve plus one represents 13 states.
25:18So ito yung coffee nila from Johor.
25:21Ah! Malamig!
25:24Parang nasa college lang ako, naalala ko na sa Boracay ako ah.
25:27Dari lang!
25:28Dari lang!
25:29Guys, wait lang!
25:30May asawa na ako, marami na akong anak.
25:33Kailangan ko pa umuwi.
25:35Ang mga shot glass kasi sa harap ko, sampler, ng klase ng mga kape dito sa cafe.
25:40Labing tatlo ba naman?
25:41Kapag hindi ka pa nakapili, ewan ko na lang talaga.
25:44Ah!
25:45Okay, so subuhan muna natin yung strongest, tapos subuhan natin yung milaka.
25:48Ayun!
25:49Penang!
25:52Penang!
25:53Ito daw yung pinakamalakas silang shot!
25:56Hey!
25:58Sa'yo kung ang party!
26:00Wow!
26:10Oh ay!
26:12Oh ay!
26:13Malakas nga!
26:14Kapang!
26:14Ayos!
26:16Ito naman.
26:18Ito yung kanilang melaka.
26:20Melaka blend.
26:33Lagyan na lang natin ito, guys!
26:46Big Hollywood stock.
26:52Alam mo,
26:53alam kong wala na kaming failed, no?
26:55At medyo madada ako kuminsan.
26:58Kahit itim,
27:00yung preferred kong coffee,
27:03walang asukal, itim lang,
27:05kuminsan na-appreciate ko talaga
27:07yung kape na may evaporate,
27:11or may condensed milk.
27:15What if gusto kong paputo lang pa ako?
27:24What if?
27:27Ito.
27:31Ito ang kape para sa asawa ko.
27:3699% sugar, 1% coffee.
27:45Sasa.
27:49Woo!
27:51Ayos na.
27:53Itibok na yung puso ko eh.
27:58Naging tourist spot ang cafe na ito
28:00dahil maliban sa variety na kanilang kape,
28:02kilala rin ito bilang sikat na heritage-themed cafe.
28:05Kada araw, may coffee of the day sa labas ng shop
28:08at libre yan para sa mga biherong naghahanap ng quick coffee fix.
28:15Para ka rin nakalibre ng pasalubong sa noodle house na ito,
28:18noodle museum at workshop at may uuwi mo pa ang ginawang noodles.
28:22Meron na naman tayong avenue for expressing our creative prowess and process.
28:32So, check muna natin kung ano yung pwede natin maging design.
28:36So, dito sa Mami Yonker House,
28:38they just don't sell, you know, food,
28:41mga stuff na pwedeng pampasalubong.
28:44So, dun sa counter, pwede kang pumili ng chicken, tom yum, curry laksa, etc.
28:51Vegetarian.
28:52But, dito sa area na ito, pwede mong i-design ang sarili mong cup.
28:57At iyon yung gagawin natin eh.
28:59Ayos!
28:59Uy! Uy! Uy! Uy!
29:06Ang Insta Noodles, monster snack at chips.
29:09Halos limang dekade na raw naging bahagi ng kultura ng Milaka.
29:12Sa sorbang hilig nga nila sa noodles,
29:14gumawa na rin sila ng noodle museum at noodle workshop.
29:19Pati ang B&D fam, kanya-kanina rin, magpapakita ang gilas.
29:23Walang tatalo sa artistic side ko, guys.
29:27Mami?
29:29Papi.
29:32Ang activity na ito, tumatigal ng 30 minutes to 1 hour.
29:36Depende na rin yan sa disenyo na gagawin sa cup.
29:40After siya ang finishing touch.
29:44Malinis lang.
29:44Dilalui ko lang namin yung pattern niya.
29:47Tapos hinahilite ko pa rin si...
29:50Papi.
29:50Hindi si Mami.
29:51Kasi ako si Papi.
29:54Ingat na lang sa biya eh.
29:56Ang tara.
29:57Lagyan na natin ito ng Papi Noodles.
30:01May designated area para makapaglagay ng noodles at makapili ng sangkap.
30:11Peril saka из-mora-like sa makapagin sa hivyo.
30:13Pa na lang sa lila.
30:17Agla?
30:22Agla?
30:23Agla?
30:25Agla?
30:26Agla?
30:26Agla?
30:28Agla?
30:29Agla?
30:30Agla?
30:31Agla?
30:32Agla?
30:33Agla?
30:34In fairness, they're doing great because this is part of marketing, this is part of the business, and it's highly
30:43effective if the customer can interact, and it's way beyond just buying the product and eating the product.
30:53Ito, may kanting interaction, may kanting labor. Ay, tapo ba yan? Kaling ha? I mean, butin na lang. Luka nga
31:05tayo ng puppies sa Pilipinas.
31:10Maliban sa cute personalized cup noodles, marami ng snack at souvenirs ang pwedeng mabili dito sa Noodle House.
31:19Kung lilibutin pa ang Yonker Street, marami pang pampasalubong ang makikita. Pwedeng mamili sa hile-hile rang tindahan dito sa
31:26tinatawag nilang Trade District.
31:29At kapag naglakad-lakad sa Yonker Street, hindi pwedeng lalampasan ang OG stall na ito.
31:39Hmm, hanggang dito ba naman sa Malaysia, hinahabol ako ng durian?
31:44Original one-bite durian puff.
31:47Okay, huwag na lang.
31:49Higna nga, okay, okay, okay, susubok ako to subok.
31:51Hi! Can I, uh, try one cocoa banana?
31:57Nah, just kidding. Durian puff.
31:59How much is one?
32:01Four, one bite, ah?
32:03One bite?
32:04You should.
32:05I've tried durian many times, and I try to like it, but durian does not like me.
32:14So, I can?
32:15Can, sure, can.
32:16Can.
32:17Try, one bite.
32:18One bite?
32:19Sure, put all the things.
32:21Why won't I choke?
32:22No.
32:23Is there hospital nearby?
32:25No, put one bite first.
32:26Cut.
32:27Put a whole thing?
32:28Whole thing?
32:28Yeah, then slowly bite.
32:29Am I gonna go to jail if I just take a bite?
32:32Try.
32:33Yes.
32:35Yes.
32:37Close your mouth.
32:38And then, done.
32:41Let's try.
32:42Slowly, yeah.
32:46Mmm.
32:47Real urine.
32:49Mmm.
32:51Very strong.
32:52Yeah, you'll use the fresh urine.
32:54Mmm.
32:55Really good.
32:55Fresh urine.
32:56Mmm.
32:57My wife will not kiss me.
33:00Nice.
33:01Mmm.
33:02Want another one?
33:03Okay, no, one is good.
33:05I'm full.
33:07Mmm.
33:07Alam naman natin na ilang beses na natin kinain yung durian.
33:10Sunubukan ng durian.
33:12Very pungent, very strong taste yung durian.
33:17Ito, pretty sure pa ako na kailangan one bite.
33:21Babawi ako sa kanya.
33:23Papagdikin ko sa kanya balut.
33:24One bite din.
33:26Nailang ka lang.
33:26Na-appreciate ko siya as compared to yung mga past experiences natin na kumakain tayo ng durian fruit.
33:34Although, meron talagang real durian fruit sa loob.
33:37Hindi ko alam.
33:37Is it because of the temperature of the pastry?
33:42You know, or the custard that, you know, goes well with durian?
33:49But the experience is surprisingly good.
33:53That's a surprise.
33:54Well, yeah.
33:55Where is my mouthwash?
33:592007 nang magbenta ng durian puff ang shop ni Chango.
34:02Mas nakilala pa ito dahil sa gimmick niyang one bite durian puff.
34:06Para sa mga hindi kaya ang matapang na amoy at lasa nito,
34:09bukod sa durian, may ibinibenta rin silang yogurt puff and choco puff.
34:18At bilang pa ba ang regalo sa atin ng Milaka?
34:20Para sa ating last stop, ang 360 degree view ng lugar sa taas ng tower na ito.
34:27Isang revolving observation tower ang Minara Taming.
34:31Pagsakay sa tower, dahan-dahan itong umiikot mataas.
34:34Kapag nakahanap na ng pwesto, sit back, relax, and enjoy the view.
34:44Sa umpisa pa lang ng pag-angat, makikita na ang lunsod ng Milaka.
34:47Matatanaw din ang Milaka River at ang bahagi ng Strait of Milaka.
34:51Tanaw rin mula rito ang aming cruise na nasa kaligitnaan ng dagat.
34:55May taas na 110 meters ang tower o katumbas ng 24 floors na building.
35:00Maaaring naman tumagal ng 5 to 7 minutes ang tower ride na ito.
35:10Kapag narating na ang tuktok, paikot at dahan-dahan pa rin itong pumababa.
35:14So as we conclude our side trip dito sa Milaka, I gotta say,
35:20na-appreciate ko yung different elements na na-feature natin, na-experience natin.
35:28Siyempre, ang ganda na ito yung parang conclusion na tumaas tayo using this type of vehicle
35:37para makita natin yung 360-degree view of Milaka.
35:42But before this, yung yonker pa lang, ang dami na natin na-experience.
35:48At madadala pa-uwi.
35:51You know, from eating different types of, you know, their local dishes,
35:57their types of coffee,
36:00tapos nun yung very rich culture na nalaman din natin.
36:07It's a good thing na kahit na kakabukas lang ng cruise itong stop na to, which is Milaka,
36:13I think they really made a really good decision
36:16because ang dami mo yung pwedeng ma-feature or ang dami mo yung pwedeng na-experience
36:20bilang turista dito sa Milaka.
36:22Oh, Milaka!
36:25Oh, Milaka talaga itong Milaka.
36:29Pinasok ko pa eh, dapat kog na eh.
36:31Alsa tayo?
36:34Alaga?
36:35Malaga?
36:38Ang daming advantages kapag magbubok kayo ng grupo or family nyo sa cruise.
36:48One, controlled yung environment.
36:52So, kahit na mawala yung mga anak nyo,
36:55makahanat nyo pa rin sila someday.
36:57Hindi sila lalabas sa ship.
37:00Ah, you have so many options.
37:03Options ng pagkain na libre.
37:05Pag hindi pa kayo nakaka-experience ng cruise,
37:07it might be the best time to try one.
37:13See you later, buddy.
37:20Dami nating first, no?
37:21First time na mag-cruise.
37:23Natulad din ng iba nating biyahe, sulit at masaya.
37:28First time libutin ang Milaka.
37:31Na kahit konting oras lang nalibot, may pabawang agad sa ating makulay na kultura.
37:35Oh, goodness gracious.
37:37At ang mga unang pagkakataon yan, siguradong tatatak sa isipan.
37:40Nitibok na yung puso ko eh.
37:42Gano'n naman kapag first time biyaheros, di ba?
37:45Masarap alalahanin at balik-balikan.
37:47Hindi na lang sabihan eh.
37:48Kaya sabi nga nila,
37:49first,
37:50but definitely will not be the last.
37:52First.
Comments

Recommended