- il y a 2 jours
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Madame O'Nîmes attend de nombreux invités.
00:03C'est vous qu'elle a choisi.
00:04Bienvenue sur l'île du soldat.
00:06Monsieur Lombard, vous semblez croire que je suis un genre de femme particulier.
00:11Et je vous garantis que ce n'est pas le cas.
00:13Ce sont les dix petits soldats.
00:15Comme dans le poème.
00:16Mesdames et messieurs.
00:18Mais qui est-ce ?
00:18Mais qui est-ce enfin ?
00:19Vous êtes accusé des crimes suivants.
00:21Philippe Lombard, accusé du meurtre de un bien-homme.
00:25À quoi je suis, vos petits amis ?
00:26Léonime !
00:27Des médecins, ce grotesque.
00:28Cyril, j'ai vraiment essayé de le sauver.
00:31J'ai failli mourir noyé.
00:3221 hommes.
00:34Soit je suis le seul à dire la vérité dans une pièce pleine de menteurs.
00:38Qui est là ?
00:38Il sait tout !
00:39Nous sommes coupés d'une mauvaise.
00:42Faits comme des rats.
00:44De l'amande.
00:46Amande, mon cul.
00:48Sianur.
01:07Sianur.
01:35Sous-titrage MFP.
01:38Sous-titrage MFP.
02:08Non.
02:12De quoi Mme Rogers est-elle morte ?
02:15Je n'en ai pas la moindre idée.
02:17Lui avez-vous donné un médicament ?
02:18Oui, un très légis sédatif.
02:21Était-ce une trop grosse dose ?
02:22Miss Claythorne, je vous ai déjà demandé de ne pas sombrer dans l'hystérie.
02:26C'est comme le poème.
02:27Vous ne voyez donc pas que c'est le poème ?
02:29Dix petits soldats s'en furent dîner.
02:31Le premier boit à s'en étouffer.
02:33Le deuxième s'en dora jamais, il n'en reste que huit.
02:35Il y avait dix soldats, nous étions dix invités.
02:37À présent, nous sommes huit.
02:40Ah, général, général, avez-vous touché aux statuettes ?
02:43Quoi ?
02:44Les statuettes, les avez-vous déplacées ?
02:46Bon, voyons bien sûr que non.
02:47C'était peut-être vous, Miss Claythorne.
02:49C'est vous qui l'avez remarqué ?
02:50Bien sûr que non.
02:51Pourquoi ferais-je une chose pareille ?
02:52Pour être le centre d'attention, vous aimez attirer l'attention ?
02:55N'importe quelle attention.
02:56Mais de quoi parlez-vous ?
02:57Et si nous déjeunions tranquillement ?
03:03C'est absolument affreux ce qui est arrivé à Madame Rogers.
03:07C'était une excellente cuisinière.
03:10Quel dommage.
03:13Cet oeuf a-t-il bien été cuit quatre minutes ?
03:18Oui, Madame.
03:21Rogers, avez-vous déplacé deux de ces statuettes ?
03:24Non, mademoiselle.
03:25Mes condoléances, Monsieur Rogers.
03:27Savez-vous à quelle heure doit passer Naracote ?
03:29En milieu ou en fin de matinée, Monsieur.
03:31Sa ponctualité laisse parfois à désirer.
03:34Désirez-vous autre chose ?
03:35Non, merci, Rogers. Merci beaucoup.
03:40Tony Marston était jeune et en bonne santé.
03:43Il n'est pas mort parce qu'il a pris un stimulant.
03:46Il a peut-être été empoisonné et...
03:47Et on a peut-être administré une trop grosse dose à Madame Rogers.
03:51Quel médicament avez-vous dans votre sacoche, docteur ?
03:53Et pourquoi l'avez-vous apporté ?
03:56Vous êtes invité, vous n'êtes pas au travail.
03:58Justement, si, je suis au travail.
04:00J'essayais de maintenir un semblant de discrétion professionnelle,
04:04mais bref, passons.
04:06Madame Onim souffre de névrose féminine.
04:09Je suis spécialiste des troubles nerveux chez la femme.
04:12Monsieur Onim m'a engagé en qualité de médecin
04:14pour que je m'occupe de sa femme.
04:16Vous avez raccroché le scalpel, docteur ?
04:18Non, mais les gens ne meurent pas comme ça, subitement, sans raison.
04:21S'ils meurent, c'est forcément parce que quelqu'un leur a fait quelque chose.
04:25Je vais fouiller votre sacoche.
04:26Je vous interdis de toucher à mes effets personnels.
04:28Et si moi, je m'en chargeais ?
04:31Vous n'allez pas fouiller mes affaires comme si j'étais un vulgaire criminel.
04:34Et si le général l'accompagnait ?
04:36C'est un homme respectable.
04:38Très bien.
04:39Mais tant que vous y êtes, pourquoi ne pas fouiller les affaires du juge Wargrave ?
04:43Je sais où je vous ai vu, ça m'en revient.
04:46Au cabinet juste en dessous du mien, sur Harley Street.
04:49Chez un collègue spécialiste du cancer, c'est là que je vous ai vu.
04:52Si quelqu'un a de puissant antidouleur et des sédatifs dans ses affaires,
04:55c'est le juge Wargrave.
04:58Est-ce que c'est vrai, monsieur le juge ?
05:00J'ai eu quelques petits problèmes de santé, oui, c'est vrai.
05:04Vous devriez avoir honte, docteur.
05:05Fichez-moi la paix, c'est votre faute.
05:07Général, allons-y.
05:18Des calmants et des légers sédatifs.
05:21Comme je l'avais dit.
05:23Dosage ordinaire.
05:25Rien de spécial.
05:26Mon opération s'est déroulée à merveille.
05:29Tout ceci, la maison et cette île,
05:32étaient censés être le lieu de ma convalescence.
05:35de l'air marin,
05:37du calme
05:39et du repos.
05:41Je suis désolée, je suis vraiment désolée.
05:45Voilà qui conclut notre affaire.
05:47Vous rigolez ou quoi ?
05:49Pourquoi elle y échapperait ?
05:52L'égalité homme-femme.
05:55Voyons ce que vous avez là-dedans.
05:57Docteur Armstrong,
05:59Maîtrisez-vous, s'il vous plaît.
06:06Mais pour qui vous prenez-vous ?
06:09Je suis médecin et vous n'êtes qu'une secrétaire.
06:19Quelqu'un les a déplacées.
06:21J'en suis certaine.
06:23Elles n'ont pas disparu toutes seules.
06:24Oui...
06:50Sous-titrage manche
06:51Sous-titrage manche
06:56Oui, Miss Clétorne, j'ai tué tous ces hommes.
07:00Et d'autres encore.
07:03Pourquoi ?
07:04Ça m'avait paru judicieux, à l'époque.
07:08Ils avaient quelque chose que je voulais, en l'occurrence des diamants.
07:13Qui valaient plus que quelques vies.
07:16Et vous ?
07:22Vous, que vouliez-vous ?
07:25J'ai failli mourir noyée.
07:28J'ai causé la mort du petit garçon dont j'avais la garde.
07:31Et il ne se passe pas une minute sans que je regrette ce que j'ai fait.
07:36Pourquoi pas vous ?
07:38Je sais qui je suis, moi.
07:41J'ai toujours su que mes actes me rattraperaient un jour.
07:46Et ce jour est arrivé.
08:21J'ai el
08:48Je t'aime, je t'aime, je pense à toi, à tes baisers
08:53et à tes mains qui me caressent, et quand tu entres en moi,
08:56je pense à tes lèvres sur mon corps et je ne peux pas supporter que tu sois loin de moi.
08:59Je tremble, je brûle, je meurs d'envie de toi, mon chéri,
09:04et j'ai honte d'être aussi cruelle envers ce pauvre John.
09:08Mais chaque jour, mon cœur ne bat plus que pour toi, Henry.
09:11Je t'aime, je t'aime, je suis à toi.
09:17Les hommes sont prêts à donner l'assaut, mon général.
09:20Le moral est plutôt bon.
09:31Attendez, permettez-moi.
09:39Henry.
09:44Vous avez été un très bon ami pour ma femme comme pour moi.
09:57Peut-être pourriez-vous m'appeler John.
10:04Merci, John.
10:22Madame Rogers et moi-même avons passé une semaine ici sans croiser personne.
10:26Seulement Narakot pour les livraisons, monsieur.
10:34Lombard.
10:36Où est-ce que vous allez ?
10:38Nous attendons tous sagement l'arrivée d'Anders Norman Anonyme.
10:41Et s'il était là depuis le début,
10:45il pourrait se planquer n'importe où.
10:48Je vous accompagne.
11:12Et s'il vous plaît.
11:21Je t'en prie, allez, je t'en prie.
11:24Mais calme-toi, putain.
11:26Calme-toi, calme-toi, calme-toi, calme-toi, calme-toi, calme-toi.
11:46Alors là, vous êtes un go, mon vieux.
11:50Personne ne pourrait se cacher là-bas.
12:01Vous n'avez jamais eu le sentiment d'être traqué, Joufflu ?
12:04Arrêtez de m'appeler comme ça.
12:06Je ne suis même pas gros.
12:07Et non, jamais.
12:10Vraiment ?
12:12Ce monsieur, Nîmes.
12:14Nous ignorons qui il est.
12:16Mais lui en sait beaucoup sur nous.
12:18En tout cas, passez-moi.
12:19Edward Lendor était un dégénéré.
12:21C'était un pédéraste.
12:22Il est tombé dans les escaliers qui menaient à sa cellule.
12:34Mais vous ne l'avez jamais touché.
12:38Il tôt mourir que de m'approcher d'un c'est pervers.
12:44Allez, Joufflu, tu n'as...
12:58Général, est-ce que votre valise est prête ?
13:04Elle est morte de la grippe espagnole à la fin de la guerre.
13:11Qui ça ?
13:14Ma femme, Leslie.
13:16Après tout ça,
13:19elle meurt de la grippe espagnole.
13:26Comme tant d'autres.
13:28J'aurais dû me retirer comme un gentleman et...
13:32les laisser vivre leur amour.
13:37Vous devriez revenir avec moi, Général.
13:41Vous n'avez pas préparé votre valise
13:42et nous voudrions partir dès que M. Narakot arrivera.
13:48Narakot ne viendra pas, vous savez.
13:51D'ailleurs, personne ne viendra.
13:53Nous ne quitterons jamais cette île.
13:55Pour nous, c'est la fin.
13:59C'est un soulagement
14:01de savoir que c'est la fin, que tout est terminé.
14:04Vous ne le comprenez pas pour l'instant,
14:05mais vous le comprendrez quand l'heure viendra.
14:10Je crois que vous vous trompez, Général.
14:14Le bateau va venir nous chercher et nous vous attendrons.
14:30Je ne l'ai pas regardée.
14:32Général, vous regardez le noir.
14:38Général.
14:39Général, vous regardez le noir.
14:40Général, vous regardez le noir.
14:43C'est parti.
15:11Ah, Miss Claythorne, vous tombez à pic ?
15:15Apportez donc quelques chaises, vous serez gentils.
15:26Qu'est-ce que vous faites ?
15:28C'est un peu tôt pour picoler.
15:31La matinée a été éprouvante.
15:33Hé, hé !
15:34Chut !
15:39Il est en bas, ce salopard.
15:41Je l'ai entendu.
15:42Quel salopard ?
15:44Oh, Nîmes.
15:46Je l'entends qui s'agit et qui brasse
15:48dans la chambre de Marston.
16:15Qu'est-ce que vous faites là ?
16:23Un lit de camp.
16:24Nous cherchions un endroit où l'entreposer.
16:27Un jeune homme ne regarde pas sous son lit.
16:30Mais pourquoi voulez-vous un lit de camp ?
16:31Qu'est-ce que vous fabriquez ?
16:32Je ne peux plus dormir dans ma chambre, monsieur.
16:35Ma femme.
16:36Oui, évidemment.
16:37Bien sûr.
16:39Je dois trouver un autre endroit où le monter.
16:41Mais pourquoi faire, puisqu'on s'en va ?
16:43Vous, peut-être, mais moi, c'est mon travail.
16:46Sans l'accord de mon employeur, je ne peux aller nulle part.
16:48Votre employeur ?
16:49Votre employeur est un cinglé ?
16:51Peut-être.
16:52Mais en attendant, je n'ai pas d'autre endroit où aller.
16:56Bon, très bien.
16:57Continuez, Rogers.
17:04Vous saviez qu'il a vite une arme ?
17:07Non.
17:23Arrêtez, si vous voulez.
17:25Monsieur Naracote est un homme raisonnable.
17:27Il viendra nous chercher.
17:31Je dois dire que je comprends mieux, à présent,
17:34pourquoi vous enseignez dans un établissement aussi médiocre.
17:39Je veux simplement dire que la plupart des écoles
17:42refuseraient d'être impliquées dans une enquête.
17:45Ce n'est pas une accusation.
17:46Nous en avons assez entendu comme ça.
17:48En effet, oui.
17:50Plus qu'assez.
17:51Et à part l'ignoble monsieur Lombard,
17:53les Rogers, que je trouve parfaitement louches,
17:56et se dépraver d'Anthony Marston,
17:59ce ne sont que des mensonges.
18:01Les gens n'ont fait que leurs devoirs.
18:04Tout comme moi, d'ailleurs.
18:07Tout comme vous ?
18:08Mais vous n'avez rien dit hier soir.
18:12Pas de vences, messieurs.
18:14Béatrice Taylor était ma bonne à tout faire.
18:18Une enfant non désirée,
18:20puis abandonnée.
18:22Comme beaucoup,
18:24durant la guerre.
18:27Je pensais que c'était une jeune fille simple,
18:30honnête et vertueuse.
18:32Je lui enseignais les travaux d'aiguille.
18:34Nous coulions des jours paisibles.
19:00Puis elle s'est retrouvée dans une situation embarrassante.
19:03Au bout de quelques mois.
19:06Elle a rejoué ce que sa débauchée de mère avait fait avec elle.
19:11Elle m'a supplié de l'aider.
19:14Naturellement et comme la bonne morale l'exigeait,
19:16j'ai refusé.
19:23Je vous en prie, Miss Brett.
19:28Je vous en souviens.
19:30Pardon !
19:34Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
19:35Elle est morte.
19:36Elle s'est jetée sous un train.
19:37Elle s'est suicidée ?
19:38On en parlait même dans le journal local.
19:41Ils en ont fait une espèce de tragédie larmoyante
19:44et pleine de bons sentiments.
19:46Mais elle vous a supplié.
19:47Si vous l'aviez aidée, elle n'aurait pas...
19:49C'est sa faiblesse de caractère qui a guidé ses actes.
19:52Pourquoi devrais-je me le reprocher ?
19:58Demandez à Rogers un peu de thé.
20:04Du citron, pas de lait.
20:12Il nous fait tourner en bourrique, je vous dis.
20:14Un homme adulte qui se cache et qui joue à faire peur, c'est grotesque.
20:18Peut-être, mais c'est du cyanure qu'on a donné à Marston.
20:21N'est-ce pas, Joufflu ?
20:22Du cyanure ?
20:24J'en suis pratiquement certain.
20:28Pratiquement certain ?
20:29Ce matin, vous en étiez convaincu.
20:34Clayton, pour le cyanure.
20:36J'en mettrai ma main à couper.
20:37Non, ce n'est pas le chien, je crois pas.
20:38Vous aussi, c'est le genre, croyez-moi.
20:40Qu'est-ce que vous pensez du vieux ?
20:41Le général.
20:43Les hommes qui reviennent du front sont très dangereux.
20:45Ils ont tous des troubles à la caboche.
20:47C'est ça, alors autant fouiller tout le monde dans ce cas-là.
20:49Cette vieille bigote de Miss Brent
20:50et tant qu'on y est, pourquoi pas, mort grève.
20:52Quoi, le juge ?
20:53Il en a envoyé des dizaines à la corde.
20:55Quand il condamnait, c'était souvent à mort.
20:57On dit même qu'il assistait à toutes les exécutions qu'il prononçait.
21:00Joufflu, depuis ce matin, vous regardez Armstrong de travers
21:03et là, tout d'un coup, c'est tout le monde qui devient suspect.
21:06C'était vous qui était du juge.
21:09Joufflu, je plaisantais.
21:10Monsieur Onim est sur cette île
21:12et j'ai bien l'intention de le trouver.
21:16Ne faites pas attention à ce qu'il vient de dire.
21:19Tout ce qu'il veut, c'est remuer la merde.
21:22Eh bien, moi aussi, je peux la remuer la merde.
21:28Je suis tombé.
21:36Non m'a rienganggué.
21:40Je suis tombé.
21:45Je suis tombé.
21:47Non m'a rien bougé.
21:49Je suis tombé.
21:51Je suis tombé.
21:51C'est parti.
22:28C'est parti.
22:56Ne regardez pas.
23:00Est-ce qu'il a été assassiné ?
23:01Franchement, ça ne ressemble pas à un accident.
23:05C'est un meurtre.
23:11Il m'a dit que personne ne viendrait nous chercher.
23:14Il m'a dit que c'était la fin pour nous.
23:36Miss Cléton.
23:39Huit petits soldats dans le Devon faisaient la fête.
23:42L'un d'eux voulu y demeurer n'en resta plus que sept.
23:48Comptez-les, monsieur le juge.
23:51Comptez-les, je vous en prie.
24:16Dépêchez-vous !
24:17Allez chercher des coups !
24:18En bateau !
24:20Dépêchez-vous !
24:28Cyril !
24:29Cyril !
24:44Discléton !
24:45Je veux m'en aller d'ici !
24:47Vous allez vous noyer !
24:51Revenez !
24:56S'il vous plaît !
24:58S'il vous plaît !
24:58Rentrez à l'intérieur !
25:00S'il vous plaît, venez !
25:03Je vous tiens.
25:05Ça va aller, ne vous en faites pas !
25:17Je vous avais dit qu'Onim était sur l'île.
25:19Et comment avez-vous su ?
25:22L'instinct...
25:23On doit réfléchir calmement.
25:25Procéder par étapes.
25:27Qui est ce Onim ?
25:29Et madame Onim, sa femme ?
25:30Je pense qu'elle n'existe pas, madame Onim.
25:32Nous devons tous avoir quelque chose en commun.
25:35Quelqu'un qui nous connaît tous.
25:36Mais c'est impossible, voyons.
25:38Je comprends comment je pourrais croiser le chemin d'un médecin,
25:41d'un juge, mais d'un individu comme monsieur Lombard...
25:44Et pourtant nos chemins se sont bien croisés, non ?
25:46Miss Brent.
25:48Monsieur Lombard, Blore m'a dit que vous aviez un revolver.
25:53Oh, j'oublie.
25:55Pourquoi avez-vous une arme ?
25:56Il a une arme ?
25:57Je l'ai toujours avec moi.
25:59On m'a laissé entendre qu'elle pourrait m'être utile.
26:02Mais qui vous a dit ça, monsieur Lombard ?
26:06Mon client a besoin d'un homme capable de gérer les situations délicates.
26:12Qui est votre client ?
26:14Monsieur Onim.
26:15Anders Norman Onim.
26:17Jamais entendu parler.
26:19Mais lui a entendu parler de vous.
26:20Audrey, la boîte.
26:44J'imagine que c'est dangereux.
26:46Mon client pense que cela pourrait rapidement dégénérer.
26:50Je vois.
26:52Et comment monsieur Onim souhaite-t-il que je procède ?
26:56Il fait confiance à votre jugement.
26:59Mais il voudrait mieux vous munir...
27:01Le munir d'une arme.
27:07J'ai compris.
27:16C'est l'homme qui m'a contacté pour le poste chez Madame Onim.
27:20Isaac Maurice Assault.
27:23Assault.
27:26J'ai été invité ici par Léonim, que je ne connaissais pas,
27:30pour y retrouver une amie commune, Madame Culmington,
27:33dans un cadre reposant, disait la lettre.
27:36L'enveloppe avait été postée à Londres dans le quartier de Soho.
27:42Le royaume de la dépravation.
27:45Un repère pour les impies et les pêcheurs.
27:47Et vous, pourquoi êtes-vous ici, Miss Brent ?
27:50J'ai reçu une lettre de Madame Onim.
27:52Elle était très intéressée par mon travail.
27:55L'éducation morale des filles de basse condition.
27:58Si on ne leur inculque pas la pudeur et la vertu,
28:01la société sera bientôt submergée par des hordes d'enfants non désirés.
28:05Qu'il faudra bien nourrir.
28:07Elle voulait apporter son soutien à ma cause.
28:12Alors, j'ai reçu une lettre de la part de Monsieur Onim.
28:17Il était impressionné par ma réputation au sein de la police.
28:21Il me disait que si je pouvais me libérer pour passer quelques jours ici,
28:24histoire de veiller au grain, il me rétribuerait généreusement.
28:27Veiller au grain ? Mais pourquoi ?
28:29Il disait que quelqu'un serait présent sous une fausse identité.
28:33Et il m'a transmis une liste d'invités.
28:35Vous tous.
28:37Il y avait tous vos noms.
28:39Mais ce qu'il avait oublié de me dire, c'est que Lombard aurait qu'une arme.
28:43Est-ce que c'est la voix de Monsieur Onim sur le disque ?
28:46Quelqu'un le reconnaît ?
28:47Faudrait voir à pas oublier l'arme dans l'histoire.
28:49L'Irlandais qui est assis là-bas porte une arme, nom de Dieu !
28:51Cessez de blasphémer.
28:52Donnez-la moi.
28:53Allez, remettez-moi votre arme, Monsieur Lombard.
28:55Hors de question.
28:56Je pourrais vous la prendre.
28:58Essayez toujours.
28:59Est-ce qu'Isaac Maurice est Monsieur Onim ?
29:02Non.
29:03Si ça avait été ce gros porc, il ne m'aurait pas échappé.
29:07Les Juifs.
29:08Chaque fois qu'il y a un problème, des Juifs en sont à l'origine.
29:12Je viens de remarquer une chose.
29:15Dont j'aurais dû m'apercevoir bien avant.
29:19Monsieur Anders Norman Onim et Madame Alvina Nancy Onim.
29:40C'est peut-être une énigme.
29:43Qu'est-ce que ça veut dire ?
29:45Ça veut dire que Monsieur Lombard a raison de croire que le tueur se trouve sur cette île.
29:49Et il se mouille les bottes là-dehors.
29:52Le tueur n'est pas là-dehors.
29:55Le tueur est ici.
29:57C'est l'un d'entre nous.
30:06Mais nous ne nous connaissions pas avant de venir ici.
30:08Alors pourquoi ?
30:09Jamais je ne pourrais être capable de tels actes.
30:12Tout le monde en est capable, Miss Brent.
30:14C'est ce que 40 ans de justice pénale m'auront enseigné.
30:18Rogers !
30:19Ça recommence la grande barade des suspects.
30:22Vous verrez ce que je vous dis.
30:23Rogers !
30:24Ce type n'est pas net.
30:25Toujours en train de roder.
30:27Et ces allées et venues pendant le dîner ?
30:28Il aurait eu le temps de mettre quelque chose dans le verre de Monsieur Marston ?
30:32Je l'ai entendu demander à Madame Rogers de se taire.
30:35Et bien elle s'est due pour de bon.
30:36C'est lui qui déplace les statuettes.
30:37Mais le général, nous tous,
30:40cette maison, ce disque.
30:42Pourquoi ?
30:43Rogers est un vrai fourbe.
30:45Ça se voit sur lui,
30:46comme le nez au milieu de la figure.
30:47Il faut qu'on le surveille.
30:48Le peu de respect que j'avais pour le travail de la police
30:52s'est évaporé à la seconde même où je vous ai rencontrés, Joufflé.
30:55Si vous m'appelez encore une fois comme ça, Lombard, je vous jure que quoi ?
31:01Je vous le dis.
31:04Quelqu'un veut nous éliminer un parrain.
31:07Il y a quelqu'un d'autre sur cette île.
31:09Et quand je l'aurai trouvé, j'en ferai mon numéro 22,
31:13avec une balle entre les deux yeux.
31:14Oh, bon sang.
31:15Comment pouvez-vous dire ça, sans frissonner ?
31:18C'est tout simple, j'ouvre la bouche et les mots sortent.
31:26Je vais voir ce que je peux préparer pour le souper.
31:29Il reste du foie et des rognons.
31:31Peut-être une petite tourte, avec un bon jus de viande.
31:35Oui, ce sera parfait, Rogers.
31:38Merci.
31:40Merci, Rogers.
31:45Je peux vous dire que je ne suis pas prêt d'y toucher à cette tour de rognon.
31:48avec une petite tour s'il donner une fois de vous.
32:15Y vient.
32:16Comme ça, je peux remercier la comparte.
32:16Baîm là-bas.
32:30Eh bien, bonne nuit.
32:35Ayons foi en Dieu.
32:38Mais peut-être devrions-nous aussi
32:40nous enfermer à double tour.
32:52Tiens t'insombre, tiens t'insombre, tiens t'insombre.
33:09Le Seigneur est mon berger.
33:10Je ne manquerai de rien.
33:12Il me fait reposer dans deux verres peinturables.
33:14Il me mène à des soins paisibles.
33:16Je l'avais eu le resto, hein ?
34:04Il me conduit sur le sentier de la justice pour l'honneur de son nom.
34:08Mais quand je devrais traverser la vallée obscure au plein de l'ombre de la mort,
34:12je ne craindrai aucun mal, car tu seras près de moi.
34:29Je ne craindrai aucun mal.
34:31Je ne craindrai aucun mal.
34:32Je ne craindrai aucun mal.
34:42Je ne craindrai aucun mal.
35:13Je ne le trouvais pas.
35:16Je voulais un café.
35:17Je l'ai cherché.
35:18Et je l'ai trouvé comme ça.
35:23Ce n'est pas moi.
35:24Je voulais juste un café, mon sang.
35:26Ce n'est pas moi.
35:27Il a passé la nuit ici.
35:30Sept petits soldats coupés du bois pour le feu.
35:32L'un se coupa en deux.
35:33Il n'en resta plus que six.
35:37Elle a raison.
35:39C'est le poème.
35:41Mais c'est fini, monsieur Onim l'anonyme.
35:44Parce que ces petits soldats près d'une ruche faisaient un jeu.
35:47Une abeille pique à l'un d'eux n'en resta plus que cinq.
35:49Mais il n'y a pas de ruche ici.
35:51Il y a encore moins d'abeilles.
35:51Donc qu'est-ce que vous allez faire, monsieur l'anonyme ?
35:53Vous êtes foutus !
35:59Nous allons nous habiller.
36:01Nous allons tous nous habiller.
36:04Je vais préparer du café.
36:07Miss Brent, vous venez ?
36:09Oui.
36:16C'est pas vrai.
36:17Il faut qu'on trouve quelque chose pour l'emballer.
36:19Sinon, ces tripes vont se répandre partout.
36:42Un peu de café.
36:44Nous n'avons plus de lait, malheureusement.
36:47Est-ce que cette personne a l'intention de tous nous tuer ?
36:52J'en ai bien peur, oui.
36:58J'ai perdu une pelote de laine.
37:01Et cela m'angoisse terriblement, c'est absurde.
37:06Ce n'est que de la laine.
37:16Je suis si fatiguée.
37:22Buvez votre café, miss Brent.
37:24Je vous apporte une chandelle pour y voir clair.
37:27C'est très gentil.
37:30C'est très gentil.
38:14Je vous en rapporte
38:40Monsieur le juge, je voudrais vous demander pardon pour avoir exhibé votre maladie d'une manière aussi ignoble
38:47Nous sommes tous un peu à bout de nerfs, c'est bien normal
38:50Oui
38:58Qu'est-ce que vous pensez des autres ?
39:00Je n'y ai pas vraiment réfléchi
39:02Je ne fais confiance à aucun d'eux
39:04Plore, Lombard, ce salopard, Clédorne, Miss Brent et son obsession du péché
39:12Mais vous et moi, nous avons l'esprit vif
39:18Nous sommes de brillants cerveaux
39:23Nous devrions nous allier
39:28Très bien
39:30D'accord
39:37Bon sang
39:39Tenez, tenez
39:41Merci
39:43Vous pouvez pas mettre dessus comme un enfant de deux ans
39:51Miss Clayton prépare le café
39:55Il faut le surveiller
40:17Allez
40:19Vous faites l'escalier
40:22Et moi, je vais aller ramasser les boyaux
40:31Je vais m'arrer
40:56Vous permettez ?
41:03J'aime assez les tâches ménagères.
41:07C'est très apaisant.
41:10Normal.
41:12C'est vrai.
41:30Je reviens dans une minute.
41:33Je vous en prie.
42:04Je vous en prie.
42:05Je vous en prie.
42:09Je vous en prie.
42:09Je vous en prie.
42:23Je vous en prie.
42:25Je vous en prie.
42:35Je vous en prie.
42:38Je vous en prie.
42:41Je vous en prie.
42:51Je vous en prie.
42:56Je vous en prie.
42:57Je vous en prie.
43:05Je vous en prie.
43:11Je vous en prie.
43:12Je vous en prie.
43:29Je vous en prie.
43:32Je vous en prie.
43:33Je n'ai plus que cinq.
43:55Puisque Rogers n'est plus là, je vais m'occuper du déjeuner.
43:59Je pourrais manger un cheval.
44:02Ne me dites pas que vous avez faim.
44:04Mais c'était du travail.
44:07S'occuper de Rogers et c'est vous qui vouliez déjeuner.
44:10Parce qu'il est midi et parce qu'il faut bien manger.
44:13Mais pas parce que j'ai faim. Comment pouvez-vous avoir faim ?
44:15Ça suffit.
44:16Vous, qu'est-ce que vous insinuez ?
44:20Avec vos remarques me disant, je n'ai rien fait du tout.
44:23Je n'ai rien à voir dans cette histoire.
44:25Ce n'est pas parce que j'ai dit que j'avais faim.
44:26Oui, j'ai faim et alors ça ne prouve absolument rien.
44:31Je vais mettre des vêtements propres.
44:39Depuis ce matin, à Trimballet Rogers, à vider des boyaux,
44:43sans même une tasse de thé pour me rincer le gosier,
44:46et vous, vous regardez comme si…
44:47Non, c'est calme.
44:50Vous êtes sacrément gonflé.
44:53Mais vous allez trop loin, sale petite peste.
44:59Ne descendez surtout pas toute seule.
45:02Pas avec ces deux-là.
45:05Quoi ? Wargrave et Armstrong ?
45:06Hum.
45:08Vous attendez que je vienne vous chercher.
45:32Le tiroir était fermé, ce qui veut dire qu'il doit y avoir un passe-partout.
45:36Rogers devait avoir un passe-partout.
45:37C'est vous qui avez remonté le corps, non ?
45:39Et vous qui l'avez découvert.
45:41Ou peut-être pas.
45:42Quand vous pleurnichiez comme une bonne femme, c'était votre petit numéro d'acteur, pas vrai ?
45:46Je n'ai rien fait à Rogers.
45:48Et je n'ai pas touché au passe-partout.
45:49On ne sait même pas s'il y a un passe-partout ici.
45:51Et qui nous dit que le revolver a été volé, que ce n'est pas vous qui l'avez ?
45:54Pourquoi volerais-je mon revolver ?
45:55Je ne sais pas pourquoi vous faites des choses, Lombard.
45:57Je ne sais pas pourquoi vous avez tué Rogers ou Miss Brent ou MacArthur.
46:02Je ne les ai pas tués.
46:03Et ça vous amuserez de nous le faire croire.
46:04Comme de nous faire croire quand vous avoulez votre arme.
46:07Armstrong, vous êtes vraiment l'incarnation.
46:10Le plus parfait exemple de ce que l'on nomme un abruti.
46:14Il y a une dame, s'il vous plaît.
46:16C'est du bluff.
46:21Quoi ? Joufflu ?
46:22Pourquoi voler votre propre revolver ?
46:24Armstrong n'a pas tort.
46:26Des devinettes et des petits jeux pour nous berner.
46:28C'est du bluff.
46:30Vous étiez le dernier à descendre.
46:34Le dernier ?
46:36Vous avez mis un temps fou à nous rejoindre.
46:38Qu'est-ce qui vous a pris autant de temps ?
46:43Je refuse de le dire.
46:44C'est vous qui avez tué Rogers.
46:47Vous avez pris son passe-partout.
46:48Vous êtes allés vous coucher.
46:49Et quand nous étions tous en bas,
46:50vous êtes entrés dans ma chambre et vous avez pris mon arme.
46:53C'est vous qui avez mon arme, sale fumier.
46:54Lombard, pour l'amour du ciel.
46:56Je n'ai pas tué Rogers et je n'ai ni votre clé,
46:58ni votre saleté de revolver.
46:59Alors si vous n'étiez pas en train de me voler mon arme dans ma chambre,
47:02pourquoi êtes-vous descendu le dernier ?
47:04Parce que j'étais au cabinet, si vous voulez tout savoir.
47:07J'étais constipé.
47:12Oh, c'est ça.
47:13Allez-y, moquez-vous.
47:16Ce n'est pas drôle.
47:18J'étais bouché comme un évier.
47:20Je suis comme un bœuf là-dedans.
47:23Je vous l'ai dit, ce n'était pas moi.
47:25Ça aurait pu être n'importe qui.
47:28N'importe qui pourrait avoir la clé.
47:31Et n'importe qui pourrait avoir l'arme.
47:52C'est la seule façon d'en être sûr.
47:57Il ne faut pas que vous vous sentiez visé.
47:59On y aura tous trois.
48:19Pas de clé.
48:21Pas d'arme.
48:24Et bien, à votre tour au mes Clétornes.
48:28Bien sûr, j'arrive.
48:48Je suis minutieux, c'est tout.
49:15Vous aimez bien mon Clugo, pas vrai ?
49:17Oui, c'est vrai.
49:19Je suis amoureuse de lui.
49:22Je l'aime tellement que j'en ai mal au cœur.
49:24Vous êtes bête.
49:25Les filles, c'est vraiment très bête.
49:27Et je vais me marier avec lui.
49:30J'ai entendu maman dire qu'il n'avait pas l'argent pour se marier.
49:33Je trouverai une solution.
49:35Si vous vous mariez avec Clugo…
49:37Quand je me marierai avec Clugo ?
49:38Vous serez ma tante alors ?
49:40Oui, Cyril.
49:41Ta tante verra.
49:42Et on s'amusera beaucoup.
49:44À Noël, et puis à tes anniversaires,
49:46et pendant les grandes vacances,
49:48on fera des pique-niques, des fêtes, du poney.
49:51On sera tellement heureux quand on aura tout ça.
49:53C'est parti.
49:56C'est parti.
50:05C'est parti.
50:12Qu'est-ce que vous êtes
50:19mille ?
50:19L' changes vers les chais.
50:22Et au niveau des chaiss
50:26on vaytyy se faire graduation.
50:26Et quand je risque,
50:30Et quand je suis venu au tir公 quite裡.
50:31Jříl!
50:31Je suis venu au tir公 pour cela.
50:35Et je suis venu au tir revelé de la fakt elevate.
50:39Et je ne suis venu au témoin du sac.
50:58Pourquoi Lombard ne le fait pas avec nous ?
51:01Blore et moi avons jugé bon de vous séparer l'un de l'autre pendant quelques temps.
51:38Sous-titrage MFP.
51:41Sous-titrage MFP.
52:12Sous-titrage MFP.
52:40Sous-titrage MFP.
52:43...
52:49...
52:50...
52:55...
52:56...
53:01...
53:03...
53:04...
53:07...
53:11...
53:12...
53:18...
53:25...
53:26...
53:30...
53:32...
53:36...
53:37...
53:42...
53:44...
53:45...
53:47...
53:50...
53:51...
53:53...
53:55...
53:56...
53:59...
54:00...
54:02...
54:03...
54:05...
54:06...
54:08...
54:09...
54:12...
54:12...
54:15...
54:15...
54:16...
54:19...
55:20...
55:22...
55:24...
55:26...
55:28...
55:30...
55:33...
55:35...
55:35...
55:36...
Commentaires