Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:01Would you like to tell me what you mean by the way?
00:00:04What?
00:00:04What do you mean by the way?
00:00:06Do you watch it?
00:00:06Yeah, I watch it!
00:00:08Is it worth it?
00:00:08No, no, I don't have any good news!
00:00:12No, no, no.
00:00:14All the American news!
00:00:15You mean, you want to ask me?
00:00:17Greek news!
00:00:19I want to ask you to give a little control time...
00:00:21Yes?
00:00:21...and I will ask you to give a call.
00:00:22What program do you like?
00:00:25I don't know...
00:00:26I want to see something wrong with you.
00:00:30I see a lot of ideas.
00:00:32They give them programs that they don't do anything for Uganda.
00:00:37We fear that our children have to get away from everywhere.
00:00:41From families, from families, from schools, from everywhere,
00:00:45from everywhere, where we don't need to get away from our children.
00:00:47I don't think it's going to have to be so young.
00:00:52Do you want to be a general student at the same time?
00:00:55Yes.
00:00:56And what will you do?
00:00:56I will go to the same time.
00:00:57I will go to the same time.
00:01:00Are you a general student?
00:01:02No.
00:01:02Why not?
00:01:04In Greece, it's been a general student at the same time.
00:01:07Why not?
00:01:07It's been a general student at the same time.
00:01:08I don't have a student at the same time.
00:01:10Now that you have to be a general student at the same time,
00:01:12who will you do?
00:01:13The Vego.
00:01:14How many channels do we have?
00:01:17Two and one, and a third channel.
00:01:20The Vestet.
00:01:21We are.
00:01:22Thank you very much.
00:01:23Are you the telecommunications?
00:01:24Yes.
00:01:25Who is this?
00:01:26Yes.
00:01:27Yes.
00:01:28Yes.
00:01:29Yes.
00:01:29The Vestet.
00:01:30Yes.
00:01:42The Vestet.
00:01:43Thank you very much.
00:02:29Thank you very much.
00:02:54The End
00:03:23The End
00:04:05The End
00:04:22The End
00:04:37The End
00:04:47The End
00:05:10The End
00:05:15The End
00:05:16The End
00:05:19The End
00:05:21The End
00:05:32The End
00:05:42The End
00:05:52The End
00:06:22The End
00:06:34The End
00:06:43The End
00:06:52The End
00:07:06The End
00:07:31The End
00:08:04The End
00:08:33The End
00:08:41The End
00:09:09The End
00:09:36The End
00:10:05The End
00:10:36The End
00:11:09The End
00:11:35The End
00:12:14The End
00:12:38The End
00:13:05The End
00:13:35The End
00:13:38The End
00:14:01The End
00:14:01The End
00:14:02The End
00:14:02The End
00:14:03The End
00:14:12Yes? Who is it?
00:14:14That's right, from the Procedure.
00:14:18Yes? Is it the same?
00:14:23Thank you, thank you.
00:14:26What about you?
00:14:29Ah, I will have it in my opinion.
00:14:34Thank you, thank you.
00:14:41Why did you say that?
00:14:43Did you say it before my son, Chief?
00:14:45What did you say?
00:14:46I told you guys!
00:14:48How did you say it!
00:14:50I will just go!
00:14:54Let me tell you!
00:14:56Okay, let me tell you!
00:14:57I will do it!
00:14:59You're okay, you're okay!
00:15:01You're okay, I will!
00:15:06Don't do it!
00:15:07I'll be right back.
00:15:07It's a big surprise.
00:15:17Let's go.
00:15:38Let's go.
00:16:16Let's go.
00:16:40Let's go.
00:16:50Let's go.
00:17:17Let's go.
00:17:20Let's go.
00:17:21Let's go.
00:17:22Let's go.
00:17:24Let's go.
00:17:29Let's go.
00:17:58Let's go.
00:18:00Let's go.
00:18:03Let's go.
00:18:13Let's go.
00:18:19Let's go.
00:18:22Let's go.
00:18:24Let's go.
00:18:25Let's go.
00:18:25Let's go.
00:18:41Let's go.
00:18:48Let's go.
00:18:51Let's go.
00:18:54Let's go.
00:18:54Let's go.
00:19:08Let's go.
00:19:09Let's go.
00:19:11Let's go.
00:19:12Let's go.
00:19:15Let's go.
00:19:23Let's go.
00:19:25Let's go.
00:19:35Let's go.
00:19:37Let's go.
00:19:39Let's go.
00:19:41Let's go.
00:19:43Let's go.
00:19:57Let's go.
00:20:04Let's go.
00:20:06Let's go.
00:20:09Let's go.
00:20:10Let's go.
00:20:18Let's go.
00:20:20Let's go.
00:20:21It looks good.
00:20:25Let's go.
00:20:28Let's go.
00:20:29Let's go.
00:20:30Thank you very much.
00:21:00...πάνω σε μία περιορισμένων διαστάσεων, χρυσή τομή.
00:21:07Ας πάρουμε παράδειγμα αυτή την τσίχλα.
00:21:10Πρόκειται για μία ευτελέστατη τσίχλα.
00:21:13Πρέπει όμως να ξέρουμε πότε θα ξετυλίξουμε την τσίχλα.
00:21:17Πότε θα μασίσουμε την τσίχλα.
00:21:19Πότε θα πετάξουμε την τσίχλα.
00:21:21Και πράγμα πολύ σημαντικό, η τσίχλα θα είναι με ζάχαρη ή χωρίς ζάχαρη.
00:21:27Ελπίζω να έχουμε μία αρμονική συνεργασία.
00:21:30Θα τα ξαναπούμε πολύ σύγχρονα.
00:21:32Θα τα ξαναπούμε.
00:21:44Αρέστε.
00:21:50Πολύ ωραίο παιδί. Δεν μπορείτε να πείτε.
00:21:53Ψιλός. Με την κορμάρα μου. Με το μαλάκι μου.
00:21:55Ρέση Πέτρο. Έχεις πολύ πιτυρίθρα. Ρέτο ξέρεις.
00:21:58Άντε ρε. Αλήθεια. Θα δοκίμασα όλα. Δεν γίνεται τίποτα.
00:22:03Άντε ρε. Με Λούστρεξ λούστικες.
00:22:05Α. Με το Λούστρεξ σώθηκα.
00:22:09Τώρα είμαι σένιος. Χωρίτσια εντάξει.
00:22:12Α. Με το Λούστρεξ.
00:22:19Γεια σας.
00:22:20Σας παρουσιάζουμε την τακτική μας εκπομπή της αστυνομίας πόλεων.
00:22:24Προχτές καθώς κατηφόριζα την πανεπιστημίου, έπεσα επάνω σε μια διαδήλωση διαφορετική.
00:22:29Μια διαδήλωση ειρηνική, που οι διαδηλωτές συζητούσαν ειρηνικά τα προβλήματά τους με τους αστυνομικούς.
00:22:36Σήμερα έχουμε κοντά μας έναν αστυφύλακα, που θα μας πει για τη νέα αυτή συμπεριφορά της αστυνομίας.
00:22:41Ε, καλώς όρισες Γιώργο.
00:22:43Σε ευχαριστώ που ήρθες για μια φιλική κουβεντούλα.
00:22:45Πες μας πώς νιώθεις που είσαι κοντά μας.
00:22:48Καλά. Δόξα τον Θεό καλά.
00:22:50Θυμάμαι τα παλιά τα χρόνια. Εσύ δεν θα θυμάσαι.
00:22:52Οι αστυνομικοί χτυπούσαν, έριχναν τα κρυγόνα, γέμιζαν τις κλούβες με κόσμο.
00:22:56Τώρα γιατί αυτή η ήρεμη αντιμετώπιση των παραχοποιών.
00:23:00Κοίταξε.
00:23:01Παλιά μην ξεχνάμε πως υπήρχαν καθεστώτα που χρησιμοποιούσαν τις αστυνομικές δυνάμεις καταστολής.
00:23:07Καθεστώτα που επειδή δεν είχαν τη συμπαράταξη όλου του ελληνικού λαού,
00:23:11χρησιμοποιούσαν την αστυνομική δύναμη για να κρατηθούν στην εξουσία.
00:23:16Σήμερα όμως όλα έχουν αλλάξει.
00:23:19Σήμερα είμαστε πάλι όλοι οι αδέλφια.
00:23:22Διότι εγώ δεν μπορώ να δω τον αντίπαλό μου, τον αναρχικό και να τον πλακώσω στο ξύλο.
00:23:27Όχι. Αυτό είναι λάθος.
00:23:29Ο μόνος δρόμος που τον πλησιάσω είναι ο τρίτος δρόμος προς το σοσιαλισμό.
00:23:35Για μένα ακόμα μεγαλύτερη επιτυχία θα ήταν να τον πίσω να καταταγεί στο σώμα.
00:23:40Σε αυτή τη μεγάλη οικογένεια.
00:23:42Διότι, για σκεφτείτε, αν όλοι νέοι καταταγούν στην αστυνομία δεν θα έχουμε ούτε κλέφτες,
00:23:48ούτε αναρχικούς, ούτε ναρκομανείς.
00:23:52Διότι το ένα χέρι θα στρίβει το ζυγαριλίκι, το άλλο χέρι θα το συμφλίβει.
00:23:58Το ένα χέρι θα πάει να κλέψει, το άλλο χέρι θα το συμφλίβει.
00:24:03Το ένα χέρι θα πετάει τη Μολότοφ, το άλλο χέρι θα τη φέρνει πίσω.
00:24:08Η αστυνομία είναι μια αταξική κοινωνία.
00:24:13Είναι μια μεγάλη οικογένεια που κάθε μέλος της θα μπορεί να έχει το δικό του περίστροφο,
00:24:18To the club. To the club. To the club. To the club.
00:24:21To the club.
00:24:21To the club.
00:24:22To the club.
00:24:24To the club.
00:24:27To the club.
00:24:29To the club.
00:24:31To this great club.
00:24:34Thank you very much, Giorgio.
00:24:36And now, my friends,
00:24:39we will have an opportunity
00:24:40to enter into the new reality.
00:24:44Avanti, Maestro!
00:24:48...
00:24:51...
00:24:53...
00:24:54...
00:24:56...
00:24:58...
00:25:02...
00:33:24Good evening.
00:33:25And now, the learning of the state.
00:33:29This is my eye.
00:33:31This is my nose.
00:33:33This is my mouth.
00:33:36This is my boobies.
00:33:39This is my belly.
00:33:44This is my eye.
00:33:51If someone stops you and offers you a balloon, it will be able to drink the Kimball's.
00:33:57Kimball's.
00:33:58Mmm.
00:34:00The smell of his mouth is burning.
00:34:03This is my personal name.
00:34:06Yes.
00:34:15Here is the sign of John.
00:34:18It's very nice.
00:34:23Here?
00:34:28Don't worry about it. Don't worry about it.
00:34:31Like you said.
00:34:38And here?
00:34:40This?
00:34:41You should go.
00:34:41Don't worry about it. What happened every day.
00:34:44It was very nice.
00:34:48It's all about it.
00:34:50That's what I said.
00:34:50That's what I said.
00:34:51You have to turn on the fence.
00:34:54Do you have to do it?
00:34:56Do you have to do it?
00:34:56Do you have to do it?
00:34:56Do you have to be able to get you?
00:34:58Are you sure?
00:34:59Don't try it.
00:35:01Don't try it.
00:35:02Don't try it.
00:35:02Don't try it.
00:35:02Do you have any uncertainty?
00:35:03So, you have to put it on the spot?
00:35:06So, now it's time to be able to get you.
00:35:07Then, when I'm going to be able to get your seat,
00:35:08Are you serious?
00:35:10Are you serious?
00:35:11Now I'll show you what I'm doing.
00:35:12Let's go!
00:35:31Here, I'm ready for the kids for the next year.
00:35:35What are you doing?
00:35:36What are you doing?
00:35:39And now I have an agreement
00:35:41for the Ministry of Socialism.
00:35:44And at the end of the program
00:35:47you can see.
00:35:50And now I have an agreement
00:35:53for the Ministry of Socialism.
00:36:17Time for the Ministry of Socialism.
00:36:24This is the place for the Ministry of Socialism.
00:36:265,4,3,2,1
00:36:29STOVER, KANIBALE!
00:36:30And now, the interview with a German German actor.
00:36:37Mr. Theodoropoulos, please tell us a little about this scene, please.
00:36:41What scene is it?
00:36:43For the death of the Ornithocomus.
00:36:46Yes.
00:36:47It's a scene where the Ornithocomus comes from from the world, the Kota.
00:36:57First of all, this is a Kota, it's not a Kota.
00:37:00I was in Italy.
00:37:02We made a big game, we made a big battle, we made a big battle with the manager of the
00:37:06Kota.
00:37:06We had a lot of problems here.
00:37:09Because of the film, the Kota was very big.
00:37:14We had a big deal.
00:37:16We had a big deal with the Kota.
00:37:18Yes, we had a big deal with the Kota.
00:37:19We had a big deal with the Kota, but we didn't have anything.
00:37:23From a Marxist's perspective, there is a deal with the Kota,
00:37:30with the death of the Ornithocomus from the same Kota.
00:37:34Yes.
00:37:35The Kota, it's a deal with the Kota.
00:38:02The Kota, it's a deal with the Kota, it's a deal with the Kota.
00:38:33Yes.
00:38:33The Kota, it's a deal with the Kota.
00:38:41Yes, it's a deal with the Kota.
00:38:43It's a deal with the Kota.
00:39:03Yes.
00:39:06And it's possible that you can probably have a large Hall of Kota.
00:39:11Yes, we can do it with a cup. It's very simple, with a cup to do it with a cup.
00:39:17It's hard to see this result in the end of the show.
00:39:19Yes, but...
00:39:20As far as I said, it's a shame.
00:39:23It's not a shame, all the theater are in my show.
00:39:25It's a shame.
00:39:37I asked him to come to the show.
00:39:39What's the name of the show?
00:39:41Who is the name of the show?
00:39:43I forgot to tell you.
00:39:45No, no, no!
00:39:49Can I get the show up?
00:39:51If you read it, it's absolutely perfect.
00:40:00A quater of sardines?
00:40:02Aqua benda.
00:40:03Aqua benda.
00:40:05Aqua benda.
00:40:30Let's go.
00:40:35That's what I call you, Mr. Favadopoulos.
00:40:40He said he's going to get a coffee and he's coming.
00:40:41He says he's coming.
00:40:48He says he's coming.
00:40:48He's coming!
00:40:49He came!
00:41:01He's coming!
00:41:02The first of all, the king and the king.
00:41:07And immediately after the king.
00:41:10What is the political cinema?
00:41:16The political cinema is not when the actors are killed in the streets of the Shikakua.
00:41:23The political cinema is not the outside world that is hidden in the house of China Town.
00:41:30The cinema is no one of the horror stories
00:41:34with the romantic horror plans
00:41:38The cinema is the man inside of the story
00:41:44It's the big part where the people of the world
00:41:50are looking at the hours of the time
00:41:54The cinema is still
00:41:59Even when the theater is able to get the entrance to the entrance.
00:42:15To go to the bar, to go to the bathroom, to go to the cafe.
00:42:20And to go to the bathroom, to go to the bathroom, to go to the bathroom, to go to the
00:42:27bathroom, to go to the bathroom.
00:42:29It's interesting.
00:42:31Yes.
00:42:32And don't forget that the violence is the third goal of the visitors.
00:42:40And the other goal of the visitors is the violence.
00:42:45It's the violence.
00:42:46So the creator is the violence.
00:42:50And the creator is the violence.
00:42:51And the creation is the violence that will exsuit the theater.
00:42:59The theater must know the viewer from his own.
00:43:04He is expecting to see his works in a moment.
00:43:12Because the authority as a symbol
00:43:15is to express its authority as a precedence.
00:43:24But the precedence is here.
00:44:3412 επεισόδια.
00:44:366.
00:44:3712.
00:44:386 στην αρχή και μετά...
00:44:4012!
00:44:41Δεν μπορείτε να πέσετε με τα δικαιώματα του 12.
00:44:44Του λαού.
00:44:45Του λαού.
00:44:46Πολύ καλό.
00:44:48Εδώ είναι που...
00:44:51Εντάξει να τελειώνουμε.
00:44:53Μην φτιάζεστε.
00:44:54Μην μιλάτε.
00:44:56Μην επίγεστε να συμφωνήσετε.
00:44:58Σας παρακαλώ, συγκεντρωθείτε.
00:45:00Και προσέξετε με ένταση.
00:45:03Πάμε.
00:45:04Ο λαός απαιτεί...
00:45:065 εκατομμύρια το επεισόδιο.
00:45:07Δυόμιση δεν γίνεται.
00:45:09Ωρα.
00:45:13Τα βλέπετε αυτά τα σημάδια.
00:45:15Που χτύψες ρε παιδί μου.
00:45:17Αυτά τα σημάδια δεν έγιναν στο σκι.
00:45:19Αυτά τα σημάδια δεν έγιναν σε ράλι ή σε ιστιοπλογικούς αγώνες.
00:45:23Αυτά τα σημάδια...
00:45:24Το γνωρίζουμε τη συνέχεια.
00:45:25Εγκρίνεται.
00:45:27Πολύ καλό.
00:45:28Το κρατάμε.
00:45:29Μάλιστα.
00:45:30Εντάξει.
00:45:31Τελειώσταμε.
00:45:32Μια στιγμή.
00:45:34Πολύ καλά.
00:45:35Θα σας δώσουμε τα λεφτά.
00:45:37Υπό έναν όρο νομος.
00:45:39Άμα τη αποπερατώσει του Σύριαλ θα υπογράψετε να εργαστείτε εθελοντικός βεβαίως
00:45:47στην αποπεράτωση της σιδηροδρομικής γραμμής Σουφλίουδη Δημοτήχου.
00:45:53Τουλάχιστον στο Μιστρά.
00:45:55Στο Μιστρά θα πάνε άλλοι.
00:45:58Ας πρόσεχες.
00:46:05Σαν τον αρφέμι μάτσα μοιάζει αυτός.
00:46:09Είμαι ο νέος γενικός διευθύντης.
00:46:12Είμαι ο νέος γενικός διευθύντης.
00:46:15Υπό έναν όνομα.
00:46:23Είμαι ο νέος γενικός διευθύντης.
00:46:25Είμαι ο νέος γενικός διευθύντης.
00:46:27Κατάλαβα.
00:46:29Δωμάτεο 13.
00:46:31Είσαι σαν παρακαλώ.
00:46:32Όλοι οι γενικοί διευθύντιας θέλουν να γίνουν.
00:46:39Είμαι ο νέος γενικός διευθύντης.
00:47:04of the Soviet Union.
00:47:05Yes, yes.
00:47:07The government of the North Africa
00:47:08averaged the peasant in the black and
00:47:11all the gold.
00:47:13Yes, yes, yes, yes!
00:47:16Did you get your baby?
00:47:18Yes.
00:47:20And I will tell you my baby.
00:47:28How did you start?
00:47:29And what you say?
00:47:31What's your name?
00:47:31I'm going to travel.
00:47:33Do you want me?
00:47:34I don't want to do it anymore.
00:47:36If you were a person, you'd know that you're older, you're better.
00:47:40That's how it is.
00:47:41They must be able to travel, to travel and be able to travel.
00:47:45You can't do it.
00:47:46You're not going to fly.
00:47:49You're not going to fly.
00:47:52Yes?
00:47:53Yes?
00:47:55Yes?
00:47:56Yes?
00:47:58Yes?
00:47:59Yes, sir.
00:48:00You're right.
00:48:01You're right.
00:48:03You're right.
00:48:04You're right.
00:48:06You're right, sir.
00:48:07You must do it, sir.
00:48:10You're right, sir.
00:48:10I will take you for a moment.
00:48:12I will make you a clear list of cement.
00:48:16Yes, sir.
00:48:21I will make you a clear liberty.
00:48:28I'm not a person who is a person who is a person who is a person who is a person.
00:48:34Go on, Sissotex!
00:48:37Come on, boys!
00:48:39We have a program for a brief overview.
00:48:43From the skylaki griffon, the name Boobies, is a blue-dumper and is a blue-dumper and is a blue
00:48:47-dumper.
00:48:49If you please call it to the public, please call it to the public.
00:49:10And now, dear TV, you will hear an original blues from Estet.
00:49:26And now, dear TV, you will hear an original blues from Estet.
00:49:58And now, dear TV, you will hear an original blues from Estet.
00:50:22And now, dear TV, you will hear an original blues from Estet.
00:50:28And now, dear TV, you will hear an original blues from Estet.
00:50:37And now, dear TV, you will hear an original blues.
00:51:05And now, dear TV, you will hear an original blues.
00:51:50And now, dear TV, you will hear an original blues.
00:52:22And now, dear TV, you will hear an original blues from Estet.
00:52:48And now, dear TV, you will hear an original blues.
00:52:54And now, dear TV, you will hear an original blues from Estet.
00:53:15You will hear an original blues from Estet.
00:53:22And here, dear TV, you will hear an original blues from Estet,
00:53:33You will hear an original blues from Estet.
00:53:35I don't want to know a lot of people. Here I have a lot of people here.
00:53:40I have all the products. They do, they do, they do, they do, they do, they do, they do.
00:53:45And they don't do anything else. I'll give you a lot of money.
00:53:49And I'll give you all the money. I'll give you all the money.
00:53:53That's all the money.
00:53:54Yeah, of course.
00:53:55I'll give you an analysis of this 10%.
00:53:57What's your analysis?
00:53:58Let's go!
00:53:59Let's go!
00:54:02Let's go!
00:54:02My death, indeed.
00:54:04Fermi Annabia!
00:54:16Aficion
00:54:18and a warning to the Board of Regents.
00:54:21The workers of the Cannabis are willing to apply the application
00:54:25to an application of the N.O.M. 105, which can be used to be paid.
00:54:29The application is suitable for the application of SEOC.
00:54:32Guys, I'll show you the new general general director!
00:54:37Of course!
00:54:38The third person is the director of the N.O.M..E.
00:54:40You can sleep in the morning and you can sleep in the morning.
00:54:43You can sleep in the morning!
00:54:46I'm in a hurry.
00:54:48I'm in a hurry.
00:54:51I'm sorry, I didn't know what you asked me.
00:54:54I'm in a hurry.
00:55:00I'm in a hurry.
00:55:02I'm in a hurry.
00:55:02I'm in 24 hours and I'm just a two.
00:55:04And if I'm in a hurry, I don't keep my legs.
00:55:08I'm in a hurry.
00:55:09But it's not a hurry.
00:55:13I'm in a hurry.
00:55:13Is it a hurry?
00:55:14No, it's a family.
00:55:16Who is this?
00:55:18Who is this?
00:55:19I don't know.
00:55:20I've been a hurry.
00:55:21I'm in a hurry.
00:55:24I'm in a hurry.
00:55:25I'm in a hurry.
00:55:28I'm in a hurry.
00:55:31I'm in a hurry.
00:55:40Yes, you kept holding hands.
00:55:43Yes, you kept holding hands.
00:55:47Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
00:55:51I'll go and I'll tell you.
00:55:54Mr. Deputy, I thank you for the great time you made me to be a general leader.
00:56:00Mr. Deputy, but it seems that the base didn't have the jurisdiction of my government.
00:56:09That's why I decided to be wrong.
00:56:16I'm afraid to be wrong.
00:56:18Whatever other choice was to be useful in the government, in the country, in the world.
00:56:26Don't be afraid!
00:56:36Mr. Deputy, the base of the field has fallen to 10%.
00:56:41Yes, I'll tell you.
00:56:44Mr. Deputy, the base of the field has fallen to 10%.
00:56:51Mr. Deputy!
00:56:52Mr. Deputy!
00:56:53Mr. Deputy!
00:56:54Mr. Deputy!
00:57:07Mr. Deputy!
00:57:09Mr. Deputy!
00:57:13Mrs. Lieutenant!
00:57:13Mr. Deputy!
00:57:14Mr. Deputy!
00:57:15Mr. Deputy!
00:57:16Mr. Deputy!
00:57:17Mr. llamable!
00:57:24We have a vision.
00:57:24The analysis of the inevitability and the analysis of the UNASA
00:57:27and the UNASA, the UNASA,
00:57:30has a reduction of the demand and the access.
00:57:33In order to deliver the analysis of the UNASA,
00:57:36the UNASA and the UNASA and the UNASA and the UNASA
00:57:39will be asked to provide the demand for the UNASA.
00:57:47The UNASA and UNASA is the UNASA,
00:57:50which is the fundamentalism of the UNASA,
00:57:51It is important to know that all of you have to know that he is responsible for all of the
00:58:21work.
00:58:21All right, let's ask you for the next question.
00:58:23I'll give you a minute.
00:58:25Please, please!
00:58:27Oh, my brother!
00:58:30The presentation is in my personal opinion, m quando!
00:58:31Yes, there is an alternative question?
00:58:34No, yes, of course.
00:58:38The statement must make the倒cut the Chef Ivan.
00:58:42Yes, yes, yes!
00:58:44Theonton!
00:58:45Yes, yes!
00:58:47Yes, yes, yes!
00:58:49The involvement!
00:58:50Yes, yes, yes, I agree completely.
00:58:53It's a big distinction.
00:58:55Yes, Mr. President.
00:58:57Yes, Mr. President.
00:58:58Thank you, Mr. President.
00:59:05It's a great honor to see you as a girl.
00:59:08I'm going to go to the Supreme Court.
00:59:14Mr. Genniker,
00:59:16the body of the women's body is not in danger.
00:59:18Thank you very much.
00:59:20I agree with you, Mr. Genniker.
00:59:21We are not on the right side of the women.
00:59:23We are not on the right side of the women,
00:59:26you understand?
00:59:26You understand it?
00:59:27I understand.
00:59:29You understand the right side of the women.
00:59:31It's time to see you.
00:59:33And of course, you have to see.
00:59:35You are on the right side of the woman.
00:59:37You love it or you don't like it?
00:59:40I love it.
00:59:41You like it, Mr. Genniker.
00:59:42You like it.
00:59:43There will be some respect for you as soon as in hand,
00:59:46our good department will give us all the chances of staying at them.
01:00:01Now we will skip that side,
01:00:04but will allow for any more.
01:00:06Yes!
01:00:07Yes!
01:00:08Yes!
01:00:09Yes!
01:00:09Yes!
01:00:10Yes!
01:00:10Yes!
01:00:20My husband, I would say that you are completely grateful.
01:00:26You have all.
01:00:27Is it?
01:00:28Yes!
01:00:29Yes!
01:00:32Yes!
01:00:33Yes!
01:00:35Yes!
01:00:36Mrs. Migniewski.
01:00:38Yes!
01:00:40Please go.
01:00:41Please go.
01:00:46Please go.
01:00:48I'm not going to go.
01:00:52Please go.
01:00:53Please go.
01:00:53Please go.
01:00:59Please go.
01:01:01to Japanese and international.
01:01:03Yes, yes.
01:01:04Yes, yes.
01:01:08Yes, yes.
01:01:23Yes, yes.
01:01:26How did you get the autographs and get the insurance?
01:01:29That's what I do.
01:01:36My mother, you know how to tell.
01:01:41You know how to tell.
01:01:42You know how to tell.
01:01:44You know how to tell.
01:01:47When it's in the back of your head, you know what I'm waiting for.
01:01:52That's amazing.
01:01:53And now, the news is the new woman.
01:01:56I came here, but my mother had given it to me.
01:01:59And I was like, I'm going to have a good one.
01:02:02I'm going to have a good one.
01:02:02I'm going to have a good one now.
01:02:04But I'm happy that my mother had given it for the difficult hours.
01:02:09I saved it.
01:02:10And I'm so happy.
01:02:13I can't even share it with my dad.
01:02:15I can't even close my eyes.
01:02:16So, for all these hours,
01:02:18and for even more nights,
01:02:20for the hospital,
01:02:21for the mom, for the baby,
01:02:24for the baby, for the baby,
01:02:26and for all of you,
01:02:28who are watching this life
01:02:29with a different eye.
01:02:32No, Niko.
01:02:34I'm going to tell you,
01:02:35that's the end of the day.
01:02:37Exactly.
01:02:38That's the end of the day.
01:02:39That's the end of the day.
01:02:42Yes, you're right.
01:02:45But I don't want to go to the end of the day.
01:02:47I'm going to do it in my house
01:02:49with the TV.
01:02:50I'm going to do it in my house.
01:02:50You're right.
01:02:56You're right.
01:02:57You're right.
01:02:59You're right.
01:03:02You're right.
01:03:04You're right.
01:03:05I love your heart.
01:03:06If you talk so much,
01:03:08we'll be very good.
01:03:10Me, three.
01:03:10Me, you,
01:03:14and my daughter.
01:03:20But what are you waiting for?
01:03:24You're right.
01:03:27You're right.
01:03:32You're right.
01:03:33You're right.
01:03:34My name is James Bond.
01:03:38I'm James Bond.
01:03:39I'm the new general director
01:03:40of the TV.
01:03:41Please,
01:03:42go to my office.
01:03:45No.
01:03:46No.
01:03:48No.
01:03:49No.
01:03:49No.
01:03:50No.
01:04:01No.
01:04:04No.
01:04:06No.
01:10:18Let's go!
01:10:19Let's go!
01:10:21Let's go!
01:10:22And to tell you that you don't have any trouble, we have here a Geiger
01:10:41to measure the energy that is here.
01:10:44Let's go!
01:10:48Let's go!
01:10:50Did you have any trouble?
01:10:52Yes!
01:10:54Yes!
01:10:58Yes!
01:11:00Yes!
01:11:03Yes!
01:11:04Yes!
01:11:12Yes!
01:11:17...
01:11:18...
01:11:18...
01:11:24...
01:11:26Fati re Pushti, Fati re Maalaka, na re, Fati Re, Fati Basta re Maalaka, na re Pushti, Fati Sti Mouryle,
01:11:39Siti Kali Sti Maalaka.
01:12:10I don't know what you're doing.
01:12:26Here I am, I see you!
01:12:28Here I see you!
01:12:30I see you!
01:12:30What are you doing?
01:12:32What are you doing?
01:12:33Oh, the other one!
01:12:36So...
01:12:37The power, the power, the power, the power,
01:12:41the power, the power, the power,
01:12:42the family, the family...
01:12:44No, no!
01:12:46What else do you want?
01:12:48Here I am!
01:12:49Here I am!
01:12:50Look at that!
01:12:52Here I am!
01:12:53Here I am!
01:12:54I have no idea!
01:12:56No!
01:12:57No!
01:12:58No!
01:12:59No!
01:12:59No!
01:12:59No!
01:13:05No!
01:13:13No!
01:13:15No!
01:13:16No!
01:13:17No!
01:13:18No!
01:13:19I say this!
01:13:20Listen, my girl, I didn't know. I was trying to find him.
01:13:23I'm sorry for her.
01:13:25I say this!
01:13:26So, he's talking to me!
01:13:28It's the Taki!
01:13:29So you'll be helping me?
01:13:31And he's waiting.
01:13:32I'm standing!
01:13:34My daughter!
01:13:35I'm standing here!
01:13:37I'm standing here!
01:13:37I don't think I'm standing here!
01:13:41I'm standing here!
01:13:41I'm standing here!
01:13:42I'll be standing here!
01:13:43I'm standing here!
01:13:43You're standing here!
01:13:45I'm standing here!
01:13:48I'm standing here!
01:13:49Don't let me know what the hell is going on!
01:13:50Look at me!
01:13:52I'll get it quickly!
01:13:55I see you in your eyes!
01:13:57Don't have any work done!
01:13:59Every time I get it, I get it with you!
01:14:02And you?
01:14:02And I?
01:14:06Are you kidding me?
01:14:09I'm a nice!
01:14:15I'm a nice!
01:14:17I'm a nice!
01:14:19The fire of my life!
01:14:20Did you get it?
01:14:21Did you get it?
01:14:23Where did you get it?
01:14:27Do you remember your friend?
01:14:28Did you get it?
01:14:29The fire of my life!
01:14:30The fire of my life!
01:14:32Did you get it?
01:14:36Oh my God!
01:14:40You got it!
01:14:45It standing?
01:14:52Which did you想 from the darkness?
01:15:02No...
01:15:03All five time!
01:15:06The fire of my life!
01:15:07D-Bwon Dass!
01:15:08Oh no!
01:15:15is that it is very easy to do with a simple action without having a simple action.
01:15:27Servietta Vendalia, and good luck!
01:15:32Come on!
01:15:34Come on!
01:15:35What are you doing here?
01:15:36Do you have a franc?
01:15:37Do you have a franc?
01:15:38Do you have a franc?
01:15:39Do you have a franc?
01:15:40Come on!
01:15:41Do you have a franc?
01:15:43Do you have a franc?
01:15:46Are you roubating?
01:15:48I am a franc?
01:15:49I do not cry.
01:15:51I am a franc?
01:15:54Chef!
01:15:55I am a franc?
01:15:56I am the founder.
01:15:56I am the king of the devil!
01:15:59I am a franc?
01:16:01I am the servant?
01:16:02I am the president!
01:16:03I am the sheriff!
01:16:03I am the king.
01:16:08I am the king.
01:16:08You are now and you give me one and you go!
01:16:10I'm sorry, I'm sorry!
01:16:13I'm sorry! You've got me!
01:16:14You've got me!
01:16:15In my house, there's no electricity.
01:16:17And there's a few people who play with me.
01:16:20Come on, come on, come on!
01:16:22It's Giorgio, Kostra, Paolo, Dinos.
01:16:25Yes.
01:16:26You have to do it with more and more!
01:16:30I'll show you this again!
01:16:32Thank you very much!
01:16:34You're so big!
01:16:35You're so big!
01:16:36If you're doing this again, I'll show you!
01:16:53Mr. Genniker!
01:16:55Mr. Genniker!
01:16:56Mr. Genniker!
01:16:58Mr. Genniker!
01:16:59Mr. Genniker!
01:17:01Mr. Genniker!
01:17:03Mr. Genniker!
01:17:04Mr. Genniker!
01:17:05Mr. Genniker!
01:17:06Mr. Genniker!
01:17:07Mr. Genniker!
01:17:08Mr. Genniker!
01:17:09Mr. Genniker!
01:17:10Mr. Genniker!
01:17:11Mr. Genniker!
01:17:12Mr. Genniker!
01:17:14Mr. Genniker!
01:17:15Mr. Genniker!
01:17:16Mr. Genniker!
01:17:17Mr. Genniker!
01:17:19Mr. Genniker!
01:17:21Mr. Genniker!
01:17:24Mr. Genniker!
01:17:24Mr. Genniker!
01:17:24Mr. Genniker!
01:17:25Mr. Genniker!
01:17:26Mr. Genniker!
01:17:28Mr. Genniker!
01:17:28What do you want to do?
01:17:52I got my love!
01:17:54There are two!
01:17:55Don't let me go!
01:17:56I'll go to all the Syria.
01:17:58We'll govern together.
01:18:00I'll go to the place where you are and I'll go to the place.
01:18:02Let's go to the Payton Blaze.
01:18:03Let's go!
01:18:12Let's go!
01:18:13Let's go!
01:18:14Let's go!
01:18:16Let's go!
01:18:17Let's go!
01:18:26Let's go!
01:18:29Let's go!
01:18:40Let's go!
01:18:42Let's go!
01:18:43Let's go!
01:18:45Let's go!
01:18:54Let's go!
01:18:56Let's go!
01:18:56Let's go!
01:18:57Let's go!
01:19:13Let's go!
01:19:15Let's go!
01:19:22Let's go!
01:19:30Let's go!
01:19:33Let's go!
01:19:34Let's go!
01:19:45Let's go!
01:19:48Let's go!
01:19:50Let's go!
01:19:50Let's go!
01:19:52Let's go!
01:19:52Let's go!
01:19:56Let's go!
01:19:58Let's go!
01:20:01Let's go!
01:20:05Let's go!
01:20:07Let's go!
01:20:07Let's go!
01:20:08Let's go!
01:20:08Let's go!
01:20:11Let's go!
01:20:12Let's go!
01:20:13Let's go!
01:20:13Let's go!
01:20:15Let's go!
01:20:16The Estet.
01:20:17Estet.
01:20:18What am I doing?
01:20:19I'm a judge.
01:20:20What are you doing here?
01:20:21You're here to provide me the new general general director of television.
01:20:25That's why you have some water.
01:20:28Let's go.
01:20:30With the opportunity, I will provide you the new general general director of television.
01:20:35I'm sorry, I'm sorry.
01:20:37The current director of television.
01:20:38This is the man!
01:20:41I'm?
01:20:42Who is I?
01:20:44Who is this?
01:20:45O new general.
01:20:46You're right.
01:20:47You're right.
01:20:47You're right.
01:20:49My lord, I'll take you.
01:20:52Today's the end.
01:20:52Now we need to be partying.
01:20:55Let's go.
01:20:56Let's go.
01:20:57Let's go.
01:20:58Let's go.
01:21:01Let's go.
01:21:02We need to be partying.
01:21:08Let's go.
01:21:10Let's go.
01:21:12It's not that old man, he's still at the beginning.
01:21:20He's still a big harvest and he's just a little.
01:21:25He's still a god to sleep in his dream.
01:21:29He's a patriot, he's a king, he's still a king.
01:21:41Come on!
01:22:08You see ?
01:22:08I'm sorry.
01:22:09I'm the same person.
01:22:10But I should have written something like that.
01:22:12What?
01:22:12You're not written about this!
01:22:15Yes, I should have written something like that.
01:22:18I'm the official general executive.
01:22:19I'm the vice speaker.
01:22:24What do you mean?
01:22:27Did you hear me?
01:22:28You're the best.
01:22:28We will take care of it.
01:22:30But first, I'll take control for a short period.
01:22:34Do you have a good job?
01:22:48What do you want to do?
01:23:05What do you want to do?
01:23:36What do you want to do?
01:24:05What do you want to do?
01:24:09What do you want to do?
01:24:12What do you want to do?
01:24:16What do you want to do?
01:24:19What do you want to do?
01:24:52What do you want to do?
01:25:01What do you want to do?
01:25:28What do you want to do?
01:25:47What do you want to do?
01:25:57What do you want to do?
01:26:00What do you want to do?
01:26:01What do you want to do?
01:26:02What do you want to do?
01:26:02What do you want to do?
Comments

Recommended