Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Transcript
00:10It's a very cold...
00:13I am SZUME!
00:16I am a maid who is used in the United Kingdom.
00:20But...
00:21...the maid has been destroyed...
00:35I've been living here for a year.
00:37I've been living here in Japan.
00:42Yes!
00:50What do you want to do today?
01:21Let's go!
01:37Let's go!
01:39Let's go!
01:40Let's go!
01:54I'll see you next time.
02:17I'll see you next time.
02:41I'll see you next time.
02:51...
02:51...
02:51...
02:51...
02:53...
02:53...
02:53...
02:56...
02:56...
02:56...
02:58...
02:59...
03:00...
03:00...
03:00...
03:00...
03:01...
03:02...
03:02...
03:02...
03:02...
03:02...
03:02...
03:03...
03:03...
03:03...
03:04...
03:04...
03:04...
03:04...
03:06...
03:07...
03:08...
03:08...
03:08...
03:08...
03:08...
03:08...
03:08...
03:09...
03:09...
03:09...
03:09...
03:09...
03:09...
03:09...
03:11...
03:11...
03:12...
03:20...
03:21...
03:22...
03:24...
03:33...
03:35...
03:35...
03:35...
03:36...
03:38...
03:39...
03:40...
03:44...
03:50...
04:20...
04:21...
04:23...
04:23...
04:26...
04:27...
04:28...
04:29...
04:30...
04:30...
04:31...
04:31...
04:31...
04:32...
04:32...
04:33...
04:33...
04:33...
04:33...
04:34...
04:34...
04:35...
04:35...
04:36...
04:36...
04:37...
04:37...
04:38...
04:40...
04:41I don't know! It's a traditional restaurant!
04:43That's right!
04:45I like my husband, and I always eat my house, but...
04:50That's right!
04:52In Japan, it's called Storen's name, but I don't think it's a problem.
04:58But if I cut it, it's good for sure!
05:02I'm fine!
05:08Wow! It's like a pound cake!
05:11It's a lot of complicated flavors!
05:14It's delicious!
05:16It's good! Please take a look!
05:19Let's take a look!
05:21It's hot!
05:22Oh!
05:32Fruits and nuts are mixed together!
05:35It's delicious!
05:37It's delicious!
05:40The Storen's taste is the standard, but...
05:43At home, it's like this!
05:46It's good!
05:47The Storen's name is built!
06:04It's good!
06:05It's good!
06:07It's good!
06:09It's good!
06:09You can eat this on Christmas?
06:11It's okay!
06:13The Storen's name is at the beginning of November, right?
06:15It's good!
06:17I'm going to eat this in the beginning of November, so I'm going to enjoy it!
06:22It's fun to make it look great!
06:27It's a good taste!
06:33It's a good taste!
06:38What's the taste?
06:38It's a good taste!
06:39The sweet taste is just about the last one!
06:47I don't know what you're doing
06:51I don't know what you're doing
06:53I don't know how to do it
06:56I can't eat it
07:01I can't do it
07:03I can't eat it
07:06It's really delicious
07:08I'm gonna buy it from now
07:11I'm so happy to be with you and me.
07:13I'm so happy to be with you.
07:17I can't even think of it.
07:18I can't even go out.
07:20I'm...
07:22I'm...
07:23I'm all right.
07:24I'm so happy to be with you.
07:25Oh, I'm so happy to be with you.
07:27My house is just close to the next door.
07:32I'm back to the house.
07:35I'm so happy to be with you.
07:37I'm so happy to be with you.
07:44次会った時味の変化効くからいっぺんに食べないようにね
07:48あれはさすがに分厚いあんなんしたらすぐなくなるよ
07:52ですね次は多めに買います
07:53その対策合ってる
08:21あれは…
08:28こんにちは
08:33ハッピーさん
08:38今日も元気ですね
08:43お邪魔します
08:46やあよく来たねスズメ
08:47こんにちはおじいさま
08:54お仕事中でしたか?
08:59これはね年賀状正月に届く挨拶の手紙だよ
09:01お正月?
09:06クリスマスもまだですよ
09:10確かに季節感わからなくなるよね
09:12年賀状はね
09:17元日に届けたかったらクリスマスまでに出さなくちゃいけないんだ
09:17そうなんですね
09:23スズメも書くかい?
09:25いいんですか?
09:28よし
09:28おじいさま
09:30住所分からなくても届きますかね?
09:34それは無理だから今度聞いておいで
09:34はーい
09:44気持ち的にはクリスマスツリーを描きたくなります
09:46ちょっとわかる
09:48あっ
09:51そういえば来るときにクリスマスツリー見たんですよ
09:53クリスマスツリー?この辺にあったかな?
09:58オレンジ色の星が一つだけおしゃれでした
10:00オレンジ色の星?
10:02あー それはたぶんツリーじゃなくてキモリガキじゃないかな
10:09キモリガキ?
10:16柿を収穫するときに来年も実がたくさん実りますようにって一つ残すんだよ
10:18へー
10:20チュン キモリガキにはね
10:25過酷な冬へ向けて鳥たちへのお裾分けという説もあるぞ
10:27ヌクドリなんかは柿が大好物なんだ
10:29チュン
10:30うわー びっくりした
10:35そういえば柿をいっぱいもらったんだった
10:37食べるかい?
10:40ピクマでもないね
10:46スズメは柿をむけるのかい?
10:49やったことないけどできる気がします
10:50自信があるのはいいことだ
10:54はー 鮮やかなオレンジ色
10:59青空によく映える色だよね
11:01さて
11:07いい香り食べていいですか?
11:09待って待って
11:10あっはい
11:11うん
11:16さあ 召し上がれ
11:20いただきます
11:43かし
11:44ちょっと
11:45少しだけならあげても大丈夫だよ
11:47Is that right?
11:49Just a little.
11:50Please!
11:59Good luck!
12:01Good luck!
12:03It's so good!
12:07I'm so excited to have a movie now, too.
12:17Oh, it's so sweet.
12:18It's so sweet.
12:23It's amazing.
12:26Yes, that's right.
12:29The place where you can't find a place where you can't find a happy place.
12:34That's a little...
12:37It's a little...
12:38I don't know.
12:50I don't know.
12:53I don't know.
12:55I don't know.
13:01I'm not gonna do it.
13:09I'm not gonna do it.
13:10The first of the hot-to-art is so hot that I can't even touch.
13:15It seems to be like an air-to-art.
13:19It's in the cold so I'm gonna drink water.
13:22ゆずは!
13:25うぅー!
13:28ジュン!
13:31冬至は一年の中で最も夜が長い日のことだぞ
13:34寒さが本格化してきて体も冷えるー!
13:36ジュン!
13:37ドゥー!
13:42そんな夜にぴったりな湯水は血行を良くする効果があると言われているぞ
13:48爽やかな香りの中で温かいお湯に浸かって心と体の健康を祈るジュン!
13:50綺麗!
13:56いい香り!
14:00香りだけなのがもったいないくらい
14:05すごいことを思いついてしまいました
14:09でもさすがにそんな…
14:12いやいや今日は心と体を大事にする日!
14:14心と体を…
14:22ゆずアイス!
14:24いぃぃッ?
14:25お風呂?うぅー!
14:27よっちゃったー!
14:30お風呂でアイス…
14:31持ってきた物の… 罪悪感がすごいです!
14:37さすがにこれはお行儀悪い気がー!
14:45You're so serious, so...
14:47If you go to Japan, you'll try to challenge you a lot.
14:51A lot?
15:20What was it?
15:25口が体の中が喜んでいるのを感じます!
15:30これは大変…
15:34美味しい!
15:48お屋敷じゃこんなこと絶対できないな
15:57誰にも言えないけど、たまにはこういう内緒の楽しいことがあってもいいかも
16:07おばあさま!水湯もアイスも素敵でした!
16:13あんた、風呂場でアイス食べたでしょ
16:14なぜそれを?
16:16隠し事の顔してる
16:18あっ!
16:20ええええええ!
16:35ええええええ!
16:39どこもキラキラしっかりクリスマスって感じですね!
16:44What?
16:47Kota-chan is now in English?
16:50You are usually in English.
16:51You can spend the Christmas time with family.
16:55My father and my mother are busy.
16:58He said,
16:59he said,
17:00he said,
17:01he said,
17:01he said,
17:02he said,
17:03he said,
17:03he said,
17:03I mean,
17:03I think you can do something today!
17:10What should I do?
17:12What?
17:15What?
17:16How are you feeling?
17:16What?
17:18What?
17:21What?
17:22Postcard!
17:24Kuma!
17:28Fuku!
17:31Ah!
17:52あ!リコアタちゃん
17:55!ああ!なんでなんで
17:57!本物
18:00!クリスマスはイギリスで過ごすって言ってませんでした
18:07?あ…一人じゃ可哀想な子がいるからよ…すみません
18:08!聞こえませんでした!もう一回行って!んふふふ…いいから早く入れなさい
18:16!寒いのよ
18:17!お?早くなさい!
18:19はーい!そう
18:25!買い物へ行ってたのね!そうなんです
18:31!クリスマスの飾り付けが素敵で人もいっぱいでした!
18:32で?自分へのプレゼントは見つかったんですの?そうそう
18:40!それなんですけど…はい
18:44!あ…
18:45私に開けてってことですの?ううん
18:54!リコアタちゃんの…私への…プレゼント?
19:04いろいろ見たんですが…何が欲しいのかよくわからなくなっちゃって…でもこれは…リコアタちゃんにぴったりってなった
19:05!ん?
19:18ん…って…なんで自分のは決められなくて、私のは決められるのよ…あはは…なんでだろうね…開けて開けて!
19:24これは…帯留め
19:25?そう!リコアタちゃん、こちらと置物だから…帯留めとは、帯が崩れないようにする、帯締めにつける小物だぞ!
20:01Ma…はい、さらに…お…お…お…お…ありがとう…大切にするわ……実は私もありますのよ、プレゼント………あっちゅん…キッ…え!!ぐぐ…いい反応
20:03!ケーキ屋さんの前通ったら…
20:05What?
20:07It was arranged in a showcase, and I thought it was perfect for the雀.
20:15I was thinking about the same day I was thinking about the same day.
20:20Yes, that's right.
20:25How do you do it? Is it a half inch?
20:28No, it's normal.
20:56How do you do it?
21:02It's so sweet.
21:02It's so sweet.
21:02It's so sweet.
21:04It's so sweet.
21:07It's so sweet.
21:09It's so sweet.
21:10Riko-ta-chan, thank you for the great present.
21:14Oh.
21:28Riko-ta-chan…
21:29Riko-ta-chan…
21:42Riko-ta-chan…
21:43Riko-ta-chan…
21:45Riko-ta-chan…
21:46Riko-ta-chan…
21:47Riko-ta-chan…
22:15I'm looking for a dream
22:18You can't see it
22:20You can't see it
22:21It's a dream
22:23You can't see it
22:24It's a dream
22:26I'm looking for a dream
22:28It's not a word
22:31It's not a word
22:33It's a sweet love
22:35It's a sweet love
22:36It's a burning song
22:39It's a dream
22:41I'll see it
22:44Clinton
22:44Hillary
22:46I'm looking for all things
22:51Here it goes
22:53Let me'rearem
22:58Since creating a new dizer
22:59I'm happy
23:00I'm excited
23:01Same
23:02It's a dream
23:05Let's run
23:07Love you!
23:11Hi yoi!
23:12Hi!
23:18Hey, who are you?
23:21You see me?
23:24I'm seeing you Food!
23:25I'm not eating at all!
23:27We'll stuff!
23:27Bye bye!
23:31I've been tons of friends here and made you a lot of good food.
23:35I've also had you a lot of good food.
Comments