- 5 hours ago
My Royal N.e.m.e.s.i.s - Episode 7
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:22You know what I want to do?
00:01:25You're welcome.
00:01:27You're welcome.
00:01:30I'm so glad you're here.
00:01:31I'm so glad you were here.
00:01:32I'm so glad you got here.
00:01:35You're right, right?
00:01:38I'll go.
00:01:39No.
00:01:58What is it?
00:02:01What are you...
00:02:04What is it?
00:02:12Yea, what is it?
00:02:29What are you?
00:02:32I am a dogma.
00:02:33I am a dogma.
00:02:33I'm a dogma.
00:02:34That's why I'm a dogma.
00:02:36Love you not.
00:02:42But where did you go from?
00:02:49I need to hide.
00:02:52I'm going to tell you something.
00:02:58And you can't be.
00:03:01You can't be.
00:03:03You can't be.
00:03:05I can't be.
00:03:07I'm not a person.
00:03:11But it's a big deal.
00:03:16You are so close to me.
00:03:17You are so close to me.
00:03:19You are only the one who knew me.
00:03:21I will kill you.
00:03:32I will kill you.
00:03:34It's over.
00:03:39It's been a long time for me.
00:03:43It's been a long time for me.
00:03:44It's been a long time for me.
00:04:23It's been a long time for me.
00:04:28It's been a long time for me.
00:04:33What's the most part of my voice?
00:04:37What are you talking about?
00:04:43What are you talking about?
00:04:45What's your name?
00:04:46What is your name?
00:04:49What's your name?
00:04:51That's what you say.
00:04:52You're a little bit of a light.
00:04:55You have a mind you've taken.
00:04:56You have a light.
00:04:57You're a light.
00:04:58You're a light.
00:05:00ノ
00:05:01ノ
00:05:32I felt the case, too.
00:05:33You're a victim of a house and a lot.
00:05:38I mean, you're a victim of a mother.
00:05:42You're so sorry.
00:05:42You're so sorry.
00:05:42I ain't gonna lie.
00:05:44You're so sorry.
00:05:48I'm gonna lie.
00:06:01You're lying.
00:06:04He's the only one.
00:06:14I'll just say it's okay.
00:06:15Okay.
00:06:16Let's go.
00:06:16You're a good guy.
00:06:18You're a good guy.
00:06:20You're a good guy.
00:06:21Just a little guy.
00:06:23Oh my God, I don't...
00:06:30What?
00:06:31You're like, you're like, you're like, you're like, you're like, you're like, you're like, you're like, it's hard.
00:06:49Oh, really?
00:06:50I don't know.
00:06:50I don't know.
00:10:36It's like we're in our own mong-sing-mong-sing.
00:10:41Then it's 1-1-1?
00:10:43If you want to call him, he's going to call him.
00:10:48He's going to call him.
00:10:50You're going to call him.
00:10:59You're going to call him.
00:11:08What?
00:11:08I'm going to call him.
00:11:09What's going on?
00:11:12What's going on?
00:11:19What's going on?
00:11:29What's going on?
00:11:42That's what I'm going to call him.
00:11:44That's what I'm going to call him.
00:11:46That's what I'm going to call him.
00:11:47Mrs.
00:11:48Mengele was going to call him.
00:11:51Whilkenasa.
00:11:53When I was talking to some people,
00:11:53people killed me.
00:11:55It's not a big deal.
00:11:56Why are you doing this?
00:12:01I'm so upset.
00:12:01People and Hironi are fun.
00:12:02I'm not a big deal anymore.
00:12:06But if you have any with it, you can't do it.
00:12:10Then you have to get it.
00:12:11It's not a big deal.
00:12:14That's not a big deal.
00:12:15I'm not drinking.
00:12:16I'm not drinking it yet.
00:12:18It's not a big deal.
00:12:18It's a big deal.
00:12:19It's a big deal.
00:12:19It's a big deal.
00:12:20It's a big deal.
00:12:22I got a lot of money.
00:12:23Yeah,heidid.��대표야?
00:12:24어떤 쓰든산 구경은
00:12:26허율수가 밤새 천천히 잘해 찐약. 무슨 말인지 모르고가?
00:12:33젊은 뜨밤도
00:12:35보내고 좋은 때란 마시. 뜨밤? 아이고 몇
00:12:40개나 저 소나이
00:12:41얼굴 매력 mbre거 rige 국방 국방क 딱 나온거 달봐. 얼굴이 벌구엉한게 부치러온거
00:12:49달마.
00:12:50Why are you still there?
00:12:52What do you think?
00:12:53No, it's boring.
00:12:56It's boring.
00:12:57It's boring.
00:12:58Jumbo primary, I'm going to put it on fire.
00:13:03Not bad.
00:13:07It's a long time.
00:13:08I'm not sure if you have a picture of the other guy.
00:13:10You can see that, you can see it.
00:13:11Yeah.
00:13:16I got a little bit more.
00:13:19No, no, no.
00:13:19No.
00:13:20No.
00:13:24No, no, no.
00:13:25No.
00:13:25No, no, no.
00:13:29No, no, no.
00:13:30No, no, no, no.
00:13:32No, no, no, no.
00:13:38What did he say about him?
00:13:38I was happy that he had to talk about it.
00:13:43And what did he say about it?
00:13:48No.
00:13:51Hey, what's he said?
00:13:52Hey, what's happening?
00:13:52Oh, no.
00:13:53How can i get right?
00:13:55What do you think, what do you think, what do you think?
00:13:58That's right, that's right, that's not a lie.
00:13:59There's been a lie.
00:14:02There's been a lie.
00:14:02There's been a lie because I've done it.
00:14:03I'm not going to go.
00:14:06Oh, you were there?
00:14:09But you were there?
00:14:11You were not drinking?
00:14:13But I'm driving...
00:14:15I'm driving.
00:14:17I'm driving.
00:14:19I'm driving.
00:14:21Yes.
00:14:28.
00:14:28.
00:14:28.
00:14:28.
00:14:28.
00:14:31.
00:14:31.
00:14:35Amuri mirror-date on this date, it's not.
00:14:38It's just not.
00:14:40What a sound, you're doing?
00:14:42CCTV-down done, you're doing that.
00:14:44I'm going to drink a drink.
00:14:44I'm going to drink a drink.
00:14:47You're not going to drink a drink.
00:14:50I've got a cup of coffee.
00:14:53They're not enough to get a chance, but I can't find a lot of people.
00:14:56I'm going to try to protect off the road to get my phone.
00:15:00That's right.
00:15:01You're what I'm going to buy, since I'm looking for a lot, if you get a thing.
00:15:10I'm going to buy him from my friend.
00:15:11He's a fan.
00:15:11Anyway, he's a fan.
00:15:13He's all ready to go behind you.
00:15:18I'm going to go to the next show.
00:15:21I'm going to drive you home.
00:15:22I think it's a surprise.
00:15:22What do you think?
00:15:24I'm gonna go.
00:15:28You know, I'm going to go.
00:15:30I'm going to go.
00:15:32I'm going to go.
00:15:32I'm going to go.
00:15:33You're going to go.
00:15:34You're going to go.
00:15:35I'm going to go.
00:15:35I'm not going to go.
00:15:36You're not going to go.
00:15:37It's not going to go.
00:15:55I was just going to get rid of it.
00:15:56It's time to get rid of it.
00:15:58It's time to get rid of it.
00:16:05I got a story, and I was just like, oh, I'm going to get rid of it.
00:16:17Oh, my face, I was like, oh, my face, you're a good time.
00:16:23That's it.
00:16:24I always like to do something.
00:16:29Yeah, you know, you're a little bit like a baby.
00:16:37What, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what,
00:16:43what, what, what, what, what.
00:16:44Who is your father's name?
00:16:44I'm a guy who has a start-up name.
00:16:47He's a good guy.
00:16:51He's a good guy.
00:16:53He's a good guy.
00:16:54He's a good guy.
00:16:56He's a good guy.
00:16:58He's a good guy.
00:16:59He's a good guy.
00:17:02And he's like, I'm going to get him.
00:17:04He's getting him.
00:17:07Hello.
00:17:08Hi.
00:17:09Hi.
00:17:09Hi.
00:17:09Hi.
00:17:10I'm pretty old.
00:17:11But my parents are so smart.
00:17:14I'm so smart.
00:17:16I'm so smart.
00:17:16I'm so smart.
00:17:18I'm so smart.
00:17:26You're smart.
00:17:27You're smart or you're smart.
00:17:32I'll never say it.
00:17:33I know you're smart.
00:17:34Yeah.
00:17:41Okay, good.
00:17:43Oh, no.
00:17:46It's not going to be done.
00:17:46It's not going to be done with the same thing.
00:17:50It's not going to be done.
00:17:54It's not going to be done.
00:18:03So you're going to be a bit more than 100% in your house, right?
00:18:06Oh, that's what I want to do.
00:18:10I'm going to go with you.
00:18:11Let's go with him.
00:18:13I'm going to go with him.
00:18:16And I'll see you later.
00:18:16You've got coffee.
00:18:17What the hell?
00:18:18I've got something wrong, man.
00:18:21Even when they've been there, you're so tight.
00:18:25When I'm out, I'm going to get all of a pack.
00:18:27I'm not going to control it before.
00:18:32But, you know, you had an old girl.
00:18:39How can you go?
00:18:40What is that?
00:18:41What is this?
00:18:44Oh, it's so sweet.
00:18:48Oh, I'm so sweet.
00:18:49Oh, it's so sweet.
00:18:54But it's a little sweet.
00:18:57I love it.
00:18:58I love it.
00:18:59He's a girl who loves him.
00:19:01She doesn't know that she knows.
00:19:03She's a girl who loves him.
00:19:05She's a girl who loves him.
00:19:09She's a girl who loves him.
00:19:13She's a girl who loves him.
00:19:16He loves him.
00:19:18This is a big deal.
00:19:21It's not a big deal.
00:19:25It's a big deal.
00:19:30It's a big deal.
00:19:31It's a big deal.
00:19:41So, let's go.
00:19:42Let's go.
00:19:43Let's go.
00:19:46국민 조약돌로 한때 전국구 조약돌 씨를 말린 장군님이시죠.
00:19:52이 긴 무명 생활 끝에 재도약을 하는 만큼 포부가 남다르실 것 같은데.
00:19:58승풍파랑 풍은지외 어떤 난관이라도 돌파하여 용이 풍은을 만난 듯 비상하리라.
00:20:06진짜 멋진 포부인데요?
00:20:07다른 구체적 목표는요?
00:20:09내 목표는?
00:20:11고두심이요.
00:20:12고두심 배우님이요?
00:20:15고두심 배우님처럼 이렇게 연기파 배우가 되겠다 그런 말씀이시구나.
00:20:18아니.
00:20:19이 방송삼사 으뜸가는 연기대상을 싹쓸이하겠다는 뜻이지.
00:20:23네?
00:20:24거네 연예계 반백년 역사를 살펴보니 방송삼사 연기대상을 싹쓸이한 유일한 이가 바로 고두심이던데.
00:20:31내 그 양반처럼 연기대상을 싹쓸이하고 입신양명하여 이 바닥 재고 가는 광저패가 될 것이요.
00:20:38잘났어, 정말.
00:20:40고두심.
00:20:40고두심.
00:20:42인간들이 뭔 일을 이따구로.
00:20:44네?
00:20:45무슨.
00:20:46포털에 신설이 프로필 업데이트도 제대로 안 돼 있고 말이야.
00:20:50소속사는 뭔 일을 이렇게 띄엄띄엄하나.
00:20:53그 소속사가 저희 회사인데요?
00:20:55그러니까 광고사진 들어온 대로 에이컷 추려서 보내라고 해요.
00:20:59그 사진 보내기 전에 나한테 최종 컨펌 받는 거 잊지 말고.
00:21:03네, 대표님.
00:21:07아, 그리고 또 중요한 건.
00:21:09그 여자는 좌우 안 가리고 다 이쁘니까 각도 다양하게 추려서 올리라고.
00:21:13보정 안 해도 이쁘니까 꼭 원본으로 보내고.
00:21:17이제는 숨길 생각도 없으시네.
00:21:19대표님, 정말 신설이 씨를.
00:21:21그래요, 맞아요.
00:21:22나 그 여자랑 썸타는 중이에요.
00:21:24그 썸 쌍방 합의는 되신 거죠?
00:21:27아이, 당연한 소리.
00:21:28그럼 내가 이 나이 모냥 빠지게 짝사랑일까?
00:21:33그럴 수도.
00:21:38아무리 그래도 이게 말이 돼?
00:21:45저기요.
00:21:46아니, 이렇게 남의 건물 앞에서 1시간째 당당하게 불법 주차하시고.
00:21:50이렇게 길막하시면 견인 조치가 되실 수가 있어요.
00:21:54여기 건물주예요?
00:21:56건물...
00:21:57아니, 저 건물주는 아니고요.
00:21:59제가 이 건물을 전담 마크하고 있는 사람이라...
00:22:02아, 관리인.
00:22:03여기 옥탑.
00:22:04전세예요, 자가예요?
00:22:05전세기는 한데 그건 왜 물어보세요?
00:22:07하...
00:22:08그럼 큰돈 오가는 사이는 아니라 소린데.
00:22:12수고하세요.
00:22:14예?
00:22:14아, 뭐야.
00:22:15이쁘네.
00:22:16회장님이 이번 모창가의 혼맥에 진심이신 것 같습니다.
00:22:20세상 느긋하신 분이 오죽 좋으셨으면 포도자료로 쇠기를 박으셨을까요?
00:22:32저기, 보고 드릴게.
00:22:34얘기하세요.
00:22:36차세계 쪽에서 경찰 쪽에 간호사 신변보호 요청을 했습니다.
00:22:40아직 의식은 없는 상태이긴 한데.
00:22:42언제 깨어날지 모른다는 말이군요.
00:22:45일 처리가 완벽하지 못했다는 소리고?
00:22:54쓰러질 때 부딪히면서 생긴 전두엽 손상이 지중악화 출혈로 이어졌어.
00:23:06미안하다.
00:23:07내 병원에서 이런 일을 벌일 줄은.
00:23:09아직 분명한 건 없어.
00:23:12의식 깨어나면 제대로 조사해 봐야지.
00:23:14당분간 약 처방 중단할 테니까 너도 뭐든 경계하고 조심해.
00:23:19걱정하지 마.
00:23:21내 한 몸 정도는 얼마든지 지켜.
00:23:28아이고, 아이고, 아이고.
00:23:38남의 돈 버는 게 보통 일이 아니다.
00:23:40아주 멍청만이라도 당한 기분이야.
00:23:43아, 집 나오면 개고생이죠 뭐.
00:23:45세상에 쉬운 일이 어딨어요.
00:23:47너는 세상 시벌더구먼.
00:23:49쫄레쫄레 하는 것도 없이 따라다니면서 꽁으로 돈 벌고.
00:23:52좋겠다 너는.
00:23:53와, 돈 떼먹는 악덕업자들 마인드가 딱 이쪽이구먼.
00:23:59아, 맞다.
00:24:01여기야.
00:24:02이거 뭐 유저트에서 누나 거라고 받았는데 그 감초엿이라 그러면 알 거라 그러던데.
00:24:07그럼 전 이만.
00:24:09아, 허리가.
00:24:21감사합니다.
00:24:22달달한 행복 읽으시길.
00:24:25달달은 개뿔.
00:24:39응.
00:24:47바다 좋아한다며.
00:24:48술이나 좀 깨우고 가라고.
00:24:51응.
00:24:52뭐 그러든지.
00:25:01자.
00:25:12답지 않게 달달해서는.
00:25:15이거 네가 먼저 잡았다.
00:25:20눈빛이 또 그윽해가지고.
00:25:22죄 많으니까.
00:25:25가만 보니 너도 죄인의 상이구나.
00:25:28찾아도 꽤나 애달프게 만들 테니 대역죄인의 상이야.
00:25:32나.
00:25:47이런 미친.
00:25:57너 솔직히 말해.
00:25:59너, 너 연애 고자 아니지?
00:26:00고수지?
00:26:01너 딱 걸렸지?
00:26:01아주 그냥 사람을 들었다 놨다.
00:26:06어?
00:26:14아이, 누구는 심장이 터서 나갈 것 같은데.
00:26:28이참에 술을 끊은 테니까 해야지.
00:26:31아, 그렇다면 큰 실수로 할 뻔하였어.
00:26:33에이.
00:26:41로맨틱하네.
00:26:43우리만의 몽생미셸.
00:26:45그럼 오늘부터 1일인가?
00:26:47아주 주정이 화수분이다.
00:26:52그런데 당체 뭔 소리냐?
00:26:56몽상망상?
00:26:59몽상밍생?
00:27:01몽생미셸?
00:27:05몽생미셸?
00:27:06네.
00:27:06...
00:27:16...
00:27:32I don't know.
00:27:34I don't know.
00:27:34I can't believe it.
00:27:45I don't know.
00:27:48I can't believe it.
00:28:04What?
00:28:04I can't believe it.
00:28:09I can't believe it.
00:28:25I can't believe it.
00:28:31I can't believe it.
00:28:46세계 씨, 출장은 잘 다녀오셨어요?
00:28:50누구?
00:28:51모태이에요.
00:28:52제 번호 아직 저장 안 하셨나 봐요?
00:28:55나는 두 번 이상 본 사람만 번호 저장하는 편이야.
00:28:58그럼 지금 저장하시면 되겠네요.
00:29:01저 곧 세계 씨 집 근처인데 우리 만날까요?
00:29:05모창이랑 업무 협약권 관련해서 나눌 얘기도 있고요.
00:29:08알려준 적도 없는 집 주소도 아시고 정보력이 빠릿하시네.
00:29:11업무 협약권은 할아버지랑 직접 얘기해요.
00:29:14나는 어디까지나 공식적으로는 차일 외부 사람이니까.
00:29:17또 기분이 상하셨어요?
00:29:18아니, 기분 상할 건 없죠.
00:29:20비즈니스적으로는 청신호인데 다만 사적으로는 정리가 좀 필요해 보여서 말인데.
00:29:24모태 씨 내 번호 지워요.
00:29:26모창 정도면 차일 아니더라도 좋은 선택지 많을 겁니다.
00:29:30맞서는 이렇게 정리하는 걸로 하죠.
00:29:32뭐 세계 씨 뜻이 그렇다면 그러죠.
00:29:34밤중에 실례했어요.
00:29:42이걸로 정리는 끝났고 신설이한테 책 잡힐 일은 없어야지.
00:29:49여긴 아가씨 혼자 사나?
00:29:51딸린 식구는 없고?
00:29:52불청객한테 내 일일이 답을 해 줘야 하나?
00:29:54나 고모되는 사람인데 단도직입적으로 물을게.
00:29:59우리 세계랑 무슨 사이야?
00:30:01그걸 왜 여기 와서 물으시나?
00:30:02고모되는 양반이면 직접 물을 것이지.
00:30:05얘까지 행차한 걸 보면 조카랑 벅 사이가 소원한가 보구만.
00:30:11말 받아치는 뽄새를 보호하니 호락호락하지 않은 게 아주 남자들 애간장 꽤나 녹였겠어.
00:30:19이런 건 내가 전문이지.
00:30:21계산이 딱 나와.
00:30:27이곳은 재벌 시모들이 남녀 사이를 갈라놓을 때 백이면 백 등장하는 그 봉투?
00:30:37많이 보던 봉투네.
00:30:40보통 시모들이 꺼내던데 이 고모 쪽도 봉투를 애용하는가 보구만.
00:30:44한두 번 받아본 게 아닌가 봐.
00:30:47이쪽으로 꾼인가?
00:30:49그렇다면 뭐.
00:30:50길게 설명할 필요 없겠네.
00:30:52우리 세계랑.
00:30:54차 세계랑은 못 헤어지네.
00:30:55못 헤어져?
00:30:56미안하네만 못 헤어진다네.
00:30:58뭐 계약도 있고 쉽게 헤어질 사이가 아니라.
00:31:02돈 봉투 하나로 헤어질 가벼운 사이는 아니다.
00:31:06아니.
00:31:07이 가볍고 무거운 문제는 아니고.
00:31:10그럼 더 잘됐네.
00:31:13벌써 그렇게 복잡한 사이라면 이거 받고.
00:31:16이참에 아예 말뚝을 박아.
00:31:18속도 위반이라도 해주면 난 땡큐 소머치.
00:31:21그니까 지금 이 봉투 받고 떨어지라는 소리가 아닌가?
00:31:26떨어지긴 어디.
00:31:29세계 그놈 시끼 옆에 아주 채싹 엿가락처럼 달라붙어 있어달라 소리지.
00:31:33뭐?
00:31:35엿가락?
00:31:40아니, 이 애편 내가 진짜 좋게 좋게 말했더니 말이야.
00:31:44사람을 뭘로 보고.
00:31:47어차피 그쪽 처지에 돈 보고 알짱 대다가 재수 좋게 엮였나 본데 나는 둘 사이 완전 웰컴이야.
00:31:55하여 차세계랑 날 찍어붙이려고 이 봉투까지 들고 오셨다.
00:32:00모창이랑 협력 관계 끝날 때까지면 좋고 또는 이대로 아주 쭉 붙어있어주면 더 금상첨화고.
00:32:11이것들이 죄의 날 무슨 괴질덩이 취급을.
00:32:14일어서면 어쩔 건데.
00:32:15꼬레, 자존심 상한다 이거니?
00:32:18어디 감이 싸가지 없이 어른한테 눈을 보라려?
00:32:21어른이면 어른답듯 채심말리 지켰어야지.
00:32:28야, 너 이거 완전히 먹찍이야.
00:32:30먹찍이가 아니라 역찍이다, 인양관이.
00:32:32어, 아, 저거 또라이.
00:32:41완전 또라이.
00:32:42상또라이 저거.
00:32:43어디서 저렇게 근본도 없는.
00:32:45뭉 던진 거야?
00:32:46아, 아파.
00:32:48어?
00:32:48내 차라리.
00:32:52저게 뭐야.
00:32:57과태료 부가 및 견인대상 차라리.
00:32:59Who's that?
00:33:00Who's that?
00:33:02Who's that?
00:33:04I don't know.
00:33:06You're a good guy.
00:33:16I'm a good guy.
00:33:18He's a good guy.
00:33:18He's a good guy.
00:33:26He's a good guy.
00:33:46예뻐요.
00:33:48깨끗이에요.
00:33:57아이고, 미모가 상당하구만, 이 여자 진짜.
00:34:05대표님.
00:34:06오늘도 컨디션 좋으시네요.
00:34:09티 났나?
00:34:12아, 이거 어떻게 하나만 픽하나 진짜.
00:34:14아, 선물 고민 중이시구나.
00:34:18선물이라니.
00:34:19신설이 씨 생일 선물이요.
00:34:21그 여자 생일이야?
00:34:25백날 사진만 보면 뭐하냐고요.
00:34:27날짜 안 보이세요?
00:34:28이럴 때 점수 따셔야죠.
00:34:32순 실장이 웬일로 응원이야.
00:34:34할아버지 제끼고 라인 확실히 갈아타기로 한 건가?
00:34:39어쩌겠어요.
00:34:40시간은 화살이고, 대표님은 창창한데.
00:34:43미래 자산에 몰빵해야죠.
00:34:45잘 생각했어요.
00:34:46그럼 우리의 당면 과제는 손 실장에게 일임하도록 하지.
00:34:48놀이공원, 드론쇼, 만송이.
00:34:50진행시켜.
00:34:50안됩니다.
00:34:51왜 안되지?
00:34:52너무 뻔합니다.
00:34:53틀면 나오는 레파토리.
00:34:54식상합니다.
00:34:54틀면 나온다는 건 흥행성이 보장됐다는 소리 아닌가?
00:34:57전혀요.
00:34:58그냥 돈 지랄입니다.
00:35:01이론은 마삭해요?
00:35:02그런 양반이 왜 여태까지 고향에 맡기고 사나?
00:35:05전 자발적 비운인데요.
00:35:08퍼기는.
00:35:18누나, 누나 곧 생일이에요?
00:35:22생일?
00:35:24아니, 뭐 갖고 싶은 선물 같은 거 있으면 미리 말씀을 해주세요.
00:35:28그 3만 원 이하로다가.
00:35:293만 원 이하로다가.
00:35:30술은 말고 뭐 나의 땡큐지.
00:35:33이거 챙기시고.
00:35:34준비되면 내려오세요.
00:35:35내려가 있을게요.
00:35:57됐다, 이 땡.
00:36:00아, 쟤 내 것도 아니.
00:36:08내 사람이에요.
00:36:12차세계 씨랑 나 결혼할 사이거든요.
00:36:16지금 당장 정리하라는 소리는 아니고요.
00:36:18어차피 결혼 후에도 데리고 놀려자 한둘쯤은 눈 감아줄 생각이거든요, 난.
00:36:24그런 면에서 당신 정도면 단편하겠어요.
00:36:28어디서 무슨 얘기를 듣고 온지 모르겠으나.
00:36:33난 그런 노리개가 될 생각.
00:36:36주어도 없네.
00:36:37곱게 가고 싶으면 그만 그 주둥이 여무는 게 좋을 게.
00:36:45내가 조사한 것보다 성격이 더 직설적이네요.
00:36:49이래서 서류는 믿을 게 못 돼.
00:36:54이 정도 모욕은 감수해요.
00:36:56이게 딱 그쪽 포지션이니까.
00:36:58뭐라?
00:36:59나 세계 씨에게 왕관을 씌워줄 생각이에요.
00:37:03난 그 정도 힘이 있거든요.
00:37:05근데 그쪽은.
00:37:11그쪽은 세계 씨를 위해 뭘 해줄 수 있죠?
00:37:21분명한 사실.
00:37:24시간 앞에서.
00:37:31너 얘기 들었어?
00:37:32성형 가구로 오늘 아침에 사주단자 들어갔다는 거.
00:37:36대군도 장가가긴 하나 보네.
00:37:38근데 누구래?
00:37:39귀신 대군 짝이면 구미용가?
00:37:42너.
00:37:44그게 참말이냐?
00:37:45하긴 대군자가 출궁하시면 너도 오갈데없는 신세겠네.
00:37:51이래서 국녀 신세 뒤용박 팔자지.
00:37:54모시는 상전 따라 들고나는 인생이니.
00:38:01입이 떠날 거면.
00:38:03그러지 말았어야지.
00:38:05청해에서 온 참자도다.
00:38:07내 직위에게 주는 선물이지.
00:38:10근데 큰일이구나.
00:38:12너는 이미 내게 너무 가까이 왔고.
00:38:13내 비밀까지 다 알아버렸으니.
00:38:16이제 너를 어찌하나.
00:38:17한낱 국녀에게 그리 다정하지 말았어야지.
00:38:20너무 많이 했다.
00:38:21평소에 참 gosh great.
00:38:33여기가 좀 더 궁금하다.
00:38:38I can't believe it.
00:38:55I'm not the only one who's left behind me.
00:39:01I'm not the only one who's left behind me.
00:39:02But not to let him go.
00:39:04I don't have a life.
00:39:17I need that.
00:39:25Don't have a problem.
00:39:27I need that...
00:39:29He took love and a half of his loved ones.
00:39:32He took the money and gave it a lot.
00:39:33He took a lot of money.
00:39:34He kept the money.
00:39:35He took the money.
00:39:36He took the money.
00:39:39He took the money.
00:39:40He took the money.
00:39:42He took the money away.
00:39:46He took the money to the house.
00:39:47What a lie.
00:39:51The man who lives in the city,
00:39:56I think it's not possible to go back now.
00:39:57You can't.
00:40:02You can't.
00:40:08I'm not sure.
00:40:09You don't have to.
00:40:10You can't.
00:40:11I can't.
00:40:17You can't.
00:40:18What's up?
00:40:20No.
00:40:21I'm not sure how to go.
00:40:23I can't.
00:40:24My wife, she's your father.
00:40:25She's your son.
00:40:25She's your son.
00:40:26I'll go.
00:40:26Hi.
00:40:27Oh, no.
00:40:29It's not that you're going to get back to me.
00:40:31Oh, no.
00:40:31Oh, no.
00:40:33Oh, no.
00:40:34Oh, no.
00:40:40Oh, no.
00:40:42Oh, no.
00:40:43Oh, no.
00:40:45Oh, yeah.
00:40:45Oh, no.
00:40:48Oh, no.
00:40:50Yeah, but it, it's so good.
00:40:52Oh, no.
00:40:53Mm-hmm.
00:40:55Oh, no.
00:40:56Oh, no.
00:40:57No, no, it's not a plum.
00:41:01Oh, no, no.
00:41:03Oh, no.
00:41:03Oh, no.
00:41:09Oh, no, no.
00:41:11Oh, no.
00:41:13What would you do if you were a guy?
00:41:14She's almost like a movie.
00:41:16She's a drama movie.
00:41:18She's a drama movie.
00:41:20She's a new villain.
00:41:21She's a fun thing, and she's a fun thing.
00:41:24She's a genius.
00:41:25She's a good girl, isn't it?
00:41:29She's not a good guy, but...
00:41:31You can't talk about it.
00:41:32She's an idiot.
00:41:33She's a good guy.
00:41:33She's a good guy.
00:41:35She's a good guy.
00:41:36She's a good guy.
00:41:39She's a good guy.
00:41:40I got a little bit more in my arms.
00:41:41So cool.
00:41:42Look, I love this one.
00:41:47This is all I need to do.
00:41:51I'm going to show you this one.
00:41:53I'm going to go.
00:41:55I'm going to go.
00:42:01I'm going to go.
00:42:03I'm going to put this one.
00:42:05I'm going to put this one.
00:42:07Give it.
00:42:08Go!
00:42:15Let's go!
00:42:15It's done!
00:42:22Here we go!
00:42:23Here we go!
00:42:24Here we go!
00:42:28It's a beautiful night!
00:42:48Here we go!
00:42:49아무리 그래도 입구 보안기 정도는 기본 아닌가.
00:43:08Let's go!
00:43:16건물주는 방범창이나 달아놓을 것이지.
00:43:23여자 혼자 사는데 어두컴컴해가지고.
00:43:27당분간 약 처방 중단할 테니까 너도 뭐든 경계하고 조심해.
00:43:33경계는 이 여자가 더 필요하지.
00:43:43나 버리를 했더니 갖고는 와줬네.
00:43:49여기는 어쩐 일이냐?
00:44:04너 그냥 이사가자.
00:44:06방범창도 없고 보안도 재려고.
00:44:08내가 불안해서 안 되겠어.
00:44:09나는 이 집이 마음에 든다.
00:44:11너나 소랑 피워지 말고 그만 가라.
00:44:12너도 배우야.
00:44:15그냥 엑스트라 아니고 이제 진짜 연예인이라고.
00:44:17그 사방 탁 트인 데서 일상생활이 가능할 거라고 생각해?
00:44:20사방이 탁 트여 좋은 거다.
00:44:22좁고 캄캄한 데 숨쉬기도 힘이 드니.
00:44:28알았어.
00:44:29넓은 데로 얻으라고 내가 소속사했다가 말할 테니까 바로 이사 준비.
00:44:33괜히 사람 걱정하게 만들지 말고.
00:44:35누가 내 걱정해 주라 했냐?
00:44:37내가 탁 트인 데 살건 좁아 타진 데 살건 내 신경 끄란 말이다.
00:44:41너 오늘따라 왜 이렇게 삐딱해?
00:44:43뭐 촬영장에서 잘 안 풀렸어?
00:44:45아니면 누가 텃세 부렸나?
00:44:46다 말해 봐.
00:44:48내가 들어보고.
00:44:48하지 마라.
00:44:49그냥 나한테 아무것도 하지 마.
00:44:54난 더 이상 널 방패 삼고 싶지 않다.
00:44:58내 걱정하는 것도 싫어.
00:45:01이곳에서 나는 그저 내 한 몸 지키는 것도 버거워.
00:45:03가볍게 살고 싶어.
00:45:05누가 날 마음에 담는다 생각하면 무거워 견딜 수가 없다.
00:45:10그러니 이제 그만해라.
00:45:15나도 너에게 해줄 수 있는 것이 없으니.
00:45:45그럼 이건 뭔데?
00:45:52누가 널 마음에 담는 건 그렇게 싫다 하면서 이건 왜 주워온 건데?
00:45:56그건 그냥 기억의 증표.
00:46:01좋은 기억은 쉬이 잊히지 않도록 미리 증표를 모아두는 것이다.
00:46:12너 다 기억하네.
00:46:14근데 연기까지 한 거야?
00:46:18기억 안 나는 척.
00:46:20아무 일도 없었던 척.
00:46:22그래, 그랬다.
00:46:24너랑 복잡하게 더 얽히기 싫어서 꾸며냈다.
00:46:28부정도 안 하네.
00:46:35너 진짜...
00:46:44내가 그렇게 아냐?
00:46:45그래.
00:46:47너는 아니다.
00:46:49나는 하늘 아래 나 안 하면 충분하고 혹여 사내가 필요하다 하더라도 너는 절대 아니다.
00:46:58절대시게나.
00:46:59기별 없이 오는 것도 하지 마라.
00:47:02상대하기도 귀찮으니.
00:47:16나는 절대 아니다.
00:47:21상처 주네.
00:47:35나무도 닮지 않으면 부서질 일 다이 없어.
00:47:40가만히 고여 있으면 아무 일도 일어나지 않아.
00:47:47모창 쪽은 답이 없겠어요.
00:47:50알아봐라는군요.
00:47:51리조트 보안 직원 말로는 차 대표 음주 운전이 의심된다는데 스태프 쪽 동영상 이중 체크 결과 음주는 아니라고 합니다.
00:48:05소스가 좋은데요?
00:48:07이 건으로 진행하죠.
00:48:09네.
00:48:10사실상 음주는 아니라고...
00:48:12사실 여부가 중요합니까?
00:48:14디페이 건 때 봤잖아요.
00:48:15사람들 정전기사에 관심 없다는 거.
00:48:18지금 시점에는 확실한 조치가 필요해요.
00:48:22타이틀은 재벌 3세의 타락 어디까지.
00:48:26묘령의 여인과 출장 중 음주 뺀 손이.
00:48:30언제쯤 시작할까요?
00:48:32가장 높이 올랐을 때 추락시키는 걸로 하고.
00:48:35비데이는 런칭 일주일 후가 좋겠네요.
00:48:50시간을 조월한 아름다움.
00:49:08시선을 붙잡고.
00:49:09손을 붙잡는 향기로.
00:49:14당신의 황폐한 세계 속 단 하나의 손.
00:49:20다이너스티.
00:49:44런칭 첫 주부터 시장 반응이 아주 좋습니다.
00:49:48목표 판매량은 일주일 만에 돌판 등에 새로운 생산 라인까지 풀 가동해서 수혜량을 최대한 맞추고 있습니다.
00:49:55전국 유통망 사과 없이 가동되도록 만전할 기회 주세요.
00:49:58네, 알겠습니다.
00:50:09언니, 내가 진짜 봤다니까 심지어 화장품 광고했다는 게 아닌 것 같은데.
00:50:13아무리 화장빨이라도.
00:50:15내가 물어볼게.
00:50:16응?
00:50:18저기요.
00:50:19혹시 뭐 광고 찍은 적 있어요?
00:50:22화장품 광고 같은 거?
00:50:24다이너스티라는 브랜드인데.
00:50:25내가 일일이 대답을 해 줘야 하나?
00:50:29가봐.
00:50:29진짜면 여기서 빨래라도 놀고 있겠어.
00:50:31어디서 파티라도 놀고 있겠지.
00:50:33나 진짜 꽃까지 신경 썼는데.
00:50:34그냥 내가 보여줄게.
00:50:35내가 진짜 밑에 들어오고 싶은데.
00:50:37가위미, 기분이 진짜.
00:50:38어떡해.
00:50:53좋은 물건이랑 골라주소.
00:50:55내 생일이라.
00:50:56그게 제일 좋은 게 믿어.
00:50:58그거 다 해가.
00:50:592만 원만 주이소구만.
00:51:01내 미역이나 그전에 계산했는데 미술이고.
00:51:03할머니, 내 받은 거 없다.
00:51:06아무것도 안 줬는데.
00:51:09뭐라카노?
00:51:10내 미역값 미리 챙겨줬다, 아이가.
00:51:12할머니요.
00:51:13내가 보니까 계산 전이라 헷갈리는갑다.
00:51:17미역은 또 사갑니까?
00:51:19그제도 울집서 한 뭉키 사갔다, 아인겨.
00:51:33어어.
00:51:43야, 할머니 왜 그러고.
00:51:46할머니 하시고!
00:51:48아이쿠, 빨리.
00:51:49Rég Charles.
00:51:52신서리 씨?
00:51:53experimentation lined with asked you?
00:51:54We're going to get to the police station.
00:51:55It's my fault.
00:51:55We're going to get some help.
00:51:58It's a hard time.
00:52:01We're going to get some help.
00:52:02We're going to get some help.
00:52:06It's my fault.
00:52:06This is my fault.
00:52:06I'm sorry.
00:52:07You guys are coming back here.
00:52:09I'm sorry.
00:52:11You're not right.
00:52:12I'm sorry.
00:52:14You're so sorry.
00:52:22I can't wait for this to get out.
00:52:24I don't know.
00:52:24Do you think this woman has rights to the city of Kiehl?
00:52:29I think she's a real witness.
00:52:30If she's a real witness, I will show you what happened.
00:52:30I will show you in this picture.
00:52:33It's a person who is the young woman!
00:52:38I am a woman who is a serial killer!
00:52:39I can't do anything.
00:52:44She can't do anything.
00:52:45What the hell is this?
00:52:57It's a little more.
00:53:00It's a little more.
00:53:03It's a little more.
00:53:14Well, let's go with the gun for the police.
00:53:18I'm sorry, I won't have a gun.
00:53:20I'm sorry, I'll stop the gun.
00:53:21I'm sorry, I won't have a gun.
00:53:23I'm sorry, I'll keep it going.
00:53:24I'm sorry, I can't wait.
00:53:27I can't wait.
00:53:35I can't wait.
00:53:41It's a strong sense, but no pressure.
00:53:46It's a strong sense.
00:53:50It's a strong sense of the cancer.
00:53:52It's a strong sense of the heart and heart.
00:53:55It's a hard time to write.
00:54:00The way you hear it.
00:54:03No.
00:54:06No, you're the king.
00:54:08You're right.
00:54:11Me, you're not going to die.
00:54:14You're the king for me.
00:54:16You're the king for me, you're the king for me.
00:54:17You're the king for me.
00:54:19I'm the king for you.
00:54:22I'm living in the house.
00:54:25It's like a good thing to get to the house.
00:54:27When I'm going to get to the house, I'm going to get to the house.
00:54:36I'm happy when I'm hungry.
00:54:38I'm happy when I get to the house.
00:54:43Right?
00:54:44Right here.
00:54:59What's your name?
00:55:01Suri, you know, your name is Suri.
00:55:08You were born in my world.
00:55:12You were born in Suri.
00:55:14You were born in Suri.
00:55:23You were born here.
00:55:24You were born in Suriyah, you were born in Suriyah.
00:55:33You were born in Suriyah.
00:55:44Unure你是 Suriyah.
00:55:58I'm going to go for it.
00:55:59I'm going to go for it.
00:56:01I'm going to say that.
00:56:05What aep.
00:56:16That's right.
00:56:18You know, you're all the time.
00:56:20You're all the time.
00:56:23You're all the time.
00:56:24You're all the time.
00:56:32You're all the time.
00:56:39BOJ 대표이사인 차세계 씨가 음주운전 혐의로 논란에 휩싸였습니다.
00:56:44같은 시각 인근 지역에서 발생한 뺑소니 사고와의 연관성까지 제기되면서 차 대표를 향한 사회적 사단이 더 거세지 전달합니다.
00:56:52네, 연락드리겠습니다, 네.
00:56:55아, 네, 강 기자님.
00:56:57뺑소니 아니고요.
00:56:59음주도 아니고요.
00:57:11전 실장, 얘 다 무슨 일이야?
00:57:13진짜 음주야?
00:57:14할아버지 접니다.
00:57:16아니에요, 음주.
00:57:17그럼 회식영상은 뭐고 여자애 뺑소니 또 뭐야?
00:57:20알리바위만 입증하면 한방인데.
00:57:22제가 나 알아서 할 테니까 걱정 말고 계세요.
00:57:28대표님, 그러지 마시고 지금이라도 신설이 씨 부르시죠.
00:57:31진짜 큰일 날 텐데.
00:57:32그 얘기 이제 그만.
00:57:35총알받이 나 안 하러 좋게요.
00:57:55고맙습니다.
00:57:57자세하게?
00:57:58에휴, 뉴스 틀면 속만 시끄럽지.
00:58:01에이, 저런 놈 평생 깜빵서 썩어야 되는데.
00:58:05깜빵이라니.
00:58:06하긴, 깜빵이 뭔 대수인가.
00:58:09술 처먹고 여자 끼고.
00:58:12에휴, 뭐, 빽 세서 귀 나오겠지.
00:58:14안 그래요.
00:58:21왔네, 왔어.
00:58:30누나, 전화도 꺼놓고 어디 갔다 와요?
00:58:33지금 큰일 났구만.
00:58:35차세계 1마리냐?
00:58:36벌써 알고 계시네.
00:58:37괜히 누나까지 불똥 틀지도 모르니까 홍 대표님이 모르는 번호 절대 받지 마시래요.
00:58:43그렇지요.
00:58:44내가 무슨 상관이라고.
00:58:49그런데 다목은 안 가겠지?
00:58:52진짜 음주도 아닌데.
00:58:53그러죠.
00:58:54진짜건 아니건 여론은 거의 뭐 이미 삼진아웃 분위기던데.
00:58:59할아버지도 있고 가신도 있고 지켜줄 이가 수두룩한데 뭐.
00:59:04그런데 그쪽은 세계 씨를 위해 뭘 해 줄 수 있죠?
00:59:11뭔 일이야, 이슬람.
00:59:15어, 옥탑.
00:59:17이제 오는 거야?
00:59:18박람이가 계속 전화하던데.
00:59:20만나고 가는 길이네.
00:59:22정마범은 오늘도 수고가 많구만.
00:59:31옥탑 덕분에 그냥 간만에 불 들어오고 좋구만.
00:59:34엄마.
00:59:35응.
00:59:36응.
00:59:46응.
00:59:49응.
00:59:50응.
00:59:51응.
01:00:05응.
01:00:47신설이, 못돼 처먹은 너지만 생일이니까 봐준다.
01:00:52독한 말로 상처 주고 밀어내도 네 행복 빌어줘야지.
01:01:03아니라요.
01:01:05내가 아니란 말이다.
01:01:10너의 밤이 어제보다 좀 더 환하게 빛나길.
01:01:24왜 자꾸 나를 흔들어?
01:01:31그저 가만히 고여있고 싶은 나를 왜 자꾸 흔들리게 해?
01:01:38네가 자꾸 흔들면 나는 나도 염치도 없이 바라게 된단 말이다.
01:01:49나 행복도 기적도 어쩌면 내 것이 될 수 있다고.
01:02:00더 이상 혼자이고 싶지 않다고.
01:02:06내가 바라게 된단 말이다.
01:02:08내가 바라게.
01:02:18저리야, 이쁜 우리 소녀들.
01:02:22할머니는 매일 밤마다 기도한대.
01:02:25내 꽁꽁 얼어붙은 가슴으로 가줄 인연을 꼭 만나게 해달라고.
01:02:32그게 내 삶의 소원이다.
01:02:34내가 꼭 이루고 싶은 마지막 소원.
01:02:39하나, 둘, 둘, 셋.
01:02:41내 사랑이 두려워.
01:02:41모든 날 날 모든 숨의 이유.
01:02:47너의 그대.
01:02:51분명한 사실.
01:02:55시간 앞에서도.
01:02:57I'm sorry.
01:03:05I'm sorry.
01:03:15You're here to come.
01:03:20I'm sorry.
01:03:24I'm sorry.
01:03:27I'll be back.
01:03:28I'll be back.
01:03:28What's wrong?
01:03:29You're not saying what you're doing.
01:03:31I'm not saying what you're doing.
01:03:37You're not saying what you're doing.
01:03:46I don't know.
01:03:50It's totally different.
01:03:50I don't know.
01:03:54You're not even lying...
01:03:55You don't know.
01:03:56I'm gonna, you know.
01:03:57Yeah, I'm not lying.
01:04:10But the only time's gone, but the only time has changed.
01:04:19You will be with me.
01:04:24You'll be with me.
01:04:28You'll be with me.
01:04:29For the time, her name is...
01:04:35...
01:04:35...
01:04:35...
01:04:36...
01:04:36...
01:04:38...
01:04:39...
01:04:39...
01:04:39...
01:04:40I'm so sorry.
01:04:40I'm so sorry.
01:04:43I'm so sorry.
01:05:12Heavenly Father, our Jesus will come true
01:05:40Heavenly Father, our Jesus will come true
01:06:09Heavenly Father, our Jesus will come true
01:06:39Heavenly Father, our Jesus will come true
01:06:41Heavenly Father, our Jesus will come true
01:07:06You
Comments