Skip to playerSkip to main content
  • 21 minutes ago
The Scarred King Returns! ENGSUB EP Urban Fantasy Hidden Warrior Returns
Transcript
00:00We are going to have a meeting with you.
00:30I don't know what to do with any problems.
00:33Oh, my God.
00:44Why didn't you call me?
00:48Hey, Mr.
00:54Mr.
00:55Mr.
00:57Mr.
00:58we hope you don't have some redeeming material.
01:00I'll take care of Somiya.
01:02Now, please,
01:04Mr.,
01:04take care of my colleagues.
01:06Pull your socks up.
01:35I'm going to get rid of it.
01:38This is not enough.
01:40You can get rid of it.
01:44Okay.
01:46I'm going to get rid of it.
01:59What are you going to do?
02:01What are you going to do?
02:01My sister,
02:02what are you going to do?
02:04What are you going to do?
02:08What are you going to do?
02:08I'm going to wear a suit.
02:16This is a shame.
02:31What are you going to do?
02:33Why didn't you have a phone call?
02:35Sorry.
02:37It's my fault.
02:41I'm going to be forced to leave.
02:43I would like to have freedom.
02:44I'm not going to be able to leave my marriage,
02:46but I have the right to decide for myself.
02:50Wait!
02:54What are you going to do?
02:55Come on.
02:55I have something to tell you.
03:17Hey.
03:17Hey.
03:19Take me to the bathroom.
03:21What are you going to do?
03:30Hey.
03:45Hey.
03:47Hey.
03:48Hey.
03:48You felt like you were the first time for the first time.
03:50Do not ask me an email or make a call?
03:53No.
03:54I'm not for a problem.
03:54Let's go.
03:56You have to listen to my official name.
03:58My name is Wu Tu-X-aimer.
04:00англий suff?
04:00I remember.
04:04I'm your name.
04:05I'm your name.
04:36Who are you?秦峰,
04:41you are really back. Let's go over a
04:45bit. We've been back for
04:46about 10 years. We just left for a
04:48long time. We're back. You're
04:51the first king of
04:53the龍. How can you go out to
04:54the world?
04:59This is my little意思
05:01You收下
05:02This is too much
05:04I can't use these
05:05You have to go for my life
05:08This is you should get of
05:10Lord, you hear me say
05:12I really use these
05:13I'm working on this
05:15I'll take care of my wife
05:17That's how you do it明天
05:19You go
05:20to my son's office I'll
05:22call her a call
05:22I'll call her a call
05:23You can do it
05:25This time you have to give me
05:26You can't do it again
05:31Okay秦峰
05:32I'm always looking
05:33for you My wife has always
05:37had a dream You're my son's
05:40wife What? What? What?
05:45What?
05:46What?
05:47What?
05:49What?
05:49What are you saying?
05:51How blueboys
06:03blue My
06:08boy What?
06:09that's going to get over Let me
06:11help you Remind
06:13me How blue
06:14I can't
06:15stop you How blue 알려
06:15And this
06:15lot of people Why my in
06:16my house If I am
06:18good You can't
06:19go How blue
06:19The king of the king is the first one.
06:21He is the name of the king of the king.
06:27The king of the king is probably here.
06:42It's funny.
06:43I'm not a bitch.
06:45I'm not a bitch.
06:48I'm a bitch.
06:57I'm a bitch.
07:09Is that you?
07:12You know me?
07:14I'm a bitch.
07:16You're a bitch.
07:16You're a bitch.
07:18You're so beautiful.
07:20I'm not gonna admit.
07:30That's it.
07:32I just saw you.
07:33Just driving the car and driving.
07:36I'm not saying you're a bitch.
07:38You're a bitch.
07:39You're a bitch.
07:40You're a bitch.
07:42I'm waiting for you.
07:46I'm waiting for you.
07:46You have a house?
07:50No.
07:52You have a car?
07:54No.
07:54No.
07:55No.
07:56No.
07:57No.
07:59No.
07:59No.
08:00No.
08:00No.
08:01No.
08:01No.
08:09No.
08:12No.
08:16No.
08:17No.
08:17No.
08:17You can't say that I'm going to be honest with you.
08:20I'm not mistaken.
08:22You're not mistaken.
08:24I'll tell you.
08:25I'm going to travel three thousand dollars.
08:27I'm going to travel three thousand dollars.
08:28But you must travel ten thousand dollars.
08:32I'm going to travel three thousand dollars.
08:32Oh, yes.
08:33I have a brother who's not married.
08:36That's how he's married.
08:38He's going to be married to you.
08:40If you don't have to accept these things,
08:43you're going to pay for it.
08:46I'm not mistaken.
08:48But you may have to be mistaken.
08:51I'm not married to you.
08:52And I'm already married to you.
08:54I'm a secretary of the H.
09:01You're the secretary of H.
09:02You're the secretary of H.
09:04You're the first woman of H.
09:06You're right.
09:08It's like that.
09:10What do you mean?
09:11She has this name?
09:12I'm going to tell you.
09:13Well, if you're a woman, then I'll take care of you as a father.
09:21I didn't believe you.
09:23Do you believe me?
09:50I'll take care of you.
10:134.
10:214.
10:235.
10:276.
10:288.
10:299.
10:2910.
10:3110.
10:3210.
10:3310.
10:35Wow, how帅!
10:4111.
10:52What are you doing?
10:54What are you doing?
11:01Hey, don't worry.
11:04You have a problem.
11:06You have a problem.
11:07I'm not a liar.
11:09You have a problem.
11:10I'll leave you here.
11:11You're dead.
11:11You're dead.
11:14You're dead.
11:17You're dead.
11:19I'll save you.
11:21You're dead.
11:22I love you.
11:24You are in this way.
11:26To help you.
11:29Come to the door.
11:30Get out of here.
11:36Let's get out of here.
11:37I'm in my way.
11:38Just a second.
11:40You're just so happy to have fun.
11:41You're just so happy to have a life.
11:43You're not so happy to have fun.
11:44You're so happy to have fun.
11:47Let's go!
11:49You are so happy to have fun.
11:53I'm the one for your father.
11:56Please don't go for it.
12:02喂,哎,你。
12:07自求多福吧。
12:08帅哥,惹到我前,没人帮得了你了。
12:14喂,你别走啊。
12:16我这是你也派来保护你的。
12:18你这个死女人。
12:42我劝你们还是退开吧,
12:44凭你们的身手,还没有资格接近。
12:47总裁有令,我等只能让坐,得罪了。
12:50住手。
12:53住手。
12:55谁允许你们对秦先生无礼的。
12:59谁允许你们对秦先生无礼的。
13:00秦先生。
13:03你就是沈宏副。
13:04正式在下。
13:05秦先生,实在对不住啊。
13:08这些手下太过无礼了。
13:09都是我管教无方。
13:11算了,反正也不怪他们。
13:13她们呀,都是听从你女儿的命令而已。
13:19我在这儿带我女儿向您赔个不是。
13:20算了,算了。
13:22反正我也没往心里去。
13:24不过你那个女儿呀,真的不要恨。
13:29那一定是轻辞这个臭丫头。
13:31是这样,秦先生。
13:32您先随我一步的顽固时。
13:34我让她当着我的面,给您赔礼道歉。
13:39走。
13:43走。
13:46走。
13:48走。
13:48爸。
13:49我们来了。
13:53老沈说给我安排了一个孙女当未婚妻。
13:55这怎么有两个孙女啊?
13:59你这个流氓怎么混进来了?
14:01我不得无礼。
14:02秦泽,这位秦先生。
14:05是你爷爷指定给你的未婚夫。
14:07我。
14:07过几天,你就嫁给他。
14:10爸。
14:11我不嫁了。
14:12要嫁,让秦桓嫁。
14:15爸。
14:15要是姐姐不愿意嫁,我嫁也可以的。
14:20秦桓你别胡闹。
14:24秦先生是你爷爷指定给秦慈的。
14:27还不赶紧给秦先生道歉。
14:29对不起,秦先生。
14:33还有你,秦慈。
14:44我凭什么跟他道歉啊?
14:46他就是一无耻流氓。
14:47秦慈,你胡闹。
14:52刚才秦先生在楼下拼了命的救你。
14:53你还这么无礼。
14:55小妞,我刚才不是要故意摘你的高跟鞋和项链的。
14:59我真的是在保护你。
15:05我才不需要你这种卑鄙无耻的下头之徒来保护我。
15:08我可以聘请整个大厦最职业的安保机构。
15:11你不需要你这种低级流氓来骚扰我。
15:22业余?
15:25业余?
15:26干什么?
15:34干什么?
15:36业余?
15:37业余?
15:39业余?
15:41业余?
15:42业余?
15:46业余?
15:47业余?
15:50业余?
15:52业余?
15:55That's what you want to think about
15:57What do you think?
15:58What do you think?
16:02The強盛集団
16:03It's the強盛集団
16:05They're always trying to destroy us
16:07They're the ones who are here today
16:10Don't worry
16:11If I'm here
16:13I'll tell you about this
16:14I'll protect you
16:16Your daughter
16:20You're so great
16:21Thank you
16:24I'll forgive you
16:26I'll forgive you
16:26I'll forgive you
16:27I'll forgive you
16:27That's fine
16:31You'll come to my company
16:35I'll give you a business
16:38I'll give you a business
16:38How do you think?
16:40I don't agree
16:43Why do you give him a business
16:46The rules
16:47I agree
16:49I don't need a business
16:52You can't do it
16:53You can't do it
16:54You can't do it
16:56You're so angry
16:58I'm not angry
16:59I'm going to protect you
17:01What kind of business
17:02I'll do it
17:05You can't do it
17:05I'll do it
17:06I'll do it
17:07I'll do it
17:08I'll do it
17:12You're so angry
17:24I'll do it
17:28I'll do it
17:34I'll do it
17:39I'll do it
17:43You're so angry
17:45You're so angry
17:45You can't hear the word
17:45I'll do it
17:47You're so angry
17:49You're so angry
17:50You're so angry
17:52You're angry
17:52You can't do it
18:06Oh my god, I want you to take a break.
18:13Oh my god, I want you to take a break.
18:14Oh my god.
18:17I don't have a lot of attention.
18:19Hey, my god.
18:23You're my god.
18:24What do you mean?
18:26How long does he go?
18:27He's going to get my head.
18:29Can I take my legs?
18:30He's going to take my legs.
18:31It's not even a dream.
18:33Yes.
18:34Good.
18:37I'm good.
18:38I'm so much.
18:39I'm so proud.
18:40I'll be back.
18:41You can't get your legs.
18:45You're from the outside.
18:47I'm so proud.
18:48The family's family's family's family's family.
18:58朋友将近期与强盛集团董事长高启强一及连离啊
19:00楚星儿啊 那可是我女神怎么要嫁给高启强啊楚星儿那可是豪门千金不嫁给高启强也嫁不了你啊那个女人
19:23我是芬哥我知道你牛逼但那可是楚氏集团的千金啊上一身家的女总裁还说你税
19:24That's right, I'm a girl.
19:26That's my daughter.
19:28I haven't seen her.
19:29You...
19:30How did you sleep?
19:31I didn't say that.
19:34Let's go.
19:35Let's go.
19:48My daughter is in there.
19:50I didn't see it.
19:52You're really in there.
19:54Who are you?
19:55Xie-Fu.
19:56I'm pregnant.
20:01You're pregnant, you're pregnant.
20:03I'm pregnant.
20:04You're pregnant.
20:06I'm pregnant.
20:07You're pregnant.
20:09That's the same.
20:11I'm pregnant.
20:16You're pregnant.
20:17You're not going to be a woman.
20:20I didn't think so.
20:21You're pregnant.
20:22You're pregnant.
20:24You are pregnant.
20:24How are you pregnant?
20:25Oh, I need your daughter.
20:27I'm pregnant.
20:29You're pregnant.
20:31You're pregnant.
20:33You're pregnant.
20:34I can't believe it.
20:36I can't believe it.
20:38I'm in a month.
20:40You must help me with this company.
20:44Okay, I'm going to do it.
20:48I won't let you do it.
20:56Oh my God.
20:59I'm a girl.
21:00Oh my God.
21:02I'm a girl.
21:04Oh my God.
21:05Don't worry about it.
21:07It's all the money.
21:14My husband is back.
21:21This is a beautiful woman.
21:22I'm a girl.
21:23I'm a girl.
21:26You're a girl.
21:28You're a girl.
21:31You're a girl.
21:32I'm going to go home.
21:34What's your girl?
21:36You're a girl.
21:38You're a girl.
21:39How do you feel?
21:40I'm an actress.
21:41I'm not gonna be a girl.
21:43Come on, let's go.
21:45Come on.
21:46Come on.
21:46You can't eat any food, but you don't want to eat.
21:48Let's eat.
21:49Thank you, Mr.
21:51Let's eat.
21:52Let's eat.
22:07I'm hungry.
22:09I'm hungry.
22:10I'm hungry.
22:12You're hungry.
22:13I'm hungry.
22:14You like to eat.
22:16I'll be fine.
22:18You're hungry.
22:19I'm hungry.
22:23You must be better.
22:25You have to be careful.
22:27You must be careful of my wife's safety.
22:31Don't worry.
22:32This is my wife.
22:34I'm hungry.
22:36I'll go to bed.
22:37Okay.
22:38Oh, no, no, no.
23:08Oh, my brother!
23:10Sorry, I was wrong.
23:18It's okay, my brother.
23:21If you want to give me a gift,
23:24you can take care of me.
23:28You're so dumb.
23:29Don't mess with me.
23:32I'm not a kid.
23:46Don't mess with me.
23:47Don't mess with me.
23:48Come to sleep.
23:51No one's my fault.
23:53I'm not a kid.
23:55Get up!
23:56Okay.
23:58I'm going to sleep out now.
23:59Now, I'm not going to sleep.
24:08What do you say?
24:12Hey, I'm going to marry you.
24:13I'm going to marry you later.
24:14But before you, you're young people still need to learn more about your love.
24:19You can learn more about your love.
24:21No one will come here.
24:22Okay.
24:23Dad!
24:26You saw me.
24:27I want to go out.
24:29But I don't want to go out.
24:32That's what you're going to do.
24:34Oh.
24:42What?
24:43One, two, three, one, one.
24:48Hold up.
24:54Can't you stop watching those films of evil?
24:57Where is evil?
24:58This is art.
25:00So first...
25:01I'll see you again.
25:04You...
25:04You fool!
25:08I don't want to go.
25:09Let's go.
25:31I didn't want to talk to you about it.
25:35You're not afraid to hit me.
25:37Who is it?
25:43I'm going to go to sleep.
25:46I'm going to go to sleep.
25:52You just came back to sleep.
25:56You can go to sleep.
25:58Let her know more about her.
25:59Dad, she is a police officer.
26:03What do I do?
26:05After all of her work, she will take her to sleep.
26:08She is so smart.
26:10She doesn't know what to do now.
26:12I believe she will be able to learn.
26:15I know.
26:16Dad.
26:25I'm so tired.
26:29That's right.
26:29I'm going to go to sleep.
26:30Hi.
26:31I'm sorry.
26:32I'm going to go to sleep.
26:34Come on.
26:35I'm going to go.
26:36Come on.
26:37Come on.
26:39This is your father's wife.
26:41I'm a teacher.
26:43She is a child.
26:44She is a child.
26:44I'm going to tell you.
26:45She is a child.
26:47She doesn't want to be a child.
26:48She doesn't want to be a child.
26:49Okay.
26:50Don't worry about it.
26:54If you have money, you go to sleep.
26:57I'm going to meet you.
27:00I'm going to meet you.
27:03My child.
27:05She is a child.
27:11She is a child.
27:23秦先生 終於找到你了
27:26你是
27:27我是龍城署長
27:28負責龍城的警衛安全
27:30久仰您的大名
27:31之前在特種部隊聽說過你
27:34今天終於見到您了
27:36特種部隊啊
27:38啥都是兄弟
27:39不敢當 您是大英雄
27:41如果有什麼問題
27:42請及時告訴我
27:43我願效全馬之狼
27:44行 我知道
27:46秦先生 請上車
27:48我請你吃個飯
27:50那是軍方的嗎
27:55原來姐夫這麼厲害
28:02秦先生
28:03這家酒店是我們龍城最好的酒店
28:07菜品最主要以華洋菜最為出名
28:09華洋菜好啊
28:11我在國外多年
28:12很久沒吃過傳統的龍果菜了
28:14我這就去後酬交代
28:18在天字號包間為你準備國內名菜
28:19一定用最頂級的食材
28:21你先去忙吧
28:22我隨便幫我
28:23一會兒過去
28:24好嘞
28:39姊姊
28:40我今天給你請了個貴人
28:42你可要好好珍惜這次機會哦
28:43什麼貴人
28:45什麼貴人
28:45我幫助你
28:54陳大總裁
28:56好久不見啊
28:58高盛
28:59怎麼是你啊
29:01秦佳
29:02我不是跟你說過嗎
29:03江盛集團
29:12江盛集團
29:13前幾次給你打電話
29:15怎麼不接啊
29:16家裡好友你也不同意
29:19你也不同意
29:19比較忙
29:21沈總
29:21怎麼總是拒人於千里之外呢
29:24高總
29:25我們沒有合作
29:26沒必要做這麼近啊
29:28陳總
29:30想必你們審視集團
29:32最近幾首事也不少吧
29:35倒也不是我強盛集團刻意為難
29:36不如我們談一筆生意
29:38既能讓兩家公司互惠共贏
29:41也能扭卻我的一樁心願
29:43什麼生意
29:44陳總
29:45我對你的意思
29:47你不會不知道啊
29:49會仰慕了你這麼久
29:50要是我們兩個能在一塊
29:52那強盛集團和沈氏集團
29:54就是商業聯姻
29:55我們一起做大做強
29:57再闖輝煌
29:58不好意思啊
30:00我有未婚夫
30:01秦佳
30:02就你一個臭跑案
30:03怎麼能是你的未婚夫呢
30:04根本就配不上
30:05只有我像高總這樣的
30:08托你才最端配呢
30:14那是秦慈
30:15有未婚夫
30:17那豈不是肯四季
30:19我要讓他
30:22按你親手送到我的手臉
30:23高壽
30:24還請你自重
30:27陳總
30:28陳總
30:29真的不再考慮考慮了
30:30放開
30:31放開
30:35請求不辭吃法
30:40就屁煉不要臉
30:43那就別怪老子
30:44那是心話了
30:46你幹什麼
31:03就憑你也敢動我的女人
31:08就憑你也敢動老子的女人
31:09你又是哪位
31:10
31:13我是我們家秦慈的私人保安
31:15有問題嗎
31:17保安
31:17誰放你進來的
31:19實際上哪給我自己滾出去
31:20這還能不到你跟我說話
31:23老子才懶得跟你說話
31:24我也知道是你擋了秦慈的道
31:27讓我自己閃開
31:28要么我幫你滾
31:30秦慈
31:32你快讓他出去
31:33待會兒高總生氣了
31:34這事情可就大了
31:36佳佳
31:37秦慈他只是在保護我
31:39
31:40真是不自量力
31:41真以為誰都可以英雄救美
31:43連強盛集團的二少爺都敢惹
31:46連強盛集團的二少爺都敢惹
31:46這保安
31:47真是活得不太煩
31:48高順可是龍城出了你的狠
31:50被他滴上的人
31:52哪還有活路啊
32:16你不是很狂嗎
32:18給我繼續狂呀
32:19高順
32:21你在幹什麼
32:22為什麼
32:22你養的這條狗不太聽話
32:25我幫你教育一下
32:26連著他以後惹更大的麻煩
32:29畢竟在龍城
32:30還沒有人敢跟我高盛這麼說話
32:33有意思
32:37我已經好久沒有被人這麼挑釁過了
32:39這麼酸
32:40你是第一課
32:42
32:42還敢嘴硬呀
32:43我去打聽打聽
32:45在龍城
32:48天上叫下了一枚鋼盆都得是我高家的
32:49說吧
32:50想怎麼死
32:51你講了我的台詞吧
32:53這句話應該我來問你
32:55
32:57想怎麼死
32:59
33:00這個人
33:01他真不想活了嗎
33:02竟敢如此挑釁高
33:04這是赤裸裸的找死啊
33:06這是赤裸裸的找死啊
33:06高盛可不是什麼擅長
33:07一個月前
33:08一個富二代公子得罪的高盛
33:10被高盛用動物打成全身癱瘓
33:12至今都還無病在床啊
33:14沈總
33:15聽見了嗎
33:16這就是招惹我的相場
33:18實相的話
33:19讓你這個臭保安
33:21趕緊給我跪下道歉
33:23否則
33:23今天真是沒完
33:25高盛
33:26他不懂事了
33:27你別跟他一般見識
33:29親子
33:30別著急
33:31交給我
33:32你知道嗎
33:34你應該慶幸這裡是大象
33:36否則此時此刻
33:38算不就已經
33:40已經什麼
33:41已經什麼
33:43就零年
33:43一個寶王還想動他
33:47老子弄死你就跟捏死一隻螞蟻一樣簡單
33:53算了
33:54算了
33:55看在你這麼有意思的份兒上
33:57暫且饒你一遍
33:58
33:59
34:01聽到了嗎
34:02聽到他說什麼了嗎
34:03饒我起命
34:05你也配
34:06
34:07
34:09
34:10
34:10
34:11
34:11
34:12
34:12
34:16
34:18
34:21
34:26
34:30
34:33你們沒事吧
34:34沈經慈
34:35沈經慈
34:36這個寶王敢動高祖
34:37他真是要把龍長的天給動他呀
34:40
34:42
34:42少爺
34:43
34:45
34:45
34:46
34:47
34:51我高聖長這麼大在龍城其實相仵
34:54
34:55你算是第一個
34:57沈經慈
34:58如果你今天晚上陪我睡一晚上
35:00我倒是可以考慮放過他
35:03否則
35:03今天的死定了
35:05你疼
35:05
35:06
35:13妳疼
35:15
35:17Oh
35:19Oh
35:20Oh
35:21Oh
35:21Oh
35:21Oh
35:21Oh
35:22Oh
35:22Oh
35:52Oh
35:53Oh
35:54Oh
35:54Yeah
35:54Oh
35:56Oh
35:57Oh
35:57Oh
35:57Oh
35:58Oh
35:58Oh
35:59Oh
36:04I'm a big company for you, so I met with the most famous黑帮組, the White King.
36:13Today, I'll let you die.
36:15I'll see who can leave you to the dead.
36:17Today, you'll die.
36:18What?
36:19The White King didn't come here?
36:21This is the most scary government.
36:23In the past, there are no people who are going to die.
36:27What are you talking about?
36:28Do you think I'm going to die in my eyes?
36:30Who wouldn't let me die in my eyes?
36:35The White King is here.
36:36You're going to die.
36:38The White King, you're finally here.
36:41You're just this guy.
36:42He's so close to me.
36:45You're going to die.
36:45You're going to die.
36:46You're going to die.
36:48You're going to die.
36:50If not, you're not going to die.
36:55You're going to die.
36:56You're going to die.
36:57You're going to die.
36:58You're going to die.
36:59You're going to die.
37:00What are you doing?
37:00What are you doing to say to the White King?
37:02You don't want to die?
37:04The White King, you're going to die.
37:06The White King, you don't know.
37:07The White King.
37:08The White King came out and he didn't understand what happened.
37:09I'd ask you a lot.
37:12I hope my White King is too low.
37:15Let me introduce myself.
37:16White King.
37:18The White King.
37:19I don't know if you're the one who takes care of me.
37:22Don't die!
37:28Ma'am, you...
37:36Is anyone willing to kill me?
37:39Kuhn, he's just not going to put you in your eyes.
37:42He's gone!
37:44Good!
37:45You're too late!
37:48You're the first one.
37:51You want to die in the depths?
37:52You're the first of all!
37:52A lot of words!
37:54You want to die?
37:56Three years ago, someone saw me on my face.
38:00What did you know he's in the last minute?
38:02How are you doing?
38:03I'm gonna go to the poor guy,
38:05You're wrong!
38:05Your man is sake.
38:07You'll kill me,
38:09The Essa bunch is my man's son.
38:12There will be a few times,
38:13in the depths of my church,
38:14I shall live in the depths of大清漢!
38:19You are the ultimate judge of the king of the court.
38:22You are the judge of the law of the court?
38:24The judge of the court of the court is pretty unique.
38:27Kwon, he just sent the court back home.
38:29He doesn't know how the rules are.
38:31He doesn't understand the law.
38:32He doesn't bother him.
38:33No, no, no.
38:35If you want to spend the rest of my life,
38:38I can't wait to see him as he let this guy.
38:41How are you?
38:42He's going to be a big deal.
38:44I don't know what to do.
38:46Don't kill me! Don't kill me!
38:48If you want to kill me,
38:50I want you to know what to kill me.
38:53I don't know how much you want to kill me.
38:57I don't know how much you want to kill me.
38:57You!
38:59You!
39:02How can you do this?
39:03It's impossible!
39:04How can you do this?
39:07You don't want to kill me!
39:08How can you do this?
39:13I don't know what you want to kill me.
39:17You're even gonna kill me!
39:19You're the only one who are trying to kill me!
39:22You're the only one who are trying to kill me!
39:24You're the only one who doesn't kill me!
39:26You're the only one who is killing me!
39:28Let me get you!
39:31The fuck?
39:32It's not an accident, let's go.
39:34I'm not going to go!
39:36I'm a young man.
39:38If you're going to kill me,
39:39I'll kill you!
39:41What a tough guy!
39:42Lord, even though he's here today, he's not so clear.
39:45You're already trying to give him the idea.
39:47That's why today we're going to give you some more value.
39:50I have a lot of excitement.
39:56Who's going to do it?
39:59Lord, he's already here.
40:01Lord, he's here.秦枫,
40:03you're not going to die. That's why you're
40:05here. The last time he's
40:07got to do the Lord, he's going to be
40:0920 years old.
40:12Oh, this guy is so emotional.
40:14It's too crazy.
40:16He killed me.
40:17He killed me and killed me.
40:18He didn't put you in his eyes.
40:20Yes, sir.
40:21If we don't take this guy,
40:22then we're in the middle of the city.
40:24You're dead.
40:27You're dead.
40:29But it's just some crazy people.
40:31You're too crazy.
40:34You're too crazy.
40:45What do you mean?
40:46You can turn off a head or turn off a head.
40:50I can give you a pun.
40:51I turn off a head.
40:54You can turn off a head.
40:54You want me to turn off a head?
40:55You're too crazy.
40:56I want to turn off the head.
40:57According to my head.
40:58I want to turn off today.
40:59This guy's dead.
41:00He's a kid.
41:01You heard me?
41:02He gave you the opportunity.
41:04So you can take it yourself.
41:07If you don't have a chance.
41:09You're not even a chance.
41:14I don't remember one of the best ones, and I want him to die!
41:21I'm so sorry!
41:24You're so sorry!
41:25It's a good one!
41:26It's a giant stone.
41:27It's a gold stone.
41:28He's gonna die!
41:33I'll die!
41:34You're so great!
41:35I'm gonna lose this door!
41:38You're gonna die!
41:39You're gonna die!
41:40You won't be able to do it again, you can geturuptika.
41:44Oh,
41:46I'll be able to do it again.
Comments

Recommended