Skip to playerSkip to main content
#drama #webseries #episode #netflix

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:13.
00:00:13.
00:00:13.
00:00:14.
00:00:15.
00:00:15.
00:00:16.
00:00:16.
00:00:16.
00:00:16.
00:00:17.
00:00:18.
00:00:19.
00:00:19.
00:00:20.
00:00:20.
00:00:20.
00:00:21.
00:00:21.
00:00:21.
00:00:22.
00:00:24.
00:00:25.
00:00:25.
00:00:25.
00:00:25.
00:00:25.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:30What the fuck?
00:00:31What the fuck?
00:00:33What the fuck?
00:00:34What the fuck?
00:00:35What the fuck?
00:00:36What the fuck?
00:00:38What the fuck?
00:00:39What the fuck?
00:00:41What the fuck?
00:00:42Doke철은 자신의 죄를 깊이 반성하고 교정시설 내에서 규율을 준수하며 타의 모범을 보였습니다.
00:00:49초범의 미성년자인 점을 고려하여 재범의 위험성이 없다고 판단.
00:00:54본위원회는 가석방을 허가합니다.
00:01:22How do you think you're going to do this?
00:01:45How do you think you're going to do this?
00:02:11How do you think you're going to do this?
00:02:46How do you think you're going to do this?
00:03:08How do you think you're going to do this?
00:03:11You're going to do this.
00:03:18How do you think you're going to do this?
00:03:25How do you think you're going to do this?
00:03:30How do you think you're going to do this?
00:04:14How do you think you're going to do this?
00:04:16How do you think you're going to do this?
00:04:18How do you think you're going to do this?
00:04:23How do you think you're going to do this?
00:04:36How do you think you're going to do this?
00:04:40How do you think you're going to do this?
00:04:43How do you think you're going to do this?
00:04:46Go ahead, go ahead, go ahead.
00:04:50That's the...
00:04:53...that's the teacher.
00:04:57Oh, what's this?
00:04:59That guy's gonna...
00:05:01I'll be dead.
00:05:08The murder of a man is this guy.
00:05:10What's wrong with you?
00:05:15You're a little angry?
00:05:16I'll just...
00:05:17I'll just call him.
00:05:20No, I'll just call him.
00:05:23I'll just call him.
00:05:24You're so cool.
00:05:25You're going to go.
00:05:26You're going to get him to get him.
00:05:28You're going to get him.
00:05:30You're going to get him?
00:05:33Yeah, I'll do it.
00:05:35You're going to go.
00:05:36Let's go.
00:05:38Stop bad!
00:05:39Stop, stop bad!
00:05:42What are you talking about?
00:05:43No, stop.
00:06:30I'll definitely do it.
00:06:33Well, I can't do it.
00:06:34I'll also try to pull out.
00:06:38You said hi to Yuki.
00:06:46Oh, look at that!
00:06:52What's wrong with this?
00:06:54Hey, wait a minute.
00:06:55I'm sorry.
00:06:55What's wrong with this guy?
00:07:01What's wrong with this guy?
00:07:03It's a good thing.
00:07:04What's wrong with this guy?
00:07:06He was a teacher's teacher's joke.
00:07:07He was a kid.
00:07:09What's wrong with this guy?
00:07:12What's wrong with this guy?
00:07:14You're listening to me.
00:07:17You're listening to me.
00:07:18Go!
00:07:25Come on!
00:07:47Um,
00:07:50Jo기철
00:07:50학생이
00:07:51여긴
00:07:51어떤 일이야?
00:07:53발송
00:07:54드릴 게
00:07:54있어서요.
00:07:55그쪽이
00:07:56여기
00:07:56어떻게
00:07:57옵니까?
00:07:58여긴
00:07:59교권국이야.
00:08:00학생이면
00:08:01누구
00:08:02나올 수 있어.
00:08:03앉아.
00:08:09Okay.
00:08:14What did you do with your work?
00:08:16We went to the police department.
00:08:19I was a teacher who was a teacher.
00:08:23I was a teacher that was a teacher who had to learn how to learn.
00:08:28Where are you going?
00:08:30Sir!
00:08:31Are you talking about the police department?
00:08:33Sir!
00:08:34I'm going to go ahead and wind up, okay?
00:08:40Now, go ahead.
00:08:47Keep talking about the story.
00:08:53I'm sorry.
00:09:06I'm not a good lawyer at this point.
00:09:07He is a good detective.
00:09:16It's a good detective.
00:09:18He is a pretty good detective.
00:09:21He's a good detective.
00:09:22The fact is that the mother of solder is not enough.
00:09:24It's not enough.
00:09:25This is the father of the law.
00:09:28Yes.
00:09:29No, I'll go.
00:09:30I've got to go.
00:09:32I'll send her out after that.
00:09:33No, I'll send her out.
00:09:34No, I'm not aware of what's going on.
00:09:41I'll send her out after that.
00:09:42I'll send her out.
00:09:43We'll send her out in front of a child.
00:09:49I'd like to see her.
00:09:51I can only go.
00:09:54I'll go, baby.
00:09:56Yeah.
00:09:56I'll sit here.
00:09:58I'll sit here.
00:09:59I'll sit here.
00:10:01I'll sit here.
00:10:03I'm sorry.
00:10:05You're an ozigo.
00:10:07I'm a little bit.
00:10:10So…
00:10:11I'll sit here.
00:10:11I'll sit here.
00:10:12I'll sit here.
00:10:12I'm not.
00:10:13I'll sit here.
00:10:14Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:10:27What?
00:10:27성구가 학폭 피해자라고요?
00:10:32겉으로 보기에는 전혀 문제가 없어 보였어요.
00:10:36친구들도 많고, 성구 본인도 학교 생활이 즐겁다고 했었거든요.
00:10:52길었다.
00:10:53뭐야?
00:10:54야, 뭐야?
00:10:56왜 갑자기 늘어져?
00:11:00야, 장성구 어디 갔죠?
00:11:06왜 이렇게 불안해?
00:11:07나 때문에 많이 놀랐어?
00:11:12교권국이시잖아요.
00:11:13응.
00:11:14내가 여기 왜 온 줄 알아?
00:11:16잘 모르겠는데요.
00:11:18학폭 피해자가 있다는 제보를 받았어.
00:11:20저희 학교에는 그런 거 없는데요.
00:11:23잠깐, 실례할게.
00:11:26야.
00:11:29아, 해봐.
00:11:31네? 아, 해보라고.
00:11:32아, 아.
00:11:34아.
00:11:36맞지는 않았나 보구나.
00:11:37저 아니에요.
00:11:40저 먼저 가보겠습니다.
00:11:42너 와이파이야?
00:11:46핫스폿 켜줘가지고 애들 핸드폰하고 게임도 할 수 있게 해주는 그, 인간 와이파이냐고.
00:11:55와이파이 중심으로 모이듯이 네가 늘 센터에 있더라고.
00:12:00그리고 항상 네가 제일 먼저 핸드폰을 꺼냈어.
00:12:03네가 핫스폿을 켜줘야 애들이 와이파이를 연결할 수 있으니까 그랬겠지.
00:12:08그리고 그 큰 보조배터리를 너만 가지고 다니잖아.
00:12:13와이파이가 끊기면 안 되니까.
00:12:21저 진짜 아니에요.
00:12:24근데 저 진짜 빨리 가봐야 돼가지고요.
00:12:26먼저 가보겠습니다.
00:12:27에이.
00:12:29야, 지금 여기 있네.
00:12:31야, 장성무.
00:12:32여기서 뭐냐?
00:12:33아니, 그 아까 그게 내가 아까 걸어가고 있었네.
00:12:37뭐야, 시발.
00:12:39교권국이다.
00:12:40그건 반말이고 인마.
00:12:42아니, 근데 교권국이 우리 학교인데.
00:12:45아, 시발 맞네.
00:12:46조규철 때문에 왔죠?
00:12:47아니야, 너 때문에 왔어.
00:12:49네가 학법 가해자라고 그러던데?
00:12:51제가요?
00:12:52응.
00:12:55누구를요?
00:12:55아, 아니라고.
00:12:57아니라고, 아니라고요.
00:12:59괜히 생 사람 잡지 마세요, 제발.
00:13:01저 진짜 아니에요.
00:13:03왜 우리 차변 상무 화나게 해요.
00:13:05정구야, 그만해 봐.
00:13:08교권국이 실수할 수도 있지.
00:13:11저희, 가도 되죠?
00:13:13그래.
00:13:14네.
00:13:15안녕히 계세요.
00:13:16음.
00:13:17가자.
00:13:18야, 불렀잖아.
00:13:21잘했냐고.
00:13:22여기 있었어.
00:13:23그리고 따위만이 났냐, 정구야.
00:13:28야, 같이 세워.
00:13:30야, 나 주관 전설.
00:13:31우선 봐.
00:13:33야, 지금 교정하자.
00:13:34오케이, 오케이, 오케이.
00:13:36봉근대?
00:13:38야, 너.
00:13:40근데 맞지, 봉근대?
00:13:42진짜 오랜만이다.
00:13:43잘 지냈어.
00:13:44그럼 잘 지냈지?
00:13:46너도 잘 지냈지?
00:13:46아니, 그나저나도 공무원대 까매.
00:13:48어디서 근무한다, 내가 틀었는데?
00:13:51교권국?
00:13:52잡지?
00:13:52교권국.
00:13:53야, 진짜 너무 잘 됐다.
00:13:54내가 그냥 다음에 다시 연락할게.
00:13:56그래, 그래.
00:13:57아니, 봉근대.
00:14:00야, 가자.
00:14:04뭐야, 왜 벌써 녹음했어요?
00:14:14잠시만, 잠시만.
00:14:17아, 저.
00:14:17왜?
00:14:18다 망했어요.
00:14:19이거 한번 껴봐.
00:14:20왜, 내가 이걸 왜 껴봐.
00:14:22아, 뭐하고.
00:14:23아, 잠시만, 잠시만.
00:14:24망했어요.
00:14:24까만, 까만, 까만.
00:14:26이거, 오른쪽에 꽂아요.
00:14:28이거, 이거 그거 아니에요?
00:14:29인이요, 인이요.
00:14:29이거 섀도우 아니에요?
00:14:31네.
00:14:31뭐하는, 뭐하는.
00:14:32가만히, 가만히.
00:14:35됐어, 됐어.
00:14:37하나만 명심해요.
00:14:39찐따는 절대 눈을 마주치지 않아요.
00:14:42찐따?
00:14:45아, 시발.
00:14:47왜?
00:14:47아, 가자고.
00:14:48병신아.
00:14:49아무래도 이상하니까.
00:14:50뭐래, 병신이.
00:14:51병신아 게임 촛둥탐가 나와.
00:14:54나오라고.
00:15:00시발, 뭐하냐?
00:15:02눈깔 턱바를 안 뜨고 나냐?
00:15:04눈 깔아요, 눈.
00:15:08너 재수 존나 좋다.
00:15:10단발에 마주치지 마라.
00:15:12꺼져, 어리버리까지만.
00:15:19이만희 감독관님, 잘 참았어요.
00:15:22아이, 새끼야 새끼야.
00:15:27됐나?
00:15:28아, 아.
00:15:31이 치오 목소리 다 복제된 것 같습니다.
00:15:33들어보세요?
00:15:34응.
00:15:37안녕, 나 치오인데.
00:15:38나 치오인데.
00:15:39비밀번호 좀 알려주실 수 있어?
00:15:40비밀번호 좀 알려주실 수 있어?
00:15:44오케이.
00:15:45어, 그럼 장성구 학생한테 전화 갑니다.
00:15:48좀 떨리는데요?
00:15:49긴장하자 자연스럽게 해.
00:15:53여보세요?
00:15:55나 치오인데.
00:15:57그, 비밀번호 좀 알려주면 고마울 것 같은데.
00:16:00근데 너 치오 맞아?
00:16:02아닌 것 같아서.
00:16:04누구세요?
00:16:09야, 이 시발 새끼야.
00:16:10내가 치오가 아니면 뭔데 이 병신아.
00:16:12비번 대라고.
00:16:13와, 와이파이.
00:16:14한글로 와이파이.
00:16:25계정은 선구 건데 막상 자기 프로필은 없네요.
00:16:28아주 같은 아이디로 돌려쓰고를 계셨습니다.
00:16:31선구 아이디를 배달 어플에 확인해보니까 배달받을 주소가 되게 여러 곳이더라고요.
00:16:36심지어 10만 원이 넘는 배달도 있었습니다.
00:16:38정액결제 게임만 20개가 넘습니다.
00:16:41제가 학교도 안 가고 게임만 했으면 몰라도 이건 말이 안 되지.
00:16:43공유 킥보드 결제 내역도 많았습니다.
00:16:46지금부터 이용중으로 뜹니다.
00:16:48어?
00:16:48방금 배달 도착했다고 떴습니다.
00:16:51방금 게임도 로그인했습니다.
00:16:53야, 그럼 뭐야?
00:16:55상승구가 지금 킥보드 타면서 한 손으로는 밥 먹고 한 손으로는 게임을 하고 있다는 거야?
00:17:11뭘 또 상상합니까?
00:17:13당연히 안 되지.
00:17:14돈이 문제가 아니네, 이게.
00:17:17피해 사례 조회해 본 거 어떻게 됐어?
00:17:20사기 당한 사람들이 정보 공유하는 게시판 같은 게 있거든요.
00:17:24선고 아이디를 검색했더니 최다 물품 미배송, 중고의 먹튀, 사기 관련 피해들입니다.
00:17:31이거 선고 아이디로 허위 매물 올려놓고선 그놈들이 돈만 받고 잠수 탄 거네.
00:17:35이건 한 아이가 감당하기엔 너무 가혹한 거 아닙니까?
00:17:54맞네, 사기꾼 새끼.
00:17:56야, 너 왜 옆에 사기신 새끼 맞지?
00:17:59아, 저 아니에요.
00:18:01정말 제가 그런 게 아니라요.
00:18:02다른 애들이 제 아이디 도용한 거예요.
00:18:04진짜예요.
00:18:04제가 그런 거.
00:18:06진짜 제가 그런 거 아닙니까?
00:18:08진짜 제가 그런 거 아닙니까?
00:18:09야, 야.
00:18:10야, 이 개새끼야.
00:18:11개새끼야.
00:18:12개새끼가.
00:18:14어린 놈의 새끼야.
00:18:15사기를, 저 사기를.
00:18:17돈 내놔.
00:18:18개새끼야, 내 돈.
00:18:21야.
00:18:22아, 아, 아.
00:18:24그러게 새끼야.
00:18:26왜 잡혀.
00:18:33나 돈 안 갚으면 가만히 안 나둔대.
00:18:36그러죠?
00:18:37치호야, 진짜 미안한데 내가 돈이 없어서 그러는데 네가 조금이라도 보태주면.
00:18:42야, 어쩌냐.
00:18:44나 네 분의 용도는 다 떨어졌는데 네가 좀 해결해.
00:18:49You're so good.
00:18:49I'm going to talk to you later.
00:18:55I'm going to talk to you later.
00:18:58You're so good.
00:19:01Don't you want to talk to me?
00:19:04I'm going to talk to you later.
00:19:07You know what I'm doing?
00:19:10It's all your ID and your name.
00:19:13You're a good person.
00:19:15But I think it's all about it.
00:19:18It's so much for me.
00:19:23It's so much for me.
00:19:24We've heard about our own account.
00:19:27We're eating and eating and eating.
00:19:31We've got a few hundred thousand dollars.
00:19:35That's what we're talking about.
00:19:38We're going to talk about our own account.
00:19:44Was he?
00:19:45Yeah, that was the guy.
00:19:47Let's go.
00:19:48It's okay, but us.
00:19:50You're the guy, Don Quixote?
00:19:56You gave him the DM.
00:19:58What was he going to do?
00:20:00It's the guy.
00:20:01You just don't know what to do right?
00:20:03It's the guy, too.
00:20:05It's too you.
00:20:07He's the governor?
00:20:10His brother?
00:20:11Is that any other words?
00:20:11No, no.
00:20:12Isn't that a lie?
00:20:14For your own.
00:20:16Oh, just a little more.
00:20:19If you were a person, I'd say, is this a lie.
00:20:22I'd like to let alone.
00:20:24You know what I mean?
00:20:25I'm sorry.
00:20:26I'll say goodbye.
00:20:26You have the name.
00:20:30Yeah, you guys are in here.
00:20:34How is it on?
00:20:35Talk about it here.
00:20:36I'm sorry to take you okay.
00:20:36I'm sorry to leave you alone.
00:20:38I'm sorry to you.
00:20:39Really?
00:20:40It's a lot of money.
00:20:41I'm not saying that.
00:20:42What's that?
00:20:45Why are you doing that?
00:20:48What's that?
00:20:50What's that?
00:20:53What's that?
00:20:54What's that?
00:20:54Why?
00:20:55I don't know that.
00:20:58I'll call you a phone call.
00:21:02I'm playing in the game.
00:21:04You're a little better.
00:21:06I'm a mom.
00:21:07So...
00:21:08I don't know.
00:21:11I'm lazy.
00:21:14How's that?
00:21:15You're the one dapat?
00:21:20You've got to jail.
00:21:22You've got to jail.
00:21:23You've got to jail in theian.
00:21:23You've purchased your family.
00:21:25You've actually got to do the last thing.
00:21:26You're when you're paying the house kill.
00:21:28You have to figure out how you're paying yourself.
00:21:33You've got to deal with the house.
00:21:36What?
00:21:38Are you all that you have worshipping?
00:21:39You really don't say I'm not that you're drinking?
00:21:41You know, you're all you're drinking.
00:21:43You're all drinking!
00:21:46You're all being burned.
00:21:47You're all dying!
00:22:05Okay, let's go.
00:22:35That's all I need to hear.
00:22:36I can't even tell you the truth.
00:22:40I can't believe it.
00:22:44You can't believe it.
00:22:47You can't believe it.
00:23:04You're the only one who's ever been known.
00:23:06I'm sure you're going to be able to kill you.
00:23:09I'm not a lie.
00:23:12I'm not a lie.
00:23:17I'm not a lie.
00:23:22No one was going to die.
00:23:23No one had to die.
00:23:25It was the same, he was.
00:23:29He was a teacher, you know?
00:23:41Yes.
00:23:42Yes.
00:23:44Yes.
00:23:46I'll tell you.
00:23:48Yes.
00:23:56Yes?
00:23:59Yes?
00:24:00Yes?
00:24:23It's not possible, sir.
00:24:23Wait a minute.
00:24:25No!
00:24:25Don't have the police by the Captain.
00:24:27Please don't have a gun.
00:24:29I was parole, and I was working in the Pirates.
00:24:33There is a lot to find out.
00:24:35I will just need to do this.
00:24:37There is no an apology.
00:24:39Yes.
00:25:14Okay, let's do it again.
00:25:15Next, go ahead.
00:25:22I'm...
00:25:31I'm a victim.
00:25:35I'm a victim.
00:25:40They were my account of my account.
00:25:43They're going to kill me, game, and deliver me.
00:25:49There are some evidence?
00:25:52There are some evidence of account of account?
00:25:56That's...
00:25:57Look at it.
00:25:58That's not a sign of a sign.
00:26:00I can't say anything about the fact that I can say.
00:26:03This is a case of the wrongdoing.
00:26:19How are you?
00:26:21That's right.
00:26:21Therefore, I don't think so much in any way.
00:26:22I'm going to know a lot of people you guys e-mail, but I'm going to know how much they
00:26:27can.
00:26:27I need them to know how to go.
00:26:28Oh, my God.
00:26:28That was not.
00:26:29Well, I haven't been keeping my eyes for you.
00:26:31I never want to have one.
00:26:32I'm not.
00:26:33That's not what I wanted.
00:26:36That's right.
00:26:41But you might have to pay for it, but it's better than you can afford it.
00:26:48But he would have to pay for it, and he would have to pay for it.
00:26:52I don't have a profit.
00:26:55I'll check it out.
00:27:15Thank you very much.
00:27:43Secular Law, 해보이요?
00:27:52얼마나...
00:27:53하지만 정말 훌륭하신 치호어머니께서 말씀하시길 아이들끼리 벌어진 일이니까 사과받고 이쯤에서 마무리했으면 한다고 하시네요.
00:28:03어떻게 하시겠어요, 성고어머니?
00:28:28What do you want to say?
00:28:34What do you want to say?
00:28:35그런 상황이야.
00:28:37네, 알겠습니다.
00:28:42이게 말이 됩니까?
00:28:44네?
00:28:44잘못은 지가 했는데 지가 학폭이를 열고 그 때 비싼 변호사까지 써서!
00:28:50요즘은 학폭 전문 변호사들이 이렇게 매뉴얼을 알려준대요.
00:28:55먼저 신고하세요.
00:28:57그러면 피해자 프레임 먼저 선점할 수 있습니다.
00:28:59맞폭하세요.
00:29:00그래야지 쌍방과실로 정리됩니다.
00:29:02뭐 좀 이런 식으로?
00:29:04아니 그래도 학폭이라는 건, 예?
00:29:07학폭이에서는 진실을 가릴 수 있어야죠!
00:29:10그런데 그게 현실적으로 조금 힘들어요.
00:29:13하루 만에 자료 처음 보고 학생들 잠깐 만나고
00:29:16그날 이제 결론을 내야 되는데
00:29:18그게 좀 힘드니까 이제 증거만 보고
00:29:21둘 다 잘못했네.
00:29:23둘 다 잘못 안 했네.
00:29:24뭐 이런 식으로 비슷하게 처분을 내리는 거죠.
00:29:28계속.
00:29:28들어가야 되..
00:29:29가지..
00:29:30와!
00:29:31가지..
00:29:32와!
00:29:59Oh, my God.
00:30:02Oh, my God.
00:30:34Oh, my God.
00:30:56Oh, my God.
00:30:58Oh, my God.
00:31:23Oh, my God.
00:31:26Oh, my God.
00:31:28Oh, my God.
00:31:48네가 이렇게 웅크리고 있으면 걔들은 지길이 뭘 잘못했는지 몰라.
00:31:58계속 그렇게 살래?
00:32:15그래.
00:32:17어머.
00:32:46어머.
00:32:48그런데 아무도 안 믿어줘요.
00:32:50저도 알아요.
00:32:50걔들이 저한테 잘해주면서 저 위험한 거.
00:32:53저 그래도 걔들 먹기 없다고요.
00:32:56그래도 친구니까.
00:32:57친구들이 좋아해 주니까.
00:33:01지효가, 지효가 다 말해준다고 했어요.
00:33:05다 얘기하겠다고.
00:33:07자기가 도용한 거라고.
00:33:09그런데 계속 미루고 모른 척하고.
00:33:13이제 나보고 가해자래요.
00:33:16다른 사람들이 다 제가 거짓말했다고 생각하면 어떡해요.
00:33:21아마도 내 말을 안 믿는다고요.
00:33:46내가 너 믿는다고.
00:33:55그러니까 너도 교권고 믿어봐.
00:34:28아니 열쇠고리는요.
00:34:30아.
00:34:32여기 있어요, 여기.
00:34:34여기.
00:34:36이거 꼭 다 달아야 돼요?
00:34:38아, 좀 그냥 시키는 대로 좀 하세요, 좀.
00:34:42완료?
00:34:45오, 온다 온다 온다 온다 온다 온다 온다 온다 온다 온다 온다.
00:34:47아 씨, 와이파이한테 좀 씨.
00:34:49이제 억하냐?
00:34:50인간 와이파이도 없어서.
00:34:52뭐가.
00:34:52정인야, 와이파이 하나 더 부합되지.
00:34:55아이 예뻐.
00:34:57이거는 여기 옆에 털어두었던 거야.
00:35:00내가 너네 친구들 꺾지 않아.
00:35:02야, 피치마 어리버리.
00:35:04너 나 알지?
00:35:09안녕.
00:35:10무슨 친구 만났어요?
00:35:12겁먹어야죠, 겁먹어야죠.
00:35:14안녕?
00:35:16너 나한테 빚진 거 있지?
00:35:17세탁비 갚을게.
00:35:23야, 아냐, 아냐, 아냐, 천천히 갚아.
00:35:25괜찮아.
00:35:26전화 왔어?
00:35:28응.
00:35:28아, 그래.
00:35:30나 알려줄게, 학교 좀.
00:35:32처음 왔는데.
00:35:32아, 진짜?
00:35:33같이 갈까?
00:35:34고마워.
00:35:34야, 그럼 이건 좀 빼잖아.
00:35:36왜 예쁘지 않아?
00:35:43야!
00:35:45근데 나랑 같은 반이었어?
00:35:49신나게 지내자.
00:35:53고마워.
00:35:53오, 아냐, 아냐.
00:35:58아니, 어떤 찐따가 선두에 서요.
00:36:01하지만 뒤로 와요, 뒤로.
00:36:03완전 들어가.
00:36:05고마워.
00:36:15고마워.
00:36:16야, 미안하다.
00:36:17야, 나 진짜 나쁜색.
00:36:18야, 나 첫날이라 긴장을 많이 했나 보다.
00:36:21괜찮냐?
00:36:24괜찮아?
00:36:28이만희 감독님.
00:36:29오, 오, 오, 오.
00:36:30지금 임무 중입니다.
00:36:31임무 중.
00:36:31참으세요.
00:36:32좀 참아.
00:36:38괜찮아.
00:36:39걱정해줘서 고마워.
00:36:41어, 그래.
00:36:43깜짝아.
00:36:44야, 고마우면 나 내 프라이드 한 번만 빌려줄래?
00:36:52내 프리랑.
00:36:54OTT랑 게임 아이디.
00:36:56롤은 티어별로 있으니까 맞게 쓰면 돼.
00:37:00어...
00:37:01준비성 좋대.
00:37:03야, 전학교에서 와이파이어서?
00:37:06아, 여기는 그렇게 부르는구나.
00:37:08우리 학교는 핫스팟이었는데.
00:37:11핫스팟.
00:37:12아, 그리고 와이파이 잘 안 따지면은
00:37:15이게 06이 연결 중.
00:37:17여기 아이디랑 비번도 있어.
00:37:19어, 그리고.
00:37:20그래.
00:37:21배터리 부족하면은 말해.
00:37:24여기 충전도 있고.
00:37:25그리고 케이블도 기존별로 다 있어.
00:37:28보여줄게.
00:37:29아니, 이게 경력직을 괜히 우대하는 게 아니라니까?
00:37:33가르칠 필요가 없어.
00:37:35야.
00:37:36우와.
00:37:37아, 수업 시작하기 전에 완충해놓을 게 폰자.
00:37:40응.
00:37:41그래.
00:37:42오, 오.
00:37:43오케이.
00:37:44이거 좀 풀어줄래?
00:37:46응.
00:37:48아스팟도 연결해놓기.
00:37:49응.
00:37:50고마워.
00:37:51고마워.
00:37:52고마워.
00:37:53고마워.
00:37:54아니, 근데 얘가 이 티어가 어떻게 했냐?
00:37:56야, 미실이 될 거.
00:37:56샀나?
00:37:57가져오면 더 가져오.
00:37:58아니, 어떻게 하는 거야?
00:38:00응?
00:38:01정수보다 배그는 잘하네요, 막.
00:38:14아, 이씨.
00:38:15어떤 새끼가 내 거에 쓰고 있어?
00:38:17뭐요?
00:38:18로그인 이거.
00:38:21콜롬비아?
00:38:21야, 콜롬비아에서 어떤 새끼가 내 걸 로그인해서.
00:38:23정신 해킹당했네.
00:38:24이런, 이씨.
00:38:26이 새끼 자꾸 내 아이디로 소액돼 시도해.
00:38:28야, 얘 이제 줏됐다 어떡하냐.
00:38:30아, 이 새끼야.
00:38:31이딴 사이트 보내지 마.
00:38:33이 새끼야.
00:38:34할 짓 드럽게 없네?
00:38:35이 스팸?
00:38:36존나 짜증.
00:38:37연락으로 가야, 연락.
00:38:38연락을 좀 안 쓰지 않네.
00:38:40아니, 시발.
00:38:43내 번호로 스팸 보냈나 봐.
00:38:46아니, 엄마.
00:38:47내가 보낸 게 아니라 나.
00:38:48아니, 뭔 소리예요.
00:38:49내가 엄마한테 그런 여자 사이트를 왜 보내.
00:38:50게임 차 하나 좀 올려오고.
00:38:52야, 그런가?
00:38:52야, 아들 마음이 안 믿어.
00:38:56이치 아이디로 로그인 성공했습니다.
00:38:58이 게임이 욕설 감지 시스템이 워낙 강해가지고.
00:39:01그 욕설 수위에 따라 정지 기간이 달라질 수도 있다고 합니다.
00:39:05희마님.
00:39:05이거 정지 기간 최대한 길게 나오게 욕 박아봐.
00:39:11잠깐만, 저거요?
00:39:12네, 저, 잠시만요.
00:39:13이 조카 씨팔스, 시베리아 씨파빠.
00:39:15월요일 아침병 같은 새끼잖아.
00:39:17그렇게 대가리 족같이 쓸 거면
00:39:19대가리를 그냥 꼬박아.
00:39:20그 시발 들이자 꾸며라.
00:39:21애 새끼들아.
00:39:22지발로 내가 존재란다.
00:39:23진짜 존재된 줄 아냐?
00:39:24네 얼굴 존나 빠지.
00:39:26개새끼야.
00:39:27이제 그 족같이 살면
00:39:28지옥불로 떨어지는 거야.
00:39:30개새끼야.
00:39:31좋아.
00:39:32계속해, 계속해.
00:39:33좋아.
00:39:33이 시발 머리 좀 뽀뽀.
00:39:34눈앞에 속뽀.
00:39:35하도 뻗고.
00:39:36대가들이 확장 나갔잖아.
00:39:37자, 떡볶아.
00:39:43다 almightyF significantly.
00:39:43개념어, 쾅아.
00:39:43첫 pusiki인 Apache 사 personne.
00:39:44그리고 자, Officer fried animal.
00:39:44굿나.
00:39:45굿나.
00:39:45굿나.
00:39:45혁신122002 multif gallon.
00:39:51이동래론이라고요.
00:40:05갈� kosten Rent autgesin Discord.
00:40:11순� trabalho.
00:40:12What are you doing?
00:40:16What are you doing?
00:40:19What are you doing?
00:40:21What are you doing?
00:40:47I've been here for the last couple of months.
00:40:49How are you doing?
00:40:53What are you doing?
00:40:55What's your name?
00:40:57Man, you guys are my friend!
00:41:00What's your señor?
00:41:04Alright, you guys.
00:41:05What are you doing?
00:41:08You get!!
00:41:09Not much better.
00:41:10I'm a guy that's crazy.
00:41:12You're stupid!
00:41:13I shall go!
00:41:14Stop them!
00:41:15Stop, stop!
00:41:19No I'm good!
00:41:19No what it's like!
00:41:20No I said!
00:41:21I'm so excited that I have to be in the middle of my back.
00:41:22Then I'll go get him to the middle of my back, or if I don't have to come back.
00:41:28You're a bitch!
00:41:32I'm a bitch!
00:41:34You're a bitch!
00:41:38You're a bitch!
00:41:40You're a bitch!
00:41:40You're a bitch!
00:41:41I'm gonna get it!
00:41:42You're a bitch!
00:41:43You're a bitch!
00:41:46What?
00:41:55So here we go.
00:41:57C.
00:41:57You're right.
00:42:00Yeah.
00:42:01I'm going to go.
00:42:01What?
00:42:02I'm not sure you're going to go.
00:42:06I'm going to go.
00:42:08I don't know if I'm going to go.
00:42:09I'm going to go.
00:42:11I'm going to go.
00:42:20How much is it?
00:42:30I'm going to get my head off.
00:42:32I'm going to get him.
00:42:40I'm going to get him.
00:42:41I'm going to get him.
00:42:41Just a sec.
00:42:42What are you doing?
00:42:43What am I doing?
00:42:47What are you doing?
00:42:48What?
00:42:50You're all OK.
00:42:57...
00:42:57...
00:42:57...
00:42:57...
00:43:03...
00:43:04...
00:43:06...
00:43:08No, I'm not a survivor.
00:43:11That's not a survivor.
00:43:12It's a survivor.
00:43:13He's a messenger to the phone,
00:43:15and has been stolen via email and requesting
00:43:19a private account in the app.
00:43:20He's a victim of a crime.
00:43:21He's a victim of a crime, but he's a victim.
00:43:23He's a victim of a crime.
00:43:24He's a victim of a crime.
00:43:28I'm sorry.
00:43:35I'm sorry.
00:43:41Sorry.
00:43:43I'm late.
00:43:45I'm going to go to the hospital.
00:43:50And I got to go to the hospital.
00:43:55He said he does not own the doctor.
00:43:58He is right.
00:43:58He is not a thief.érique
00:43:59Is it
00:43:59he goes to a hospital and an independent graduate Somebody has been at the hospital. That's
00:44:08right. What's
00:44:08not a souhaite? Yeah,
00:44:13he 그거 I will buy. It's
00:44:14theloudbell? He will...
00:44:15call him didn't he? Yes, I'll
00:44:17bring that pill. Right? You're
00:44:18right? As you can see that
00:44:18the decision of the doctor is very serious. What about you?
00:44:23Now you can watch the school of the school and at the time of college.
00:44:27Let me tell you the school is going to be in the school of the school.
00:44:36Yes, then I start to start.
00:44:40Thanks.
00:44:41The teacher has a lot of 겁 that knows...
00:44:44Our student in a school's life is not one.
00:44:49Why are you talking about this?
00:44:51I'm starting to get back to my wife.
00:44:54He had a good time in this year when it was dead.
00:44:58So we start doing it again?
00:44:59So there are always problems we got even though.
00:45:03Oh my god, I'm showing up!
00:45:07I'm seeing you too!
00:45:07Don't call me too!
00:45:10Oh!
00:45:13Sure, sure, sure...
00:45:14Sure, sure!
00:45:17Excuse me, sure!
00:45:19Oh, Mr. Jokse!
00:45:20Oh, Mr. Jokse!
00:45:22You're so sick.
00:45:22You're not sick.
00:45:23You're sick.
00:45:26You're a bad guy.
00:45:28You're a bad guy.
00:45:30What's his name?
00:45:30You're a bad guy.
00:45:32You're a bad guy.
00:45:34You're a bad guy?
00:45:49I'm going to put my hand on my hand.
00:45:51Oh, my God!
00:45:53Here's the Emanim監督官.
00:45:56Oh, my God!
00:45:59Here's the Emanim監督官,
00:46:00it's a fact that
00:46:02the school of the school of the school of the school of the school of the school of the school.
00:46:12Yes, we're going to have this.
00:46:15It's about the school of the school of the school of the school.
00:46:22What's wrong with you?
00:46:25What's wrong with you?
00:46:36What's wrong with you?
00:46:38Yes.
00:46:40We're going to be here for you.
00:46:45How about you?
00:46:48What's wrong with you?
00:46:49You're going to be here for me.
00:46:53I'll be right back.
00:46:56You're going to be right back.
00:46:58You're going to be right back.
00:46:59I'm going to be right back.
00:47:01You're going to be right back.
00:47:03But it's a lot of violence.
00:47:06You've been in charge of this.
00:47:08You've been in charge of this.
00:47:10You're angry, angry, and angry.
00:47:14You're angry at it.
00:47:16You're angry at it.
00:47:17You're angry at it.
00:47:19You're angry at it.
00:47:24If you're angry at it,
00:47:28you're not afraid of it.
00:47:32You're angry at it.
00:47:33You're angry.
00:47:34You're angry at it,
00:47:36you're angry at it.
00:47:36You'll feel like they stay alive.
00:47:40One day,
00:47:41back when someone stops hitting you back on the day andотив mediating you.
00:47:46And you altura��요.
00:47:49And one day,
00:47:55when someone walks out to the polit monopoly,
00:48:02I can't wait for you.
00:48:05I'm sorry.
00:48:07I'm sorry.
00:48:08I'm sorry.
00:48:08Why, Mom?
00:48:09I'm sorry.
00:48:11Mom, Mom, Mom, Mom.
00:48:14I'm sorry.
00:48:16I'm sorry.
00:48:16I'm sorry.
00:48:20장성구 학생 때문에 근거 없이 피해를 입었다는 이치호 학생의 증언은 모두 거짓이고 실제 피해자는 장성구 학생이라는 사실이 교권국 조사 결과
00:48:32밝혀졌습니다.
00:48:33That's what it does.
00:48:34Be very aware of the court.
00:48:50CPA.
00:48:53Have a big picture of the judge.
00:48:55What kind of a violent threat?
00:48:57It's like a complex problem.
00:48:58It's kind of hard to define a problem.
00:48:59It's something that's complicated.
00:49:06I can't wait to see you anymore.
00:49:09I can't wait to see you anymore.
00:49:12I can't wait to see you anymore.
00:49:33I need you later, sir.
00:49:34도와주셔서 감사합니다.
00:49:36주민번호 새로 발급될 거야.
00:49:38학교 잘 다니고.
00:49:40고맙습니다, 선생님.
00:49:41진짜 고맙습니다.
00:49:43어머니 고생 많으셨습니다.
00:49:44우리 성구 진짜 잘 키울게요.
00:49:49어머니 모시고.
00:49:58친구.
00:50:13I'm sorry, you didn't want to do anything.
00:50:19I'm sorry, you didn't want to do anything, but it was a good thing to do.
00:50:24It's a shame.
00:50:32Hello.
00:51:03I'm going to drink some water, and I'm going to drink some water.
00:51:37I don't know.
00:52:03You guys are here.
00:52:08What?
00:52:11Where would you meet you?
00:52:12You're going to get me out of the house.
00:52:15You're going to listen to me.
00:52:18I'll go for 2, 3 hours.
00:52:28Oh
00:52:32Oh
00:52:34Oh
00:52:34Oh
00:52:34Oh
00:52:35Oh
00:52:36Oh
00:52:37Oh
00:52:39Oh
00:52:41Oh
00:52:46Oh
00:52:47That you're
00:52:48Oh
00:52:52Oh
00:52:57Right
00:52:57Walk
00:52:58Go
00:52:58Oh
00:53:01Oh
00:53:02Oh
00:53:04Oh
00:53:27Let's get started.
00:53:30No, no.
00:53:32I'm not going to let you go.
00:53:35You're not going to let me know.
00:53:42I'm going to let you go.
00:53:44I'm going to let you go.
00:53:45You're going to let me know.
00:53:50Well, then I don't want to get married.
00:53:54What did you get back to me?
00:53:56Um, I'm so proud to be a boy.
00:53:57Yes, exactly.
00:53:58I think I'll do it forever.
00:54:03I wasn't interested in going on it anymore.
00:54:06I still want to work so much.
00:54:08And then my father's mom just can't lose.
00:54:11I can't lose this anymore?
00:54:19I'm sure it's going to work, it's going on.
00:54:20Well, it's not going to be.
00:54:24Then you can do it.
00:54:25Then you can do it.
00:54:26Or do you want to do it?
00:54:27Or do you want to do it?
00:54:30I want to do it.
00:54:31Love is a little.
00:54:33You're so funny.
00:54:35I don't know.
00:54:36I don't know.
00:54:37One, two, three.
00:54:52I lived enough.
00:54:56I know it's my fate.
00:55:00Quiet, boys.
00:55:04It's calling me.
00:55:08From afar.
00:55:12From afar.
00:55:15From afar.
00:55:17To where the endless guys missed the sea.
00:55:25To where the echoes fade from me.
00:55:33I've given all that.
00:55:36I've given all that.
00:55:38Now I find that.
00:55:42Remind me.
00:55:43A peace.
00:55:46A peace.
00:55:47To where the hills
00:55:50are falling too.
00:55:55Forever.
00:55:58With no regret.과
00:56:18I'll run the game out.
00:56:19I'll run the game out.
00:56:20I'll run the game out later.
00:56:26You first go to the court.
00:56:29I'll be there.
00:56:31Why?
00:56:32I don't want you to be in any way.
00:56:35The court will rely on you to go to the court.
00:56:40Then you'll pay me at the time, and you'll always get your own.
00:56:45You should still call yourself.
00:56:49You're first gonna have to come.
00:56:52You should still call yourself.
00:56:54Because of the people who are the one who are the one who is the one who is the one
00:56:55who is the one who knows the world.
00:56:56I will help you with them.
00:57:01I have to help you.
00:57:05That's what I'll do.
00:57:08I think it's not what it is.
00:57:10I don't care.
00:57:14You're like, I'm gonna do this.
00:57:17I'm so excited to have you.
00:57:20I'm so excited to have you.
00:57:26I'm so excited to have you here.
00:57:27But how are you?
00:57:30I'm going to have you to get you down and get you out.
00:57:34You're going to get me.
00:57:37I'm going to get you out.
00:57:40This is what I've been doing here.
00:57:41Like this.
00:57:55The governor.
00:57:59You saw this?
00:58:01It was a big deal.
00:58:03I'm going to go to the court.
00:58:04I'm going to go to the court.
00:58:10The captain, the captain has come.
00:58:12Good.
00:58:16Oh, this is what it's going to happen.
00:58:21Ah, the captain has come.
00:58:26Yes.
00:58:29It's time for school, isn't it?
00:58:33I'll give it to you.
00:58:35I'll give it to you.
00:58:36I don't have to go to school.
00:58:37It's time for me to finish my life.
00:58:42It's because my family and family,
00:58:47I do have to finish my life!
00:58:52It's what it is?
00:58:55What did you do?
00:59:00I didn't have CCTV.
00:59:07I'm not sure what I'm doing.
00:59:09I don't know how to use it.
00:59:25You...
00:59:28What are you doing?
00:59:30You...
00:59:33I'm not...
00:59:35No...
00:59:37I'm not...
00:59:39No...
00:59:41It's not me...
00:59:42I'm not...
00:59:43I'm not...
00:59:44I'm not...
00:59:45What?
00:59:49What?
00:59:50I didn't want to kill him.
00:59:52I didn't want to kill him.
00:59:56I didn't want to kill him.
01:00:25I didn't want to kill him.
01:00:31I didn't want to kill him.
01:00:32I didn't want to kill him.
01:00:37Don't let him kill him.
01:00:39If you're going to kill him, you'll be afraid of him.
01:00:42Don't let him kill him.
01:00:44어차피 아저씨나 나나 교권국 무너뜨리려는 건 같잖아요.
01:01:12I'll kill him.
01:01:21I'll kill him.
01:01:24I'll kill him.
01:01:26I'll kill him.
01:01:30Because of this.
01:01:32I don't want to kill him.
01:01:33Do you have any problems?
01:01:34That's right.
01:01:36Did you meet him?
01:01:38It's a murderous situation.
01:01:40It's not going to happen.
01:01:44It's time to go to the hospital.
01:01:46Go ahead.
01:01:47You're not going to say that you're not going to say that.
01:01:58You've been in life.
01:02:00You've been in the family's life.
01:02:01You've been in the family's life.
01:02:03You've been in the family's life.
01:02:08Do you think he's going to be like this, but he really doesn't have any responsibility for you?
01:02:17The final choice of the student's recording file is looking at the impact of the student's recording file.
01:02:23The recording of the student's recording file is included in the recording file for the student's recording of the student's
01:02:29recording of the student's recording file.
01:02:32.
01:02:33.
01:02:33.
01:02:33.
01:02:33.
01:02:33.
01:02:33.
01:02:33.
01:02:33.
Comments

Recommended