プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップ
  • 3 時間前

カテゴリ

📺
テレビ
トランスクリプション
00:17Hmm, what do you think? Isn't it impressive?
00:20I made it.
00:22That's nice.
00:23Wow, you're giving this to me?
00:26Oh, this is just a small token of my congratulations.
00:30Thank you, Bonashu
00:31Come on, come and see for yourself
00:33Yeah
00:42Oh, the dimensions seem just right.
00:44That's cool.
00:52Alright, I'm going to use this to make my first day of work tomorrow a success!
00:56Yeah
01:02Listen, you have to do your job properly.
01:04Make sure you don't make any mistakes.
01:06Well, just lend it to me.
01:09Rocinante, let's go!
01:12Have a good day!
01:18D'Artagnan finally becomes the prestigious apprentice he has always dreamed of.
01:23I was able to do it.
01:26And today is that exciting first day of work!
01:49Ah, when did D'Artagnan become so important?
02:04Okay, I'll go and greet the chairman first.
02:30Oh, is there no one here?
02:38The sword is fixed, so I'm itching to get back into action.
02:46D'Artagnan, what are you doing so early in the morning?
02:49Oh, good morning Aramis
02:52Today is my first day at work.
02:54I'm thinking of saying hello to Captain Treville.
02:57The captain is still further inside.
02:58I see.
03:00a
03:01Who parked the horse at the front door?
03:04Oh, it's me, Captain.
03:09It's ridiculously late today.
03:11Buckingham Harbor from England
03:15He came to appear as a messenger.
03:16I am on standby, ready to receive a summons from His Majesty at any time.
03:19It has to be done
03:21D'Artagnan
03:22yes
03:23What is that cape?
03:24Yes, as a celebration for becoming a highly valued apprentice, the landlord of my boarding house...
03:28They set it up for me.
03:30Don't wear something like that when it's not important to you yet.
03:33But they are apprentices who prioritize training.
03:34An apprentice is just an apprentice; they're not important.
03:40Take it off quickly.
03:42Then take your filthy horse to the stable.
03:45While I'm at it, I'll clean the stables too.
03:47Got it?
03:48yes
03:51If your attitude is bad during your apprenticeship, we won't hire you.
03:55Keep that in mind.
03:59already
04:03Don't be discouraged, D'Artagnan
04:06I'm not feeling well, but I'm not saying this to be mean.
04:10I know.
04:12Thank you, Aramis
04:19Milady, who had a secret role to play in London
04:23Upon returning to France, I went straight to Minister Richelieu.
04:26They headed towards the mansion.
04:30His Majesty's sister, Henriette, should become the Queen of England.
04:34That's what you mean by "no."
04:36Yes, Buckingham will be in Paris as the ambassador to convey that message.
04:40I will go
04:41The real reason is probably that he wants to meet Queen Anne.
04:45That's right.
04:47He apparently volunteered for this role of his own accord.
04:52This is getting interesting!
04:55In any case, it's a cause for celebration.
04:57Hey, Milady
05:00yes
05:01When will it become the moon?
05:03I hear you'll be arriving in Paris sometime today or tomorrow.
05:06I hope you'll be safe until you finish your duties and return to London.
05:10It's good, but
05:11This time, it won't be a secret visit like last time.
05:14He is the British ambassador.
05:16Even Richelieu wouldn't dare mess with it.
05:20But Richelieu is a cunning and manipulative woman.
05:23I wonder what they're up to.
05:29Hey, if you become a gunner apprentice...
05:31I thought I might get to practice swordsmanship.
05:34I wish it was at least cleaning a musket.
05:37Bar bar
05:39Hey, D'Artagnan
05:40Ah, Porthos
05:43Do it seriously.
05:44Horses are essential for survival in war.
05:47If you don't know how to take care of horses
05:49In an emergency, it could be a matter of life and death.
05:52I already know who's good at taking care of horses.
05:55Well, let's see.
05:58He may not look great, but he's quite a horse.
06:05Aren't you being looked after by a horse?
06:13The captain is going out.
06:14Prepare the horses, D'Artagnan
06:17Where to?
06:18It's the Louvre Palace.
06:19So, the Emperor has arrived then.
06:21ah
06:28Be careful
06:29The captain's horse is quite temperamental.
06:31If you don't load the storage unit properly, it will go wild.
06:34I'm used to wild horses.
06:36It won't budge at all.
06:44Fortos, please do this for me.
06:48Stop, stop
06:55Hey, hold on a second.
06:57You too
07:02is
07:13Doesn't this guy seem scary?
07:16You too
07:24Toriwae
07:24Takuno
07:25You, you
07:25you
07:25you
07:36Doo! Doo! Doo!
07:45Thank you, Rocinante
07:54Lead the captain's horse!
07:56yes
08:02Thank you for your hard work.
08:14What is this?
08:19You seem tired.
08:35I have come as an envoy of His Majesty King Charles I of Great Britain.
08:40This is Buckingham.
08:41It was a pleasure to meet His Majesty the King of France after such a long time.
08:44I am honored.
08:45That was a common struggle.
08:47Welcome, Duke of Buckingham
08:51Ah, I need to clean up.
08:55Don't miss the way Buckingham looks at the Queen.
08:59do not
09:26This is a letter from our King of Great Britain to His Majesty.
09:30It is located
09:38Thank you for your hard work.
10:01Baltanian
10:04What are you doing?
10:05The elite troops all went to the palace.
10:08The apprentice is left to look after the house.
10:10Tonight is the ball to welcome the Duke of Buckingham, isn't it?
10:13Oh, really?
10:15Nobody teaches me anything.
10:18So, if we D'Artagnan were there, we'd like to take a peek.
10:21That
10:21I was keeping watch in front of the Louvre.
10:24Then
10:26What was it again?
10:28Milady going to the ball?
10:29Yeah
10:30She was wearing a mask, but it was definitely that woman.
10:33Whenever he shows up, something weird is bound to happen.
10:37Perhaps...
10:40Alright, let's go to the ball!
10:52He's a goner!
10:55His Majesty the King values... an apprentice...
10:59It's D'Artagnan!
11:01I've received an urgent message from Captain Treville.
11:04Your duty is
11:05Yeah
11:20Bang! That's enough!
11:23It worked out well.
11:25Where is the ball?
11:26a…
11:29a…
11:30a…
12:00Thank you for watching.
12:01Thank you for watching.
12:53Thank you for watching.
13:03More importantly, since it's a ball
13:05Let me introduce you to a suitable partner.
13:08The greatest dancer in our court
13:11This is Mrs. Mirabeau.
13:12nice to meet you
13:14you're welcome
13:15Come on now
13:16I finally met a beautiful woman, but...
13:18It would be rude not to dance!
13:20Lord Buckingham
13:23Okay, I'll do it.
13:24Madame Mirabeau
13:25I am honored.
13:27Duke of Buckingham
13:34As expected, it's the most popular among ladies in Britain.
13:38As expected of that person
13:39You're very skilled.
13:42No, it's because you're good at it.
13:44Light as a feather fluttering in the wind
13:47But to be honest
13:49You'd rather dance with the Queen than with me, wouldn't you?
13:53Such
13:54To the Queen
13:55His Majesty is here, isn't he?
13:57If you'd like
13:58Leave me alone with the Queen.
14:00Shall I give it to you?
14:01Yeah
14:02Because I am the woman introduced by Lord Richelieu.
14:05You seem to be on guard.
14:08no
14:09Please rest assured.
14:11I'm on the Queen's side.
14:14For the Queen
14:16I'm on good terms with Lord Richelieu.
14:19That means
14:19In order to find out what Lord Richelieu is plotting
14:25If you have any doubts, please join us.
14:40I wonder if Constance is dancing with someone too?
14:42There's no way Constance can attend the ball.
14:45I wonder.
14:47Shhh
14:47Someone came
14:48yeah?
14:53Coming to a place like this
14:54What should we do?
14:56That's something to look forward to later.
14:58Duke of Packingan
15:00Where are they going?
15:01Wait
15:01So
15:01What's up?
15:03There's someone over there too.
15:04yeah?
15:10Let's wait and see for a while.
15:12Yeah
15:20Look at that window.
15:23That's the Queen's room.
15:26You can see the birdcage, right?
15:28The one in there is
15:30This is a copy of the parrot that the Queen cherishes.
15:34So?
15:35Call that parrot
15:37I will have you prove that I am on the Queen's side.
15:51copy
15:52Tell me
15:54Who am I?
15:55Mrs. Nirabo
15:56Allies of the Queen
15:58once again
15:59Mrs. Nirabo
16:00Allies of the Queen
16:02I hope you understand.
16:04no
16:05It was my fault.
16:06So, will you be meeting with the Queen?
16:09ah
16:09If that's possible
16:11It's no trouble at all.
16:25here we go
16:25Go through here now.
16:28You will naturally be led to the Queen's chambers.
16:31shapeless
16:33here we go
16:34Hurry
16:35Yeah
16:49It worked out well.
16:51Now, copy
16:52Go and inform Lord Rishiryu.
16:58This marks the end of Queen An's reign.
17:09I feel better.
17:11This necklace is beautiful, but
17:13It's so heavy, it makes my shoulders stiff.
17:16But the ball went smoothly.
17:17I was relieved.
17:20Let's continue like this
17:21I hope nothing bad happens.
17:30Queen Hannu
17:32Mr. Packingham
17:33Why did you come here?
17:35Your friend
17:36He showed me a shortcut.
17:39friend?
17:40Madame Mirabeau
17:41I don't know anyone like that.
17:43picture?
17:45here we go
17:45Come back the way you came.
17:47Places like this
17:48If someone sees me
17:50This will be a serious problem.
17:52Your Majesty, I love you
17:54I can't go.
17:55Without saying anything
17:56Please go home soon.
17:57I can't go home.
17:59Even here
17:59Even if it means losing my life
18:02Queen
18:03Please give me your hand.
18:05Your Imperial Highness
18:06Please take it away.
18:15I'm going home.
18:18So what?
18:19What you are wearing
18:22I'd like just one.
18:24I
18:25Never abandon your skin
18:26I want to keep it.
18:36Anne
18:37It's me.
18:38Open it up
18:41Anne
18:42oh dear
18:43Why did His Majesty
18:45Your Imperial Highness
18:46we
18:47Richelieu's trap
18:48It was put on me.
18:49What?
18:51What happened?
18:51Anne
18:55here we go
18:56quickly
18:56Please take this with you
18:58this is
18:59already
18:59It is my pleasure to meet you
19:00I don't think so.
19:01This
19:02As my substitute
19:03Please keep it safe.
19:05Anne
19:06here we go
19:09Anne
19:09It's me.
19:10Please open this.
19:13Constance
19:19yes
19:20I'm home
19:21Please wait.
19:24What were you doing?
19:25Because she had taken off the prince's necklace.
19:29I can't let go
19:31very sorry
19:38Where is Buckingham?
19:40Your Imperial Highness
19:42here we go
19:42I don't know.
19:45That is true.
19:46There is no one else here besides us.
19:49Richelieu
19:50What happened?
19:52That contradicts what you said.
19:54surely
19:55They probably sensed my presence and ran away.
19:56There is no need to worry.
19:59We have stationed guards at the exit of the secret passage.
20:14A suspicious person
20:15What are you doing in a place like this?
20:16Who the hell are you?
20:17Don't move.
20:18If you move, this person's life is in danger.
20:22Let's put down your swords and turn away.
20:28Huh? What's this?
20:30Your Imperial Highness
20:31That was a close call.
20:33here we go
20:33quickly
20:34ah
20:35He's the bathhouse owner's boy.
20:37thank you
20:37Hurry
20:40Oikusemuro
20:41Capture him
20:42Oops!
20:46It's over there.
20:46Capture him
20:57here we go
20:58Take a look inside your room now
20:59thank you
21:00I was helped again.
21:02This example will be discussed again later.
21:03It's near the bathhouse rooms.
21:33I won't tolerate any trouble.
21:35what?
21:37Ou
21:37I'll leave the rest to you.
21:39What's that voice now?
21:40Wait!
21:42Oops
21:44Leave this to us.
21:46Please leave.
21:47That won't do.
21:49Hey, let's go!
21:55Thank you
21:56what?
21:59what?
22:00Ou
22:01Ou
22:02ah
22:04oh
22:07Hahaha
22:12Let's go!
22:13Why?
22:23Thus, D'Artagnan once again puts Queen Anne in a precarious situation.
22:28I saved him.
22:37I'm hurting, and I want to take my place.
22:44Those cheeks that never shed tears are now wet.
22:51Liking something isn't something that can be explained by theory or logic, is it?
22:57A sincere expression of feelings is what we call love.
23:06Yes, you have angel wings on your back too.
23:14I will leave you behind, someday I will remember you.
23:21Gather your courage and take flight towards your dreams.
23:27No matter who tries to stop it, it's not gone.
23:33Crazy Heart
23:34Thank you for watching.
23:40Thank you for watching.
23:42Thank you for watching.
コメント

お勧め