プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップ
  • 22 分前

カテゴリ

📺
テレビ
トランスクリプション
00:09To retrieve Queen Anne's diamond necklace
00:13Along with the triplet sons Athos, Hortus, and Aramis
00:17Having escaped Paris,
00:20Breaking through Richelieu's traps along the way
00:23We headed straight for London, where Buckingham Harbor is located.
00:54Be sure to take your diamond necklace home with you to the ball.
00:57I'll show you
00:59It's okay, just wait for me, Constance
01:21A messenger on horseback has arrived from Shanti.
01:24Let me through.
01:33Your Excellency Richelieu, I am sorry to say that D'Artagnan and
01:36Mieko has cleared the first hurdle.
01:39What about Rochefort?
01:40Yes, we are heading towards the second checkpoint, pursuing them.
01:45Okay, ha!
01:50That kid's pretty good.
01:53Even if you manage to get through all the obstacles
01:56D'Artagnan cannot travel to England.
01:59Hahahahaha, they've finally reached the harbor.
02:02If
02:03They will surely be disappointed.
02:06Blockade all ports nationwide
02:08Except for those with a permit from the world
02:11Boarding and departure are not permitted, Richelieu.
02:15This order has been delivered to all ports in France.
02:20No matter how much you struggle, you're like a rat in a trap.
02:50Thank you for watching.
03:11Who do you think we are?
03:17Well, I don't know.
03:19If you don't know, I'll tell you.
03:21We are His Majesty the King
03:23Shhh, who would introduce themselves in a place like this?
03:26I see.
03:27Hohohoho, what is it to His Majesty the King?
03:33If you can't say it, I'll say it for you.
03:35You guys are all gunshot corpses, aren't you?
03:38W-what?!
03:41I've been waiting for you
03:43You guys are all gunshot corpses, aren't you?
03:45I wonder what's going on.
03:47I think they meant Kurotokuya.
03:51No, go crazy.
04:09I'm probably a gunshot dead body.
04:11This is probably something I don't have.
04:18That's right, it's Holtos!
04:19Okay!
04:44Okay!
05:05The target is that young man riding that strange horse.
05:08Shoot him down!
05:10Okay!
05:25Daitanyan! Watch out!
05:36Paravis!
05:41Ha...
05:46No! Listen, Porthos!
05:48Pull it!
05:52Let them go! Hey!
05:53Why?!
06:13Athos, Voltus, wait! Adamis!
06:16How do I stop the horse?
06:18We'll fight back here and buy ourselves some time!
06:28Adamis, are you okay?
06:30Leave me alone!
06:33D'Artagnan, go on ahead!
06:35How could I do that?! Life and death are the same!
06:38D'Artagnan, don't forget you have an important role to play!
06:43but…
06:44We'll take care of Adamis! You go on ahead!
06:49Don't worry, I'll catch up soon!
06:54Ha ha!
06:58Ha ha!
07:00Ha ha!
07:01Go quickly!
07:03Deha!
07:12That's good! Porthos, I'll take care of the Aramis!
07:15I'll take on the task of pursuing them.
07:17No, leave the pursuers to me.
07:53Stop! Don't do it! Stop! Turn back! Don't leave everyone behind
07:58You shouldn't be there!
08:06Hey! Who said you were going to turn back and leave me behind?! Come back!
08:15yeah?
08:29D'Artagnan, what are you doing here?
08:32What about Porthos, the guy from Rocinante?
08:35He volunteered to be the rear guard, holding off the pursuers.
08:38Well then, me too...
08:40Wait! If you want to be with him so badly, leave Aramis to me.
08:44picture?
08:45Someone needs to treat him, you Aramis
08:49Take them ahead and find a place to stay.
08:51That's what Athos said...
08:53Aramis was shot in your place!
08:57Isn't it natural to expect a defeat?!
08:59Besides, we don't have horses! Go ride with Aramis!
09:04Yeah…
09:05Once you've booked your accommodation, leave your hat out the window of your room as a landmark.
09:09Give
09:09I understand.
09:13I'm counting on you to take care of Aramis!
09:15Oh, I'll be waiting!
09:17Wow! That's it!
09:34Hey! Try to climb over this tree by yourself!
09:37I'll be waiting here and I'll send you straight to the afterlife!
09:43Hey!
09:43a!
09:44You, climb that tree over there and shoot him!
09:47They tend to be overly respectful!
09:49Are you still dawdling? Just give up and go home already!
09:53what up?
09:54Get out of here!
09:59What?
10:00Rocinante!
10:03Did something happen to Baltanian?
10:24Rocinante! You...
10:33Holtons! Are you alright?
10:36Aramis...and only D'Artagnan's horse returned.
10:39I'm here, are you okay?
10:40Don't worry! D'Artagnan will get ahead on Aramis's horse.
10:44I went!
10:52What?
10:53It's oil! I got some from a house I passed by!
10:58'Almost by Brothers!'
11:06Weather drop!
11:16I'll have a separate drink at Mona!
11:17Wow!
11:20itos!
11:21Wow...
11:22Hahahaha...
11:24mankind!
11:29Get back! Get back!
11:34Now, while the fire is keeping them away...
11:37We'll catch up to D'Artagnan.
11:38Okay!
12:14sorry!
12:17Excuse me, but where exactly are we?
12:20It's Amiens.
12:21Are there any inns?
12:23If you go a little further, you'll find something called the Golden Trellis.
12:27thank you
12:28Oh, no problem at all.
12:31Aramis, you're almost there, keep going!
12:46Okay, we've arrived.
13:04Here it is.
13:05I'll put the horses in the stable at the back.
13:09Thank you, I'll treat your wounds, could you boil some water for me?
13:12I got it
13:19Aramis, it's all right now.
13:32Whether it's a gunshot wound or a sword wound, there's an ointment that works very well.
13:36Yeah
13:37The old lady who bought the gas gave it to me.
13:41Thank you, Daltanya
13:43I've caused so much trouble.
13:46What are you talking about? That goes both ways, doesn't it?
13:49Luckily, the bullet missed a vital spot; I was fortunate.
13:53Now, take off your clothes.
13:54Yose
13:58What's wrong, Aramis?
14:02Just leave me alone.
14:04That's not going to happen.
14:06We need to treat the injuries as soon as possible.
14:08Go away, I'll treat my own wounds.
14:14Please, let me do that.
14:17Okay, I understand, then I'll leave the medicine here.
14:23I brought you hot water.
14:28Thank you, good work, leave it there.
14:33It's medicine, so please use it without hesitation.
14:35I'll do that.
14:38Are you really okay on your own?
14:41Oh, don't worry.
15:00Sometimes I just don't understand Aramis.
15:04Oh yeah, I forgot to hang up my hat as a marker.
15:09That's just right.
15:10nice
15:36yeah?
15:38yeah?
15:40Hi
15:41Oh, what are you going to do?
15:42Aramis, what happened? That's awful!
15:51partner
16:18Unfortunately, they have also passed the second hurdle.
16:21However, I did manage to wound one of them with a gun.
16:25They shouldn't be able to get that far away; I think I'll catch up to them soon.
16:28It
16:29Okay
16:37As expected, when that kid and those guys with the three samurai class are together...
16:40Well, it looks like it won't be that easy.
16:44Lord Richelieu, now that things have come to this, we should be extra careful.
16:48Uga
16:48Yeah
16:50I am heading to London
16:52Approaching Buckingham
16:54Only one diamond in the necklace
16:57Cut it out and save it.
17:04That's impressive, Milady.
17:06This way, there's a one in ten thousand chance that they'll get Buckingham's...
17:10Even if you reach it
17:11I cannot fulfill my duties as a messenger.
17:15Yeah
17:17Milady
17:21Without this, no one would be able to leave the port.
17:26That's Lord Richelieu's permission slip, isn't it?
17:30Well then, I'll gather a little more information before I depart.
17:34I'm counting on you.
17:38Oh
17:39Hello
17:39I wonder if I'm bothering you?
17:41No, not at all.
17:44Please, go ahead.
17:45thank you
17:48Wow, that's lovely.
17:49Can I try it on later?
17:51Yes, that's right.
17:54yeah?
18:17Who am I?
18:18Yes, he is my master.
18:23How is Constance doing?
18:25Yes, I just got back from the palace.
18:33Oh, Constance
18:36Constus, Constus, D'Artagnan!
18:40Shhh, you're still as noisy as ever.
18:51Is something wrong, Constance?
18:54From D'Artagnan?
18:55Not really
18:56I wonder if they're alright?
18:58Yes, but everyone in Mieko is with you.
19:02I'm sure it's going well.
19:04I wish that were the case.
19:06various
19:08Hmm
19:12Constance
19:17If you want to make so much noise, go make noise outside.
19:19Oh, I'm sorry, Dad.
19:22Wow
19:23Is there something you need?
19:25Yeah, I was hoping to hear from D'Artagnan about something.
19:29But nothing has happened yet.
19:31I see.
19:39Doesn't something seem off?
19:41I wonder if Madame Mirabeau is here again?
19:44Whenever Mrs. Mirabeau comes over, things seem to get a little strange.
19:48Speaking of which, the other day...
19:50Yeah, I really wanted to ask about D'Artagnan.
19:53I wonder if it's related to Madame Mirabeau?
19:56Mirabeau, Mirabeau, Milady
19:59picture?
20:00Koppy, what did you just say?
20:03Mirabeau, Mirabeau, Milady
20:05Mirabeau, Mirabeau, Milady
20:16Okay, Bonache
20:20copper?
20:21It suits you very well. How is it to wear?
20:25It's really nice, but is there a mirror?
20:28It is at my workplace.
20:30yes
20:52yeah?
20:59Any person in possession of this letter is subject to the travel ban.
21:04Authorization to travel to the UK
21:06Richelieu
21:07oh dear
21:08What is a travel ban?
21:11It means no one is allowed to leave France and go abroad.
21:14So, even if D'Artagnan arrives at the port, he can't go to England.
21:18Does that mean there isn't any?
21:21So, will you come with me?
21:23picture?
21:23Where to?
21:24The port of curry
21:25I want to chase after D'Artagnan and give him this permit.
21:30It's fine.
21:31I'd go anywhere if it meant meeting D'Artagnan.
21:37The fact that Constance hasn't been contacted means
21:41D'Artagnan and his companions are under Richelieu's travel ban.
21:44So you haven't noticed the Rei yet, huh?
21:58Masaka
22:16Hurry up!
22:17Bang!
22:18I have to catch up to D'Artagnan somehow.
22:20I know.
22:22Hurry, to D'Artagnan!
22:24Even a carriage traveling at full speed seems incredibly slow to the two of them at this moment.
22:30It was
22:38I was hurt.
22:41I want to protect you.
22:44Your cheeks, which usually never cry, are now wet.
22:50To like
22:54It's not about theory or logic, is it?
22:57A sincere heart
23:00It's called love
23:06Yes, you have angel wings on your back too.
23:13I will remember the day I abandon you
23:20Gather your courage and take flight towards your dreams.
23:27It's not like it's gone no matter who works there now.
23:33A joyous blessing
23:35A joyous blessing
23:36Menting
23:40Who will find it now?
コメント

お勧め