My Royal Nemesis Episode 9 | ENGSUB
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:08Transcription by CastingWords
00:01:50Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:27Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:30Transcription by CastingWords
00:03:36You're the only one person who's been in love.
00:03:39You're the only one person, who knows?
00:03:45What about you?
00:03:47You're the only person who's been in love with you.
00:03:48What about you?
00:03:49What's your dream?
00:03:50You're a friend and a sister.
00:03:54I've been a dream for you.
00:03:55You're just a dream.
00:03:56But it's weird.
00:03:59I'm gonna be one of my friends, but I've been so much for you...
00:04:15I'm gonna be one of my friends, gonna be one of my friends.
00:04:20Go home.
00:04:26Okay, I'll be done.
00:04:28That's what I've seen before.
00:04:29That's what I've seen before.
00:04:33I'm going to go.
00:04:35I'm going to go.
00:05:00What?
00:05:01How are you going to go?
00:05:02I'm going to go.
00:05:12What?
00:05:13What do you think about her?
00:05:16What a young woman can't live out.
00:05:19Isn't she good?
00:05:22Isn't it?
00:05:23I'm sorry.
00:05:43But she did not think that he was a little.
00:05:43I'm so sorry.
00:05:53This is the launching thing.
00:05:56I'm so sorry if I'm going to invest in a lot of money.
00:06:00I'm so sorry.
00:06:02I'm going to be able to get a lot of money.
00:06:06I'm not going to get a lot of money.
00:06:07You're not a chicken.
00:06:08You're not a chicken.
00:06:10You're not a chicken.
00:06:22You're a chicken.
00:06:23I'm not a chicken.
00:06:37Hello?
00:06:39Yes.
00:06:48But you don't have to go back to me.
00:06:54You can't take a picture of me.
00:06:56You can't take a picture of me.
00:06:59That's what I'm going to do.
00:07:00What the fuck?
00:07:01It's like looking at a tree.
00:07:03You're a little more like this, you're a little more like this.
00:07:05What's that?
00:07:12I'm going to be like a tree.
00:07:13I'm not going to get this.
00:07:23It's like a tree.
00:07:25You can have a tree in front of me.
00:07:28I'm not going to get this.
00:07:28You know what?
00:07:29You're not going to get this.
00:07:30I'm going to get this.
00:07:30I never think he knew that this was a dream.
00:07:32What a dream.
00:07:36Choosing the idea is that it is a dream.
00:07:39Because it's a dream itself.
00:07:41It's a dream.
00:07:43It's a dream.
00:07:44A dream.
00:07:45What a real life, real life.
00:07:47I've been looking for real life.
00:07:50What a real life, real life.
00:07:52What a real life.
00:08:13Let me tell you.
00:08:15What are you doing, brother?
00:08:17потому you don't have that standard Here, you right?
00:08:19You're in your own settings.
00:08:21Shadik, I'm not going to take a given time.
00:08:23Come here.
00:08:26Amen.
00:08:30Yeah, you're so young, I've been yopting it for you.
00:08:37Oh, I've been here where my father told me cuz I've been yopting it valt.
00:08:41We go.
00:08:42Welcome, my father.
00:08:44I'm not going to go.
00:08:47I'm going to go.
00:08:48I'm going to take you.
00:08:49You are already going to take me.
00:08:52We're going to take you for a while.
00:08:55Okay.
00:08:56I'm going to talk about it.
00:09:00I'm going to talk about this.
00:09:01Hi.
00:09:05Hi.
00:09:06Hi, wife.
00:09:09How are you?
00:09:12Hi.
00:09:13Hi.
00:09:15Hi.
00:09:16I'm sorry.
00:09:17Hi.
00:09:18Hi-hi.
00:09:20Hi.
00:09:24Hi.
00:09:25It's been a little funny, too.
00:09:26It's a fun thing to tell the name of the guy.
00:09:31It's funny.
00:09:33The model is a young woman.
00:09:37No, it's not...
00:09:38It's a good thing.
00:09:40It's a real thing.
00:09:42It's a me-sode.
00:09:46I can't understand you.
00:09:47It's a me-sode.
00:09:48I'm going to go to my office.
00:09:52It's a me-sode.
00:09:58This is the most fun.
00:10:04It's a good job.
00:10:08I'll go.
00:10:10I'm going to go.
00:10:11Yes.
00:10:13You've already got a dynasty.
00:10:17Yes, you've got to go.
00:10:18Yes. I'm going to hear a lot.
00:10:19I'm going to go.
00:10:26I'll see you later.
00:11:09I don't know what to do.
00:11:15I'll see you later on.
00:11:17I'll see you later on.
00:11:18I want you to look at the truth like this.
00:11:21I'm לתatch.
00:11:23What's wrong with this?
00:11:25Do you see a normal age?
00:11:28I'm not sure what it is, but not just a bullshit.
00:11:33You can't.
00:11:36You're not going to be a little bit.
00:11:36If you really want to go to your house, you're going to be a little bit better.
00:11:54You're going to be a little bit better.
00:11:56If you're a little bit better, you can't be a little bit better.
00:11:57There's a lot of stress that you've got.
00:11:58What about you?
00:12:01It's okay.
00:12:02There's no reason to have my hair.
00:12:03He's not a real kid anymore.
00:12:05You're not wearing.
00:12:07Just out there.
00:12:09Maybe you can make it?
00:12:10You're not learning.
00:12:11It's not a future, your future.
00:12:12It's not a future future.
00:12:22You're not in a future.
00:12:25It's just gonna give you time.
00:12:27What's the sign of the sign?
00:12:31Your head is a sign.
00:12:33I will see you on the sign.
00:12:37I will see you on the sign.
00:12:38You are in a sign.
00:12:41Now, I will see you on the sign when I'm written.
00:12:44I finally missed a sign.
00:12:48I'll see you on the sign.
00:12:50You're missing a sign.
00:12:52I'll see you on the sign.
00:12:55I've got some sort of numbers.
00:12:57It's a good thing.
00:12:59But you have to be aware of the symptoms.
00:12:59There are some sort of symptoms.
00:13:02But...
00:13:04So...
00:13:04If we're at the hospital before?
00:13:07I'll go.
00:13:08If we're at the hospital, I'll go with a break.
00:13:10Yeah, and then...
00:13:12I'm sorry.
00:13:12I'll go with the hospital.
00:13:13I'll go with it.
00:13:21Why are you here?
00:13:23Oh, it's a little bit easier.
00:13:25You're so sad.
00:13:26I'm not going to go to the hospital.
00:13:28I don't know if I can go to the hospital.
00:13:29I'm going to go to the hospital.
00:13:33The hospital?
00:13:38This is a real report.
00:13:41This is a real report.
00:13:43It's a real report.
00:13:44This is a real report.
00:13:46I'm going to show you a PPL review.
00:13:50It's worth it, right?
00:13:51Then, in the drama, I spent a lot of the editing on the show that I've done.
00:13:54I'll just go.
00:13:55Oh, too.
00:13:59I'm so happy now.
00:14:00I'm so happy.
00:14:01Uh, it is.
00:14:03Oh, so, um.
00:14:04What?
00:14:05It's not a way to try it.
00:14:08It's a day for a while.
00:14:11Oh, so, um.
00:14:15Oh, so.
00:14:25This will be...
00:14:27I will feel like I'll be in a lot longer.
00:14:29I will sing it.
00:14:31I will sing it.
00:14:36Sorry!
00:14:38I got a drink!
00:14:44Sorry.
00:14:45Officer Foster Foster Star, I thank you.
00:14:50I suggest thatmirally
00:14:53my contact but you get me what?
00:14:56Iraset,
00:14:57you get me with the other Facts
00:14:59article of
00:15:00the�
00:15:12veces that
00:15:14actual
00:15:15It's a scene.
00:15:17A scene?
00:15:18A scene?
00:15:19A scene?
00:15:52Sp Bakker richberry!
00:15:53내명부가 미쳐 돌아가네.
00:15:55친잡네는 중전마마 직속권 안인데.
00:15:57저게 왜 나서?
00:15:58중전마마가 갑자기 복 제리를 하신 걸 어떡해.
00:16:01하기로 한 걸 미뤄지도 못하고.
00:16:19Oh, it's a big fish.
00:16:21It's a good scent.
00:16:23It was a big drink.
00:16:26It's a very bad one.
00:16:28It's the same thing to the world.
00:16:28It's a big thing to go.
00:16:28It's a big thing to go.
00:16:30It's a big thing to go.
00:16:46I got a smile.
00:16:56I...
00:17:01I'm so happy to see you.
00:17:03I'm sorry.
00:17:04Let's go.
00:17:04I'm sorry, everyone.
00:17:05I'm sorry.
00:17:06I'm sorry.
00:17:06You're so sorry.
00:17:06But when you're on the other side, I wish you'd love it.
00:17:07I'm sorry.
00:17:08You can't be a woman.
00:17:09I'm sorry.
00:17:09I can't be a woman, but I can't be a man.
00:17:12You never know what I am.
00:17:13Das, that's why the country doesn't 정토� phases.
00:17:14Yeah?
00:17:14Well, you can't do that.
00:17:18You, you have to know exactly what grad like this?
00:17:21No, you can do the same.
00:17:21Dss.
00:17:22Right.
00:17:25Well, you mean it's not like it's like the go on!
00:17:27Yeah, you can do it.
00:17:27It's okay.
00:17:28I mean, if you are just here in the spectrum, you understand?
00:17:32Well, that's those who go personally, I'm not studying because I've been teaching you have.
00:17:35I'm just Trying to download most of my movies.
00:17:36It can't change my mind.
00:17:37You're an old man, you're an old man.
00:17:39You're an old man, you're a old man.
00:17:41You're an old man.
00:17:44You're an old man.
00:17:53Cut!
00:17:54Okay!
00:17:56Sorry!
00:18:01I'm not going to be a good guy.
00:18:02How are you doing?
00:18:04How are you doing?
00:18:05It's a great time.
00:18:05I'm a good friend, you're good.
00:18:08I'm a good friend.
00:18:22I'm a good friend.
00:18:23Who...
00:18:27Who's doing this?
00:18:29What about you tomorrow?
00:18:30I'll go to bed.
00:18:31I'll be over to you tomorrow.
00:18:32You know what I'm doing.
00:18:36There's no way I'm going to go.
00:18:41I've been having to go for a while.
00:18:42It's my centre.
00:18:44Being able to have a job.
00:18:48I'll be in a while.
00:18:48So, Kikori.
00:18:50I'll be there.
00:18:50I can't wait.
00:18:51So...
00:18:51Oh.
00:18:52Sojun.
00:19:25I'm sorry.
00:19:26I'm sorry.
00:19:26I'm sorry.
00:19:26I'll give you the ticket.
00:19:27I'll do it tomorrow morning.
00:19:30Let's go.
00:19:38I don't know what to do.
00:19:51I don't know what to do.
00:20:01Or I can't get him.
00:20:02How can't he dig that he died?
00:20:03How can he get him?
00:20:07How can he get him?
00:20:08He's waiting to run a car.
00:20:12He's going to be a good, too.
00:20:16He went our way to find him.
00:20:24He's going to find his way.
00:20:29I'm not doing that.
00:20:30Are you sure?
00:20:32No, it's not that you're not doing it.
00:20:33It's my first time, but...
00:20:38Or can you tell me what?
00:20:39I'm going to give you two.
00:20:44I'm going to give you two minutes.
00:20:46I'm going to give you two minutes.
00:20:49I'm going to give you two minutes.
00:20:53We're going to give you two minutes.
00:20:58It's a big deal.
00:20:59It's a lot of people who are just gonna pay you for it.
00:21:01It's a lot of money.
00:21:03That's not it.
00:21:03I'm not a hero!
00:21:06You're right, man.
00:21:07Oh, that's right.
00:21:12We aren't sure.
00:21:12It's true.
00:21:13Your mom is not bad.
00:21:14Let's take a look.
00:21:15I don't know.
00:21:32I'm a big fan of you, too.
00:21:36I'm a big fan of you.
00:21:37You're a big fan of me, too.
00:21:46You're a big fan of me.
00:21:47Hey, there you go.
00:21:52I'm a big fan of you, too.
00:21:52Who's this?
00:21:53I'm a big fan of you, but I'm a big fan of you.
00:21:58I'm a big fan of you, too.
00:21:59I'm a big fan of you.
00:21:59You're a big fan of me, too.
00:22:04You're so nervous.
00:22:06Oh, you're a big fan of me.
00:22:07You're just me.
00:22:07I'm a big fan of you, too.
00:22:10What?
00:22:11I don't know.
00:22:14I have a big fan of you.
00:22:20It's a big fan of me.
00:22:23What's wrong with you?
00:22:29What's wrong with you?
00:22:46What's wrong with you?
00:22:47You can't go there like this.
00:22:49No.
00:22:50No, no, no.
00:22:50I'm in this world in my life.
00:22:53And I get tired of having to find out a dream.
00:22:55I have to have to live here at the first time.
00:22:57It's not good at that?
00:23:01Yeah.
00:23:01No, no.
00:23:02There is a fair amount of work that you could do.
00:23:04I mean, there's a question left, right?
00:23:05I've been saying that it's a different story.
00:23:07I've got a difference between a couple of people at NG, and I'm asking.
00:23:11That is why I can't wait for you now, anything like that?
00:23:15Like, I've been telling you about this show.
00:23:17I'm sorry.
00:23:17You've been so rough.
00:23:18I'm sorry.
00:23:22I've been doing anything before.
00:23:24What about you?
00:23:34I know.
00:23:35I'll eat it.
00:23:39I'm sorry.
00:23:40Oh, it's an accident.
00:23:41It's an accident.
00:23:42It's an accident.
00:23:44I can't say it.
00:23:50It's an accident.
00:23:57It's an accident.
00:24:00I think I've done a better job than the other one.
00:24:02You have to keep the outside seat?
00:24:06Do you have any planning around you?
00:24:08Start-up you can't take any time...
00:24:10I've been doing something in Siu.
00:24:13What are you doing?
00:24:14What are you doing?
00:24:15What are you doing?
00:24:22I think I have to go.
00:24:24I want to go.
00:24:27We want to go.
00:24:28We have to go.
00:24:30We are going to go.
00:24:38You've eaten so much?
00:24:41You've eaten so much more.
00:24:41I don't care.
00:24:43You've eaten so much, but he can get me.
00:24:45You've eaten so much it's very not.
00:24:46No one likes to eat.
00:24:50So it's not just someone who doesn't like it.
00:24:55I don't care.
00:24:56You're eating, I don't know.
00:24:58It's not that long I'm eating.
00:25:06Let's see.
00:25:07Oh, oh, oh!
00:25:08Oh, oh!
00:25:09Oh!
00:25:11Oh, oh!
00:25:17Oh.
00:25:22What?
00:25:23This is not a lie.
00:25:28It's not a lie.
00:25:29It's not a lie.
00:25:30It's not a lie.
00:25:30It's a lie.
00:25:33It's a lie.
00:25:34It's not a lie.
00:25:34What are you thinking about?
00:25:42You're so sad.
00:25:43I don't know.
00:25:44You're so sad.
00:25:45You got what I need to do and don't take my mind!
00:25:46Give me a lie.
00:25:47Chin, Chin, Chin, Son.
00:25:47If you're a bad one, I'll take it off with you.
00:25:50Maybe you take a look at me, I'll take it off with you.
00:25:55You can take it off with you.
00:25:55Yeah, I'll take it off with you.
00:25:57This is your problem.
00:25:59We're going to take it off with you, Chai.
00:26:03Si, SaMan.
00:26:04You're going to take it off with you?
00:26:06I'm going to take it off with you.
00:26:07Because I'm so sorry.
00:26:07You're going to take your hand.
00:26:08If I can see my hand, I don't think I can see your hand.
00:26:09Say Pa, Pa.
00:26:10Come on, come on.
00:26:11Come on.
00:26:14I don't know what to do.
00:26:18I don't know what to do.
00:26:18You can't even go to a dog.
00:26:20You're the only one who has a good life.
00:26:22You're the only one who has a good life.
00:26:22I don't want to go to a football team.
00:26:25You can't go to a bag.
00:26:27You can't go, you can't go.
00:26:30What?
00:26:31I can't wait to go.
00:26:33But, you're gonna go some no one else long ago.
00:26:34Maybe you'll take a couple hours off, you'll never get back to him.
00:26:42I don't want to go home yet.
00:26:45Hurry up now, you'll have a close call.
00:26:47You'll still go home.
00:26:49I don't want to go home.
00:26:50I'll be fine when I go home.
00:26:51Come on, but I don't want to go home just after it.
00:26:51It's hard to go home.
00:26:54You're so powerful, guys.disgustha.
00:26:55home, you're welcome. Come on. I don't
00:26:55want to go
00:26:55home. But I hope you'll have
00:27:03I'm going to go.
00:27:05I'm not going to go.
00:27:09I'm going to go.
00:27:11I'm going to go.
00:27:37I'm going to go.
00:28:10I'm going to go.
00:28:13I'm going to go.
00:28:25I'm going to go.
00:28:26I'm going to go.
00:28:32Hold on.
00:28:33정신 드세요.
00:28:36어디 갔어?
00:28:38기도작간 때문에 목 아프고 코피 나실 수 있어요.
00:28:41발치 후 48시간 동안은 냉찐질해 주시는 게 좋고요.
00:28:44내일 아침 진료 보고 이상 없으시면 바로 퇴원하실게요.
00:28:47저기요.
00:28:49그 여자 갔어요?
00:28:51누구요?
00:28:58아...
00:28:59그렇네.
00:29:02매점한 여자.
00:29:34그거 벽조목 아니야?
00:29:36그 벼락 맞은 대추나무.
00:29:38나 어릴 때 우리 아버지가 박물장 사셨거든.
00:29:41가끔 아픈 아들 치성 드린다고 구해달라는 아낙들이 있었지.
00:29:46넌 누구 치성 드리게?
00:29:48아버지?
00:29:49오라버니?
00:29:52아...
00:29:53넌 가족이 없됐나?
00:30:15뭐야.
00:30:18간 줄 알았잖아.
00:30:20가지 말라며?
00:30:23얼음 구하러 갔다 왔어.
00:30:30야.
00:30:32손이 얼음장이네.
00:30:33너 이걸 이렇게 그냥 맨손으로 들고 오면 어떡해.
00:30:37그럼 맨손으로 들고 오지 이거 오냐?
00:30:40아프다는데 뭐라도 해야지.
00:30:44내가 해 줄 수 있는 게 이런 거 밖에 없는데.
00:30:54그래도 차갑게.
00:31:00병자는 가만 누워 있어라.
00:31:02그게 돕는 거다.
00:31:05아직 복어가 따로 없구만.
00:31:08불이 빵빵한 것이.
00:31:10야, 너 집에 가.
00:31:14신나가지고.
00:31:19일 썸탄 뒤로 모냥이 덧빠지는 것 같아 계속.
00:31:35그거 개꿈 말이다?
00:31:38요새도 꾸고 그러냐?
00:31:39왜?
00:31:43헛소리라더니 신경이 쓰이셨구만.
00:31:47헷갈릴 정도면 애지간이 닮았다는 건데.
00:31:50뭔 꿈인가 싶기도 하고.
00:31:55그게 꿈이 좀 칙칙해.
00:32:00아무래도 엔딩이 새드 같아.
00:32:04새드?
00:32:05뭐 누명 쓰고 갇히고 뭐 이런 쪽이니까 아무래도 새드 엔딩 아니겠어?
00:32:11곧 유배도 갈 것 같고.
00:32:13유배?
00:32:17어멘 거기서 넌 무엇이냐?
00:32:20나?
00:32:22다들 작아?
00:32:24뭐 그렇게 부르던데.
00:32:25대군 작아.
00:32:28뭐 왕자 그런 거 아니겠어?
00:32:31거기서도.
00:32:34역시 나쁜 예감은 틀리는 법이 없다.
00:32:38그 남자가 말이야.
00:32:41그 궁녀.
00:32:43강단심이라는 여자를.
00:32:45뭔 말 하겠지?
00:32:46살아.
00:32:51연못.
00:32:52하고 있더라고?
00:32:57상이야.
00:32:59그대와 맞닿아 영원히 살고 싶어라.
00:33:02산맥이 닳고 강물이 마르고 겨울 천둥이 치고 여름 폭설이 내릴 때까지.
00:33:10그렇게 하늘과 땅이 만나는 날.
00:33:13내 비로소 그대와 헤어지니.
00:33:16절절하네.
00:33:18그 여자를 사랑하고 있더라고.
00:33:20바보 같지?
00:33:28드레스가 그게 뭐니?
00:33:31짧아 보이게.
00:33:32너는 키가 작아서 허리선을 좀 더 높여야 된다 그랬지?
00:33:35사업도 하는 애가 아직도 감각이 이렇게 무뎌서는.
00:33:40오랜만이네요, 엄마.
00:33:41여전히 고우시고 입은 험하시고.
00:33:44넌 간만에 만난 엄마한테 그게 할 소리니?
00:33:46한국 들어온 지가 언젠데 집에는 안 들어오고.
00:33:48뭐 좋다고.
00:33:50결혼도 전에 쫓아가선.
00:33:51거기가 집보다 편한가 보죠.
00:33:53거기는 숨 쉬듯이 잔소리할 사람은 없으니까.
00:33:56뭐?
00:33:57잘됐네요.
00:33:58슬슬 속도 좀 붙였으면 했는데.
00:34:02집으로 초대하세요.
00:34:03세기 씨랑 저.
00:34:17저 동네 막내 떠들어져 끼는군.
00:34:28신설이 씨.
00:34:29조만간 보죠.
00:34:31그 자인가?
00:34:37야, 너 돈도 없으면서 우야락고 이런 비싼데라.
00:34:40당장 병실 바꿔달라 켜라.
00:34:42그 콩나물 시류 같은 데서 뭐 하려고?
00:34:45또 쌈박질이나 하려고?
00:34:46쌈박질은 무슨.
00:34:47그 할 맛이들이 심심해서 맥주로 씨부리는 기지.
00:34:51빨리 태어나고 싶다며.
00:34:54그런 데 있어야 빨리 낫지.
00:34:56거기 볕도 잘 들고 공기도 좋지?
00:35:02좋겠네.
00:35:03내가 돈이 없기는 왜 없어?
00:35:04TV 나오는 거 보면 모르나?
00:35:06아주 떼로 벌고 있으니까.
00:35:08하면 돈 걱정 말고 푸지게 먹고 얼른 나을 생각이 나라고.
00:35:12다 늙어가면.
00:35:14참말로 우리 굉장히 되게 무강하네.
00:35:19근데 서리야, 그때는 부대 끼는 게 좋다.
00:35:23이래 외돌토리로 혼자 있는 거 보다 하면 그 좀미 붙이고 떼야지 사람 사는 거 안 같나?
00:35:31아무리 잘났어도 혼자 사는 사람은 없다.
00:35:34세상 제일 잘난 맛에 산다 해도 약하게 어디 사람 사는 기가 혼자 빨라 죽는 기지.
00:35:48아...
00:35:51저기, 부처 앞에 있잖아.
00:35:54나랑 같이 합석했던 아가씨.
00:35:56여기 자주 오나?
00:35:57자주 오지.
00:35:58일주일에 두세 번으로 오니까.
00:35:59근데 그 아가씨는 왜?
00:36:01아니, 그냥.
00:36:02인상이 좀 남아서.
00:36:04젊은 사람이 혼자 와서 밥 먹는 것도 그렇고.
00:36:07친구가 없나 보지.
00:36:08요새 젊은 애들 혼자 많이 와.
00:36:10응.
00:36:12친구가 없어?
00:36:17할매 보기에는 어때?
00:36:19댐 댐이가 어때 보여?
00:36:21남의 집 아가씨 댐 댐이 날아서 뭐하게?
00:36:23재치라도 하게?
00:36:24뭐, 미친놈이 할매군.
00:36:25노망났어?
00:36:27댐 댐이야, 너.
00:36:28라치.
00:36:29혓바닥이 반토막인가 존대를 그냥 탁탁 잘라먹는 게.
00:36:37그래.
00:36:44아무리 잘났어도 혼자 사는 사람은 없다.
00:36:47강단심.
00:36:48너는 이곳에 걸음하지 말거라.
00:36:51세상 제일 잘난 맛에 산다.
00:36:53걔도 그게 어디 사람 사는 기가 혼자 말라 죽는 기지.
00:36:56다들 작아?
00:36:58뭐 그렇게 부르던데.
00:36:59대군 작아.
00:37:01이제 와.
00:37:07밥은?
00:37:12맛있게 드세요.
00:37:19저기, 이는 다 나은 거냐?
00:37:22아직은 뭐 사랑님 뭐 그깔 거 별거라고.
00:37:27그래도 피를 그리 흘렸는데.
00:37:29한약이라도 한 잔 씌워먹지 그러냐.
00:37:32먹어서 나쁠 게 없는 게 한약.
00:37:33나는 뭐 그런 걸 의지하고 그런 타입이 아니라서.
00:37:37겉보다 밥 먹자니까 뭐냐, 이게.
00:37:42길바닥에서 정신없네.
00:37:43복잡하니 좋기만 하구만 뭐.
00:37:46누가 알아보면 어떡하려고.
00:37:48가만 보면 연예인이라는 자각이 없어도 너무 없어.
00:37:52그리고 좀 일찍 일찍 좀 다니지.
00:37:53길도 어두운데.
00:37:55내가 뭐 해냐?
00:37:57단속.
00:37:59그럼 단속해야지.
00:38:01썸도 타는 사이에.
00:38:02이 정도 독점권이 있어야 되는 거 아닌가?
00:38:05썸이 뭐 별거라고.
00:38:07간보는 사이에 바라는 것만 많아서.
00:38:19할아버지는 내가 전담 마크 할 테니까 괜한 걱정 말고.
00:38:25또 그 정략.
00:38:29그것도 뭐 내가 조만간에 다 싹 정리할 테니까 신경 끄고.
00:38:35벌써 정리하려고?
00:38:36왜?
00:38:37더 해 먹지 않고.
00:38:39응?
00:38:39기왕 시작한 거 더 뽑아먹지 그러냐.
00:38:42신문에서도 너한테 좋은 일이나 떠들었대.
00:38:45하는 김에 제대로 판 벌리지 그래.
00:38:48괜히 내 눈치 보지 말고.
00:38:50내가 언제 눈치를 봤다고 그래?
00:38:52나 일 평생 뭐 누구 눈치 보고 그런 성격 아니다.
00:38:55할아버지 눈치는 겁나게 보다고.
00:38:57허세.
00:38:57그거는 너 잘 보려고.
00:39:05뭐?
00:39:08할아버지한테 너 잘 보려고 그런 거지.
00:39:17할아버지는 호박씨 되게 좋아하더구만.
00:39:21하긴 뒷배가 꽤 든든해 보이긴 했지.
00:39:24호박씨?
00:39:25글쎄 별명도 묻혔어.
00:39:28그런 경향이 없지 않아 있지.
00:39:31그런데 걱정하지 마.
00:39:33너 뒷배?
00:39:34그딴 건 나는 필요 없어.
00:39:36내가 워낙에 좀 잘났잖아.
00:39:38지금도 봐.
00:39:39혼자 잘나가잖아.
00:39:41넌 낭중지추란 말도 모르냐?
00:39:43자고로 모난 도를 정맞는 법이고 혼자 잘나면 혼자 고고하게 말라 죽는 거다.
00:39:51그런 걸 내가 한두 번 본 줄 아냐?
00:40:16너 최문도 조심해라.
00:40:22아무도 믿지 말고.
00:40:26그딴 건 내가 알아서 해.
00:40:29너 신경 쓰지 말라니까.
00:40:32넌...
00:40:34넌 세상이 쉽냐?
00:40:36어디서 어떻게 칼이 날아들지 모르는데 세상 태평하게 서민의 모네 그런 사랑 노름이 하고 싶냔 말이다.
00:40:41응.
00:40:42난 세상이 쉬워.
00:40:43어차피 미쳐 돌아가는 세상.
00:40:45어렵게 생각할 건 뭐 있어.
00:40:47내 생각에 어떻든 미련 따위 없으면 아쉬울 게 없는 게 세상이야.
00:40:53근데 나는 너가 어렵다.
00:40:58이상하게 알수록 더 어려워.
00:41:03내가 많이 좋아해서 그런가?
00:41:12그만해라.
00:41:13꼴사납다.
00:41:14꼴사납다.
00:41:15꼴사납으면 뭐 어때서?
00:41:16그럼 꿈이나 나오지 말든가.
00:41:25꿈이 아니라면?
00:41:27뭐?
00:41:28꿈이 아니라면 어쩔 거냐?
00:41:32뭐라는 거야?
00:41:35가족도 친구도 없는 궁녀.
00:41:38물색없이 신참내라 당하는 어수룩한 계집.
00:41:42내가 그 강단심이라면...
00:41:47어쩔 테냐.
00:41:50살기 위해 뭐든 버리는 여자라면.
00:41:53너...
00:42:16뭐 하는 거냐?
00:42:31뭐 하는 거냐?
00:42:38그 남자가 말이야.
00:42:40그 궁녀 강단심이라는 여자를 사랑...
00:42:47연모...
00:42:50하고 있더라고?
00:42:52그 여자를 사랑하고 있더라고.
00:42:54바보 같지?
00:42:56그분이 날 진정 연모했는지는 알 수 없다.
00:43:05정년 그랬다는데 이제야 무슨 소용일까?
00:43:31어찌 그리 보느냐.
00:43:33한여름의 매화가 영 기이해서 그러느냐.
00:43:45이 그림을 그릴 때만 해도 난...
00:43:50그를 가슴에 묻었는데...
00:44:04어?
00:44:06그때 그 맞죠?
00:44:09강희빈!
00:44:11안녕하세요.
00:44:12제가 희대의 악녀 강희빈에 대한 재해석을 주제로 논문 준비 중이라 반가운 마음에.
00:44:19우와!
00:44:21아직도 파고 계시나 봐요.
00:44:23강희빈 얘기.
00:44:29내가 그 강단심이라면 어쩔 테냐.
00:44:39대표님.
00:44:41나가신다면서요.
00:44:41무슨 생각을 그렇게 하세요?
00:44:46손 실장은 전생을 믿나?
00:44:48갑자기 전생이요.
00:44:50뭐...
00:44:51믿기는 믿죠.
00:44:52저희 집안이 대대로 불자라.
00:44:54그럼 전생, 환생 그딴 것도 말이 되는 건가?
00:44:57안 될 건 없죠.
00:44:58지금 사는 생이 현생이니까 그전에는 전생, 그 뒤에는 후생 뭐 그런 개념이고.
00:45:03근데 그건 갑자기 왜요?
00:45:05아니, 그게...
00:45:08그 만약에 말이야.
00:45:10누가 과거에서 왔다고 하면 그건 무슨 뜻일까?
00:45:14과거 언제요?
00:45:17야...
00:45:18진짜...
00:45:19조선.
00:45:20조선.
00:45:21누가 조선에서 왔대요?
00:45:22그래서 조상이 노했대요?
00:45:24제사값 달라는 소리는 안 했고요?
00:45:25그거 전형적인 도루를 아십니까잖아요.
00:45:28아이, 뭐 그런 건 아니고.
00:45:30딱 잘라 말하세요.
00:45:30그딴 조상 필요 없다고.
00:45:31제사 안 지낸다고.
00:45:33해코지 하면 그건 조상이 아니라 악귀라고.
00:45:35나오세요.
00:45:39아이, 뭔 얘기는 괜히 해가지고.
00:45:44이상하게 벽이 생겼어.
00:45:49배우 봤자.
00:45:51여왕투 나오는.
00:45:52우와, 어쩐지 포스가 남다르시다 했어요.
00:45:57안 그래도 여기 인턴 시작하고 제가 신기한 걸 하나 봤거든요.
00:46:02이게 작품 자체가 온전치 않아서 관람객들한테는 인기가 없는 건데 저희끼리는 미인도라고 부르거든요.
00:46:11따라와 보세요.
00:46:31닮았죠?
00:46:33이게 반쪽짜리긴 한데 아무리 봐도 그쪽이랑 너무 닮았어요.
00:46:38진짜 도플갱어라는 게 있긴 있나 봐요.
00:46:48그런데 더 대박인 건요.
00:46:51이게 일종의 연서거든요.
00:46:53우측 보시면 시가 있죠.
00:46:55사항이야.
00:46:58그냥 종이도 아니고 이 귀한 순지에 그림을 그리고 연서까지 쓴 거 보면 이게 보통 마음이 아닌 거죠.
00:47:07차마 전화하지 못한 어떤 연심의 끝.
00:47:12로맨틱하지 않아요?
00:47:13내 지기에게 주는 선물이지.
00:47:18조용한 기적 내 안에 그대 오늘도 역시 날 살렸네
00:47:32대군이다!
00:47:34대군이다!
00:47:35대군이다!
00:47:36대군이다!
00:47:36대군이!
00:47:36울렁아!
00:47:38신인자들과 행복한 전대.
00:47:40아이고.
00:47:42신스럽고 너네.
00:47:44여색을 그리 밝힌다던가.
00:47:47환상이 딱 기생오래.
00:47:48기생오래.
00:48:01기생오래.
00:48:03으もう duvet семczas щ drawings Georgetown alone y tú都
00:48:21servi io接下版しきれいじゃ⇒何医皇ilikinyのない
00:48:27God持つめ
00:48:30間違えない何医皇家がない者のもの
00:48:35I can't believe it.
00:48:42I'm not even in my heart.
00:48:45It's my strength, too.
00:48:51I'm not afraid of them.
00:48:52It's not my destiny.
00:48:55My daughter lives outside.
00:49:18I can't believe you.
00:49:42What's the most realistic thing?
00:49:44What's the dream?
00:49:46What's the dream?
00:49:47What did you think about that?
00:49:52What's the dream?
00:49:59I'm so sorry.
00:50:13I'm so sorry.
00:50:24I don't know what to do.
00:50:25I don't know what to do.
00:50:29등신같이 돌멩이나 만져대고 주먹이나 쥐어대고.
00:50:52너 진정 나를 연모하는 거냐?
00:50:56연모한다.
00:50:58빌어먹을 세상 따위 개나 줘버리고 나랑 두근두근하자.
00:51:03너도 내가 유일해라.
00:51:08그리는 너는 그딴 바보짓은 너는 사절이다.
00:51:30여기 주인 양반 약체를 주시오.
00:51:33아주 귀하고 젤로 비싼 걸로다 맨큼 지어주시오.
00:51:40어떻게 세계 자리는 알아보았니?
00:51:44네.
00:51:45자리야 만들면 그만인데 내부 반발이 걱정입니다.
00:51:50세계도 이왕이면 환영받으면서 복귀하는 게 모양새도 좋을 거고요.
00:51:55생각해 둔 방도라도 있는 거냐?
00:51:57안 그래도 적임자를 찾고 있었는데 미국 지사 세계한테 한번 맡겨보시죠.
00:52:04능력 검증 받고 회사의 보탱까지 되어주면 반대 여론이야 금세 꺼질 겁니다.
00:52:09그래.
00:52:12생각해 보마.
00:52:18어찌 맹탕인가?
00:52:20네?
00:52:20순 맹탕이잖아.
00:52:21약제는 하나 없고 맹물만 교도육한 거지.
00:52:23맹물이 아니라 약제물이고요.
00:52:25첩약을 말씀하시는가 본데 저희 한의원에서는 첩약은 조제해 드리지 않습니다.
00:52:30이거 직접 다려서 드시는 점은 힘드실 거고요.
00:52:32그럼 이걸 직접 다 다려넣었다는 뜻인가?
00:52:38쭈그려 앉아 한첩 한첩 다릴 생각이 동아이가 남아 놨질 않겠구나 싶었는데 역시 세상 참 좋아졌구만.
00:52:50고맙네.
00:52:58자세계, 일 끝나면 바로 와라 할 말이 있으니.
00:53:04마음 따위 애껴 뭐해?
00:53:06애끼면 똥만 되지.
00:53:11네.
00:53:12일정이 변경돼서 이번 주말에는 어렵겠어요.
00:53:15서준이한테는 아직 간단 말은 마시고요.
00:53:18상황 봤을 때 제가 다시 연락드리죠.
00:53:54사장님, 인트로 내에서 공지가 하나 올라왔는데.
00:53:57ْ Lives!
00:54:04,,
00:54:08.
00:54:08Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:54:39대표님, 그 이번에 있던 간호사한테서 연락이 왔습니다.
00:54:43대표님께 꼭 전할 말이 있다고.
00:54:51늦을 수도 있어.
00:54:52그래도 꼭 갈게.
00:55:08아, 아, 아.
00:55:26밤중에 네가 웬일이야.
00:55:37너 싸이비지?
00:55:39간다.
00:55:53나도 생각을 해 봤어.
00:55:55도대체 얼마나 회장 자리가 탐나면 이딴 스토커즈까지 할까?
00:56:04그래도 범법은 하지 말지 그랬어.
00:56:07죄송합니다.
00:56:09아무리 돈에 눈이 멀었어도 시키는 대로 해서는 안 됐는데 죄값은 꼭 받을 테니까 저 좀 살려주세요.
00:56:21그래서 뭐 약점이라도 잡은 것 같니?
00:56:27형이 간이고 쓸개고 다 떼서 목숨 건 거 알겠어.
00:56:31근데 서준이 생각은 안 해?
00:56:34하아, 아, 아, 이따는 잘못입니다.
00:57:02Oh, your brother.
00:57:05I'll be right back.
00:57:08I'll be right back.
00:57:09Then you're done.
00:57:11That's what I said.
00:57:13Your brother.
00:57:15You're about to go and get your name.
00:57:19That's what you're looking for.
00:57:27It's okay.
00:57:28Let's go.
00:57:31Let's go.
00:57:52What are you doing?
00:57:53What's going on?
00:57:53I'm going to show you.
00:57:58What's going on?
00:58:05What are you doing?
00:58:05I'm going to show you.
00:58:15What's going on?
00:58:16What are you doing?
00:58:17That's what I've seen.
00:58:19What are you going for?
00:58:20You should understand what the effect has left with you.
00:58:24I'm not lying.
00:58:25And now, if you're seeing someone else in this photo, I'll show you that.
00:58:31And what can you see, you can see.
00:58:31I'm a huge fan of you.
00:58:32What's wrong with you?
00:58:35What's wrong with you?
00:58:39I'm not a big mistake.
00:58:42It's a shame.
00:58:43I don't know what to do with you.
00:58:45I don't know what to do with you.
00:58:50I don't know what to do with you.
00:58:55하나밖에 없는 잘난 아들 여자 하나 잘못 만나 인생 망쳤다고 여태 가슴 아리하는 영감님 눈에.
00:59:02신소리 씨, 어떻게 보일까?
00:59:09삼촌이 니네 엄마한테 어떻게 했는지는 네가 더 잘 알겠다고.
00:59:12야, 이 미친.
00:59:16그러게.
00:59:18약점은 만들지 말았어야지.
00:59:20사람은 소중한 게 생길수록 약해지는 건데.
00:59:24네가 회사 복귀만 접어주면 나도 방해 안 해.
00:59:28물론 삼촌이 아실 일도 없을 거고.
01:00:00사장님.
01:00:02오냐?
01:00:03늦는다더니.
01:00:06자세기!
01:00:09늦는다더니.
01:00:19밤늦게 또 어딜 다녀오는 거야?
01:00:21응.
01:00:21잠깐 볼 일이 있어서.
01:00:26난 네가 던진 폭탄 때문에 종일 머리가 아팠는데 아무렇지도 않네.
01:00:30힘 빠지게.
01:00:35자세기 그건 말이지.
01:00:36그딴 헛소리나 듣고.
01:00:39세상 씌운 놈 지금이나 봤고 나는 또 여길 기어와 있는.
01:00:46아니다.
01:00:47난 그런 게.
01:00:48내가 너한테 그렇게 못 믿어 온가?
01:00:53나한테 비밀은 없었으면 했는데.
01:00:56너 최문도랑 만났다며.
01:00:58왜 나한테 말 안 했어?
01:01:00아, 그, 그거...
01:01:01그 인간이 뭔 딜을 날렸다던데 말을 하지 그랬어.
01:01:05그게 뭐든 내가 더해줄 수 있는데.
01:01:08난 너한테 믿음을 충분히 줬다고 생각했는데.
01:01:14아니었나 봐.
01:01:16내가 얼마나 더해야 할까?
01:01:19얼마나 더 호구처럼 매달려야 마음을 열어?
01:01:26어차피 내 맘 같지 않은 거면 그냥 대놓고 이용을 하던가.
01:01:30너한테는 충분히 이용 당해줄 수 있으니까.
01:01:46그래?
01:01:48이래야 신설이 덥지.
01:01:52네 말대로 뭐든 버리는 여자면.
01:01:56어설프게 착한 척도 하지 말고.
01:01:58내 걱정도 하지 말고 그냥 너만 생각하라고.
01:02:02제발 위약을 떨려면!
01:02:10그럼 제대로 좀 덜어봐.
01:02:12rider 아파서...
01:02:21나...
01:02:34우선는 애 dolor에 더тер않 Kan mig Tapu
01:02:41그걸 가족과 추억을 staging시켜 으� mocking
01:02:57I don't know what to do.
01:03:00I don't know what to do.
01:03:03I don't know what to do.
01:03:12네가 누구든 어디서 왔든 다 믿어.
01:03:23뭐?
01:03:25그래, 뭐라도 다 믿으니까 나만 봐.
01:03:36다른 새끼 다 집어치우고 나만 봐라.
01:03:42뭐?
01:04:02그로도 네 맘을 다 표현할 길이 없어.
01:04:07가슴 속으로 기도하듯 돌려.
01:04:16모든 날 내 모든 수대 이유.
01:04:24나의 그대.
01:04:27당신 없을.
01:04:34희전.
01:04:36아.
01:04:38Let's go.
01:04:38Okay, let's go.
01:05:06Despite that.
01:05:08Really?
01:05:09Me, a vehicle, just like Shawshank.
01:05:10We three, is my friend friend.
01:05:13There's a list of goodters.
01:05:17Mine, right there.
01:05:17You need to do that now.
01:05:19I have a wife for you considering this?
01:05:21I have it Aww, you don't.
01:05:22Tom Blackburn.
01:05:23He cannot do it.
01:05:25I'll give some close guys to me.
01:05:28I'll lie in my relationship well.
01:05:32You're more evil and he's more evil.
01:05:35I'm a big guy who's a big guy.
01:05:38I'll get you back to him.
Comments