- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00这
00:07哪里的野种
00:08竟敢来大皇子的薰衣偷东西
00:10打他
00:11打他
00:13打死他
00:13打死他
00:16让你偷东西
00:17偷
00:20打死你
00:22打他
00:23打他
00:23三郊
00:25见过皇长子殿下
00:28子哪来的起开
00:29跑到这儿来拖馒头吃
00:30还该被打死
00:34是
00:35走
00:48来
00:59走
01:06多谢
01:06多谢皇长子殿下求命之恩
01:08求您收留我
01:10只要能给我口吃的
01:12我做什么都行
01:21你叫什么名字
01:25为什么
01:26我已经除掉了三级四级
01:28父皇还忍不小
01:29你就助我抓给我
01:33殿下
01:56吃口甜的
01:58心情就不会那么烦闷了
02:02心情就不会那么烦闷了
02:03静下
02:05灵下
02:05Use these small tools
02:07You can do it for me
02:08My father is a good one
02:11From the beginning to the end
02:13I wanted to live in my life
02:14It was my father
02:17From now on
02:19I want to live in my father
02:20I want to live in my father
02:23I want to do anything
02:24I want to do anything
02:45Please
02:46Your father
02:47Please drink some wine
02:48My father
02:55My father
02:55My father
02:56My father
02:56My father
02:58My father
03:00I want to take the lord of the king to be here.
03:04I want to take the lord of the king to raise his hand.
03:08But if he doesn't have any kind of power,
03:11I will be here first time.
03:15Well, if you have this hard work,
03:18then you will be here in the other side.
03:22I'm here.
03:25I will not have any kind of authority for the king.
03:26I will take the lord of the king to be here.
03:33属下便能名正言顺地回到殿下身边了
04:03作曲 李宗盛
04:33作曲 李宗盛
05:03作曲 李宗盛
05:33作曲 李宗盛
05:46你去了哪儿我以为你相信我不再会和殷州来往可是为什么你还是要去找他
06:00我不过是区区一介质子哪能自己做出还不是要听你们这些皇子们的吩咐
06:01炎迟我问你
06:08我问你是不是我不管怎么挽留你你都要为殷州做事
06:20我不仅是大兴皇宫里的质子还是塔尔汗的王子殷州他很有可能是未来大兴的皇帝
06:29我为他做事我为他做事有何不可如果你铁了心不回头那么
06:41我们不再是同路人我们不再是同路人那五殿下告辞
07:08我难道他们已经
07:30你只能我来做主看来阿七真的误会我和殷州的关系了也罢
08:05是殿下最近是不是没有好好修养这伤口好了又裂开是不想要着胳膊了吗今日燕汁都在做些什么好久没见他的踪影他们之间绝对有问题殿下应该爱惜自己的身体如今我们和塔尔汗的关系并不明朗殿下这样对世子逃心逃肺的
08:27你日后若有什么万一你又该如何自主南星谢谢你的好意不过我最近和燕汁有一些不能让外人知道的事你放心我一定好好养伤
08:55好殿下怎么样跟到了吗殿下恕罪今日还是没能查到世子的行踪另外段义说皇长子殿下最近也是整日行踪不明我知道了你先下去吧属下告退殿下
09:09最近你为世子几次遇险你有没有想过她是一个会随时给你带来危险的人可是她也是那个最特别的人
09:30是殿下最近一定要好好休养这刀口本就中毒不易于核如此反复更容易亏了
10:05这个是陈飞娘娘生前一直念叨的龙井苏她总说宫里的厨子做得不地道你打小便说想尝尝正宗的江南美食来尝尝好吃吗世子要照顾那么多皇子如此辛苦还记得我以前说过的话真不容易
10:32是陪我出去走走我以为我们那晚在周桥就把话说开了可是为什么你一时靠近我又一时远离我
10:58阿琪我我很抱歉那天我太冲动了总有一时你会去属于你的王妃我不应该成为你的子外你第一天知道我皇子的身份吗我都不害怕你怕什么
11:25好燕池我从未向你要过任何一个承诺我只是希望你不要再把我推开就这样一个小小的要求都不能满足吗我们之间的体位天选地数我没有办法什么都不管毫无顾忌地跟你拼紧够了
11:54你赌定我不会把你怎么样所以就这样肆无忌惮地伤害我我们之间的确话不透极殷琪和裴远之当真闹疯啊不会是像小孩子一样闹脾气过几日又如胶似漆吧属下属时听到燕琪对裴远之放了狠话
12:22就算不是彻底绝裂也是动了真格他二人亲疏远近本宫根本就不在乎不过看到殷琪因为裴远之而难过本宫倒是开心得很听德顺说父皇今夜在烟波楼设宴邀了殷琪和殷鹤书作本
12:40这位老狐狸这个老狐狸竟来恩宠殷琪难落本宫想依此敲打本宫燕波楼殿下不是与裴远之和苏赫也商定在燕波楼会面吗
12:45真是与验
12:54sans烟波楼这地方就让它成为黑眼之和殷器彻底决裂的戏台吧
13:00What's up,
13:05the fire?
13:06The fire in the West is a famous.
13:08It's a very strange.
13:09The fire in the West is a true business.
13:12It looks like this fire in the West
13:14and the young people in the South are not so bad.
13:18The fire in the West is so strange.
13:22It's what you see in the fire in the West.
13:24The father?
13:26That...
13:27We...
13:30Wuh殿下
13:31Bicca吩咐老奴来告诉你
13:41Bicca晚上在烟波楼设宴让您和六公主前去作陪就我们兄妹二人是
13:53Bicca说烟波楼的景致甚美是陈妃娘娘生前最喜爱的酒楼所以只邀请您和六公主好我知道了你先下去吧
14:23是老奴告退殿下皇上为什么会单独约您去烟波楼他不会发现什么了吧乔得顺的样子父皇叫我们去烟波楼应该只是单纯的赴宴没有别的那世子要秘密会见的人呢今晚不管是谁定要万分小心才是
14:46断勇你随我一同去烟波楼子明让他休息一晚什么是殿下算了带上子明皇兄部下的这枚棋子是时候该发挥他的用处了子明
15:11怎么会呢真是想不到待他一如从前千万不要露出破绽是殿下客官慢走啊来客官里面请您坐这儿
15:41前辈前辈今日我们想借京陵川包房一用我们有要事要商量好仙悦带他们过去仔细一些前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈
16:11前辈前辈前辈前辈前辈前辈前辈哈哈哈哈哈哈哈哈我的好吃啊哈哈哈哈啊这些年你在大兴受苦了如今终于到了你我叔侄当场的时候你放心事成之后荣华富贵少不了你的
16:34你不用再委屈求全扮一个质子了叔父说笑了荣华富贵啊与我来说都是过眼云烟我真正在意的只有我们草原的兴衰对了那武殿下与我有恩到时候呢跟皇长子殿下说好了失诚之后许他一个富贵贤人
16:57堂堂一个草原王子怎能被儿女情长所困你的眼光要放远些若你真喜欢大兴那个小白亮皇子到时候带回草原便是叔父云准了
17:08论雄才伟劣啊肯定比不过叔父您皇长子殿下呢晚些才来命我好生招待叔父请
17:37这中原的肉比我们草原的差远了看来叔父想清楚了要祝皇长子殿下以臂之礼皇后在朝中势力庞大根基深厚我要是成为太子党核心之人
18:07将来一定有我的好处皇长子殿下能给本寒需要的东西祝他登上地位何乐而不为呢陈飞父亲的手艺何书学了几分倒也有些模样了锦儿你知道吗
18:19你们母亲当年也甚是喜欢这烟波楼啊六公主端坐父亲的样子让老奴想起了陈飞娘娘
18:43父皇说过多少次了我现在就是一个普普通通的富商就习惯了父亲这烟波楼的景致真不错与京城的繁华不同江南小巧雅致倒也颇有情趣
19:01来我敬父亲一杯对了
19:03父亲我听闻这烟波楼
19:15有不少江南石令菜我去后厨瞧瞧有什么新鲜菜色好让父亲一饱口福难得你有这个消息快去
19:39姑母你在这儿站了好一会儿了那姑娘弹琴有这么好听吗她弹的这首曲子比她母亲少了一些洒脱
20:09我却多了一丝俏皮你该不会是说他俩就是你的故人之子吧他殿下属下方才巧见誓死与一个异族人进了烟波楼对面的包房想必是在与族人会面如果我没猜错的话
20:38那个异族人就是她的叔父燕芝一直在为殷州和苏赫做事我好言相劝怎么也拦不住她她以后是生是死便与我无关了殿下您与世子可是有十年的情谊啊是又如何她不照样背着我为殷州卖命吗子鸣以后燕芝和殷州的消息不必向我汇报了与我无关
21:05父亲儿子都安排好了好啊来喝酒各位客官我是这烟波楼的老板看几位贵人气度不凡
21:18以后还请多多照顾我们生意这是小店送的精灵春还请各位品尝可是这烟波楼对面那家酒铺所酿的
21:31正是这位贵人看着面生听口音也并非江南人却如此懂行想必是见多识广的大人物
21:51当年你们的母亲就坐在这个位置就弹着方才贺淑父亲的曲子没想到她一曲结束之后端起酒杯就喝了一口这金灵春
22:10我是不曾想过呀这温婉的江南女子竟有如此豪放的一面这一话据我第一次见你们母亲已经过去二十年了
22:37看见一双儿女生得如此俊美想必贵夫人也必定是个大美人吧我们江南二十年前倒也有个出了名的美人名叫苏唐儿怎么你认识她
23:06听闻她后来入宫为妃如此天仙般的人物岂是我这种庸俗之辈能够认识的我倒是觉得你一介女子能经营好这么大的酒楼那定是人中龙凤啊若是老板娘不嫌弃的话今夜
23:30与我们共饮一杯如何呀我这两个孩子呀也是第一次来到江南既然烟波楼与贵人有缘我便陪你们喝一杯好果然是女众豪杰呀
23:42来坐下来慢慢喝多谢贵人好意只是我这小店还有许多事情要忙我就先告辞了
24:05好好好父皇不会看上这老板娘了吧
24:06Don't say it.
24:08I think this boss will not be easy.
24:12Why?
24:14Don't worry about it.
24:18I'll give you an order for a task.
24:27Father,
24:28this place is such a good place.
24:30You're the first time to take us here.
24:32This beer can be done.
24:35Okay.
24:36I'll give you a good place.
24:39I'll give you a good place.
24:40This beer can be done.
24:43I'll give you a good place.
24:43Your mother and me are the best.
24:48You're the best.
24:50If you have a good drink,
24:52you'll still have a good drink.
24:53You're going to give me a good drink.
25:04I'll give you a good drink.
25:07I'll give you a good drink.
25:15I'll give you a good drink.
25:23I'll give you a good drink.
25:24I'll give you a good drink.
25:27You're the best.
25:29You're the best.
25:33You're the best.
25:35you're the best.
25:38I'll give you a good drink.
25:40Yes,
25:42if you're the best drink,
25:45you might not have a good drink.
25:52I'll give you a good drink.
26:29You
26:31I'm going to go back to the village.
26:33That's my power.
26:36My father, we all know that you have a lot of money.
26:39Then we'll come back to the next day.
26:42You're going to take a look at your father's face.
26:45You're going to get me.
26:48I'm going to take a look at my father's face.
26:52Okay.
26:54Let's go.
27:05Let's go.
27:05You have to break up your head.
27:07You're going to be careful.
27:09It's very small.
27:14This is the king.
27:15In the end!
27:17This is the king's face.
27:28This is the king but I doubt it.
27:35What about you?
27:36I'm surprised.
27:37You've never seen another...
27:37You've never seen another one.
27:46But...
27:47You've never seen an old lady.
27:51You're not even used to be a hero.
27:53I can be a hero.
27:55You're a hero.
27:56But...
27:57You're a hero.
27:58I'll serve you and the other.
28:00You can support me.
28:01I can't believe him.
28:02He was just a replacement.
28:05How can I?
28:06My thought to be with me.
28:08To help the king of the king,
28:10that he had to enter the royal palace.
28:10He was magistrate.
28:14But now,
28:15it was a pretty lucky one.
28:19If your king of the king as the king's father,
28:22it is possible.
28:34You don't need to ask the king of the king of the king.
28:40We are the people of the king of the king of the king.
28:44If you have the king of the king of the king of the king of the king,
28:49you will never be able to do this.
29:01Let's go.
29:31Look, it's time to come back to the江南.
29:34It's not going to see the皇长子殿下.
29:40It's a matter of fact.
29:43It's a matter of them.
29:47The皇长子殿下 is very careful.
29:50He knows that the皇长子 is a pleasure.
29:53He's not going to be able to do it.
30:00He's not going to be able to do it.
30:01It's a matter of careful.
30:07He's not going to be afraid of the old man.
30:08I'm not going to be afraid of the old man.
30:12He's going to be able to leave the皇长子殿下.
30:16I'm not going to be afraid of the father.
30:17I'm not going to be afraid of him.
30:24Oh, my name is Emily.
30:38The woman gets a good feeling.
30:40The woman gets a good fit with theellen.
30:42She's a badass.
30:43She looks like she's got a good way of doing it.
30:45It seems like she's a good face to make the toy.
30:48So many years of the moment,
30:51she will need to defeat the crucifixion.
30:57原以為因此性情大變是生了奪嫡之心
31:03眼下看來他在意的只有裴煙之一人
31:07陳飛生的能有什麼好貨色
31:12不過我們還是不要掉以清新
31:14屬下明白
31:17殿下您真的不和夕赫見面了嗎
31:21就讓他書指好好的去就吧
31:23But I think it's easy to go.
31:26It will only make me feel that I am not willing to go.
31:49Thank you very much.
32:02封存
32:03方才那些话
32:05本汉早就知道
32:07他
32:09大兴谁做太子
32:11本汉
32:12根本不在乎
32:14本汉只知道
32:18只要大兴朝堂越乱
32:19我们就越能
32:21作受渔翁之力
32:23哼哼
32:24哼哼
32:26哼哼
32:26哼哼
32:29哼哼
32:32本汉也会考虑的
32:33主张
32:35这什么意思啊
32:40铁勒苏和
32:41将兵符
32:43交给了封孙
32:47本汉此次前来江南
32:50就是看中了他手上的那块兵符
32:52我看
32:53殷州已经按耐不住
32:55想要坐上皇位
32:58只要他有所动作
33:01我们就能借他的手
33:03除掉封孙
33:07还是主上
33:08深谋远虑
33:12听主上
33:32阿琪
33:33你怎么在这儿
33:40我原以为你是迫于无奈
33:41才为殷州和苏赫做事
33:46可是我今日才知道
33:47这一切的始作用车
33:52都是你
33:53你都听到了
33:57阿琪
33:58苏赫软禁了我的宝妹
34:00以她的性命所要挟
34:02够了 裴燕之
34:03阿琪
34:05你刚才和苏赫的对话
34:07可不像是在被要挟的样子
34:11既然
34:13你早就选择了与我背道而驰
34:16那么
34:22阿琪
34:23阿琪
34:26阿琪
34:27你听我解释
34:28你想要整个行宫的人
34:30都知道你和殷州之间的勾当吗
34:33阿琪
34:34阿琪 你别这样
34:37你何不直接杀了我
34:39你好过这么多年
34:41你为了你的部落
34:42委屈求全 忍辱负重
34:44动不了什么
34:46我帮你
34:49阿琪 你冷静点
34:50我这么做也无目的
34:52事情不是你想的那样
34:53你早该知道
34:55你就算助他上了太子位
34:58他也不会放过我
34:59与其死在他的手里
35:01我说
35:02你现在就杀了我
35:05明日你就带着我的尸身前去妖宫
35:06嫁官禁诀 大权在握
35:08我根本不在话下
35:09动手啊 冯笋
35:11阿琪
35:13阿琪
35:13阿琪
35:15阿琪
35:15阿琪
35:16阿琪
35:16阿琪
35:16阿琪
35:18阿琪
35:18阿琪
35:18阿琪
35:18阿琪
35:26阿琪
35:27阿琪
35:28阿琪
35:31阿琪
35:31阿琪
35:31阿琪
35:45阿琪
35:45I have been in the forest for a long time and for a long time.
35:50I have been in the forest for a long time.
35:57I only wanted to die for a long time.
36:00I have been in the forest for a long time.
36:04I don't want you to do anything.
36:06I don't know what to do with them.
36:10So...
36:12...you want to make the U.S. and印州 together?
36:16I...
36:17...you want to make the U.S.?
36:19...you want to make the U.S.?
36:23...you want to make the U.S.?
36:25...you want to make the U.S.?
36:26I don't have a better way.
36:29I...
36:30...you want to make the U.S.
36:33...you want to make your peace and peace.
37:02...you can make with U.S.
37:05It's not good for me.
37:07If you're going to die,
37:14if I'm going to die,
37:22that's what I'm going to do.
37:24That's what I'm going to do.
37:26You're going to now still don't understand.
37:29I'm going to be自由.
37:31But I'm going to be自由.
37:33I'm not going to give you freedom.
37:40I'm going to be自由.
37:59When I'm nothing more for me to forgive to heaven,
38:04I'm not going to forgive myself.
38:07I have no value surrounding you.
38:08But you know what?
38:10I am45-さ連綿綿綿綿煉
38:24I love you.
38:43I don't want you to die, I don't want you to die.
39:00Oh, my God.
39:30Oh, my God.
40:02Oh, my God.
40:28Oh, my God.
41:19Oh, my God.
41:54Oh, my God.
41:57Oh, my God.
42:21Oh, my God.
42:23Oh, my God.
42:52Oh, my God.
43:14Oh, my God.
43:43Oh, my God.
Comments