Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00:00The End
00:01:00Here it is.
00:06:47Thanks.
00:12:48I thought I'd like to have a pleasure
00:12:52But I cried very much at my heart
00:13:02After your hair is sweet, I'm sorry
00:13:08But my practice is very sad
00:13:18For my heart you are not, for me you are not, for me you are not, for me you are
00:13:26not, for me you are...
00:13:42H-h-h-h-h-h!
00:14:02A-ha!
00:14:04Heee...
00:14:05H-h-h-h-h...
00:14:06Well done!
00:14:09... woman, you gotta go!
00:14:10Come on!
00:14:18Come on!
00:14:26Come on!
00:14:30Come on!
00:14:43Thank you very much.
00:21:20Oh, my God!
00:21:50Oh, my God.
00:22:31Oh, my God.
00:22:52Oh, my God.
00:23:22Oh, my God.
00:24:03Oh, my God.
00:24:04Oh, my God.
00:24:06Oh, my God.
00:24:09Oh, my God.
00:24:10Oh, my God.
00:24:11Oh, my God.
00:24:24Oh, my God.
00:24:25Oh, my God.
00:24:28Oh, my God.
00:24:47Oh, my God.
00:24:49Oh, my God.
00:25:00Oh, my God.
00:25:06Oh, my God.
00:25:19Oh, my God.
00:25:29Let's go.
00:25:30Here, here, here.
00:25:32Opa!
00:25:38Where are you going?
00:25:40I want your courage.
00:25:47You're right.
00:25:50You're right.
00:25:51I'm sorry.
00:25:58You're right.
00:25:59You're right.
00:26:04I'm sorry.
00:26:05I'm sorry.
00:26:08Let's go.
00:26:19Let's go.
00:26:23Let's go.
00:26:37Let's go.
00:26:42Let's go.
00:26:43Let's go.
00:26:52Let's go.
00:26:57Let's go.
00:27:02Let's go.
00:27:04Let's go.
00:27:12Let's go.
00:27:18Let's go.
00:27:20Let's go.
00:27:21Let's go.
00:27:37I don't know what you're doing.
00:27:40I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. Do you want me?
00:27:45Yes, that's what I'm waiting for.
00:27:48I thought I was angry. How are you?
00:27:51Thank you very much.
00:27:54I'll see you later.
00:27:56Anna, look at me.
00:27:58What do you want?
00:28:00What do you think about it?
00:28:01Do you think it's a big deal?
00:28:03It's a big deal.
00:28:05It's a big deal.
00:28:08It's a big deal.
00:28:09It's a big deal.
00:28:10It's a big deal.
00:28:11It's a big deal.
00:28:15How do you want it?
00:28:19I don't know.
00:28:24It's a big deal.
00:28:32It's a big deal.
00:28:34It's a big deal.
00:28:39It's a big deal.
00:28:39It's a big deal.
00:28:51It's a big deal.
00:28:55It's a big deal.
00:28:57I'm not sure.
00:28:58It's a big deal.
00:29:00I can't wait until tomorrow.
00:29:00To the last time, I will always forgive you.
00:29:02Dono Sabrio!
00:29:36Άσε με στον δώσω εγώ, ποιος το τον έθελε.
00:29:38Φτιβούλα, ας το κάτω.
00:29:40Πρέπει να το χωνέψω προς την ανάγκη να μάθω να τρώω χωρίς χέρια, ανάθεμα την ώρα.
00:29:44Δημήτρη μου.
00:29:44Ας το είπα.
00:29:46Και τελευταία φορά άσε με, μη με προσβάλλεις.
00:29:50Σ' άκουσα που μιλούσες απόξω, ποιος ήταν.
00:29:55Ήταν εκείνη η κυρία Τζένη που θέλει να υιοθετήσει το παιδί.
00:29:58Και της είπες πάλι όχι, δεν το λυπάσαι το παιδί σου.
00:30:01Προτιμάς να καταλήξει λούστρος.
00:30:04Πώς να το στερήθω, Δημήτρη, στο πατώ στις φορές, πώς.
00:30:09Για να μην το στερήθεις εσύ δηλαδή, στερής από αυτό τα πάντα.
00:30:13Δεν μπορώ, δεν μπορώ, Θεέ μου.
00:30:16Τουλάχιστον να πέραμε καμιά αποζημίωση από την εταιρεία, θα τα διαθέταμε για το παιδί.
00:30:21Γιατί μη θερής πως εγώ πονώ λιγότερο από σένα, με την ιδέα πως δεν θα το βλέπω.
00:30:36Δημήτρη, δεν το είπα για να μη σε πικράνω.
00:30:39Την απόπαση την πήραμε από την εταιρεία, δεν γίνεται τίποτα.
00:30:44Δεν ήταν εξαιτίας της δουλειάς αυτοπόπαθες, γι' αυτό δεν δικιούσα αποζημίωση.
00:30:49Ώστε πάει κι αυτή η ελπίδα.
00:30:54Μη είστε τα χωριά σε Δημήτρη, θα δουλεύω εγώ στα σπίτια και θα ζήσουμε.
00:31:00Μια μέρα δουλειά και δέκα στο κρεβάτι.
00:31:07Γυναίκα, βάλε ατσάλι στην καρδιά σου και δώσ' το παιδί στην κυρία Τζένι.
00:31:10Δώσ' το, δώσ' το, δώσ' το, δώσ' το.
00:31:13Θεέ μου, είναι σαν να μου τραβάνε έξω τα σπλάχνα ο μένας συντερέλιο χέρι.
00:31:22Γυναίκα, συγχώραμε.
00:31:26Δεν θέλω να υποφέρεις, μα δεν γίνεται αλλιώς.
00:31:29Δεν βλέπεις πως βουλιάζουμε.
00:31:30Θέλεις να μείνει κοντά μας και να καταλήξει η αλήτης.
00:31:33Το δικό μου παιδί ποτέ δεν θα γίνει αλήτης.
00:31:37Άννα, είναι γνωστό πως η αλητεία θρέπεται με τη φτώχεια.
00:31:42Μαμά, Μανούλα, Μανουλίτσα.
00:31:45Τι έφερες απ' το μπακάλι, πεινάω.
00:31:53Τι πήγες, Μανούλα, δεν έφερες τίποτα, τίποτα.
00:32:04Μαμά …
00:32:21Τού πάμε, Μανούλα?
00:32:22Σε μια θεία γόρε μου, τη θεία Τζένι.
00:32:25Θα μείνεις μικρό μου λίγες μέρες μαζί της.
00:32:29Είχα, πάμε μάμε, μάμε.
00:32:30Why, Manny?
00:32:32Yes, my mother has a lot of fun, Jenny.
00:32:35There are lots of fun things to eat.
00:32:37There are lots of food.
00:32:38There are lots of food.
00:32:40And chocolate.
00:32:42And chocolate.
00:33:16Why do you cry, Manny?
00:33:19You don't know my mother.
00:33:21I love you, Manny.
00:33:24I love you very much.
00:33:25I don't cry, Manny.
00:33:28I love you, Manny.
00:33:29Don't let me leave, Manny.
00:33:30My love, my child.
00:33:33I don't let you leave.
00:33:34No, no.
00:33:52Do you have toys?
00:33:55I love you, Manny.
00:34:00I love you, Manny.
00:34:00You're so good, Manny.
00:34:03I love you.
00:34:05Come on, Manny.
00:34:07Go over there.
00:34:08Go over there.
00:34:11Anna, I'll be afraid of you.
00:34:15I'll be afraid of you, Manny.
00:34:17Come on, Manny.
00:34:21Come on, Manny.
00:34:23Come on, Manny.
00:34:36Come on, Manny.
00:34:37Come on, Manny.
00:34:46Come on, Manny.
00:34:50Come on, Manny.
00:34:53Come on, Manny.
00:35:02Come on, Manny.
00:35:14Come on, Manny.
00:35:18My mother is an unknown mother
00:35:26I didn't want my child on the streets to leave
00:35:38I didn't want my child on the streets to leave
00:35:46I didn't want my child on the streets to leave
00:36:06I didn't want my child on the streets to leave
00:36:20I didn't want my child on the streets to leave
00:36:27And when you cry, my life, my son
00:36:36You will cry more than you, then you will cry more than you will be far away.
00:36:50I have given you the best I have given you to a young woman
00:37:01To be a better day, and to be a better day, and to be a better day.
00:37:43The Libby?
00:37:45The Tatiana?
00:37:47The Libby?
00:37:49The Tatiana?
00:37:50The Tatiana?
00:37:52Who is my mother?
00:37:55I don't know.
00:37:58Is this bread?
00:37:59I don't know.
00:37:59The bread?
00:37:59Where is my mother?
00:37:59No.
00:38:01Where did you go?
00:38:03The Tatiana.
00:38:05There was a lot of fun.
00:38:08Really?
00:38:10Go home.
00:38:14I have an airplane.
00:38:16I have an airplane.
00:38:18I have all this.
00:38:20I have an autopilot.
00:38:23I have an autopilot.
00:38:24Lots of things.
00:38:36And now,
00:38:39Or little...
00:38:48Dad?
00:38:50Dad?
00:38:50Dad?
00:38:51You're the Lumetri?
00:38:53Get him!
00:38:57Yes!
00:38:58That's what I'm going to do.
00:39:28Diana?
00:39:32What is it?
00:39:34It's the Stefano.
00:39:48Where did you find my mother?
00:39:50She took me away.
00:39:58One more time...
00:40:18She took me away!
00:40:20Another boy...
00:40:20She took me away...
00:40:22She took me away...
00:40:22but she took me away.
00:40:23She took me away...
00:40:24She took me away...
00:40:25She took me away...
00:40:25why don't you have to...
00:40:25There, she took me away...
00:40:26Yes...
00:40:26You're tired...
00:40:27I was sick!
00:40:27I couldn't see you...
00:40:28Where did he go?
00:40:30He left without saying anything
00:40:32He left? I don't want to go
00:40:59Where did he go?
00:41:01Where did he go?
00:41:01Where did he go?
00:41:04Where did he go?
00:41:05He said to me, I love you
00:41:08And he loves me
00:41:10And he wants to get a good
00:41:13Listen, my friend
00:41:15He calls me
00:41:17He can't come now
00:41:21He's got chocolate
00:41:23No, I want to go
00:41:24I want to go
00:41:26I want to go
00:41:27I want to go
00:41:52Let's go
00:41:54I want to go
00:41:55I want to go
00:41:57He wants to go
00:41:57He wants to come
00:42:02Let me go
00:42:03I want to go
00:42:06I'm going to put it on my plate and I'm going to put it on my plate.
00:42:40That's right.
00:43:09I have no more hate
00:43:11I have no more.
00:43:13I have no more love
00:43:15Or my love
00:43:18And my young son
00:43:19I have no more
00:43:19To find my poison
00:43:21This is my solution
00:43:24I have no more
00:43:27I have no more
00:43:28I have no more
00:43:28I have no more
00:43:50Let's go.
00:43:53Dimitri!
00:43:54Dimitri, stay on the train!
00:43:58Dimitri!
00:44:00Dimitri, stay on the train, look!
00:44:02Dimitri!
00:44:03Dimitri, stay on the train, enjoy your work!
00:44:05Dimitri!
00:44:05Dimitri, stay on the train!
00:44:15Oh, oh, oh, oh, oh.
00:44:43Oh, my God.
00:45:06Γιατί το έκανες αυτό, ρε Δημήτρη. Γιατί.
00:45:15Αγαπημένα μοδελφέ, η χαρά μας του Στέφανου και εμένα δεν περιγράφεται που μας γράφεις ότι αποφάσισες να διαλύσεις τις επιχειρήσεις
00:45:22σου και να έρθεις εδώ.
00:45:24Η παρουσία σου θα συμπληρώσει την ευτυχία μας.
00:45:27Γελάσα μοδελφέ μου και εγώ και ο Στέφανος που βλέπουμε στο γράμμα σου να τον αποκαλείς διαρκώς το παιδί.
00:45:32Το παιδί αυτό έχει γίνει τώρα ολόκληρος άντρας, σοβαρός, μελετηρός, υπέροχος.
00:45:39Σήμερα παίρνει το πτυχίο του. Να είσαι περήφανος για αυτόν. Ευλογώ τη μέρα που τον υιοθετήσαμε.
00:45:45Φίτσα φεύγω. Πες μου γρήγορα μια ευχή.
00:45:48Έλα. Ο κλάδας που διάλεξες να ακολουθήσεις, αγόρι μου, είναι ένας από αυτούς που αποτελούν τη βάση της κοινωνικής μηχανής.
00:45:56Χρειάζεται ανθρώπους σοβαρούς, εργατικούς και προπαντός δίκαιους.
00:46:01Εσύ τα έχεις όλα αυτά τα χαρίσματα.
00:46:03Εύχομαι να έχεις επιτυχία και να γίνεις ένας τέλειος δικαστής.
00:46:08Σε ευχαριστώ, θεία μου.
00:46:12Γεια σου.
00:46:15Γεια.
00:46:16Γεια.
00:46:32Γεια.
00:46:33Γεια σου.
00:46:33.
00:46:42And you were alone, you were alone, you were alone,
00:46:55where you came from me and you came to me and you came to me and you came to me...
00:47:12I'll be back in the village, I'll be back in my heart
00:47:26And I'll be back in the river, I'll be back in my way
00:47:44I'll be back in the river, I'll be back in my way
00:48:00I'll be back in the river, I'll be back in my way
00:48:13I'll be back in the river, I'll be back in my way
00:48:22I'll be back in the river, I'll be back in my way
00:48:43I'll be back in the river, I'll be back in the river, I'll be back in my way
00:49:03Or as always, I'll focus on the river, I'll be back in my way
00:49:09Eladort表, Eladort, Eladort
00:49:11E Shea, Eladort? Eladort
00:49:14Ves, Vesca M República
00:49:15Vesca M crying
00:49:17Vesca M
00:49:27Vesca M
00:49:29A
00:49:31Oh
00:49:31Oh
00:49:48Oh
00:49:52Oh
00:49:57Oh
00:49:59Oh
00:50:16¶¶
00:50:33¶¶
00:50:35Γεια σου, άνχησες λίγω
00:50:37Περίμενες πολύ μεσηχροήσαμε
00:50:38Δεν πειράζεται
00:50:39Πολιο όμορφη σαedar
00:50:53Έχω ένα τρακ φοβερό
00:50:55Έλαβα, εσύ που σπουδάδзεις για το κέφι σου δηλαδή
00:50:57Strag?
00:50:58You don't have any chance, you see it.
00:51:00Let's go!
00:51:03How are you, my son?
00:51:23Good, thank you.
00:51:33Good, thank you.
00:52:04Good, thank you.
00:52:14¶¶
00:52:38¶¶
00:52:45Δε χαμογέλασα ποτέ, παίζω στη δυστυχία
00:52:53¶¶
00:52:55Κάνω καλό, βρίσκω κακό, σαν την κοινωνία
00:53:12¶¶
00:53:14Τύχη σκληρή και αδική
00:53:20¶ Μ' έκεις πλειδωμένο
00:53:26¶¶
00:53:27¶ Καταδικτασμένο
00:53:32¶¶
00:53:35¶¶
00:54:00I don't know
00:54:03I'm a happy man and I'm a happy man
00:54:13The happiness in my life is for the rest
00:54:33You are sweet and sweet, you are sweet, you are sweet, you are sweet and sweet.
00:55:03You are sweet and sweet, you are sweet and sweet, you are sweet and sweet.
00:55:29You are sweet and sweet, you are sweet and sweet, you are sweet and sweet.
00:55:46You are sweet and sweet, you are sweet and sweet, you are sweet and sweet.
00:56:14You are sweet and sweet, you are sweet and sweet, you are sweet and sweet.
00:56:32You are sweet and sweet, you are sweet and sweet, you are sweet and sweet.
00:57:01You are sweet and sweet and sweet.
00:57:09You are sweet and sweet, you are sweet and sweet.
00:57:16You are sweet and sweet, you are sweet and sweet.
00:57:37You are sweet and sweet, you are sweet and sweet.
00:57:58You are sweet and sweet.
00:58:02You are sweet and sweet, you are sweet and sweet.
00:58:09Music
00:58:27Today is Friday and Friday
00:58:36I love you, my heart, I didn't see you in the morning
00:58:52My eyes are burning with my eyes
00:59:01The sun is coming for many, for me it is the sun.
00:59:17The sun is filled with me, the sun is filled with me,
00:59:26I love you, I love you
00:59:32I love you, I love you
00:59:56It's my love, because I don't know what to do
01:00:07I've never been married for what to do
01:00:14Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:00:47Αυγής είναι πιασμένη, μοιάζεις με την καρδούλα μου
01:00:56που είναι πλεικωμένη, Αυγής είναι πιασμένη.
01:01:40Μήπως είσαι ο πρώτος που δεν γνώρισε πατέρα.
01:01:42Ασφαλώς.
01:01:56Εκείνο όμως που πολλές φορές με ασθενοχωρεί
01:01:59είναι που δεν βρέθηκε καμιά φωτογραφία του να δω πώς ήταν.
01:02:03Μόνο ξέρω πως το σκότωσε ένα φορτηγό.
01:02:06Τουλάχιστον γνώρισες τη μητέρα σου, όπως λες.
01:02:09Ναι.
01:02:10Μα και αυτή κάπως θολά.
01:02:13Σβησμένα έρχεται στη σκέψη μου.
01:02:17Θυμάμαι μια γυναίκα που έκλαιγε και με φιλούσε.
01:02:20Η θεία λέει πως ύστρα από λίγες μέρες πέθανε.
01:02:25Μην τα σκέπτεσαι τώρα.
01:02:28Αγάπη μου.
01:02:30Σ' αγαπώ Ράνια.
01:02:32Το ξέρω.
01:02:34Κι εγώ σ' αγαπώ.
01:02:36Από τότε που βρίστησες κοντά μου, νιώθω τέτοια ψυχική δύναμη.
01:02:39Όλα μου φαίνονται εύκολα.
01:02:41Είμαστε απ' τους τυχερούς της ζωής.
01:02:43Έχουμε αγάπη και χρήματα πολλά.
01:02:45Τα σπουδότερα στηρίγματα για ένα ευτυχισμένο σπίτι.
01:02:49Αν μ' άκουγες λοιπόν και ταξιδεύαμε για ένα χρόνο πρώτα
01:02:52και ύστερα να ασχοληθείς με την καριέρα σου.
01:02:56Αγάπη μου.
01:02:58Έλα.
01:03:01Ας κάνουμε ένα ταξίδι Στέφανε.
01:03:05Κουράστηκες. Αδυνάτησες.
01:03:07Αργότερα τα ταξίδια Ράνια.
01:03:08Το πρώτο όνειρό μου είναι πότε θα διοριστώ.
01:03:12Για να αντιμετωπίσω την πρώτη μου υπόθεση.
01:03:14Όπως θες εσύ θα γίνεις.
01:03:18Πάμε στη θεία που θα σε βοηθήσω.
01:03:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:04:16Ποια είσαι.
01:04:19Εσύ.
01:04:21Ναι εγώ είμαι.
01:04:24Και...
01:04:25Τι θέλεις.
01:04:28Τι θέλω.
01:04:30Τι θέλω.
01:04:32Τα παιδί μου.
01:04:34Το παιδί μου.
01:04:36Το παιδί σου.
01:04:39Ποιο παιδί σου Άννα.
01:04:42Μην του καταστρέφεις τη ζωή του Άννα.
01:04:45Πιστεύει πως πέθανε σαν ήταν μικρό.
01:04:48Μην μπαίνεις ξανά στη ζωή του.
01:04:51Δεν.
01:04:52Η μετρελή.
01:04:54Δεν ξέρω τι λέω.
01:05:04Η μετρελή.
01:05:10Θεία.
01:05:11Να η Ράνια που σου λέγα.
01:05:12Χαίρο πολύ παιδί μου.
01:05:13Τι κάνετε.
01:05:14Ευχαριστώ.
01:05:15Έχω ακούσει τόσα πολλά για σένα.
01:05:17Έλατε πάμε πάνω.
01:05:18Ευχαριστώ.
01:05:19Έλα.
01:05:20Θεία.
01:05:21Ποια ήταν αυτή που μιλούσες.
01:05:22Μια ζητιάνα παιδί μου.
01:05:31Ναι παιδί μου.
01:05:33Μια ζητιάνα.
01:05:35Μια ζητιάνα.
01:05:38Μια ζητιάνα.
01:05:40Μια ζητιάνα.
01:05:48Σιβο κλαίει.
01:06:09Μια ζητιάνα.
01:06:31Το κοιτάει και πονάει κι όλο λέει δεν τη θέλει άλλο πια τέτοια ζωή.
01:07:14Μια ζητιάνα.
01:07:18Μια ζητιάνα.
01:07:21Μια ζητιάνα.
01:07:43Μια ζητιάνα.
01:07:49Μια ζητιάνα.
01:07:56Μια ζητιάνα.
01:08:12Μια ζητιάνα.
01:08:15Μια ζητιάνα.
01:08:37Μια ζητιάνα.
01:08:39Μια ζητιάνα.
01:08:45Μια ζητιάνα.
01:08:47Μια ζητιάνα.
01:08:50Μια ζητιάνα.
01:09:30Μια ζητιάνα.
01:09:36Μια ζητιάνα.
01:16:29Thank you very much.
01:17:08Thank you very much.
01:17:09Oh my God.
01:17:10Thank you very much and much joy.
01:17:16Thank you very much.
01:17:32I love you!
01:17:33I'll go back, dear.
01:17:34Come on, dear.
01:17:48He came back, dear?
01:17:49He came back.
01:17:52What did he say?
01:17:54He said that he was a good food.
01:18:04I love you.
01:18:05Come on, Dmythe.
01:18:07What have you?
01:18:09I don't have anything. I don't hear anything.
01:18:12I don't hear anything.
01:18:15I'm so happy to have a lot of fun.
01:18:19And we're going to have a lot of money.
01:18:22And we're going to have a lot of food.
01:18:24And we're going to have a lot of food.
01:18:31I'm so happy to have a lot of food.
01:18:33I'm so happy to have a lot of fun and fun.
01:18:47I'm sorry.
01:18:48I think I am also happy.
01:18:49You know me.
01:18:50You've arrived at the end of the day,
01:18:54you're gonna have a lot of fun.
01:18:56You're gonna have to grab any food from all of you.
01:18:57That's great.
01:18:59What do you think?
01:19:00You've already started.
01:19:03You want me to get out of here.
01:19:06Who knows how to get out of here?
01:19:14Who knows how to get out of here?
01:19:16I want you to get out of here.
01:19:19You want me to get out of here?
01:19:22How do you want me to get out of here?
01:19:25How am I going to get out of here?
01:19:28Is there everything you can get out of here?
01:19:30You might not hear me.
01:19:34What you got to see?
01:19:35I'm sure you got to get out.
01:19:37You just come at me.
01:19:39You will receive me.
01:19:40You will get out of here.
01:19:40Don't go away.
01:19:45You should have to go away.
01:19:46You will get out of here without knowing.
01:19:48You are now.
01:19:50Dmitry!
01:19:51Stasso!
01:19:55Dmitry!
01:19:57Anna, there is no solution.
01:19:59Dmitry!
01:20:20Dmitry!
01:20:20Dmitry!
01:20:21Minne?
01:20:35Merao!
01:20:42E comido, o desempeno e Commartidade da em Sol.
01:20:56Thank you very much.
01:21:27Thank you very much.
01:21:50Thank you very much.
01:22:50Thank you very much.
01:28:45Till Ivithra.
01:28:49Thiem.
01:28:51Till Ivithra.
01:28:59They are caught in the entrance.
01:29:16They are caught in the entrance.
01:29:19They are caught in the entrance.
01:29:20I remember that.
01:29:22Thiem.
01:29:27We are sorry, Anna.
01:29:30We thought that you had a mother and I had.
01:29:33And we did it.
01:29:45Thiem.
01:29:48Thiem.
01:29:50Thiem.
01:29:53Thiem.
Comments

Recommended