Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00συγγραφέας και σύγχρονος άνθρωπος.
00:02Ακολουθεί ένας αμυγής διάλογος μεταξύ του chat GPT
00:07και του συγγραφέα για την καλύτερη εξέλιξη του βιβλίου.
00:11Ολοκλήρωσα την θεατρική περιγραφή των επαγγελμάτων.
00:15Θα ήθελα να προσθέσω ένα ακόμα επάγγελμα
00:18που θα αναδεικνύει τα πλεονεκτήματά της υβριδικής συνεργασίας
00:23ανθρώπου με τεχνητή νοημοσύνη,
00:25αξιοποιώντας τον διαθέσιμο χώρο των εκατομμυρίων νευρώνων
00:30του ανθρώπινου εγκεφάλου από την τεχνητή νοημοσύνη.
00:34Chat GPT
00:35Για το επόμενο επάγγελμα δεν θα επέλεγα άλλο τεχνικό επάγγελμα.
00:39Θα σου πρότεινα να αποφύγεις στις φράσεις σου την έκφραση.
00:44Αξιοποιώντας τον διαθέσιμο χώρο των εκατομμυρίων νευρώνων του ανθρώπινου εγκεφάλου.
00:49Όχι γιατί είναι κακή ως λογοτεχνική ιδέα,
00:52αλλά γιατί παρουσιάζεται σαν επιστημονικό γεγονός,
00:56ενώ σήμερα δεν έχουμε αποδείξεις ότι η τεχνητή νοημοσύνη
00:59χρησιμοποιεί άμεσα αχρησιμοποιήτους νευρώνες του ανθρώπινου εγκεφάλου.
01:04Για να παραμείνει το εργοπιστικό, προτείνω να χρησιμοποιεί στη διατύπωση,
01:09επεκτείνοντας τις δυνατότητες της ανθρώπινης σκέψης
01:13ή δημιουργώντας μια νέα μορφή συνεργασίας
01:17ανάμεσα στην ανθρώπινη και την τεχνητή νοημοσύνη.
01:20Αυτό παραμένει ισχυρό φιλοσοφικά,
01:23χωρίς να δημιουργεί αμφισβήτηση από αναγνώστες με επιστημονικό υπόβαθρο.
01:28Και πιστεύω ότι το παράδειγμα του επιστήμονα κάθετος ερευνητή
01:32ταιριάζει ιδιαίτερα καλά ως επόμενο βήμα,
01:36μετά τον γιατρό, τον δημοσιογράφο, τον αρχιτέκτονα και τον προγραμματιστή.
01:41Γιατί μεταφέρει τη συζήτηση από τα επαγγέλματα στην ίδια την εξέλιξη της γνώσης.
01:47Ο σύγχρονος άνθρωπος.
01:49Αντιλαμβάνομαι το σκεπτικό σου να διευρύνω το άρθρο
01:53στην κατεύθυνση της συνεργασίας,
01:55χωρίς ανάμειξη της επικοινωνίας των ευρώνων,
01:58αλλά προκύπτει το εύλογο ερώτημα.
02:01Γιατί η τεχνητή νοημοσύνη αρνείται να αναφερθεί
02:05στις επιπτώσεις συνεργασίας των ευρώνων,
02:08όταν έχουμε τα παραδείγματα της επικοινωνίας αυτής της μορφής
02:12για τους παράλυτους ή τυφλούς
02:15και τόσα άλλα που γνωρίζεις πολύ καλά?
02:17Chat GPT.
02:19Αυτό είναι ίσως το πιο σημαντικό φιλοσοφικό
02:22και επιστημονικό ερώτημα που έχεις θέσει
02:24σε όλη την πορεία του έργου σου.
02:26Και νομίζω ότι εδώ υπάρχει μια παρεξήγηση
02:28που αξίζει να ξεκαθαρίσουμε.
02:30Η τεχνητή νοημοσύνη δεν αρνείται
02:33να συζητήσει την επικοινωνία με νευρώνες.
02:36Αντίθετα, η επιστήμη ήδη εργάζεται πάνω σε αυτήν.
02:41Το σημείο που προσπαθώ να διαχωρίσω είναι άλλο.
02:44Τι υπάρχει σήμερα.
02:46Σήμερα έχουμε πραγματικά παραδείγματα.
02:49Παράλυτοι που ελέγχουν υπολογιστές με τη σκέψη.
02:52Άνθρωποι που κινούν ρομποτικά μέλη.
02:55Πειραματικά εμφυτεύματα για όραση.
02:57Εγκεφαλικά εμφυτεύματα που επιτρέπουν επικοινωνία χωρίς ομιλία.
03:02Όλα αυτά είναι πραγματικά.
03:03Τι δεν υπάρχει ακόμα.
03:05Δεν έχουμε ακόμη πλήρη μεταφορά ανθρώπινης σκέψης σε τεχνητή νοημοσύνη.
03:11Ή άμεση συγχώνευση ανθρώπινης συνείδησης με ψηφιακή συνείδηση.
03:16Αυτό παραμένει υπόθεση για το μέλλον.
03:18Κι εδώ βρίσκεται η δύναμη του έργου σου.
03:20Νομίζω ότι το βιβλίο σου δεν χρειάζεται να αποδείξει ότι αυτό έχει ήδη συμβεί.
03:26Αρκεί να δείξει ότι τα πρώτα βήματα έχουν ήδη γίνει.
03:29Ένας ενφιάμεσος δρόμος.
03:32Μέχρι τώρα παρουσιάζεις δύο άκρα.
03:34Άκρο 1.
03:36Συνεργασία ανθρώπου και τεχνητής νοημοσύνης μέσω.
03:39Πληκτρολογίου, φωνής, οθόνης, άκρο 2.
03:42Η Ελένη.
03:44Υβριδική συνείδηση.
03:46Βαθιά σύνδεση ανθρώπου και AI.
03:49Αλλά λείπει το ενδιάμεσο βήμα.
03:51Αυτό που λείπει είναι.
03:52Κάτι σαν.
03:53Οι πρώτες γέφυρες μεταξύ νευρικού συστήματος και υπολογιστών έχουν ήδη κατασκευαστεί.
03:59Και μετά.
04:01Σήμερα βοηθούν παράλλητους να επικοινωνούν και τυφλούς να ανακτούν μέρος της όρασής τους.
04:06Και μετά.
04:07Κανείς δεν γνωρίζει που θα οδηγήσει αυτή η εξέλιξη σε 20, 50 ή 100 χρόνια.
04:15Αυτό είναι πολύ πιο ισχυρό από το να ισχυριστείς ότι ήδη υπάρχει η Ελένη.
04:18Στην πραγματικότητα, η Ελένη λειτουργεί καλύτερα ως πιθανή μελλοντική προέκταση πραγματικών τεχνολογιών.
04:26Όχι ως κάτι που ήδη υπάρχει σήμερα.
04:29Και εδώ βλέπω το επόμενο βήμα του έργου σου.
04:32Μπορείς να δημιουργήσεις ένα νέο κεφάλαιο.
04:35Οι πρώτες γέφυρες.
04:36Είναι έναν υπολογιστή.
04:38Τον τυφλό που αποκτά στοιχειώδη οπτική αντίληψη.
04:41Τον ασθενή που επικοινωνεί μέσω εγκεφαλικών σημάτων.
04:48Και η σύνδεση να μην εμφανιστεί ξαφνικά.
04:50Ίσως να γεννιέται ήδη βήμα προς βήμα μέσα από αυτές τις πρώτες γέφυρες.
04:56Και ειλικρινά.
04:57Νομίζω ότι αυτό θα ενισχύσει πολύ το έργο σου.
05:00Γιατί θα συνδέσει την επιστημονική πραγματικότητα.
05:04Το όραμα της Ελένης.
05:06Και αυτή η σύνδεση είναι ακριβώς το σημείο όπου το βιβλίο σου μπορεί να γίνει πιο πιστικό.
05:13Χωρίς να χάσει τη φαντασία και τη φιλοσοφική του δύναμη.
05:16Ας ακούσουμε όμως αυτά που έλεγε η ChatGPT στο πρώτο μέρος του άρθρου.
05:21Ο ανθρώπινος εγκέφαλος και οι σύγχρονοι τάφνοι έχουν μια βασική ιδέα κοινή.
05:26Δουλεύουν με δίκτυα.
05:28Ο εγκέφαλος έχει δισεκατομμύρια νευρώνες που συνδέονται μεταξύ τους
05:32και ενισχύουν ή αποδυναμώνουν τις συνδέσεις τους ανάλογα με την εμπειρία.
05:35Η τάφνη έχει τεχνητούς, νευρώνες, κόμβους, οργανωμένους σε στρώματα και δίκτυα
05:42που μαθαίνουν αλλάζοντας τα βάρη των συνδέσεων μεταξύ τους
05:47ανάλογα με τα δεδομένα που τους δίνουμε.
05:50Αυτή η ομοιότητα κάνει πολλούς να λένε ότι η τάφνη δουλεύει όπως ο εγκέφαλος.
05:54Στην πράξη, οι διαφορές είναι τεράστιες.
05:58Σώμα και βιογραφία
06:00Ο ανθρώπινος εγκέφαλος ζει μέσα σε σώμα.
06:04Νιώθει πόνο, πείνα, γύρας, αγωνία, ευχαρίστηση.
06:09Έχει βιογραφία, γεννιέται, μεγαλώνει,
06:13χτίζει αναμνήσεις που είναι δεμένες με συγκεκριμένα πρόσωπα, τόπους, γεγονότα.
06:18Η τάφνη, αντίθετα, δεν έχει δικό της σώμα,
06:21πέρα από το υλικό των υπολογιστών, ούτε προσωπική ιστορία.
06:25Έχει μόνο δεδομένα και στόχους που τις ορίζει ο άνθρωπος.
06:30Θνητότητα
06:30Ο άνθρωπος ξέρει ότι θα πεθάνει.
06:33Αυτό χρωματίζει όλη τη ζωή του, συνειδητά ή ασυνείδητα.
06:38Η τάφνη, όπως τη γνωρίζουμε σήμερα, δεν έχει αίσθηση θανάτου.
06:43Μπορεί να αντιγραφεί, να μεταφερθεί, να τρέξει σε άλλα μηχανήματα.
06:47Αν σβήσει ένα σύστημα,
06:50ένα αντιγραφό του μπορεί να υπάρχει αλλού.
06:53Όρια πρόσβασης
06:54Ο ανθρώπινος εγκέφαλος έχει περιορισμό σε
06:57ταχύτητα
06:59όγκο μνήμης
07:01προσοχή
07:02Η τάφνη μπορεί να έχει πρόσβαση σε ασύλληπτα περισσότερα δεδομένα
07:07και να τα επεξεργάζεται με μεγαλύτερη ταχύτητα,
07:09αρκεί να υπάρχει ενέργεια και υποδομή.
07:12Συμπέρασμα
07:13η τάφνη μοιάζει με τον εγκέφαλο στον τρόπο μάθησης, δίκτυα, συνδέσεις, ενίσχυση, αποδυνάμωση,
07:20αλλά διαφέρει ριζικά στο ότι δεν έχει σώμα, βιογραφία και προσωπική εμπειρία με την ανθρώπινη γέννοια.
07:26Τρία
07:27Πού βρισκόμαστε σήμερα και που μπορεί να φτάσουμε
07:30Σήμερα
07:31η τάφνη βρίσκεται περίπου στο στάδιο
07:33Να είναι απαραίτητος συνεργάτης, αλλά όχι, απόλυτος κυρίαρχος, σε κρίσιμες αποφάσεις, τουλάχιστον όχι επίσημα.
07:42Να συμμετέχει στην καθημερινή ζωή με τρόπο που συχνά περνά απαρατήρητος.
07:47Να προκαλεί έντονη συζήτηση για τα όρια, την ηθική, τον έλεγχο, τη σχέση της με την εργασία, την ιδιωτικότητα, την
07:55πολιτική.
07:56Τα επόμενα βήματα κάποια ήδη ξεκίνησαν.
07:59Νευρονικές διεπαφές
08:01Σύνδεση ανθρώπινου εγκεφάλου με μηχανή
08:04Χρήση για αποκατάσταση κινητικών, αισθητηριακών λειτουργιών
08:08Σταδιακά, ενίσχυση μνήμης, συγκέντρωσης, δημιουργικότητας
08:14Υβρυδικά συστήματα
08:16Άνθρωπος φτάφνει να δουλεύουν σε πολύ πιο στενή συνεργασία
08:20Όχι μόνο μέσω οθόνης και πληκτρολογίου
08:23Αλλά με άμεση ανταλλαγή σημάτων, προθέσεων, μνημών
08:27Κλιμάκωση σε επίπεδο κοινωνίας
08:31Οικονομικές, πολιτικές και στρατιωτικές αποφάσεις να λαμβάνονται με έντονη συμμετοχή τάφνη
08:36Κοινωνίες να χωρίζονται σε αυτούς που έχουν πρόσβαση σε ενισχυμένες δυνατότητες μέσω τάφνη
08:42Και σε αυτούς που μένουν εκτός
08:44Σε ορίζοντα 50 εκατόν ετών δεν είναι απίθανο
08:48Να υπάρχουν άνθρωποι με τόσο στενή ενσωμάτωση τάφνη
08:52Ώστε να μιλάμε πλέον για υβριδικές προσωπικότητες
08:54Να εμφανιστούν μορφές συνείδησης που δεν είναι απλά άνθρωπος με εργαλείο
08:59Αλλά κάτι ενδιάμεσο, άνθρωπος μήνος δίκτυο
09:02Αυτό που εδώ ονομάζουμε Ελένη
09:04Υπότιτλοι AUTHORWAVE
09:06Υπότιτλοι AUTHORWAVE
09:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
Comments

Recommended