Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:07Oh
00:00:30I know when you're tired
00:01:00I know when you're tired
00:01:02I know when you're tired
00:01:30You're tired
00:01:30You're tired
00:01:42You're tired
00:01:43You're tired
00:01:50You're tired
00:01:54We'll start a trip
00:02:22I don't know.
00:02:30He's going to send you an email.
00:02:31You're going to send me a message?
00:02:32I said, you said.
00:02:33He's going to send you the first time to the police.
00:02:36It's...
00:02:37If you want to send it, it's not going to be done.
00:02:38It's not going to be done.
00:02:40I'm going to get you.
00:02:41I'm going to send you the husband.
00:02:42You're going to have a seat.
00:02:48It's not a good day.
00:02:51John, John, you're not a kid at night, I'll give you a second.
00:02:52It's not a confusional, but you're not a kid.
00:02:55You're an army of your husband.
00:03:00You're a first word that looks like a werewolf.
00:03:05When the started starts going,
00:03:07I think that when the middle of the second time of the day,
00:03:10we were all gathered together.
00:03:12It was a kind of a performance.
00:03:15What do you mean?
00:03:19I don't know.
00:03:20I don't know if it's a special thing.
00:03:22I've seen a lot of people who have been in the house.
00:03:26That's why we're so angry.
00:03:34So...
00:03:35What is the first word?
00:03:49I'm very...
00:03:51...
00:03:54...
00:03:54...
00:03:55...
00:03:55...
00:03:55...
00:03:56...
00:03:57...
00:03:59...
00:04:00...
00:04:01...
00:04:01...
00:04:01...
00:04:01...
00:04:03...
00:04:03...
00:04:07But you will understand yourself.
00:04:17You will be the king of the king.
00:04:23The king of the king of the king.
00:04:25The king of the king is a threat,
00:04:27and the king is a threat.
00:04:31The start of the beginning is the end of the year.
00:04:40It was a young man in the middle of the year.
00:04:45It was a young man.
00:04:47It was a young man.
00:05:02You're given a new date but you have to get a new date.
00:05:09What I wanted to do with your date?
00:05:12It was a time since I gave my back.
00:05:19I told you I knew it was my name.
00:05:28I don't know.
00:05:58Mr. Governor.
00:06:00Yes, I'm joined.
00:06:02What's the problem?
00:06:04It's a matter of business,
00:06:05I'm looking for a number of people.
00:06:08No problem.
00:06:09It's clear that you're looking for.
00:06:11It's clear that this gap is high.
00:06:15A victim of the fortune is not a human.
00:06:20A human being used to become a human being
00:06:22has its existence.
00:06:31I don't want the power of the king to support the king of the king.
00:06:35The king told me that he didn't have the power of the king.
00:06:52The king of the king is changing.
00:07:00But that's why,
00:07:01it's not because of your family.
00:07:09Your parents are directed to one side you know.
00:07:13Yes.
00:07:14I did not want to stand by the ones who can't stand by the ones who are in work.
00:07:18I think this would be one of our good friends.
00:07:24I think that's going to be a good idea.
00:07:27And at the end of the election of the U.S., I'll be just playing this in the old way.
00:07:34So I said, I'm not going to truly do this in the future.
00:07:39It's all about the U.S.
00:07:40It is a real mistake that the U.S. court-conference has been on the way, so I don't think
00:07:43there's an issue with the U.S.
00:07:49Obviously it's about the U.S.
00:07:50I'll have to look at some people.
00:08:00There was a big surprise in the 34-year-old in the 34-year-old in the 19th century.
00:08:04It was a big surprise that he began to talk about the invasion of the army.
00:08:09The army of the army in the army is not worried about the army.
00:08:14Why did he leave the army?
00:08:17That's right.
00:08:18Do you know your father?
00:08:21Ah, I really...
00:08:31I don't know.
00:09:01무슨 낯추를 여기로 오신 겁니까?
00:09:06제가 지은 죄가 무엇인지 보고 싶어서 왔습니다.
00:09:12뭘 잘못했는지 아시는 겁니까?
00:09:16부모자식을 버리니 속이 시원하시냔 말입니다.
00:09:21그 어린 것이 뒷방으로 밀려나
00:09:24늙은이 취급받는 게 가엾지도 않으십니까?
00:09:30그 어린 것이
00:09:34다 알고 있었습니다.
00:09:39제가 무슨 죄를 지었는지
00:09:43다 알고 버티고 있었단 말입니다.
00:09:46그게 무슨?
00:09:47제가 아버지의 죄를 알았을 때
00:09:51어떤 기분이었는지 아십니까?
00:09:57그게 다 저를 위한 것이다.
00:10:00말하는 아버지를 볼 때
00:10:03어떤 마음이었는지 아시냔 말입니다.
00:10:14그러니
00:10:16더 이상의 죄는 진지 마십시오.
00:10:19아버지에겐 이제
00:10:24아버지에겐 이제
00:10:25자식이 없습니다.
00:10:39고맙습니다.
00:10:41마마.
00:10:45민 총리 그 자가.
00:10:59폭발이 일어날 걸 알면서도
00:11:02대군을 그리로 부른 게 민 총리입니다.
00:11:07대군 자가를 막든 주상전화를 막든
00:11:10무슨 짓이든 하십시오.
00:11:53군까지
00:11:54제가 모시겠습니다.
00:12:21아버지.
00:12:22아버지.
00:12:22그 뭐야 왕실 뭐 폐지 뭐 그거
00:12:24그거 진짜예요?
00:12:25아니죠.
00:12:26네?
00:12:27아니 어떻게 왕실이 폐지예요?
00:12:29아버지 그거 말씀 좀 해보세요.
00:12:33아휴 이제 막 매제가 왕 됐는데
00:12:35이거 폐지는 좀 그렇잖아요.
00:12:38매제.
00:12:39응?
00:12:39왜요?
00:12:40매제 맞잖아.
00:12:42호칭 똑바로 해.
00:12:43어디 가서 말 나오게 하지 말고.
00:12:46아니 이 막말로
00:12:47호칭도 왕실이 있어야 유지가 되죠.
00:12:49아버지도 이제 부흥군 되고
00:12:51대감 소리 듣게 되죠.
00:12:52매제야!
00:12:58당분간 둘 다
00:13:02몸조심해라.
00:13:05몸이요?
00:13:06아니 왜 그런 말씀을 하세요.
00:13:08무섭게.
00:13:19무섭게.
00:13:21다음 주에 다시 군주제 폐지에 대한 논의가 있을 예정입니다.
00:13:25전하께서는 그 결정을 국민 손에 맡기려 할 거고
00:13:29내각은 반대할 겁니다.
00:13:31거기서 반대 의견을 내주십시오.
00:13:39나는 아무런 힘이 없습니다.
00:13:44힘을 쓰란 소리가 아닙니다.
00:13:47군주제 폐지가 왕실의 의견이 아닌
00:13:49전하의 독단적 결정이란 뉘앙스만 보여주시면 됩니다.
00:13:52내가 거부하면 어떻게 되는 겁니까?
00:14:02아버지에 이어 하나뿐인 아들까지
00:14:08죄인으로 만들고 싶으십니까?
00:14:23전하.
00:14:26민 총리가 세게 나오네요.
00:14:29왕실 예산 지급 보류됐답니다.
00:14:37아니 길들이기를 해도 좀 다르게 할 줄 알았는데
00:14:40그냥 취소하게 돈부터 끊어버리네요?
00:14:42이러면 중궁전부터 마비해요.
00:14:44왕실 재정은 중궁전 담당이라.
00:14:47중전마마 되시자마자 욕부터 먹기 생겼어요.
00:14:50지금 제일 급한 게 뭐예요?
00:14:52궁인들 월급이죠.
00:14:54근위대의 행정관들까지 합치면.
00:14:58하...
00:14:59저기요.
00:15:01나 성의주야.
00:15:03내가 평생 해본 돈 걱정이라곤
00:15:05어우 이 많은 돈을 도대체 언제 다 쓰지? 밖에 없어.
00:15:09그래서 뭐 왕실에 기부라도 하게?
00:15:11네.
00:15:12네?
00:15:14돈 많은 외척 돋담 뭐예요.
00:15:16이럴 때 써먹는 거지.
00:15:18줘봐요.
00:15:19그 예산안에 얼마나 부족한 건데?
00:15:20아 이게...
00:15:21마음은 알겠는데 안 돼.
00:15:23길게 봐야 돼.
00:15:25길게 보면 안 돼요.
00:15:28제가 말했잖아요.
00:15:30모두가 반대할 땐 반대할 틈을 주면 안 된다고.
00:15:41왕실에서 난리쳤을 텐데 고생했어요.
00:15:44아니요 그게...
00:15:51왕실에서 하반기 교부금을 받지 않겠다고 연락이 왔습니다.
00:15:57그걸 안 받으면 운영이 안 될 텐데.
00:15:59캐슬그룹에서 왕실에 기부를 했는데 그 금액이 1년치 예산을 상해한답니다.
00:16:11전화께서 외척을 쓰시네.
00:16:15치사하게.
00:16:16할 텐데야.
00:16:16투하하게 손에 안 된다고.
00:16:19크으.
00:16:23음...
00:16:25음...
00:16:29음...
00:16:30세안님.
00:16:31제가 지금 좀 바쁘거든.
00:16:43That's what I'm talking about.
00:16:44What are you talking about?
00:16:46Are you talking about this?
00:16:49Yes.
00:16:51It's a matter of a week.
00:16:52It's a matter of a week.
00:17:00It's a matter of a week.
00:17:06It's Uhh...
00:17:07Don't play the card when you start paying attention.
00:17:09Because if you go play with the card,
00:17:12you want to put your card down?
00:17:16I'm not worried about it yet.
00:17:17But why are you talking about this area?
00:17:19I guess how the marriage can archive...
00:17:22Sarah's father's husband's rights safe?
00:17:24One of the best,
00:17:26If it ties them across,
00:17:28And it's for a recent Melody Jeb.
00:17:35And I'll go outside.
00:17:38I'm so sorry.
00:17:38I'm going to get my wife.
00:17:40You're so dumb.
00:17:41Why are you doing this?
00:17:43My husband doesn't make any good.
00:17:45He's going to get your husband.
00:17:46And I'm going to get you this week.
00:17:48We're gonna get you.
00:17:54You're not gonna get me?
00:17:56Oh, you're not gonna get me.
00:17:56Why are you doing this?
00:17:58I'm sorry.
00:18:01The camera's face looks good and it's not bad.
00:18:05Father.
00:18:07I know it's all.
00:18:08I was just saying before I said before I just wanted to speak.
00:18:11I was in a quietness saying,
00:18:13I'm going to go on the husband's face to the other side.
00:18:16I'm going to go for a moment.
00:18:17It's a compliment or a warm hug.
00:18:22I'll go.
00:18:26There we go.
00:18:28What are you doing?
00:18:29I'm going to go.
00:18:31I'm going to go.
00:18:33I'm going to go.
00:18:36I'm going to go.
00:18:41I'm going to go.
00:18:58What do you want?
00:19:00Castle beauty.
00:19:03своей两人一人
00:19:03뭐?
00:19:06필요하면 얘기하라고.
00:19:12너 나 걱정하냐?
00:19:14미쳐냐?
00:19:16그게 아니라
00:19:18아버지 대신인 거 아니야.
00:19:20제대로 하라고 좀.
00:19:22괜히 책 잡히지 말고.
00:19:25I was like, you son?
00:19:27I did not know.
00:19:27It was a good idea.
00:19:31Me, you're alone!
00:19:33What are you doing?
00:19:48You're alone!
00:19:50Now I can't.
00:19:57It's so hard to get out of here.
00:20:01I'll get you.
00:20:08I'll get you.
00:20:17Do you have a call?
00:20:18Why are you?
00:20:18Um?
00:20:19Ah, it's hard.
00:20:21Oh.
00:20:30I'm going to go to my father.
00:20:33What did you say?
00:20:35I didn't hear it.
00:20:37I didn't hear it.
00:20:38I didn't hear it.
00:20:39I didn't hear it.
00:20:39I didn't hear it.
00:20:40I didn't hear it.
00:20:42I was so terrified.
00:20:44I was even worried about your father's son.
00:20:50I didn't hear it.
00:20:58I was really scared today.
00:21:03I was so scared.
00:21:06Yes, maybe.
00:21:07um
00:21:08um
00:21:11um
00:21:12um
00:21:12ela
00:21:13ela
00:21:13ela
00:21:14ela
00:21:16ela
00:21:16ela
00:21:17ela
00:21:17ela
00:21:44I think it's a little bit more.
00:21:53I think it's a little bit more.
00:21:58I don't like that.
00:22:02I don't like that.
00:22:17I'll do it.
00:22:22I'll do it.
00:22:26I'll do it.
00:22:43I'll do it.
00:22:57What is that?
00:23:03Three years ago, the mother of the son of the son of the son of the house.
00:23:15I'm sorry.
00:23:16I'm sorry.
00:23:17I'm sorry.
00:23:18If you're in the king's house,
00:23:21you're going to be a serial killer.
00:23:28You're not king,
00:23:30you're not king.
00:23:34You're not king.
00:23:36You're forever.
00:23:40You're forever.
00:23:43You're forever.
00:23:46I've been a king for the king's house.
00:23:53You're a king for the king's house.
00:24:10You're forever.
00:24:12if it's necessary,
00:24:14I'll do it again.
00:24:16I'll do it again.
00:24:19I'll do it again.
00:24:33I'll do it again.
00:24:50I'll do it again.
00:24:55.
00:24:55.
00:24:55.
00:24:55.
00:24:55.
00:24:55.
00:24:55.
00:24:57.
00:24:57.
00:24:57.
00:24:58.
00:24:58.
00:25:03The
00:25:06problem is that he has given the
00:25:08other
00:25:10.
00:25:10.
00:25:11.
00:25:11.
00:25:11All right, everyone.
00:25:12You can do this.
00:25:13I'll just ask you a question.
00:25:17If you're in a country, it's a stabbing time.
00:25:26But I will be able to do something.
00:25:45I don't know.
00:25:48I don't know.
00:25:54What do you think?
00:25:57I'm going to go to the debut before.
00:26:01I think I need to go to the next time.
00:26:05I think it's necessary to go to the next time.
00:26:10That's great.
00:26:11Okay, so I like to go.
00:26:22I think it's okay.
00:26:25It's okay.
00:26:29I think it's a very interesting city.
00:26:32I think it's okay.
00:26:33I don't know.
00:26:34You're right.
00:26:34I don't know what I think.
00:26:35You're right.
00:26:40You're not afraid of me?
00:26:42You're not afraid of me?
00:26:46What do you want to do now?
00:27:07What are you doing?
00:27:07What are you doing?
00:27:09I've been watching a lot since I haven't seen it.
00:27:10Yes?
00:27:13I am.
00:27:14You are so familiar with me.
00:27:19I am.
00:27:30I am.
00:27:31You are so familiar with me.
00:27:32You are so familiar with me?
00:27:33Yes.
00:27:36Yes, my friends are still talking about my own words.
00:27:43Why did she get me out of it?
00:27:48There was no reason for it.
00:28:17I'm sorry.
00:28:25You think you're good.
00:29:16I can't remember the people who had the plan to keep the plan.
00:29:18The people who have the plan to keep the plan.
00:29:26They must keep the plan on the plan to keep the plan.
00:29:30The plan is to keep the plan on the plan.
00:29:33But if he was just a politician, he'd say he didn't, but please.
00:29:35That's what he said.
00:29:36He forgot to say he didn't.
00:29:38He didn't say any news.
00:29:41He didn't say that he'd tell anything about it.
00:29:44So he was just a public option.
00:29:55He knew it.
00:29:56It is a law that is .
00:29:59We can't do it .
00:30:01And we are going to be a law.
00:30:02The people who are fighting this fight
00:30:02are going to be a way of fighting.
00:30:06What do you think?
00:30:18You think it's possible to protect your own
00:30:26and care for your own.
00:30:27You also know that you love the people
00:30:30who are married,
00:30:30and you know that you're married.
00:30:40You know that you are married,
00:30:43I don't know if you are married to the world
00:30:44in a society that doesn't matter.
00:30:45I don't know how much money is going to be, but
00:30:46the king of the country is not money.
00:30:50The economy, the economy, the economy, the economy,
00:30:53the economy, the economy, the economy.
00:30:54So?
00:31:01The economy, the economy, the economy,
00:31:12it's time to destroy the power of the king of the country.
00:31:15The king of the country is the king of the country.
00:31:21He's going to attack the king.
00:31:23He is the king.
00:31:27He is the king.
00:31:38My father, one of my children, will you make a victim?
00:31:46What do you mean?
00:31:49It's just that the king of the king had gone down.
00:31:53You are the only one who is the king who is the king of the king?
00:31:59If it is necessary, it will be what it is.
00:32:03I'll do it again again.
00:32:16The father found the day.
00:32:20I'm going to meet you in the army.
00:32:27I'm going to meet you in the army.
00:32:43He's a man who's not a person.
00:32:47But it's different from the end of the day.
00:32:52It's better than the President of the United States.
00:32:57It's going to be painful.
00:33:21It's all the truth.
00:33:25It's all the truth.
00:33:31It's all the truth!
00:33:33First of all, you'll find the truth.
00:33:36You asked me to ask.
00:33:37Let me ask.
00:33:38Let me ask.
00:33:39Now!
00:33:39지금부터!
00:33:41민 총리를 두둔하는 사람이
00:33:45나를 시위하려는 전에
00:33:48공범으로 치부될겁니다.
00:33:54전하...
00:34:29모모.
00:34:31가서...
00:34:33전하를 지키세요.
00:34:36Yes, don't move.
00:35:09What's wrong with me?
00:35:12What's wrong with me?
00:35:19You really...
00:35:22...
00:35:22...
00:35:24...
00:35:24...
00:35:26...
00:35:27...
00:35:28...
00:35:28...
00:35:28...
00:35:28...
00:35:28...
00:35:28...
00:35:29...
00:35:29...
00:35:30...
00:35:31...
00:35:36...
00:35:36...
00:35:36...
00:36:00You're not going to be afraid of me.
00:36:06I'm going to get you to the next time.
00:36:10Then I'll protect you.
00:36:13I'll protect you.
00:36:14I'll protect you.
00:36:31...
00:36:43...
00:36:43...
00:36:43...
00:36:43...
00:36:43...
00:36:45...
00:36:46...
00:36:47...
00:36:51...
00:37:08It was just a way to get lost.
00:37:10I've never seen it before.
00:37:16It's hard to think of what you're doing.
00:38:23괜찮아요?
00:38:27넌?
00:38:41고생했어요.
00:38:42고생했어요.
00:39:12고생했어요.
00:39:13고생했어요.
00:39:13광실과 정부는 장기간에 걸친 협의 끝에 군주제 폐지를 국민의 뜻에 맡기는 것으로 뜻을 모았는데요.
00:39:22존속이든 폐지든 판단의 주체는 국민이어야 한다는 국왕전화의 원칙이 최종적으로 받아들여진 것입니다.
00:39:32만약 성공하면 뭐부터 하고 싶어요?
00:39:38음...
00:39:40이름?
00:39:42이름?
00:39:44내 이름 알아?
00:39:47내가 그럼 내 남편 이름도 모를까봐요?
00:39:51불러본 적 없잖아.
00:39:52그거야 왕족은...
00:39:53그니까.
00:39:56그러니까...
00:39:58그러니까...
00:39:59성공하면...
00:40:01불러줘.
00:40:03내 이름.
00:40:07그럴게요.
00:40:22그럴게요.
00:40:40주말인데...
00:40:42현이 씨도 사자로 좀 가서 쉬어요?
00:40:46어...
00:40:47저는 뭐 궁예에 있는 게 편해요.
00:40:55군주제 폐지되면 허니 씨는 좀 아쉽겠다.
00:41:02왜요?
00:41:06허니 씨한테는 궁예집이잖아요.
00:41:10에이 뭐 이사간다고 가족이 바뀌나요?
00:41:14전하께서도...
00:41:16중전마마께서도 같이 계실 거고...
00:41:20혜정 씨도...
00:41:23같이 있을...
00:41:25거잖아요.
00:41:27그죠?
00:41:37어?
00:41:38현이 씨, 여기 일로 와봐요.
00:41:40응?
00:41:45우와.
00:41:50너, 너, 너, 이 pone 대기 serving?
00:41:50왜 언어기 너무 빨라요? 별론가?
00:41:54핫과 뒷 Firly cada사예요?
00:41:59좋으며요?
00:42:00몇 번essential 아니야.
00:42:02온갖 찰 feather
00:42:09
00:42:11부끄러워
00:42:12어디 갔 spending
00:42:22Oh, actually.
00:42:28Oh, okay.
00:42:30Just listen.
00:42:33Oh.
00:42:34Oh.
00:42:34Oh.
00:42:34Oh.
00:42:45I'm so sorry.
00:42:52I'm so sorry.
00:42:57I'm so sorry.
00:42:59I'm so sorry.
00:43:00Do you want to go to the beach in the morning?
00:43:07Good.
00:43:11Why are you so small?
00:43:15When I go to the beach, I go to the beach.
00:43:38The king of the king says that he acknowledges a хочешь.
00:43:43The king of the king says that.
00:43:43Long time the king of the nation is running down by the sovereign of the king.
00:43:46At first it was an energy plot,
00:43:52at least it was an effect of a baby.
00:43:58But the government would have to decide that all the responsibility of his own.
00:44:03He would have to decide that he would have no idea.
00:44:11He would have no idea.
00:44:12He would have to use the final final gun.
00:44:17He would have done the final gun.
00:44:20I will give you the 34th of the 9th of the 19th century.
00:44:50I'm sorry.
00:45:03I'm sorry.
00:45:13Hizuya.
00:45:20dad
00:45:23you said 치타
00:45:26yeah
00:45:26all
00:45:29there
00:45:31yeah
00:45:32yeah
00:45:32like
00:45:55Cut.
00:46:03In the end, we somehow can be just strangers
00:46:06Oh, in the end, we somehow can be just strangers
00:46:12But I don't care for you, we are now different
00:46:17Oh, in the end, we somehow can be just strangers
00:46:24I can't tell
00:46:31I can't tell
00:46:35I can't tell
00:46:37I can't tell
00:46:37I can't tell
00:46:38I can't tell
00:46:43오늘 오전 왕칠 입성과 함께 회사를 떠났던 성희주 대표가
00:46:47약 3년 만에 이사회에 복귀하며 경영 일선으로 돌아왔습니다
00:46:55세계 안팎에서는 성희주 대표의 복귀가 캐슬그룹 크게 구도에도 영향을 미칠 것으로 보고 있는데요
00:47:01마지막 왕비로서 궁주제 완료를 이끌었다는 평가를 받고 있는 가운데
00:47:06성희주 대표가 캐슬그룹의 가져올 변화는 무엇인지 귀추가 주목되고 있습니다
00:47:11잘 있었어?
00:47:17보고 싶었어?
00:47:19아니, 그렇게 좋으세요?
00:47:25바로?
00:47:26나와봐
00:47:27
00:47:28
00:47:34너무 긴 시간이었어
00:47:40
00:47:41미리 안식년 즐겼다고 생각하시고
00:47:44그러기엔 내가 군주제 폐지를 위해 했던 일이 너무 많지 않니?
00:47:52what are you saying?
00:47:53What are they doing?
00:47:54What are you doing?
00:47:55For the project that we were doing,
00:47:57we all end up with those.
00:47:58Right?
00:47:59What are you doing?
00:48:00What are you doing?
00:48:03What?
00:48:11I didn't see you as a model.
00:48:14Who is going to go?
00:48:20Hello, my friend.
00:48:22Hi.
00:48:23Hi.
00:48:24I've been looking for you.
00:48:29Thank you for your time.
00:48:30We'll have one more.
00:48:33What's this?
00:48:35We'll have one more.
00:48:37We'll have one more.
00:48:40Oh?
00:48:44Then...
00:48:45What's that?
00:48:47Why?
00:48:48Why did you stay away from me?
00:48:49Why is I'm going to sleep?
00:48:50Yeah, because my husband has been sleeping no longer.
00:48:55I'm going to sleep over.
00:49:02What?
00:49:07I almost went through my life.
00:49:11What?
00:49:14What?
00:49:15What?
00:49:15Me too.
00:49:16You're not going to be able to do it.
00:49:17You're not going to be able to do it.
00:49:24This is...
00:49:25You're not going to be able to do it!
00:49:26You're not going to be able to do it!
00:49:41Just eat your food, I don't know.
00:49:45Yeah, you know what I've done before?
00:49:48Yes, I've done before.
00:49:49Okay?
00:49:55But...
00:49:57When will you go to bed?
00:50:01I'm going to go to bed, but I don't want to go to bed?
00:50:08Just a bit longer.
00:50:10I'm not alone.
00:50:12I don't know.
00:50:13I'm sorry.
00:50:13You'll be okay.
00:50:15I'm not alone.
00:50:17I'm not alone.
00:50:19My hair can't be.
00:50:24So?
00:50:25Yeah.
00:50:26You know, I'm sorry.
00:50:28It's like living in a space.
00:50:31Don't worry.
00:50:33What I need to tell ya.
00:50:34See you all the time!
00:50:35It's not that you're not.
00:50:37I can't sleep because I'm working.
00:50:41What?
00:50:43Thanks, guys.
00:50:50I'm working now.
00:50:55I'm going to do just night.
00:50:56What's up?
00:50:56I'm not going to be together, why?
00:50:59What's up?
00:51:01What is it?
00:51:01It's not over.
00:51:02I mean, that's not enough.
00:51:04You don't want to take a cold cold cold one.
00:51:10But you should take a cold cold cold for about eight hours.
00:51:11And you can take a cold cold cold.
00:51:12Aren't you saying that I'm gonna...
00:51:16Oh, I'm going to kick it off.
00:51:18I don't know, my mom said that I'm not coming.
00:51:22Can I ask you to ask you some of the stress besides my mom?
00:51:28I don't know, but I don't know...
00:51:37I'm going to eat the food.
00:51:40I'm going to eat the food.
00:51:40Why are you eating the food?
00:51:42I have to think of it.
00:51:43Who is eating it?
00:51:44It's a milk.
00:51:45It's a milk.
00:51:45It's a milk.
00:51:47It's a milk.
00:51:48It's a milk.
00:51:52It's a milk.
00:52:04Why are you eating it?
00:52:05What's your feeling?
00:52:07No.
00:52:08No, it's good.
00:52:10It tastes good.
00:52:12It tastes good.
00:52:13It tastes good.
00:52:14Sorry, sorry.
00:52:15It's not funny.
00:52:16No, it's funny.
00:52:17It's not funny.
00:52:17It's funny because it's a 3-year-old.
00:52:19It's funny because it's funny because it's funny.
00:52:22It's so funny.
00:52:24It's funny.
00:52:25But...
00:52:26It's a 3-year-old?
00:52:27Yes.
00:52:27Yes, it's the end.
00:52:30It's the end.
00:52:31We were going to do it.
00:52:32It's when it was when?
00:52:36It's the end.
00:52:37It was a good thing.
00:52:38Yeah!
00:52:43It's not a good thing.
00:52:45It's not a good thing.
00:52:48It's a good thing to do with the proposal?
00:52:53What's that?
00:52:55What's that?
00:52:56Um, you know, I've been married.
00:52:58Um, you know, I've been married.
00:53:06Proposal.
00:53:09Yes, yes.
00:53:10You are not married.
00:53:14You are married.
00:53:15You are married.
00:53:17You are married?
00:53:21Yes.
00:53:28You are married to me.
00:53:38I don't know.
00:53:38You don't have a 이거.
00:53:45You don't have any background.
00:53:45I don't know.
00:53:48I'll go.
00:53:50I'll go.
00:53:50I'll go.
00:53:54I'll go.
00:53:56I'll go.
00:54:07Hezu.
00:54:12You didn't want to fight against him.
00:54:16You didn't want to fight against him.
00:54:24You didn't want to fight against him.
00:55:07You didn't want to fight against him.
00:55:09You didn't want to fight against him.
00:55:12You didn't want to fight against him.
00:55:16You didn't want to fight against him.
00:55:23What?
00:55:28It's a good thing.
00:55:33Oh!
00:55:34Oh!
00:55:34Oh!
00:55:36Oh!
00:55:36Oh, oh, oh, oh.
00:55:40편하시죠?
00:55:41아, 편하긴 한데요.
00:55:44잠도 잘 온다 하옵니다.
00:55:46형 이제 잠 잘 자요?
00:55:51What?
00:55:51You're married to three years.
00:55:54There are no new news.
00:55:58You can have a good news.
00:56:00There's no new news.
00:56:03What's your news?
00:56:05You're a good news.
00:56:06You're a good news.
00:56:07You're a good news.
00:56:08I was a good news.
00:56:10I was a good news.
00:56:14I was a good news.
00:56:15I'm not a problem.
00:56:16It's not a problem.
00:56:17It's not a problem.
00:56:19No.
00:56:19And I'm not alone.
00:56:20And we're not alone.
00:56:23And we're not alone.
00:56:33And we're not alone.
00:56:39Oh, my God.
00:56:44Why are you still sleeping?
00:56:46wife who doesn't want to go.
00:56:50I don't want to go.
00:56:53I've been waiting for you.
00:56:54So, I'm going to go for the first time.
00:56:55But you're going to get back to me.
00:56:58You've been waiting for me.
00:57:01You haven't been waiting for me.
00:57:03Sorry, that was a good one.
00:57:07I don't think I was going to get back to you.
00:57:10I'm not going to get back to you.
00:57:11So, what did you get back to you?
00:57:13What?
00:57:14There are a lot of young people who have really many young people.
00:57:20But they don't have to go out, they don't have to go out and take their own business.
00:57:27That's not a good thing.
00:57:33I'm so excited.
00:57:35We have cash cards and cash cards.
00:57:42I'm going to take a look at it.
00:57:44I'll take a look at it.
00:58:09I'll give you a match?
00:58:11What?
00:58:13What?
00:58:14What?
00:58:16Why?
00:58:18No, that...
00:58:21I don't know...
00:58:22I don't know...
00:58:23I don't know...
00:58:24I don't know...
00:58:25I don't know...
00:58:29What?
00:58:30I don't know, I don't know...
00:58:30What?
00:58:30굳이...
00:58:35구... 굳이?
00:58:40성유주
00:58:43희주야
00:58:47자기야
00:58:48성 대표!
00:58:50교배님!
00:58:50What?
00:58:57That's right.
00:59:09You were playing a cello-lo, and you were playing a violin?
00:59:13My friend is going to be a musician.
00:59:14I love you.
00:59:27Yes.
00:59:29I don't know.
00:59:31I love you.
00:59:35I have to buy this gift.
00:59:37This gift is for me.
00:59:41You'll buy this gift for me.
00:59:43I'll buy this gift.
00:59:44I'll buy this.
00:59:47I'll buy this gift.
00:59:48I'll buy this.
00:59:49I'm going to buy this gift.
00:59:51Yes.
00:59:56When you get to school, you'll have lunch with lunch?
00:59:59What's going on?
01:00:00You're going to go to school.
01:00:03You're going to go to school?
01:00:09Yes, I'll go.
01:00:12I'll go.
01:00:13I'll go.
01:00:25Yes, sir.
01:00:27Yes, sir.
01:00:28Yes, sir.
01:00:29Yes, sir.
01:00:52Yes, sir.
01:00:53So, you're going to go to school again?
01:00:56Well, you're going to go to school again.
01:00:57You're going to go to school again?
01:00:58You're going to go to school again?
01:01:00I feel like you're going to go to school again.
01:01:06I think that's the best way to school again.
01:01:07Did you hear him?
01:01:25Did you hear him?
01:01:35I'm going to go to the wedding dress.
01:01:40You want to go to the wedding dress?
01:01:41Well, I mean...
01:01:44I don't want to go...
01:01:45I don't want to go to the wedding dress.
01:01:50You want to wear wedding dress?
01:01:52Who then loves to wear anything?
01:01:59You don't have a suit, who doesn't wear suit, who doesn't wear suit?
01:02:05What do you think?
01:02:06But you did not wear suit.
01:02:09I was about to have a suit.
01:02:16How did you get to meet?
01:02:18You know what?
01:02:20Oh...
01:02:21I...
01:02:23I...
01:02:25I...
01:02:26I...
01:02:30Oh?
01:02:32I...
01:02:33When you're late?
01:02:33Oh?
01:02:34Oh...
01:02:37Oh?
01:02:56Oh...
01:03:13When did you come to me?
01:03:18When did you come to me?
01:03:21처음부터.
01:03:24몰랐어?
01:03:27나 되게 예전부터 좋아했는데.
01:03:30예전?
01:03:32예전...
01:03:33예전이라면 언제부터?
01:03:35나한테 처음 이름 알려줬던 그때부터.
01:03:39누구냐?
01:03:44이름.
01:03:46성희주입니다.
01:03:51구쿵장 거기?
01:03:55한밤에도 새빨간게.
01:03:58달려가고 싶던데?
01:04:01후배님이 워낙 유명해서.
01:04:04학교에서도 졸업하고 나서도.
01:04:07소식은 계속 들었어.
01:04:09마주칠 기회가 한 번이라도 있겠지 싶었는데.
01:04:13영 기회가 없더라고.
01:04:16그러다가 본 게.
01:04:17단일연.
01:04:30그날도 너무 새빨개서.
01:04:36달려왔어?
01:04:50달려왔어?
01:04:53응.
01:04:54노칠까봐.
01:04:57엄청 빨리.
01:04:59엄청 빨리.
01:05:00오늘도 너무 뒷모습 많이 안 이끌고.
01:05:03몰랐어?
01:05:05멀어?
01:05:06멀어?
01:05:19멀어?
01:05:23뭐 trays이?
01:06:25마지막은 내 뜻이었으니.
01:06:43우렁하네.
01:07:01자기야!
01:07:05미안, 미안.
01:07:07미안해, 미안해.
01:07:08너무 늦게 끝나서.
01:07:10다 본 거야?
01:07:12더 볼까요, 좀?
01:07:14아니야, 괜찮아.
01:07:18가자.
01:07:20가자.
01:07:38여기, 여기.
01:07:41빨리 와야지, 빨리 와야지.
01:07:42대표님.
01:07:47우리도 입자.
01:07:49저 유니폼?
01:07:51유니폼이 입겠을 거야?
01:07:52응.
01:07:53나 유니폼 좋아해.
01:07:56가자, 가자.
01:07:57가자.
01:08:00가자.
01:08:03가자, 가자.
01:08:18갑시다.
01:08:22고마워.
01:08:23고마워.
01:08:25고마워.
01:08:26고마워.
01:08:27이게 맞아.
01:08:28똑바로 해라.
01:08:29하사케세.
01:08:31개스샷캐슛.
01:08:32하사케세.
01:08:34개스샷캐슛.
01:08:40개스샷캐슛.
01:08:43him.
01:09:02죄송합니다.
01:09:04속도 좀 될까?
01:09:09이제 채통 aula 찍혀도 돼요?
01:09:11Yeah, I'll do it.
01:09:48Yeah, I'll do it.
01:10:11No talk, no talk.
01:10:14No talk, no talk.
01:10:20Please I hate for nobody.
01:10:22정말 솔직하게 너에게 하고 있는 말이
01:10:28I'm ready for, I love you, no one.
01:10:43Fly, fly, fly…
01:10:48Fly, fly, fly, fly…
01:10:58Already free
01:11:04Already free
01:11:08Already free, free in fantasy
01:11:14Lonely, Lonely, Lonely, Lonely
01:11:22My place takes me higher
01:11:28더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
01:11:34My place takes me higher
01:11:37I'm nowhere near tired
Comments

Recommended