00:00Quantos problèmes nous trait l'amour, non ?
00:01Et quantes satisfactions aussi ?
00:04Je suis sûre que l'homme qui va venir à la prochaine
00:08a desperté innumerables passions.
00:11Multitudes de fans le ont toujours persegui.
00:14Il a été, et continue d'être,
00:16le rei du rock en France.
00:19Nous, aujourd'hui, avec nous,
00:22en Superstar,
00:23une auténtique Superstar,
00:26Johnny Halliday !
00:35Bienvenue, Johnny. Bienvenue, bonjour.
00:38Voy a tratar de hablar con él en francés
00:40todo lo que pueda.
00:41Su historia siempre es...
00:43Entiendes un poco, entonces, perfecto.
00:45No lo hablas, bueno.
00:47Su historia ha estado siempre ligada
00:48a los años 60, donde él comenzó,
00:50cuando el nacimiento de los dos grandes mitos,
00:53James Dean y Elvis Presley,
00:54él fue una especie de respuesta francesa
00:57a ese movimiento americano del rock.
01:00Yo quería preguntarle
01:02qué significa hoy para la nueva generación francesa.
01:05Johnny, tu historia ha sido muy ligada
01:08a la sensación del mito de los años 60
01:11de James Dean y Elvis Presley.
01:13que tú tienes una especie de respuesta francesa
01:15a los desafíes americanos.
01:18Pero más de 20 años se han pasado.
01:20Personalmente, yo creo que tú eres
01:21en tu primer momento, realmente.
01:24Pero ¿qué te representa hoy
01:25para la nueva generación en Francia?
01:28Yo creo que yo represento los primeros.
01:31Es decir, que yo comencé en 1960
01:33y estoy siempre ahí.
01:36Y también, yo creo que el rock and roll
01:39es siempre ahí. Y el rock and roll es siempre ahí.
01:42Es decir, que el rock and roll siempre está presente
01:44y por lo tanto, él está aquí.
01:46¿Tú has hecho un film con Godard, Godard?
01:48¿Es verdad?
01:49¿Tú has hecho un film con Godard?
01:50No, yo voy a hacer un film con Godard.
01:53Ah, sí.
01:55El nombre del film es el detetive, ¿no?
01:56El detetive, sí.
01:57Ah, sí.
01:58Bueno.
02:00Johnny, bienvenido.
02:01Y...
02:02Gracias.
02:02Así.
02:03Gracias.
Commentaires